кусок неотделанной яшмы и подарил ее князю Ли-вану. Но тот принял яшму за фальшивую и в наказание приказал отрубить Бянь Хэ левую ногу. Впоследствии Бянь Хэ преподнес яшму У-вану, но тот также признал ее фальшивой и приказал отрубить Бянь Хэ правую ногу за обман. Только князь Вэнь-ван по достоинству оценил находку и приказал ювелиру отполировать яшму. Эпизод этот подробно описан у Хань Фэй-цзы. (*3) В древнем Китае император олицетворялся в образе дракона. [К главе 7] (*1) Звезда полководца -- По понятиям китайской астрологии, небесные светила, так же как и земное чиновничество, имели свою иерархию, и поэтому судьба людей связывалась с небесными знамениями. [К главе 8] (*1) Шан-фу -- дословно: "Батюшка Шан". Титул этот связан с именем Люй Шана. Существует предание, что когда Чжоуский Вэнь-ван отправлялся на охоту, он гадал, и однажды гадание показало ему: "Поймаешь не дракона, не медведя, а помощника ба-вана" (т.е. помощника себе самому). На охоте Вэнь-ван встретил Люй Шана, который ловил рыбу на реке Вэйшуй. Ему в то время было уже более семидесяти лет. Поговорив с Люй Шаном, Вэнь-ван убедился в его образованности и умении управлять государством. Это действительно был тот мудрец, которого он искал себе в советники. В данном случае, присвоение Дун Чжо титула шан-фу следует понимать как желание показать себя равным Люй Шану, то есть выставить себя учителем и воспитателем императора. (*2) Шунь, Яо, Юй -- имена трех легендарных древних китайских императоров, представляемых образцами мудрости, справедливости и всяческих добродетелей. Времена правления этих императоров считались в Китае золотым веком и относятся к третьему тысячелетию до нашей эры. (*3) Тань-бань -- ударный музыкальный инструмент из доски кипариса, наподобие ксилофона. [К главе 9] (*1) "Оборвать кисти на шапках" -- Однажды чуский князь Сян-ван устроил "Пир героев" для своих сановников. Во время пира порыв ветра неожиданно погасил все свечи, и один из гостей, воспользовавшись темнотой, начал заигрывать с любимой наложницей Сян-вана. Наложница оторвала кисть с его шапки и пожаловалась Сян-вану, представив в доказательство оторванную кисть. Однако Сян-ван, понимавший, что гость был пьян, приказал слугам не зажигать огня, а всем гостям -- оторвать кисти от своих шапок. Пир продолжался. Впоследствии, когда между княжествами Цинь и Чу началась война, Цзян Сюн, который был виновником происшествия на пиру, спас Сян-вана, когда тот оказался в опасности. (*2) По древним гадательным диаграммам, пятая линия приходилась на императора. (*3) Вань суй! -- дословно: "Десять тысяч лет жизни! Ура!" [К главе 11] (*1) Кун Юн считает, что Ли Ин был потомком Ли Эра (Лао-цзы), а он, Кун Юн -- потомок Кун-цзы (Конфуция). [К главе 12] (*1) Якша (индийск.) -- злой дух. [К главе 13] (*1) Золотая ветвь и яшмовый лист -- образное название лиц императорского рода. (*2) Цюнский князь И (Хоу И) -- правитель княжества Цюн, легендарный стрелок из лука, живший при династии Ся (третье тысячелетие до н.э.). По преданию, был лучшим стрелком из лука. Он так увлекся своим искусством, что совершенно перестал заботиться о делах народа. За это он был убит своей же наложницей по имени Хань Чжо. (*3) Тангуты -- название племен, живших на западе Китая. (*4) В старину в Китае ночное время делилось на стражи. В каждой страже было по два часа. 1-я стража -- 7-9 ч. вечера, 2-я стража -- 9-11 ч. вечера, 3-я стража -- 11-1 ч. ночи, 4-я стража -- 1-3 ч. ночи, 5-я стража -- 3-5 ч. утра (*5) Хуа-лю -- конь из знаменитой восьмерки чжоуского князя Му-вана, нарицательная кличка быстроногих коней. [К главе 14] (*1) Пять бо -- пять гегемонов периода Чуньцю [770-476 гг. до н.э.], возглавлявшие союзы князей. К ним причисляются: Хуань-гун [685-643 гг. до н.э.], правитель княжества Ци; Му-гун [659-621 гг. до н.э.], правитель княжества Цинь; Сян-гун [650-637 гг. до н.э.], правитель княжества Сун; Вэнь-гун [636-628 гг. до н.э.], правитель княжества Цзинь; Чжуан-ван [613-591 гг. до н.э.], правитель царства Чу. (*2) По натурфилософским воззрениям древних китайцев, изложенным в "Ицзине" ("Книга перемен"), вся жизнь и развитие в природе происходят на основе борьбы противоположных сил "Инь" (мрак) и "Ян" (свет), и на круговороте пяти стихий -- основных элементов, из которых состоит мир: вода, огонь, дерево, металл, земля. Движение этих пяти элементов представляется в виде преодоления одного элемента другим: дерево преодолевает землю, земля преодолевает воду, вода преодолевает огонь, огонь преодолевает металл, металл преодолевает дерево, и т.д. Все земные предметы и явления относятся к сфере действия какой-нибудь из этих пяти стихий. [К главе 16] (*1) "как княжества Цинь и Цзинь" -- образное выражение о браке между людьми из знатных семей. В основе его лежит аналогичное событие, происшедшее в VI веке до н.э., когда вступили в союз и породнились правящие дома княжеств Цинь и Цзинь. [К главе 17] (*1) Хоу Цзи -- министр земледелия при императоре Шуне, обоготворенный впоследствии под именем бога земледелия. (*2) Чэнь -- название рода, ведущего начало от потомка императора Шуня -- Ху-гунцзы. Ху-гунцзы получил во владение земли Чэнь, и потому род его впоследствии также стал называться Чэнь. (*3) Чжун -- род, из которого по преданию происходил император Шунь. (*4) Поселить сына в Восточном дворце -- образное выражение, обозначающее: сделать сына наследником престола. [К главе 18] (*1) Оленьи рога -- рогатки, засеки, расставлявшиеся на дорогах, чтобы преградить путь врагу. [К главе 19] (*1) Бычьи рога -- расположение войск треугольником, наподобие бычьих рогов. [К главе 20] (*1) "Чжэнь" -- я, мы -- местоимение первого лица, употребление которого являлось исключительным правом императора. [К главе 22] (*1) Стихи Мао -- "Шицзин" ("Книга песен"), памятник древней китайской народной поэзии, входящий в состав конфуцианских канонов. Когда циньский император Ши-хуан предпринял гонение на конфуцианство и сжег конфуцианские книги, "Шицзин" также погиб. Но вскоре Циньская династия пала, на смену ей пришла Ханьская династия, при которой конфуцианство вновь было восстановлено в правах. Как говорит предание, "Шицзин" сохранился в памяти глубокого старика Мао Чжана, и с его слов был вновь записан, и потому получил также наименование "Стихов Мао". (*2) Ванъи -- храм, где циньский канцлер Чжао Гао в 207 г. до н.э. убил циньского императора Эр Ши-хуана. (*3) Люй Чань и Люй Лу -- братья императрицы Люй-хоу, получившие от нее титулы ванов и фактически державшие в своих руках всю государственную власть (*4) Лян и Чжао -- названия двух удельных княжеств в древнем Китае. Первое находилось на территории северной части провинции Хэнань и западной части провинции Шаньси; второе занимало северную часть нынешней провинции Шаньси. (*5) Восточное Ся -- восточная часть Китая. (*6) Имеется в виду циньский полководец Мын Мин. Посланный циньским князем Му-гуном в поход против княжества Чжэн, Мын Мин потерпел поражение от войск княжества Цзинь, пришедших на помощь княжеству Чжэн в Сяохане. На следующий год Мын Мин пошел в поход против княжества Цзинь, но снова потерпел поражение. На следующий год он предпринял третий поход, но на этот раз действовал более решительно. Переправившись через реку Цзихэ, он приказал сжечь за собой все суда, и его воины, не имевшие пути к отступлению, сражались мужественно и нанесли цзиньским войскам поражение. (*7) "могучий ствол и слабые ветви" -- образное выражение, символизирующее сильную центральную власть и ограниченную власть удельных князей. (*8) "кузнечик, ножками преграждающий путь грохочущим колесницам" -- Выражение взято у древнекитайского философа Чжуан-цзы. Существует легенда, будто кузнечик, сложив свои ножки таким образом, что, казалось, он держит секиру, пытался однажды остановить колесницу бога грома Фын-луна. В переносном значении: желание ничтожного существа показаться грозным. (*9) Чжун Хуан, Ся Юй, У Хо -- три знаменитых силача в древнем Китае. [К главе 23] (*1) Имеется в виду древний император Яо. Предание говорит, что по его распоряжению в Китае впервые были построены гидротехнические сооружения на реках, чтобы избавить народ от бедствий, причиняемых наводнениями. (*2) Имеется в виду ханьский император У-ди. (*3) В древнем Китае ученые проповедовали свое учение у четырех ворот столицы. (*4) Цзи-чу -- стихи древнего поэта Цюй Юаня (IV век до н.э.), Ян-а -- народные песни. (*5) Фэй-ту и Яо-мяо -- легендарные кони, славившиеся своей быстротой. (*6) Ван Лян и Бо Лэ -- знаменитые знатоки коней, жившие при династии Чжоу. (*7) Три учения -- конфуцианство, даосизм, буддизм; девять течений -- девять прикладных наук. (*8) Кун -- Конфуций; Янь -- Янь Хуэй, ученик Конфуция, почитаемый конфуцианцами за мудрость. (*9) "Юй-ян" -- "Рыбная ловля", название песенки. (*10) Нань-гэ -- фантастический сон. Существует легенда, будто некий человек увидел во сне, что он попал в муравьиное царство и пробыл там много лет, пережив массу различных приключений. Проснувшись утром, он понял, что это только сон. Собственно Нань-гэ -- это дерево, стоявшее к югу от муравейника, и от него получил такое же название сон. (*11) Канга -- колодка, одевавшаяся на шею преступников. [К главе 24] (*1) В стране Девяти источников -- т.е. когда умрешь. (*2) "Законы войны" -- общее название канонических книг по военному искусству, куда входили сочинения китайских военных теоретиков древности. [К главе 25] (*1) Рассуждения Юй Жана о людях простых и благородных. -- Юй Жан -- один из служилых людей цзиньского правителя Чжи-бо. Первоначально Юй Жан служил роду Фань, потом -- роду Чжунсин, а когда они были уничтожены цзиньским Чжи-бо, Юй Жан перешел на службу к нему. Правитель княжества Чжао Сян-цзы, в союзе с княжествами Хань и Вэй, уничтожил Чжи-бо. Юй Жан при этом спасся бегством в горы. Стремясь отомстить за Чжи-бо, Юй Жан дважды пытался убить Сян-цзы. Один раз он проник с кинжалом во дворец Сян-цзы, но был схвачен стражей. Однако Сян-цзы его простил. Во второй раз Юй Жан пытался убить Сян-цзы на мосту. Его снова схватили. Сян-цзы пытался усовестить Юй Жана. -- Вы прежде служили роду Фань и роду Чжунсин, -- сказал Сян-цзы, -- но вы не стали мстить за них, когда их уничтожил Чжи-бо, а наоборот, пошли к нему на службу. Почему же вы так жаждете отомстить мне за смерть Чжи-бо? -- На это Юй Жан ответил: "В роду Фань и в роду Чжунсин обращались со мной, как с человеком простым, и я отплатил им, как простой человек. Чжи-бо обращался со мной, как с человеком благородным, и я хочу отблагодарить его, как надлежит благородному человеку." Сян-цзы был тронут такой преданностью Юй Жана Чжи-бо, но заявил, что на сей раз простить Юй Жана не может. Тогда Юй Жан попросил у Сян-цзы его одежду. -- Я проколю вашу одежду кинжалом и умру с сознанием того, что я вам отомстил, -- сказал он. Сян-цзы приказал дать Юй Жану свою одежду. Юй Жан трижды пронзил ее кинжалом, а затем этот же кинжал вонзил себе в грудь, воскликнув при этом: "Теперь я отомстил за Чжи-бо!" Событие это описано у Сыма Цяня в "Исторических записках". Имя Юй Жана стало символом преданности. [К главе 26] (*1) Ян Цзюэ-ай и Цзо Бо-тао -- имена двух неразлучных друзей, живших в период Чуньцю. Узнав о мудрости чуского правителя, Ян Цзюэ-ай и Цзо Бо-тао отправились к нему, намереваясь поступить на службу. Дело было зимой. Начался снежный буран, и они сбились с дороги. Цзо Бо-тао ослабел и, понимая, что ему не остаться в живых, сказал Ян Цзюэ-аю: "Иди дальше один. Ты мудрее меня и должен жить". Он отдал Ян Цзюэ-аю свою одежду и запас пищи, а сам залез в дупло дерева и там умер. Ян Цзюэ-ай благополучно добрался до места назначения и поступил на службу к чускому правителю. Вскоре он стал одним из самых знаменитых людей своего времени. Но, вспомнив о своем умершем друге, Ян Цзюэ-ай разыскал дерево, в дупле которого умер Цзо Бо-тао, извлек останки своего друга и похоронил их. При этом Ян Цзюэ-ай воскликнул: "Ты умер, но смерть твоя не принесла никому пользы -- все равно имя твое осталось неизвестным в Поднебесной! Зачем же жить мне?" После этого Ян Цзюэ-ай покончил с собой. [К главе 28] (*1) Дорожный барабан -- барабан на колесах. Колеса были соединены особым механизмом с колотушкой, которая ударяла в барабан после каждого пройденного ли. [К главе 29] (*1) Даос -- последователь даосизма (учения Лао-цзы и его преемников), имевшего очень широкое распространение в древнем Китае. (*2) Поступить, как Хуань-гун и Вэнь-ван -- то есть подчинить своей власти князей. [К главе 33] (*1) Янь -- название княжества, находившегося на территории нынешней провинции Хэбэй. (*2) Хань-лу -- легендарная гончая собака; Дун-го -- хитрый заяц, за которым гонялась собака Хань-лу, но не могла его поймать. (*3) Гунны (сюнну) -- кочевые племена, населявшие территорию нынешней Внутренней и Внешней Монголии. Ханьская империя вела с гуннами непрерывные войны. (*4) Фань -- племена, населявшие западную и северо-западную окраины Китая. [К главе 36] (*1) "Четыре сокровища кабинета ученого" -- письменные принадлежности: кисть, бумага, тушь и тушница. (*2) Цилинь -- фантастическое животное. (*3) Песни из цикла "Лянфу" -- Лянфу, или Лянфушань -- название горы в провинции Шаньдун. Существует предание, что конфуцианский философ Цзэн-цзы пахал у этой горы поле. Но наступила непогода, и это помешало ему вернуться домой. Он вспоминал о своих родителях н сочинял печальные песни, которые по названию места, где они были сочинены, получили название цикла "Лянфу". [К главе 37] (*1) Цзян Цзы-я -- собственная фамилия и прозвище шан-фу Люй Шана (*2) Утун -- название дерева. [К главе 38] (*1) Срединная равнина (Чжунъюань) -- общее название земель, занимавших территорию провинций: Хэнань, Хэбэй, Шаньдун, юг Шаньси, восток Шэньси. (*2) "Ицзин" ("Книга перемен") -- одна из книг конфуцианского Пятикнижия, применявшаяся для гаданий. [К главе 41] (*1) Жужуб -- китайский финик. [К главе 44] (*1) Бо И и Шу Ци -- сыновья иньского правителя Гучжу-цзюня. Перед смертью отец назначил своим наследником Шу Ци. Однако после смерти отца Шу Ци отказался от наследства в пользу своего брата Бо И. Бо И отказался принять наследство, ссылаясь на волю отца, и решил покинуть царство. Шу Ци также отказался стать правителем и ушел на службу к Чжоускому У-вану, как это сделал его брат. Когда У-ван собирался идти войной против иньского правителя Чжоу-синя, Бо И и Шу Ци пытались удерживать его. Тем не менее У-ван пошел в поход и разгромил иньское войско. Бо И и Шу Ци устыдились, что служат человеку, погубившему их родину. Они ушли в горы Шоуян и умерли там с голоду. Их считают примером братской любви. [К главе 46] (*1) Чанцзян -- одно из названий реки Янцзы. (*2) Минь и Во -- название гор в провинции Сычуань. (*3) Лун-бо, Хай-жо, Цзян-фэй, Шуй-му -- названия водяных духов. (*4) Ли Лоу -- один из мудрецов древнего Китая. Имя его стало нарицательным для обозначения прозорливого человека. [К главе 50] (*1) "как поступил Юйгун Чжи-сы, когда преследовал Цзычжо Жу-цзы" -- Чжэнский князь послал Цзычжо Жу-цзы с войском в поход против княжества Вэй. Против него было выслано войско во главе со знаменитым стрелком того времени Юйгун Чжи-сы. Цзычжо Жу-цзы был разбит и обратился в бегство. Когда преследователи настигли его, он воскликнул: "Я заболел и не могу натянуть лук! Должно быть, смерть моя пришла!" Обратившись к слугам, он спросил у них: "Кто же меня преследует?" -- "Вас преследует знаменитый стрелок Юйгун Чжи-сы", -- ответили те. "Значит, я буду жив!" -- воскликнул обрадованный Цзычжо Жу-цзы. "Но ведь Юйгун Чжи-сы -- непревзойденный стрелок! -- возразили удивленные таким заявлением слуги. -- Как же говорите вы, что останетесь живы?" Тогда Цзычжо Жу-цзы объяснил им: "Юйгун Чжи-сы учился стрелять у Инь Гуна, а Инь Гун -- у меня. Как же посмеет Юйгун Чжи-сы причинить мне вред, если сам он является учеником моего ученика?" И действительно, Юйгун Чжи-сы приблизился и спросил у Цзычжо Жу-цзы: "Почему вы не сопротивляетесь, учитель?" Цзычжо Жу-цзы рассказал ему, что не совсем здоров и не может натянуть лук. Тогда Юйгун Чжи-сы, чтобы оправдаться перед своим князем, выпустил впустую четыре стрелы и ушел, отпустив Цзычжо Жу-цзы. [К главе 52] (*1) Чан -- по-китайски значит "простой", "обычный"; лян -- "хороший", "прекрасный". [К главе 53] (*1) Мын Бэнь и Ся Юй -- два силача и храбреца, живших в период Чжаньго. Предание говорит, что они обладали такой силой, что легко могли вырвать хвост у живого быка. [К главе 56] (*1) "Пропустите нас, и мы уничтожим Го". -- Здесь имеется в виду война между княжествами Цзинь и Го, происходившая в период Чуньцю. Между воюющими княжествами находилась территория, принадлежащая княжеству Юй, и княжеству Цзинь пришлось сначала договариваться с княжеством Юй, чтобы оно пропустило цзиньские войска через свою территорию, с намерением одновременно воспользоваться удобным случаем и захватить княжество Юй. [К главе 61] (*1) По лунному календарю весна начинается с Нового года. [К главе 63] (*1) Чжэнь -- название сказочной птицы. (*2) Праздник Седьмой ночи -- празднуется в седьмой день седьмого месяца по лунному календарю. Связан с распространенной в Китае легендой о Ткачихе и Волопасе. Как повествует легенда, к востоку от Небесной реки (Млечного пути) жила девушка-ткачиха, дочь небесного владыки. Она из года в год усердно трудилась, ткала одеяния для неба -- облака. Небесный владыка сжалился над ее одиночеством и разрешил ей выйти замуж за Волопаса, жившего к западу от Небесной реки. Выйдя замуж, девушка перестала ткать. В наказание за это Небесный владыка разлучил ее с мужем и велел вернуться на восточный берег Небесной реки. Ей разрешено лишь один раз в год, в седьмую ночь седьмого месяца, переправляться через Небесную реку для встречи с мужем. В эту ночь в Китае устраиваются празднества, переправы на лодках через реки, символизирующие встречу Ткачихи с Волопасом. [К главе 65] (*1) У-янь -- жена правителя княжества Ци Сюань-вана, отличавшаяся безобразной внешностью. Ее сорок раз пытались выдать замуж, но все попытки кончались неудачей. Тогда У-янь сама предстала перед Сюань-ваном, и тот, пораженный ее умом, взял ее себе в жены. [К главе 66] (*1) "как Линь Сян-жу поехал на пир к циньскому государю". -- В период Чжаньго между княжествами Цинь и Чжао шли беспрерывные войны. Видя, что война не дает никаких результатов, циньский правитель решил обманом захватить своего противника, правителя Чжао Хуэй-вэнь-вана, и убить его. С этой целью он пригласил Хуэй-вэнь-вана в город Миньчи, якобы для переговоров о мире. Хуэй-вэнь-ван боялся могущественного циньского правителя и решил не ехать. Однако сановник Линь Сян-жу и полководец Лянь По сказали ему: "Если вы не поедете, Циньский ван расценит это как трусость и как признак слабости княжества Чжао". Тогда Хуэй-вэнь-ван отправился в Миньчи. Его сопровождал Линь Сян-жу. В честь приезда князя циньский правитель устроил пир и во время пира обратился к Хуэй-вэнь-вану с такими словами: -- "Я слышал, что вы прекрасный музыкант. Пожалуйста, сыграйте на гуслях". Хуэй-вэнь-ван исполнил его просьбу. Тогда вперед вышел циньский историк и записал: "В таком-то году, в таком-то месяце Циньский ван встретился с правителем княжества Чжао и во время пира заставил его играть на гуслях". В этом Линь Сян-жу увидел унижение достоинства своего правителя и попросил Циньского вана спеть. Для этого он приказал подать таз, ударами в дно которого обычно сопровождалось пение в княжестве Цинь. Но Циньский ван отказался исполнить просьбу. Тогда Линь Сян-жу угрожающе произнес: "Я сделаю пять шагов, и кровь из горла окропит вас, ван!" Приближенные Циньского вана хотели убить Линь Сян-жу, но тот бросил на них взгляд, преисполненный такого гнева, что они отпрянули. Циньский ван вынужден был ударить в дно таза и спеть. Тогда Линь Сян-жу приказал историку княжества Чжао выйти вперед и записать: "В таком-то году, в таком-то месяце правитель княжества Чжао заставил Циньского вана петь". Вскоре Циньский ван распорядился окончить пир. Благодаря смелости и находчивости Линь Сян-жу врагу так и не удалось показать свое превосходство над Хуэй-вэнь-ваном. [К главе 69] (*1) Юань-сяо -- первая ночь Нового года; праздновался в пятнадцатый день первого месяца. [К главе 70] (*1) "Лянь По было восемьдесят лет, но он съедал целый доу риса и десять цзиней мяса за раз" -- Лянь По, полководец княжества Чжао в период Чжаньго, вел войны с княжеством Ци и разгромил его; воевал также с княжеством Цинь. Когда умер правитель княжества Сяо-чэн-ван и на престол вступил его сын Сян-ван, Лянь По был отстранен от должности, и на его место князь назначил полководца Ио Чэна. Лянь По хотел убить Ио Чэна, но это ему не удалось, и он вынужден был бежать в княжество Вэй. Однако в это время княжество Чжао страдало от частых набегов циньских войск, и Сян-ван решил уговорить Лянь По вернуться в Чжао. К Лянь По поехал гонец, который одновременно должен был посмотреть, пригоден ли Лянь По к службе, ибо полководцу было уже восемьдесят лет. Когда гонец прибыл, Лянь По в честь его приезда устроил пир. Чтобы показать, что он еще здоров, Лянь По съел сразу целый доу риса (доу = 10 л) и десять цзиней мяса (цзинь = 600 г), а затем облачился в латы, вскочил на коня и начал показывать свое искусство. Однако гонец Го Кай, подкупленный княжеством Цинь, которое боялось назначения Лянь По на должность полководца, после возвращения в Чжао донес князю, что Лянь По стар и ни на что не годен. Правитель княжества Чжао отказался от услуг Лянь По, и тот вынужден был уйти на службу в княжество Чу. [К главе 71] (*1) Изречение из трактата древнего стратега Сунь-цзы, означающее: "Воюя на чужой территории, держи инициативу в своих руках". [К главе 77] (*1) Хуай Ин -- дочь циньского правителя Му-гуна, жена Юя, наследника цзиньского князя Хуэй-гуна. После поражения княжества Цзинь в 645 г. до н.э. наследник Юй был прислан в княжество Цинь в качестве заложника, и Му-гун отдал ему в жены свою дочь. Через некоторое время Юй бежал из княжества Цинь, а Хуай Ин осталась в Цинь. Вскоре из княжества Чу в Цинь прибыл Чун Эр, впоследствии ставший гегемоном под именем Цзиньского Вэнь-гуна. Му-гун подарил ему пять девушек, среди которых была и Хуай Ин. [К главе 78] (*1) По-китайски конь -- "ма", и Цао Цао связывает это с фамилией военачальника Ма Тэна. (*2) Корыто по-китайски -- "цао". [К главе 79] (*1) Цзы-сюй, или У Цзы-сюй -- государственный деятель княжества Чу, живший в период Чуньцю. Его отец и старший брат были убиты чуским князем Пин-ваном. У Цзы-сюй бежал в княжество У и помогал правителю У в войне против княжества Чу. Когда войска княжества У вступили в чускую столицу Ин, князя Пин-вана уже не было в живых. У Цзы-сюй вырыл из могилы его труп и дал ему триста ударов плетью. Затем княжество У воевало с княжеством Юэ и нанесло ему тяжелое поражение. Юэский князь Гоу Цзянь запросил мира. У Цзы-сюй был против заключения мира, и тогда враги оклеветали его перед князем Фу Ча. Князь разгневался и приказал гонцу взять меч, поехать к У Цзы-сюю и отрубить ему голову. Перед казнью У Цзы-сюй обратился к своим домашним с такими словами: "Когда меня казнят, выньте у меня глаза и повесьте их над воротами столицы, чтобы они могли видеть, как разбойники из Юэ вторгнутся и уничтожат княжество У!" Девять лет спустя князь Юэ действительно уничтожил княжество У. [К главе 80] (*1) Здесь игра слов, основанная на иероглифике. Если иероглифы, обозначающие названия созвездий Гуй и Вэй, поставить рядом, получится сложный иероглиф Вэй, который представляет собой название династии Вэй. Знаки "янь" и "у", соединенные вместе, дают знак "сюй", представляющий собой первый знак в названии города Сюйчана. Два солнца -- одно вверху, другое внизу -- дают знак, который читается "чан" и является вторым слогом, входящим в название города Сюйчан. [К главе 87] (*1) Дун -- племя. [К главе 88] (*1) Дянь -- племена, жившие на территории нынешней Бирмы. [К главе 89] (*1) Дао То и Ся Хуэй -- два известных в древнем Китае разбойника. По преданию, Дао То жил во времена легендарного императора Хуан-ди в III тысячелетии до н.э. Ся Хуэй жил в период Чуньцю. [К главе 90] (*1) Ратан -- вид индийского тростника. [К главе 93] (*1) У-хуанди -- Цао Цао. [К главе 96] (*1) Гунь -- отец легендарного древнего императора Юя. (*2) Цин Цзи -- сын Ляо, правителя княжества У, живший в период Чуньцю. Славился своей храбростью и силой. Когда княжич Гуан убил князя Ляо, Цин Цзи находился в княжестве Вэй. Опасаясь мести со стороны Цин Цзи, Гуан подослал к нему убийцу по имени Яо Ли. Яо Ли приехал в княжество Вэй, вошел в доверие к Цин Цзи и, воспользовавшись удобным моментом, тяжело ранил его. Однако Цин Цзи не казнил Яо Ли из уважения к его верности своему князю и отпустил обратно в княжество У. Но едва лишь Яо Ли переступил границу княжества У, как тут же покончил с собой, бросившись на меч. [К главе 99] (*1) У-ди -- Цао Цао. (*2) Вэнь-ди -- Цао Пэй. [К главе 100] (*1) Три светила -- Солнце, луна, звезды. (*2) Сунь Бинь -- знаменитый полководец периода Чжаньго. В юности вместе с Пан Цзюанем, будущим полководцем княжества Вэй, изучал военное дело. Пан Цзюань понимал, что Сунь Бинь намного способнее его, и поэтому заманил своего бывшего друга в княжество Вэй, где его обвинили в уголовном преступлении и в наказание отрубили ноги, а на лбу поставили клеймо. Таким образом Пан Цзюань надеялся скрыть Сунь Биня от людей. В это время в княжество Вэй прибыл посол из княжества Ци. Сунь Биню удалось повидаться с ним и рассказать ему свою историю. Посол увез его с собой в княжество Ци, где Сунь Бинь был представлен князю и получил должность главного военного советника. Когда княжества Вэй и Чжао объявили войну княжеству Хань, последнее обратилось за помощью к Ци. На помощь был послан полководец Тянь Цзи. При нем советником был Сунь Бинь. Вэйский полководец Пан Цзюань, осаждавший столицу княжества Хань город Далян, снял осаду и двинулся навстречу новому врагу. Уверенный в могуществе своей армии, Пан Цзюань недооценивал противника, и Сунь Бинь этим воспользовался. Едва лишь войско Тянь Цзи вступило в пределы княжества Вэй, Сунь Бинь распорядился, чтобы воины вырыли сто тысяч очагов для варки пищи. По числу очагов, которые зажигались ночью, противник мог определить количество войск. На следующий день Сунь Бинь распорядился уменьшить количество очагов вдвое, и т.д. Пан Цзюань, следивший за действиями армии противника и каждую ночь подсчитывавший число очагов, решил, что воины противника испугались его и разбегаются. Он бросился их преследовать. Этого только и ждал Сунь Бинь. Когда Пан Цзюань углубился в горы, воины Сунь Биня срубили большое дерево и повалили его поперек узкой дороги. К дереву был прикреплен белый лист с надписью: "Под этим деревом умрет Пан Цзюань". Ночью войска Пан Цзюаня действительно подошли к тому месту, где лежало срубленное дерево. Пан Цзюань, находившийся впереди своих воинов, заметил белевший в темноте лист и поднял факел, чтобы прочесть написанное на листе. Но в этот момент лучники противника, скрывавшиеся в засаде по обе стороны дороги, открыли стрельбу. Видя, что положение безвыходное, Пан Цзюань вонзил меч себе в грудь. (*3) Юй Сюй, полководец Восточной Ханьской династии, в войне с тангутами прибег к способу увеличения количества очагов -- т.е., противоположному тому, к которому в свое время прибег Сунь Бинь (см. предыдущий комментарий). [К главе 101] (*1) Здесь игра слов: конь по-китайски "ма" -- здесь подразумевается Сыма И; безрогий олень по-китайски "чжан" -- подразумевается Чжан Го. [К главе 103] (*1) Днем в походных котлах готовили пищу, а ночью ударами в эти котлы отмечали время. [К главе 107] (*1) "между двумя дворцами" -- имеются в виду дворцы императора и императрицы. (*2) Лун -- нынешняя провинция Ганьсу. [К главе 111] (*1) Дуань -- по-китайски значит "отрезать". [К главе 117] (*1) Два огня образуют иероглиф "янь", который обозначал имя Сыма Яня, сына Сыма Чжао, впоследствии принявшего императорский титул. Два мужа -- Дэн Ай и Чжун Хуэй. [К главе 119] (*1) Чи Сун-цзы -- имя известного в древнем Китае отшельника. Считался повелителем дождей. Список географических названий Аньдин -- область на территории провинции Ганьсу. Ныне уезд Гуюань. При династии Поздняя Хань административный центр находился в городе Линьцзин; ныне уездный центр Чжэньюань. Аньи -- район, находившийся на территории нынешних уездов Сясянь и Аньи в провинции Шаньси. Аньпин -- нынешний уездный центр Аньпин в провинции Хэбэй. Аньси -- город, расположенный северо-западнее нынешнего уездного центра Цзинъян провинции Шэньси. Аньфын -- древний город, находившийся в юго-западной части уезда Хоцю провинции Аньхой. Аньчжун -- город в уезде Чжэньпин провинции Хэнань. Байгоу -- река, берущая начало в уезде Лайсянь провинции Хэбэй. В настоящее время это название носит только нижнее течение р. Цишуй, начиная от уезда Жуйсянь и до впадения ее в р. Вэйхэ. Байдичэн -- древний город, находившийся в восточной части уезда Фынцзе провинции Сычуань. Байланшань -- горы в юго-восточной части уезда Линъюаньсянь провинции Жэхэ. Называются также Байлушань. В этих горах берет начало р. Далинхэ. Байма -- город, находящийся северо-восточнее уездного центра Хуасянь провинции Хэнань. Байтань -- место в уезде Миюньсянь провинции Хэбэй. Байхэ -- приток р. Ханьшуй. Другое название р. Юйшуй. Байшуй -- река, берущая начало у восточной границы уезда Сунпань провинции Сычуань. Балин -- местность в провинции Шэньси. Балин -- нынешний уездный центр Балин в провинции Хунань. Баохань -- древний город, бывший административный центр уезда Даохэ провинции Ганьсу. Баочжоу -- древний город, находившийся в юго-восточной части нынешнего уезда Баочэн провинции Шэньси. Баочжун -- то же, что и Баочжоу. Баси -- нынешний уезд Ланчжун провинции Сычуань. Бацзюнь -- область, находившаяся на территории провинции Сычуань, ныне уезд Басянь. Бацю -- древний город, находился в уезде Чунжэнь провинции Цзянси. Бачжун -- округ на территории провинции Сычуань; ныне уезд Бачжун. Башань -- горы в западной части уезда Чанъян провинции Хубэй. Башу -- общее название нескольких областей в Сычуани. Бинчжоу -- округ, находившийся на территории нынешних провинций Шаньси и Шэньси. Бован -- название места, расположенного в северо-восточной части уезда Наньян в провинции Хэнань. Болин -- название места, расположенного на границе уезда Лисянь провинции Хэбэй. Бохай -- название области, расположенной на побережье моря от Ляодунского полуострова до полуострова Шаньдун. Бэйгушань -- гора в уезде Даньту провинции Цзянсу. Эта гора с трех сторон омывается рекой. Бэйман -- горы в провинции Хэнань. Бэйхай -- местность, находившаяся на территории провинции Шаньдун. Сам древний город Бэйхай находился юго-восточнее уездного центра Чанъюэ. Бэйюань, или Северная равнина -- местность на территории провинции Ганьсу. Вайшуй, или р. Миньцзян -- река в провинции Сычуань; называется также Шуцзян. Вакоу -- нынешний город Ханькоу в провинции Хубэй. Вакоу -- застава на границе уезда Цзытун провинции Сычуань. Волунган -- гора Спящего дракона. Гора в юго-западной части уезда Наньян провинции Хэнань. Вэйбэй -- местность, расположенная севернее р. Вэйшуй. Вэйнань -- название местности, в нынешнем уезде Вэйнань провинции Шэньси. Вэньчжоу -- ныне уездный центр Юнцзя провинции Чжэцзян. Ганьлин -- местность в юго-восточной части уезда Цинхэсянь провинции Хэбэй. Ганьсун -- горный район в юго-западной части уезда Сунпань провинции Сычуань. Гуанлин -- город, находившийся северо-восточнее уездного центра Цзянду в провинции Цзянсу. Гуанцзун -- нынешний уездный центр Гуанцзун провинции Хэбэй. Гуаньду -- древний город, находящийся северо-восточнее нынешнего уездного центра Чжунмоу в провинции Хэнань. Гуаньдун -- местность, расположенная к востоку от перевала Ханьгу. Охватывала территорию нынешних провинций Хэнань и Шаньдун. Гуйцзиньшань -- горы в уезде Гуйу провинции Сычуань. Гуйчэ -- город у южного подножья гор Цзяши. Гуйян -- нынешний уездный центр Гуйян в провинции Хунань. Гуцзычэн -- город в провинции Хубэй. Гучэн -- город, находящийся в южной части уезда Цюнлай провинции Сычуань. Гэбэй -- название места в уезде Синьцай провинции Хэнань. Дагу -- город в восточной части нынешнего уезда Лоян провинции Хэнань. Дайбэй -- северная часть округа Цзичжоу. Дайчжоу -- нынешний уезд Дайсянь провинции Шаньси. Далян -- нынешний уездный центр Кайфын в провинции Хэнань. Данъян -- нынешний уездный центр Данъян, расположенный в 140 ли северо- восточнее уездного центра Ичан провинции Хубэй. Даньян -- город, расположенный в 50 ли восточнее уездного центра Дандусянь провинции Аньхой. Ныне город Даньянчжэнь. Дасин -- горы в уезде Чжосянь провинции Хэбэй. Даян -- город в северо-восточной части уезда Пинлу провинции Шаньси. Дигэ -- город в провинции Шэньси. Дидаочэн -- ныне уездный центр Линтао провинции Ганьсу. Динтао -- нынешний уездный центр Динтао в провинции Шаньдун. Динцзюнь -- гора юго-восточнее уездного центра Мяньян провинции Шэньси. Динцзян -- река в уезде Цзянчжоу провинции Сычуань. Динчжоу -- нынешний уезд Динсянь провинции Хэбэй. Дуаньгу -- ущелье в уезде Циншуй провинции Ганьсу. Дункоу -- город в северной части уезда Уган провинции Хунань. Дунсин -- дамба, находившаяся в юго-западной части уезда Ханьшань провинции Аньхой у границы с уездом Чаосянь. Дунтин -- одно из крупнейших озер Китая в провинции Хунань. Дунцзюнь -- область, занимавшая частично территорию нынешних провинций Хэбэй и Шаньдун. Дунци -- находится в юго-восточной части уезда Цзыян провинции Шэньси. Дунъа -- нынешний город Ачэнжэнь в провинции Шаньдун. Дэчжоу -- округ, ныне преобразованный в уезд Дэсянь провинции Шаньдун. Дэян -- древний уездный город, находившийся юго-восточнее нынешнего уездного центра Суйнин провинции Сычуань. Еван -- нынешний уезд Циньян провинции Хэнань. Ецзюнь -- область и город, находившиеся на территории нынешнего уезда Линьчжан провинции Хэнань. Жунань -- район, занимавший частично территорию провинций Хэнань и Аньхой. Ныне уезд Жунань. Жуньчжоу -- округ, находившийся на территории нынешней провинции Цзянсу. То же, что и Наньсюй. Жусюйкоу -- долина в горах Цибаошань, по которой протекает быстрая горная река Жусюй. Находится в уезде Ханьшань провинции Аньхой. Иду -- город в уезде Ишуй провинции Шаньдун. Иду -- нынешний уездный центр Иду провинции Хубэй. Инчжоу -- округ, находившийся на территории нынешней провинции Аньхой. Инчжоу -- округ, находившийся на территории уезда Учан провинции Хубэй. Инчуань -- местность, охватывающая часть территории нынешней провинции Хэнань. Инъян -- древний город, находившийся в юго-западной части уезда Юнцзэ провинции Хэнань. Иньпин -- округ и город, находившийся в северо-западной части уезда Вэньсянь провинции Ганьсу. Территория округа Иньпин простиралась от уезда Пинъусянь провинции Сычуань до уезда Вэньсянь провинции Ганьсу и на восток до гор Цзоданьшань. Иосян -- населенный пункт в уезде Сунцзы провинции Хубэй. Иоцзячэн -- город, находившийся в западной части уезда Гуаншань провинции Хэнань. Иочэн -- древний город в области Цзяндинфу провинции Сычуань. Ичжоу -- округ на территории провинции Сычуань. В период поздней Ханьской династии цы-ши округа Ичжоу управлял городом Лочэном. Ныне уезд Гуанхань провинции Сычуань. Ичжоу -- уезд Исянь провинции Хэбэй. Ишуйгуань -- город в уезде Ишуй провинции Шаньдун. Куйгуань -- застава в южной части уезда Фынцзе провинции Сычуань. Лайян -- нынешний уездный центр Лайян в провинции Хунань. Ланчжун, или Цзиньбиншань -- горный район, охватывавший южную часть нынешнего уезда Ланчжун провинции Сычуань. Ланъе -- местность, охватывающая часть нынешней провинции Шаньдун. Лелючэн -- город в провинции Ганьсу, находившийся северо-восточнее Цзетина. Линлин -- нынешний уездный центр Линлин в провинции Хунань. Линьцзы -- нынешний уездный центр Линьцзы провинции Шаньдун. Линьцзюй -- древний город, находившийся в северо-западной части уезда Данъян провинции Хубэй. Лиян -- город, находившийся северо-восточнее уездного центра Жуйсянь провинции Хэнань. Логу -- горная долина в провинции Шэньси; ее протяженность 420 ли. Лофынбо (Склон Упавшего феникса) -- горная тропа юго-восточнее города Лочэна. Лочуанькоу -- название места, расположенного в юго-западной части уезда Ичэн провинции Хэбэй. Лочэн -- древний город, находившийся в северной части уезда Гуанхань провинции Сычуань. Лоян -- древняя столица Китая, находящаяся на территории провинции Хэнань. Старый город находился восточнее нынешнего. Лукоу, или Луцикоу -- находится в юго-западной части уезда Цзяюй провинции Хубэй. Лулункоу -- местность в провинции Хэбэй. Лунцюшуй -- река в уезде Фынчэн провинции Цзянси. Существует легенда, что в этой реке живет дракон, который регулирует уровень воды тем, что во время засухи извергает из себя воду, а во время половодья впитывает излишек воды, и таким образом уровень реки всегда остается неизменным. Лунцюшуй дословно значит Водопад дракона. Лунчжун -- горы в 200 ли западнее уездного центра Сянъян в провинции Хубэй. Лунъю -- местность, расположенная к западу от города Лунди провинции Ганьсу до города Дихуа (Урумчи) провинции Синьцзян. Лучэн -- город, находившийся между уездами Тяньшуй и Фуцян провинции Ганьсу. Лушуй -- река, протекающая по юго-восточной части уезда Хуэйли провинции Сычуань. Люланпу -- название места в уезде Цзюцзян провинции Цзянси. Лючэн -- город в уезде Линъюань провинции Жэхэ. Лянчжоу -- древний округ, находившийся на территории нынешней провинции Ганьсу. Ляодун -- старое название местности к востоку от р. Ляохэ. Нынешний Ляодунский полуостров. Мааньшань -- гора в 5 ли севернее уездного центра Сяньнин провинции Хубэй. Майчэн -- городок в юго-восточной части уезда Данъян провинции Хубэй. Малиншань -- горы в провинции Шаньси. Мандан -- горы в юго-западной части уезда Мандан в провинции Цзянсу, тянущиеся вдоль его границы с уездом Юнчэн провинции Хэнань. Миньчи -- нынешний уездный центр Миньчи провинции Хэнань. Мицан -- гора в южной части уезда Наньчжэн провинции Шэньси; называется также Юйнюйшань или Сяньтайшань. Мобо -- находится в юго-восточной части уезда Цзясянь провинции Хэнань. Молин -- город в уезде Цзяннин провинции Цзянсу. Мотяньлин -- горный хребет в восточной части уезда Пинъусянь провинции Сычуань. Мынцзинь -- переправа через р. Хуанхэ. Ныне уездный центр Мынцзинь провинции Хэнань. Называется также переправой Хэян. Мэйу -- город, находившийся севернее уездного центра Мэйсянь провинции Шэньси. Мяньчжу -- древний город, находившийся в северной части уезда Дэян провинции Сычуань. Мяньян -- нынешний уездный центр Мяньян в провинции Хубэй. Наньань -- область на территории провинции Ганьсу. Древний город Наньань находился на северном берегу реки Вэйшуй в уезде Лунси провинции Ганьсу. Наньдунь -- древний город, находившийся в северной части уезда Сянчэн провинции Хэнань. Наньпи -- нынешний уезд Наньпи провинции Хэбэй. Наньсюй -- округ, располагавшийся на территории нынешнего уезда Даньту провинции Цзянсу. Наньцзюнь -- область в южной части провинции Хубэй. Наньчжэн -- древний город, находившийся на территории уезда Наньчжэн провинции Шэньси. Наньян -- город в нынешнем уезде Циньян провинции Хэнань. Нютоушань -- гора в юго-западной части нынешнего уезда Хусянь провинции Шаньси. Нючжу -- гора, находящаяся в 20 ли северо-западнее уездного центра Данду в провинции Аньхой; у подножья ее протекает р. Янцзы. Пинъюань -- уездный центр в нынешней провинции Шаньдун. Пуфаньцзинь -- переправа через р. Хуанхэ в западной части уезда Юнцзи в провинции Шаньси. Пуян -- нынешний уездный центр Пуян в провинции Хэнань. Сангань -- административный центр области Дайцзюнь; находился в северо- восточной части нынешнего уезда Вэйсянь провинции Хэбэй. Саньгуань -- называется также Дасаньгуань. Город в юго-западной части уезда Баоцзи провинции Шэньси. Саньцзян -- общее название провинций Цзянсу, Цзянси и Аньхой. Саньцзянчэн -- город, находившийся севернее уездного центра Мапинсянь провинции Гуанси. Сегу -- долина в горах Чжуннаньшань длиною в 420 ли; находится в юго-западной части уезда Мэйсянь провинции Шэньси. Силян -- западная часть округа Лянчжоу в провинции Ганьсу. Синье -- городок, расположенный в 120 ли южнее уездного центра Наньян в провинции Хэнань. Нынешний уезд Синье. Синьфын -- город в северо-восточной части уезда Линьтун провинции Шэньси. Синьчэн -- город в южной части уезда Лоян нынешней провинции Хэнань. Синьянцзян, или Дацзян -- река, протекающая по северной части уезда Цзюцзян провинции Цзянси. Сипингуань -- горная застава в округе Синин провинции Ганьсу. Сихэ -- название местности в провинции Шэньси. Сичжоу -- округ, находившийся на территории провинции Цзянсу. Сичэн -- город, находившийся северо-западнее уездного центра Анькан провинции Шэньси. Сишань -- отроги гор Тайхан на западе уезда Юаньпинсянь в провинции Хэбэй. Сиэрхэ -- река, протекающая восточнее города Далисянь провинции Юньнань. Суаньцзао -- древний город в северной части нынешнего уезда Яньцзинь провинции Хэнань. При Ханьской династии уезд Суаньцзао. Сюаньчэн -- ныне уездный центр Сюаньчэн провинции Аньхой. Сюйи -- древний город, находившийся северо-восточнее нынешнего уездного центра Сюйи в провинции Аньхой. Сюйтянь -- местность в уезде Сюйчан провинции Хэнань. Сюйчан -- город в провинции Хэнань. Древний город находился юго-западнее нынешнего города Сюйчана. Сюйчжоу -- округ, занимавший частично территорию провинций Цзянсу, Шаньдун, Аньхой. Сам древний город Сюйчжоу находился в юго-западной части уезда Таньчэн провинции Шаньдун. Сябань -- древний город, находившийся в западной части нынешнего уезда Сучэн провинции Ганьсу. Сянпин -- древний город, находившийся в северной части уезда Ляоян в Ляодуне. Сянцзян -- другое название р. Сяншуй. Самая большая река в провинции Хунань. Вместе с р. Лишуй берет начало в горах Янхайшань в провинции Гуанси. Здесь ее называют Лисян. В пределах уезда Линлин провинции Хунань впадает в р. Сяошуй. В уезде Хэнъян принимает в себя р. Цзиншуй и называется здесь р. Цзинсян. Все три реки вместе называются Саньсян. Сянчэн -- нынешний уездный центр Сянчэн, находящийся в 160 ли южнее уездного центра Хуайян провинции Хэнань. Сянъян -- нынешний уездный центр Сянъян провинции Хубэй. Сяньшань -- горы в провинции Хубэй южнее Сянъяна. Называются также Сяньшоушань. Сяньян -- древний город, находившийся в восточной части нынешнего уезда Чанань провинции Шэньси. Сяогуань -- город в уезде Гуюань провинции Ганьсу. Сяопэй -- нынешний уездный центр Пэйсянь в провинции Цзянсу. Сяотин -- город в уезде Иду провинции Хубэй; ныне называется Хунаобэй. Сяояоцзинь -- переправа, находившаяся восточнее уездного центра Хэфэй провинции Аньхой. Сяпи -- город в восточной части нынешнего уезда Писянь провинции Цзянсу. Та -- река в провинции Шаньдун. Тайболин -- горный хребет в провинции Шэньси. Тайхан -- название горного хребта в провинциях Хэнань, Хэбэй и Шаньси. Тайшань -- гора, расположенная севернее уездного центра Тайань провинции Шаньдун. Таньци -- поток Тань. Название речки в юго-западной части уезда Сянъян провинции Хубэй. Ныне пересохла. Таньшань -- горы между уездами Сихэ и Лисянь провинции Ганьсу. Таошуй -- река в провинции Ганьсу. Приток реки Хуанхэ. Таоян -- древний город, находившийся в юго-западной части уезда Линьтань провинции Ганьсу. Тачжун -- местность в юго-западной части уезда Линьтань провинции Ганьсу. Телун -- горы в восточной части уезда Нинцян провинции Шэньси. Тудунлун -- местность, расположенная севернее уездного центра Цзиньбинсянь провинции Гуйчжоу. Тэнсянь -- нынешний уездный центр Тэнсянь в провинции Шаньдун. Тяньдан -- гора, расположенная юго-восточнее уездного центра Юйсянь провинции Шэньси. Тяньшуй -- область, занимавшая территорию нынешнего уезда Тунвэй провинции Ганьсу; центр -- город Тяньшуй. Угуань -- город в восточной части уезда Шаньсянь провинции Шэньси. Угуншань -- гора в южной части уезда Угунсянь провинции Шэньси. Удань -- название горы, находившейся северо-восточнее города Чэнду. Уду -- древний город в провинции Ганьсу, находившийся западнее уездного центра Чэнсянь. Улин -- нынешний уезд Чандэ провинции Хунань. Улин -- округ в провинции Хэнань; ныне уезд Улин. Улинь -- местность в северной части уезда Цзянъюй провинции Хубэй. На северном берегу Янцзы, как раз напротив, расположена Красная скала (Чиби), где Чжоу Юй уничтожил флот Цао Цао. Уся -- горы на. границе уезда Бадун провинции Хубэй и уезда Усянь провинции Сычуань. Ухуань -- горы во внутренней Монголии. Ухуэй -- ныне уездный центр Усянь в провинции Цзянсу. Уцзюнь -- область, занимавшая часть территории нынешней провинции Цзянсу с центром -- городом У. Уци -- местность в восточной части нынешнего уезда Лунси провинции Ганьсу. Учао -- озеро, расположенное к юго-востоку от уездного центра Яньцзиньсянь в провинции Хэнань. Учжанъюань -- населенный пункт в юго-западной части нынешнего уезда Мэйсянь провинции Шэньси. Учэн -- город, находившийся в 90 ли юго-восточнее нынешнего уездного центра Усин в провинции Чжэцзян. Учэншань -- гора в 90 ли юго-восточнее уездного центра Лунси провинции Ганьсу. Уюань -- общее название местности на территории провинции Суйюань, в состав которой входили уезды Чанань, Ваньнянь, Биюань, Байлуюань, Шаолинъюань, Гаоянъюань, Силяоюань Уян -- нынешний уезд Дамин провинции Хэбэй. Фанлин -- город в древнем округе Сянъян провинции Хэбэй; ныне уезд Фансянь. Фанькоу -- название места в северо-западной части уезда Шоучан провинции Хубэй, где р. Гоцзыху впадает в р. Янцзы. Фаньсянь -- нынешний уездный центр Фаньсянь провинции Шаньдун. Фаньчэн -- город в северной части уезда Сянъян провинции Хубэй. Против Фаньчэна на южном берегу реки Ханьшуй расположен город Сянъян. Фаньшуйгуань -- нынешний уездный центр Фаньшуй провинции Хэнань. Фаньян -- город, в котором Цао Пэй принял отречение последнего ханьского императора Сянь-ди; впоследствии был переименован в Фаньчэн. Сам древний город находился в северо-западной части уезда Линъинсянь провинции Хэнань. Фоучэн -- нынешний уездный центр Фоулин в провинции Сычуань. Фоушуйгуань = Фоучэн. Фучикоу -- место на границе провинции Цзянси, где река Янсиньхэ впадает в реку Янцзы. Город расположен на южном берегу реки Янцзы, в 60 ли восточнее уездного центра Янсинь провинции Хубэй. Фушуй -- река, берущая начало в горах Фушань в провинции Хэбэй. Сливается с р. Хуто, берущей начало в провинции Шаньси, и образует р. Цзыяхэ, впадающую в море у города Тяньцзиня. Ханьдань -- местность, расположенная на территории провинции Хэбэй. Ныне уезд Ханьдань. Прежде включала округа Гуанпин (провинция Хэбэй) и Чжандэ (провинция Хэнань). Ханьнин -- административный центр земель, куда входили области Ханьчжун и Синань провинции Шэньси и область Юньян провинции Хубэй; ныне уездный центр Наньчжэн провинции Шэньси. Ханьцзинь -- река, протекающая через северо-западную часть уезда Ханьян провинции Хубэй. Протекает через прежние округа Ханьчжун, Синань, Юньян, Сянъян, Янаньлу, Ханьян и впадает в р. Янцзы. Ханьцзян -- другое название р. Ханьшуй, приток р. Янцзы. Ханьчуань -- город, расположенный в 180 ли северо-западнее уездного центра Ханьян в провинции Хубэй. Ныне уезд Ханьчуань. Старый город находился севернее нынешнего. Ханьшоучэн -- древний город, находившийся в южной части уезда Чжаохуа провинции Сычуань. Ханьян -- нынешний уездный центр Ханьян в провинции Хубэй. Хуаинь -- нынешний уездный центр Хуаинь в провинции Шэньси. Хуанчжоу -- нынешний уездный центр Хуанчан в провинции Хубэй. Хуаньюань -- гора и провинции Хэнань. Хуачжоу -- округ, находившийся на территории нынешнего уезда Хуасянь провинции Хэнань. Хуаюндао -- дорога, проходящая через уезд Хуаюн провинции Хунань. Хукоу -- нынешний уездный центр Хукоу в провинции Цзянси. Хукоугуань -- город в юго-восточной части уезда Чжанчжисянь провинции Шаньси. При Ханьской династии был уезд Хугуань. Хулао -- древний город, находившийся северо-западнее нынешнего уездного центра Фаньшуй провинции Хэнань. Хулинь -- название местности. Город Хулинь находился в 60 ли западнее нынешнего уездного центра Гуйчи провинции Аньхой. Хулу -- ущелье севернее уездного центра Цзяньли в провинции Хубэй. Хуминшань -- гора в западной части провинции Сычуань. Хуннун -- область, занимавшая частично территорию нынешних провинций Хэнань и Шэньси. Сам древний город Хуннун находился в южной части уезда Линбао провинции Хэнань. Хуэйцзи -- область, занимавшая восточную часть провинции Цзянсу и западную часть провинции Чжэцзян. Ныне уезд Шаосин. Сам древний город Хуэйцзи находился в 13 ли юго-восточнее Шаосина. Хэбэй (назывался также Хэнэй) -- местность, расположенная севернее р. Хуанхэ. Здесь находились столицы древних императоров. Хэдун -- местность, расположенная к востоку от р. Хуанхэ. В пределах провинции Шаньси р. Хуанхэ течет с юга на север, и вся территория, расположенная восточнее р. Хуанхэ, называется Хэдун. Хэнмынь -- находился юго-западнее уездного центра Юйлинь провинции Шэньси. Хэнцзян -- река в провинции Аньхой. Хэнэй -- общее название местности, расположенной севернее р. Дахэ на территории нынешней провинции Хэнань. Хэфэй -- нынешний уездный центр Хэфэй в провинции Аньхой. Хэцзянь -- нынешний уездный центр Хэцзянь провинции Хэбэй. Хэчжоу -- древний округ; ныне уезд Хэсянь провинции Аньхой. Цантин -- городок в округе Кайфын провинции Хэнань. Цанци -- ныне уезд Цанци провинции Сычуань. Цзангэ -- область, занимавшая территорию областей Цзуньи и Шицянь в провинции Гуйчжоу. Цзетин -- городок, находившийся северо-восточнее уездного центра Тайань провинции Ганьсу. Цзеши -- гора в уезде Чанли провинции Хэбэй. Цзи -- река в провинции Хэнань. Цзибэй -- древний город, находившийся в нынешнем уезде Чжанцин провинции Шаньдун. Цзинмыньчжоу -- город в северо-западной части уезда Иду провинции Хубэй; ныне уезд Цзинмынь. Цзинсянь -- нынешний уезд Цзинсянь провинции Аньхой. Цзинчжао -- район, расположенный к востоку от древней столицы Чанань до уезда Хуасянь провинции Шэньси. Цзинчжоу -- округ, занимавший территорию нынешних провинций Хубэй и Хунань и частично провинций Сычуань, Гуйчжоу, Гуанси, Гуандун. Сам древний город Цзинчжоу находился северо-восточнее современного уездного центра Улин провинции Хунань. Цзиншань -- название места в округе Сянъян в провинции Хубэй. Цзиньбиншань -- горы в нынешнем уезде Цзиньбинсянь провинции Гуйчжоу. Цзиньдайшань -- горы у западной границы уезда Писянь провинции Сычуань. Цзиньцзян -- река в провинции Сычуань. Цзиньчэн -- округ, занимавший территорию уезда Наньчжэн провинции Шэньси. Сам древний город Цзиньчэн находился на северном берегу реки Хуанхэ, северо- западнее уездного центра Гаолань. Цзиньяньцяо (Мост Золотого гуся) -- находился восточнее города Лочэна. Цзисянь -- уезд, входивший в состав области Тяньшуй; ныне уездный центр Ганьгу провинции Ганьсу. Цзичжоу -- округ, занимавший территорию нынешних провинций Хэбэй и Шаньси. В него входили земли, расположенные севернее р. Хуанхэ и западнее р. Ляохэ. Цзичуань -- город в северной части уезда Баочэн провинции Шэньси. Цзичэн -- нынешний уездный центр Цзичэн в провинции Ганьсу. Цзыгуй -- старый город, находился южнее нынешнего уездного центра Цзыгуй в провинции Хубэй. Цзытун -- горы в уезде Цзытун провинции Сычуань. Цзыугу -- ущелье в южной части уезда Чанань провинции Шэньси. Цзэнкоучуань -- находится в 10 ли от города Фаньчэна. Цзюйлу -- нынешний уездный центр Цзюйлу провинции Хэбэй. Цзюйтешань -- гора в северной части уезда Хуанган провинции Хубэй. Цзямынгуань -- горная крепость, расположенная в 50 ли юго-западнее уездного центра Чжаохуа провинции Сычуань. Цзянду -- древний город в юго-западной части нынешнего уезда Цзянду провинции Цзянсу. Цзяндун -- низовья реки Янцзы. Цзянлин -- нынешний уездный центр Цзянлин в провинции Хубэй. Цзяннань -- название территории южнее реки Янцзы. Цзянся -- название местности, находившейся в юго-восточной части уезда Юньмын провинции Хубэй. Ныне уезд Учан. Цзянчжоу -- древний город, находившийся в западной части уезда Басянь провинции Сычуань. Цзянъучэн -- город в уезде Аньян провинции Хэнань. Цзянъю -- город в провинции Сычуань. Ныне уездный центр Цзянъю. Цзяньвэй -- город, находившийся юго-восточнее уездного центра Уду провинции Ганьсу. Цзяньвэй -- область, находившаяся на территории провинции Сычуань. Цзяньгэ -- название места в провинции Сычуань. Цзянье -- древний город, находившийся южнее уездного центра Цзяннин провинции Цзянсу. Цзяньпин -- название области; ныне уезд Усянь провинции Сычуань. Цзяосун -- при Ханьской династии уезд Цзяосянь. Древний город находился в уезде Хаосянь провинции Аньхой. Цзяоцзюнь -- область, находившаяся на территории уезда Хаосянь провинции Аньхой. Цзясин -- нынешний уездный центр Цзясин в провинции Чжэцзян. Цзяся -- город в провинции Хэнань. Цзяцзюнь -- область в провинции Сычуань. Цзяши, или Бэйсяшань -- горы в 40 ли севернее уездного центра Тунчэн провинции Аньхой. Цинчжоу -- округ, расположенный на территории нынешней провинции Шаньдун. Циньлин, или Наньшань -- горный хребет, протянувшийся от провинции Ганьсу через провинцию Шэньси до уезда Шэньсянь провинции Хэнань. Циньчуань -- общее название местности, охватывающей территорию нынешних провинций Шэньси и Ганьсу. Цишань -- гора в западной части провинции Ганьсу, в 40 ли восточнее уездного центра Лисянь. Цишуй -- река в провинции Хэнань, приток р. Вэйхэ. Цюйа -- нынешний уездный центр Даньян провинции Цзянсу. Цюйян -- нынешний уездный центр Цюйян провинции Хэбэй. Цянличэн -- город, находившийся юго-восточнее уездного центра Гусянь провинции Ганьсу. Чаду -- место в нынешнем уезде Сяотань провинции Чжэцзян. Чайсан -- город, расположенный в 90 ли юго-западнее уездного центра Цзюцзян в провинции Цзянси. Чанань -- город в провинции Шэньси. Древняя столица Китая. Старый город находился в северо-западной части нынешнего уезда Чанань. Чанфаньский мост -- находится в северо-восточной части уезда Данъян провинции Хубэй. Чанчэн -- город в западной части уезда Хуаинь провинции Шэньси. Чанша -- округ, занимавший всю территорию нынешней провинции Хунань. Ныне уезд Чанша. Чаншэ -- город в нынешнем уезде Чангэ провинции Хэнань. Чаньлин -- древний город, находился южнее нынешнего уездного центра Гунань в провинции Хубэй. Чаомыньцзюй -- город, находившийся в 5 ли северо-восточнее уездного центра Чаосянь провинции Аньхой. Чашань -- находится в восточной части уезда Пинъусянь провинции Сычуань. Чжандэфу -- ныне уездный центр Аньян провинции Хэнань. Чжанхэ -- река. В верхнем течении носит название Цинчжан и Чжочжан. Цинчжан берет начало у хребта Чжаньлин в уезде Пиндинсянь провинции Шаньси. Чжочжан берет начало в горах Чжэньшань в уезде Чжанцзысянь провинции Шаньси. Обе реки текут отдельно до деревни Хэчжанцунь, расположенной в юго-восточной части уезда Шэоянь провинции Хэнань, и здесь сливаются. Отсюда Чжанхэ течет на юго-восток через уезд Даминсянь провинции Хэбэй и впадает в р. Вэйхэ. Чжаньгэ -- населенный пункт в восточной части нынешнего уезда Пинъусянь провинции Сычуань. Чжосянь -- уезд в нынешней провинции Хэбэй. Чжоучжишань -- горы в провинции Шэньси. Чжунмоу -- нынешний уездный центр Чжунмоу провинции Хэнань. Чжунти -- город в северо-западной части нынешнего уезда Чэнсянь провинции Ганьсу. Чжуншань -- город, расположенный северо-западнее нынешнего уездного центра Цзинъян провинции Шэньси. Чжунъюань (Срединная равнина) -- общее название земель, занимавших территорию провинций: Хэнань, Хэбэй, Шаньдун, юг Шаньси, восток Шэньси. Чжэньчэн -- ныне уездный центр Пусянь провинции Шаньдун. Чиби (Красная скала) -- скала из красного железняка на северо-восточном берегу р. Янцзы в уезде Цзяюй провинции Хубэй. Чипо -- название местности, расположенной восточнее гор Лунтиншань в нынешнем уезде Янсянь провинции Шэньси. Чэнгао -- уезд, образованный при династии Хань. В его состав входил город Хулао провинции Хэнань. Чэнгу -- ныне уездный центр Чэнгу провинции Шэньси. Чэнду -- административный центр провинции Сычуань. Во времена Троецарствия столица царства Шу. Чэнмэй -- город в уезде Мэйсянь провинции Шэньси. Другое название -- Мэйу. Чэньлю -- нынешний уездный центр Чэньлю провинции Хэнань. Чэньцан -- город в восточной части уезда Баоцзи провинции Шэньси. Шакоу -- местность в нижнем течении реки Лушуй. Шангуй -- древний город, находившийся в юго-западной части уезда Тяньшуй провинции Ганьсу. Шандан -- местность в южной части провинции Шаньси. Шанлу -- название верхнего течения р. Бэйюньхэ в провинции Шаньси. Шанфан -- ущелье возле Цишаня. Шанъюн -- древний город, находившийся в юго-восточной части нынешнего уезда Чжушань провинции Хубэй. Шаньдун -- местность, расположенная к востоку от гор Тайхан, нынешняя провинция Шаньдун. Шаньюй (Даньюй) -- местность в юго-восточной части уезда Гуйхуа провинции Суйюань. Шаньян -- город в уезде Сю-у провинции Хэнань. Шии -- город в северо-восточной части уезда Холу провинции Хэбэй; ныне город Шицзячжуан. Шитин -- городок, расположенный северо-восточнее уездного центра Цяньшань провинции Аньхой. Шитоучэн -- город, расположенный западнее уездного центра Цзяннин провинции Цзянсу. Первоначально назывался Цзиньлинчэн, но в период существования царства У был переименован в Шитоучэн. Шоучунь -- город в уезде Шоусянь провинции Аньхой. Шоушань -- гора в юго-западной части уезда Ляоян в Ляодуне. Шоуян -- нынешний уездный центр Шоусянь провинции Аньхой. Шэньлин -- горный хребет в восточной части уезда Хуасянь провинции Шэньси. Шэньтин -- город, находившийся северо-западнее уездного центра Цзиньтань провинции Цзянсу. Юаньчэн -- город в шестидесяти ли южнее нынешнего уездного центра Цзинмынь провинции Хэнань. Юаньшуй -- река, называющаяся также р. Аньянхэ. Берет начало в уезде Личэн провинции Шаньси, течет в направлении уезда Линьсянь провинции Хэнань до гор Лунлюйшапь, затем поворачивает на восток и течет до гор Шаньиншань в уезде Аньянсянь, оттуда через Аньян доходит до Нэйхуана и впадает в р. Вэйхэ. Юйпуфу -- место, расположенное в 2 ли юго-восточнее уездного центра Фынцзе провинции Сычуань. Юйхан -- древний город, находившийся западнее нынешнего уездного центра Хансянь в провинции Чжэцзян. Юйцюань -- горы в западной части уезда Данъян провинции Хубэй; называются также Фуданьшань или Цуйханьшань. Юйчжан -- название местности, охватывающей территорию нынешнего уезда Наньчан провинции Цзянси. Юйчжоу -- округ на территории нынешней провинции Хэнань. Юйшуй -- другое название р. Байхэ. Берет начало в провинции Хэнань, течет на юго-запад через горы Лишань, потом сворачивает на юго-восток к городу Наньяну и в пределах провинции Хубэй у города Сянъяна сливается с р. Танхэ, впадающей в р. Ханьшуй. Юйян -- древний город Юйян находился юго-западнее нынешнего уездного центра Миюнь провинции Хэбэй. Юнчжоу -- округ, находившийся на территории нынешних провинций Шэньси и Ганьсу. Юцзянкоу -- место в западной части уезда Гунань в провинции Хубэй. Ючжоу -- округ, занимавший территорию нынешних провинций Мукден, Хэбэй и частично Шаньдун. Юэцзунь -- древний город; ныне уездный центр Сичан провинции Сычуань. Янлинпо, или склон Янлин -- находится в 15 ли южнее уездного центра Юншоу провинции Шэньси. Янлупо -- склон, находящийся в северной части уезда Сянъян провинции Хубэй, в 5 ли северо-западнее города Яньчэна. Янпин -- город в северо-западной части уезда Мяньсянь провинции Шэньси. Янпингуань -- горная застава в северо-западной части уезда Мяньсянь провинции Шэньси. Янчжоу -- округ, занимавший территорию нынешних провинций Цзянсу, Аньхой, Цзянси, Чжэцзян и Фуцзянь. Во времена Троецарствия административным центром округа был город Хэфэй, расположенный на территории нынешней провинции Аньхой. Янчэн -- гора, расположенная северо-восточнее уездного центра Дэнфын провинции Хэнань. Яншань -- гора в уезде Жунань. Яньцзинь -- нынешний уездный центр Яньцзинь в провинции Хэнань. Яньцюйшань -- гора в уезде Ланчжун провинции Сычуань. Яньчжоу -- округ, занимавший частично территорию нынешних провинций Шаньдун и Хэбэй. Сам древний город Яньчжоу находился северо-западнее уездного центра Цзиньсянь провинции Шаньдун. Яньчэн -- город в северной части уезда Сянъян нынешней провинции Хубэй. Исторические имена и названия Ай-ди [7-1 гг. до н.э.] -- император Ханьской династии. Бай Ци -- полководец княжества Цинь в период Чжаньго. В 293 г. до н.э. при Ицюэ разбил войска княжеств Хань и Вэй, в 278 г до н.э. покорил княжество Чу и взял его столицу Ин, в 260 г. до н.э. при Чанпине уничтожил армию княжества Чжао, приказав затем зарыть живыми в землю 400 тысяч пленных. Бин Цзи -- сановник и государственный деятель времен ханьского императора Сюань-ди, занимал высокие должности при императорском дворе. Известен также под титулом Боянского хоу. О его уме и прозорливости существует такой рассказ. Проезжая однажды по дороге, он безразлично отнесся к уличной драке, но вскоре приказал остановиться, чтобы расспросить хозяина тяжело дышащего буйвола, давно ли он в пути. На удивленные вопросы сопровождающих он отвечал, что увечье, полученное в драке -- это забота местных властей, тогда как одышка буйвола, если он не утомлен долгим путем, может означать необычную для этого времени года жару, последствия которой коснутся всех. Бо Цзюй-и [772-846 гг.] -- знаменитый поэт Танской эпохи. Бянь Цюэ -- знаменитый врач, живший в период Чуньцю. Славился умением определять болезни по пульсу. Ван Ман -- узурпатор императорской власти, покончивший с Ранней династией Хань. Ван Ман был племянником вдовствующей императрицы Ван, вдовы ханьского императора Юань-ди. В 6 г. он отравил императора Пин-ди и возвел на трон малолетнего Ин-ди, которого в 8 г. сам же и низложил, объявив в 9 г. себя императором и провозгласив новую династию Синь [9-25 гг.]. Пытаясь провести кардинальную экономическую реформу, ввел запрет на куплю и продажу земли, а также государственную монополию на ряд видов деятельности. Эти реформы, проводимые крайне жестко и требовавшие непомерного усиления государственного регулирования и контроля, когда "от множества запрещений нельзя пошевелить рукой", вкупе с ужасающим стихийным бедствием -- изменением русла Хуанхэ, -- вызвали противодействие буквально всех слоев общества, вылившееся в конце концов в восстание Краснобровых. В 23 г. восставшие заняли столицу Чанань и убили Ван Мана. Вэй Цзы -- побочный брат Чжоу-синя, последнего правителя династии Инь. Чжоу-синь был крайне распущен, развратен и жесток. Вэй Цзы пытался сдерживать его, но Чжоу-синь не слушал. Это послужило поводом ухода от него Вэй Цзы, который перешел на сторону чжоуского У-вана. Вэй Цзы считается родоначальником княжеской династии Сун. Вэй Цин -- полководец ханьского императора У-ди. Происходил из бедной семьи, но возвысился благодаря своим полководческим способностям. Прославился походами против сюнну (гуннов). В 129 г. до н.э. отразил крупное вторжение сюнну в пределы Ханьской империи, за что получил от императора У-ди титул Чанпинского хоу. В 128 г. до н.э. отвоевал Ордос и вытеснил сюнну за пределы Великой стены. В 119 г. до н.э. китайская армия под водительством лучших полководцев Вэй Цина и Хо Цюй-бина пересекла пустыню Гоби, окружила и наголову разгромила армию сюнну, после чего "южнее пустыни их орд не стало". Вэнь-ван [умер в 1135 г. до н.э.] -- отец основателя династии Чжоу У-вана. Отличался исключительными нравственными достоинствами. Позволял себе открыто порицать поведение иньского тирана Чжоу-синя, за что был заключен в тюрьму, из которой его вызволил сын У-ван, пославший Чжоу-синю богатые дары и красивую девицу. Вэнь-гун (Чун Эр) [636-628 гг. до н.э.] -- один из пяти гегемонов периода Чуньцю, второй сын цзиньского правителя Сянь-гуна [676-651 гг. до н.э.]. После того как Сянь-гун и его фаворитка, красавица Ли-цзи, погубили его брата, законного наследника Шэнь Шэна, Чун Эр бежал из княжества Цзинь. Он провел в скитаниях девятнадцать лет, но потом с помощью циньского князя Му-гуна возвратился в Цзинь и занял престол под именем Цзиньского Вэнь-гуна. В 632 г. до н.э. при Чэнпу Вэнь-гун разгромил армию княжества Чу, и после этого был признан гегемоном (главой союза князей). Правление Вэнь-гуна положило начало почти двухсотлетней гегемонии княжества Цзинь. Вэнь-ди [179-157 гг. до н.э.] -- император династии Хань, сын Гао-цзу. Гайся -- название места в нынешней провинции Аньхой, где Лю Бан (будущий император Гао-цзу) в 202 г. до н.э. окружил и разгромил войска своего соперника в борьбе за власть, чуского Сян Юя. Гао-цзу (Лю Бан) [206-195 гг. до н.э.] -- первый император династии Хань. Лю Бан был одним из вождей крестьянского восстания, под ударами которого рухнула Циньская империя. В результате длительной борьбы ему удалось стать императором под именем Гао-цзу и положить начало династии Хань. Гоу Цзянь [496-465 гг. до н.э.] -- правитель княжества Юэ, имел титул гегемона. Его отец Юнь Чан потерпел поражение от войск правителя княжества У по имени Хэ Люй. В 496 г. до н.э. при Цзуйли Гоу Цзянь разгромил войско Хэ Люя и отомстил за поражение отца. Однако затем сын Хэ Люя по имени Фу Ча в 494 г. до н.э. поставил армию Гоу Цзяня в безвыходное положение при Фуцзяо, но не стал развивать успех и заключил мир. Считая, что с Юэ покончено, он обратился к другим завоеваниям. Гоу Цзянь, однако, оправился от поражения и к 473 г. до н.э. полностью завоевал княжество У. Гуан-у (Гуан У-ди) [25-57 гг.] -- основатель Поздней Ханьской династии. Его настоящее имя -- Лю Сю. Примкнув к восстанию Краснобровых, он выдвинулся в число главных его вождей. Причем он был одним из немногих, чьи войска не грабили занятые города и селения. В 23 г. одна из повстанческих армий заняла столицу Чанань, и ее предводитель Лю Сюань был провозглашен императором под именем Гэн-ши. Однако его не признавали другие отряды восставших, и в 25 г. Чанань был взят еще раз, а Гэн-ши убит. Его сторонники примкнули к Лю Сю, который в этом же году на подконтрольной ему территории, в Лояне, объявил о восстановлении Ханьской династии и провозгласил себя императором Гуан У-ди. В результате ожесточенной борьбы ему в 27 г. удалось подавить восстание Краснобровых, а через несколько лет и объединить всю страну. Гуань Чжун -- первый министр циского князя Хуань-гуна [685-643 гг. до н.э.], отличавшийся умом и прозорливостью. Во время их правления княжество Ци было гегемоном. Гэн Гун -- полководец времен ханьского императора Мин-ди. Совершил неудачный поход против северных кочевников сюнну (гуннов). Гэн Гун был окружен противником, и его уговаривали сдаться. Для переговоров от сюнну к Гэн Гуну прибыл посол. Но Гэн Гун убил посла и вырвался из окружения. Гэн Янь -- полководец ханьского императора Гуан-у, который очень часто пользовался советами Гэн Яня и разработанными им планами. Ду Му [803-852 гг.] -- танский поэт, комментатор трактата Сунь-цзы по военному искусству. Ду Фу [712-770 гг.] -- великий поэт танской эпохи. Дэн Юй -- государственный деятель и полководец времен восстания Краснобровых и императора Гуан-у. Когда восставшие заняли столицу Чанань, Дэн Юй отбил у них город. Жэнь Цзо -- сановник вэйского князя Вэнь-хоу [424-386 гг. до н.э.], славился своей честностью и прямотой. И-ди -- внук чуского князя Хуай-вана. После свержения династии Цинь, чуский Сян Юй провозгласил И-ди императором, но вскоре сам же убил его. И Инь -- мудрый сановник основателя Иньской династии Чэн Тана [1766-1753 гг. до н.э.]. Когда Чэн Тан умер и на престол взошел его внук Тай Цзя, известный своей глупостью и распутством, И Инь заточил его в Тунговом дворце (императорской усыпальнице, где был погребен Чэн Тан). Через три года, когда Тай Цзя раскаялся в своем поведении, И Инь возвратил его на престол. Тай Цзя правил до 1720 г. до н.э. Инь (Шан) [1766-1122 до н.э.] -- императорская династия в Китае. Ио И -- сановник яньского князя Чжао-вана [312-279 гг. до н.э.], известный своим умом и дальновидностью. Организовал в 284 г. до н.э. поход шести княжеств Чжао, Хань, Вэй, Цинь, Чу и Янь против княжества Ци и захватил более семидесяти циских городов. После смерти Чжао-вана его преемник Хуэй-ван лишил Ио И всех должностей, и Ио И перешел на службу в княжество Чжао. Краснобровых (восстание) -- крестьянское восстание, вспыхнувшее в 17 г. при правлении Ван Мана, и подавленное в 27 г. императором Гуан-у, бывшим вначале одним из его вождей. В 23 г., а затем и в 25 г., восставшие занимали столицу Ранней Ханьской империи Чанань. Участники этого восстания красили брови в красный цвет и потому получили название Краснобровых. Лао-цзы -- древнекитайский философ, живший в VI-V веке до н.э. Считается основоположником даосизма. Родовое имя Лао-цзы было Ли Эр. Ли Сы -- первый советник Цинь Ши-Хуана. Ли-цзи -- красавица, фаворитка Цзиньского Сянь-гуна [676-651 гг. до н.э.]. Пожелав сделать сына от Ли-цзи своим наследником, Сянь-гун довел до гибели своего старшего сына Шэнь Шэна, а двух других сыновей -- Чун Эра и И-у -- вынудил бежать из страны. Однако вскоре после смерти Сянь-гуна его сыновья от Ли-цзи были убиты, и престол княжества Цзинь достался сначала И-у, правившему под именем Хуэй-гуна [650-637 гг. до н.э.], а затем Чун Эру -- под именем Вэнь-гуна [636-628 гг. до н.э.]. Ли Шэн (Ли И-цзи) -- дипломат и советник Лю Бана (Гао-цзу). Уговорил циского правителя Тянь Гуана отдать Гао-цзу семьдесят городов княжества Ци, чтобы предотвратить войну, намечавшуюся между Ци и Хань. Но когда ханьский полководец Хань Синь тем не менее вторгся в пределы княжества Ци, Тянь Гуан, поняв, что Ли Шэн его обманул, велел сварить его живьем в котле с маслом. Лин-ди [168-189 гг.] -- император династии Хань. Со времени его правления начинается резкий упадок Ханьской империи. Линь Сян-жу -- сановник Хуэй-вэнь-вана [298-266 гг. до н.э.], правителя княжества Чжао, в период когда между княжествами Чжао и Цинь шли непрерывные войны. Лу Цзя -- сановник, дипломат и государственный деятель ханьского Гао-цзу, обладавший большим красноречием. Вел переговоры с княжеством Наньюэ, против которого Гао-цзу вел войны. Склонил правителя княжества Наньюэ к покорности. Лю Бан -- см. Гао-цзу. Лю Чжан -- см. Чжоу Бо. Люй-хоу -- жена основателя Ханьской династии Гао-цзу. В 188 г. до н.э., после смерти императора Хуэй-ди, сделалась регентшей и управляла от имени малолетнего наследника престола. В 184 г. до н.э. Люй-хоу убила малолетнего императора и взяла государственную власть в свои руки. Ее братья Люй Чань и Люй Лу получили от нее титулы ванов. В 180 г. до н.э. Люй-хоу умерла, а ее род был уничтожен ее противниками. Люй Шан -- сподвижник чжоуских князей Вэнь-вана и У-вана, воспитатель У-вана. Люй Шан пользовался большим уважением чжоуского У-вана и оказал ему большую помощь в борьбе против последнего правителя Иньской династии. Люй Шан считается родоначальником княжеской династии Ци (под именем Тай-гун). Лян Сяо -- брат императрицы Лян-хуанхоу, жены ханьского императора Шунь-ди. Занимал при нем должность главнокомандующего императорской армией. В 146 г. убил императора Чжи-ди, отличавшегося жестокостью, и возвел на престол императора Хуань-ди. Лянь По -- знаменитый полководец княжества Чжао в период Чжаньго, вел войны с княжеством Ци и разгромил его; воевал также с княжеством Цинь. Ма Юань [14 г. до н.э. -- 49 г. н.э.] -- полководец Ханьской династии. Сначала служил у полководца Вэй Сяо, затем перешел на службу к императору Гуан-у. Когда Вэй Сяо восстал против Гуан-у и укрепился в Лунси, Ма Юань предпринял поход на запад и разгромил Вэй Сяо; за это он был пожалован званием Фу-бо (Покоритель волн). Он предпринял также поход на юг против восставших маньских племен и умер в этом походе. Ма Юн -- один из известных в Китае проповедников конфуцианства, жил во II в. Мин-ди [57-74 гг.] -- император Ханьской династии. Мын Тянь -- военачальник императора Цинь Ши-хуана, который послал его во главе тридцати тысяч воинов на север строить Великую китайскую стену, чтобы обезопасить себя от набегов северных кочевников сюнну (гуннов). Когда Цинь Ши-хуан умер, и канцлер Чжао Гао возвел на престол Эр Ши-хуана, Мын Тянь покончил с собой. Мын Цзы -- конфуцианский философ, живший в IV веке до н.э. Пин-ди [1 г. до н.э. -- 6 г. н.э.] -- император Ханьской династии. Пэн Юэ -- сановник и государственный деятель начального периода Ханьской династии. Первоначально служил чускому правителю Сян Юю, но затем вместе со своим войском перешел на сторону Лю Бана (Гао-цзу). После основания династии Хань, Гао-цзу пожаловал Пэн Юэ титул Лянского вана. В 196 г. до н.э. Пэн Юэ был обвинен в заговоре против императора и казнен. Сан Хун-ян -- министр земледелия при императоре У-ди; отличался изобретательностью. Си-ши -- см. Фань Ли. Су Цинь -- дипломат и государственный деятель периода Чжаньго. Сначала предлагал свои услуги циньскому правителю Хуэй-вану [337-311 гг. до н.э.], но тот их не принял. Тогда Су Цинь стал служить княжествам Янь и Чжао, а в 334 г. до н.э. организовал союз шести княжеств для борьбы против княжества Цинь. Он сам встал во главе этого союза, имея печать первого министра всех шести княжеств. В 317 г. до н.э. Циский Минь-ван казнил Су Циня. Су Ши, или Су Дун-по [1036-1101 гг.] -- выдающийся поэт сунской эпохи. Сунь Бинь -- полководец княжества Ци, живший в эпоху Чжаньго. Когда княжество Вэй напало на Ци, Сунь Бинь ловким маневром поставил вэйскую армию в безвыходное положение, заставив таким образом вэйского полководца Пан Цзюаня покончить с собой. Благодаря этому подвигу Сунь Бинь приобрел широкую известность. Сунь-цзы (Сунь У) -- знаменитый древнекитайский стратег и военный теоретик, живший на рубеже VI-V веков до н.э., автор трактата по военному искусству. Сыма Жан-цзюй -- знаменитый полководец княжества Ци, живший в период Чуньцю. Вел успешные войны против княжеств Янь и Цзинь. Ему приписывается авторство известного трактата по военному искусству "Сыма фа" ("Правила управления войсками"), вошедшего в число канонов военного искусства "Законы войны". Сыма Сян-жу [179-117 гг. до н.э.] -- знаменитый поэт и государственный деятель Ханьской эпохи. Сыма Цянь [145-86 гг. до н.э.] -- историк, обессмертивший свое имя произведением "Шицзи" ("Исторические записки"). Во время жизни Сыма Цяня Ханьская империя вела непрерывные войны с северными кочевниками гуннами (сюнну). Китайский полководец Ли Лин сдался в плен гуннам, что вызвало всеобщее возмущение при императорском дворе. И лишь один Сыма Цянь встал на защиту Ли Лина. Враги Сыма Цяня, воспользовавшись этим, оклеветали его перед императором, за что Сыма Цянь был лишен должности тай-ши-лина (придворного историографа) и в наказание оскоплен. Сюань-ди [74-48 гг. до н.э.] -- император Ханьской династии. Сян Бо -- см. Хунмынь Сян Юй [232-202 гг. до н.э.] -- полководец и фактический правитель княжества Чу, соперник Лю Бана в борьбе за власть в Китае после крушения империи Цинь. В 206 г. до н.э. провозгласил себя гегемоном Западного Чу, оставив Лю Бану Ханьчжун и Сычуань. Затем вел борьбу как против нелояльных князей, так и против Лю Бана. После нескольких поражений, включая полный разгром у реки Суйшуй в 204 г. до н.э., Лю Бану с помощью князей удалось в 202 г. до н.э. окружить и уничтожить войско Сян Юя в Гайся. Сам Сян Юй сумел вырваться из окружения, но на берегу реки Уцзян покончил с собой. Сянь-ди [189-220 гг.] -- последний император династии Хань, со смертью которого начинается период Троецарствия. Сяо Хэ -- государственный деятель и сподвижник основателя Ханьской династии Гао-цзу, занимавший при нем должность канцлера. Сяо Хэ принадлежат многие государственные указы того времени. Сяхоу Ин -- один из главных сподвижников ханьского императора Гао-цзу. Тянь Хэн -- полководец, а затем правитель княжества Ци. Когда ханьский полководец Хань Синь разгромил княжество Ци, Тянь Хэн с пятьюстами своими приверженцами бежал на морской островок, надеясь там укрыться. Гао-цзу отправил к нему гонца передать, что если Тянь Хэн явится к нему, все его сановники получат титул вана, а все приверженцы из людей низкого звания получат титулы хоу, в противном же случае Гао-цзу грозил поднять войско и уничтожить Тянь Хэна. Тянь Хэн в сопровождении двух своих друзей отправился в столицу. Но дорогой он устыдился того, что дал себя запугать, и покончил с собой. Друзья похоронили его и тоже покончили жизнь самоубийством. Пятьсот приверженцев Тянь Хэна, оставшихся на острове, как только узнали о смерти Тянь Хэна, все покончили с собой. У-ван [1122-1115 до н.э.] -- основатель династии Чжоу. Возглавил поход князей против иньского тирана Чжоу-синя, разбил его войско в битве при Муе в 1122 г. до н.э. и уничтожил Иньскую династию. У-ди [140-87 гг. до н.э.] -- император Ханьской династии. У Лай -- сановник последнего правителя Иньской династии Чжоу-синя. Отличался большой силой. Фань Куай -- (см. Хунмынь) Фань Ли -- советник и полководец правителя княжества Юэ Гоу Цзяня. Вел войны с княжеством У и уничтожил его. Для этого Фань Ли прибег к хитрости: он подослал к ускому правителю Фу Ча знаменитую красавицу Си-ши. Фу Ча влюбился в нее без памяти и по ее настоянию казнил и уволил многих верных сановников. После гибели княжества У и его правителя, Си-ши возвратилась к Фань Ли, но тот утопил ее в Сучжоуском озере, а сам бежал в княжество Ци, переменив имя. Хань (империя, династия) -- обычно делится на Раннюю (Старшую, или Западную) Хань [206 г. до н.э. -- 8 г.] со столицей в Чанане, и Позднюю (Младшую, или Восточную) Хань [25-220 гг.] со столицей в Лояне. Императоры Ранней Ханьской династии: Гао-цзу 206-195 до н.э. Хуэй-ди 195-188 Шао-ди Гун 188-184 императрица Люй-хоу 184-180 Вэнь-ди 179-157 Цзин-ди 157-141 У-ди 140-87 Чжао-ди 87-74 Чан-ди (Чан И) 74 Сюань-ди 74-48 Юань-ди 48-33 Чэн-ди 33-7 Ай-ди 7-1 Пин-ди 1 до н.э. - 6 н.э. Ин-ди (Жу-цзы Ин) 6-8 н.э. Императоры Поздней Ханьской династии: Гуан У-ди (Гуан-у) 25-57 н.э. Мин-ди 57-75 Чжан-ди 75-88 Хэ-ди 88-106 Шан-ди 106 Ань-ди 106-125 Шунь-ди 125-144 Чун-ди 144-145 Чжи-ди 145-146 Хуань-ди 146-168 Лин-ди 168-189 Шао-ди (Лю Бянь) 189 Сянь-ди 189-220 Хань Синь -- знаменитый полководец начала Ханьской династии, сподвижник Гао-цзу. Первоначально Хань Синь предлагал свои услуги чускому правителю Сян Юю, но тот отказался от них. Тогда Хань Синь перешел на службу к Гао-цзу. Гао-цзу назначил его своим полководцем и пожаловал титул Хуайиньского хоу, по названию того места, откуда Хань Синь был родом. В 196 г. до н.э. Хань Синь был убит императрицей Люй-хоу. Хань Синь покорил княжества Вэй, Чжао и Янь и нанес поражение княжеству Чу. Хо Гуан -- сановник ханьского императора Чжао-ди [87-74 гг. до н.э.], занимавший должность да-сы-ма и бывший правой рукой императора. После смерти императора Хо Гуан возвел на престол его сына Чан И. Но Чан И оказался столь жестоким и развратным, что Хо Гуан сверг его с престола через 27 дней и провозгласил императором Сюань-ди, внука императора У-ди. Вследствие малолетства Сюань-ди Хо Гуан стал его опекуном. Умер Хо Гуан в 68 г. до н.э. Хо Цюй-бин [140-117 гг. до н.э.]-- полководец Ханьской династии, племянник Вэй Цина. Известен своими походами против сюнну (гуннов). Во время одного из походов пересек пустыню Гоби (Шамо). За свои подвиги получил от императора У-ди титул Гуаньцзюньского хоу. Ху Янь -- см. Цзю-фань. Хуань-гун [685-643 гг. до н.э.] -- правитель княжества Ци, один из пяти гегемонов периода Чуньцю. Xуань-ди [146-168 гг.] -- император Ханьской династии. Хунмынь (Пир в Хунмыне) -- исторический эпизод, происшедший в 206 г. до н.э. Чуский правитель Сян Юй был разгневан тем, что Лю Бан, которому удалось первому занять циньскую столицу Сяньян, чинил ему препятствия и не делился добычей. Имея намерение расправиться с ним, Сян Юй пригласил Лю Бана на пир в свой лагерь в Хунмыне. По приказу советника Фань Цзэна Сян Чжуан, исполняя пляску с мечом, намеревался улучить момент и убить Лю Бана. Однако Сян Бо, дядя Сян Юя, также приняв участие в пляске, закрывал Лю Бана своим телом и мешал Сян Чжуану выполнить задуманное. Затем к пирующим ворвался Фань Куай, сановник Лю Бана, происходивший из семьи простого мясника, и помог Лю Бану благополучно ускользнуть. Благодаря этому поступку имя Фань Куая стало синонимом спасителя. Хуэй-ди [195-188 г. до н.э.] -- император Ханьской династии. Хэ-ди [88-106 гг.] -- император Ханьской династии. Цан Гун -- знаменитый врач, живший в Ханьскую эпоху. Цзе-гуй [1818-1766 до н.э.] -- последний правитель династии Ся. Цзин-ди [157-141 гг. до н.э.] -- император Ханьской династии. Цзо Цю-мин -- автор книги "Цзочжуань", комментария к "Чуньцю". Цзы Ин [206-207 г. до н.э.] -- император династии Цинь, внук Цинь Ши-хуана, пробывший на престоле всего сорок шесть дней. Возведен на престол канцлером Чжао Гао, убившим императора Эр Ши-хуана. За краткий срок своего правления Цзы Ин успел, однако, казнить Чжао Гао и уничтожить весь его род. Цзы-фан -- см. Чжан Лян. Цзычжо Жу-цзы -- военачальник княжества Чжэн, живший в период Чуньцю. Цзю-фань (Ху Янь) -- дядя Цзиньского Вэнь-гуна (Чун Эра). Когда Чун Эр вынужден был бежать из княжества Цзинь, Ху Янь со своим старшим братом Мао в течение девятнадцати лет неизменно следовал за ним. Он же помог Чун Эру занять цзиньский престол и стать гегемоном. Цзя И -- ученый, живший в начале Ханьской династии [II век до н.э.]. Цзя Ян (Чжу Си) -- сунский философ, комментатор конфуцианских классиков. Цинь (династия) [221-206 гг. до н.э.] -- первое в Китае централизованное государство, созданное Цинь Ши-хуаном. Столица -- Сяньян. Императоры династии Цинь: Цинь Ши-хуан 221-210 до н.э. Эр Ши-хуан 210-207 Цзы Ин 207-206 Цинь Пэн -- полководец, живший при ханьском императоре Гуан-у. Цинь Ши-Хуан [221-210 гг. до н.э.] -- первый император династии Цинь. С 246 г. до н.э. правил царством Цинь под именем Чжэн-вана. К 221 г. до н.э. подчинил все остальные княжества и создал первое в истории Китая централизованное государство. Цюй Юань [340-278 гг. до н.э.] -- величайший поэт древнего Китая. Боролся за создание коалиции княжеств для борьбы против общего врага -- княжества Цинь. Циньский правитель, желая расстроить союз княжеств, пригласил к себе чуского князя Хуай-вана. Цюй Юань отговаривал князя от этой поездки, но Хуай-ван все же поехал в Цинь и назад не вернулся, став пленником циньского правителя. Цюй Юань был отрешен от должности и сослан. В ссылке написал поэму "Лисао" ("Элегия отрешенного"). При преемнике Хуай-вана -- Сян-ване был восстановлен в должности. Затем снова был оклеветан и удален от двора. После захвата и разрушения столицы княжества Чу города Ин, Цюй Юань покончил с собой, бросившись в реку Мило. Чан И -- сын ханьского императора Чжао-ди. После его смерти в 74 г. до н.э. регент Хо Гуан возвел Чан И на престол. Но Чан И оказался столь жестоким и развратным, что Хо Гуан через 27 дней сверг его и провозгласил императором Сюань-ди. Чжан Ань-ши -- государственный деятель при ханьских императорах У-ди и Сюань-ди; отличался прозорливостью и умом. Чжан-ди [75-88 гг.] -- император Ханьской династии Чжан И -- дипломат и государственный деятель циньского правителя Хуэй-вана [337-311 гг. до н.э.]. Когда шесть княжеств -- Чу, Янь, Ци, Хань, Чжао и Вэй пытались создать союз для борьбы против их общего врага -- княжества Цинь, Чжан И с помощью ловких политических маневров расстроил этот союз. Однако, когда после смерти циньского Хуэй-вана союз этот все же был создан, Чжан И уехал к себе на родину в княжество Вэй и там умер. Чжан Лян (Цзы-фан) -- один из главных сподвижников и советников основателя Ханьской династии Гао-цзу. Совершил неудачное покушение на Цинь Ши-хуана в Болянша и бежал. Когда Лю Бан поднял восстание, перешел к нему на службу и получил от него титул Люского хоу. Чжаньго ("Воюющие Царства") [475-221 гг. до н.э.] -- период истории Китая. Чжао Гао -- канцлер Цинь Ши-хуана. После его смерти, с помощью подложного императорского указа добился казни законного наследника и возвел на престол Эр Ши-хуана, младшего сына Цинь Ши-хуана. В 207 г. до н.э. Чжао Гао убил Эр Ши-хуана в храме Ванъи и возвел на престол Цзы Ина, внука Цинь Ши-хуана. Вступив на престол, Цзы Ин казнил Чжао Гао и уничтожил весь его род. Чжао-гун -- побочный сын чжоуского Вэнь-вана. Чжао-ди [87-74 гг. до н.э.] -- император Ханьской династии. Чжи-ди [145-146 гг.] -- император Ханьской династии. Чжоу (династия) [1122-255 гг. до н.э.] -- создана Чжоуским У-ваном после гибели последнего правителя Иньской династии Чжоу-синя. Власть чжоуских императоров постепенно ослабевала, и, начиная примерно с 770 г. до н.э., стала чисто декоративной. В это время (периоды Чуньцю и Чжаньго) Китай не представлял собой единого государства, он распался на ряд мелких княжеств, постоянно враждовавших между собой. Чжоу Бо и Лю Чжан -- сановники основателя Ханьской династии Гао-цзу. После смерти императрицы Люй-хоу, Чжоу Бо, Чэнь Пин и Лю Чжан уничтожили род Люй и возвели на престол сына Гао-цзу, императора Вэнь-ди. Чжоу-синь [1154-1122 гг. до н.э.] -- последний правитель династии Инь (Шан), известный своей жестокостью. Потерпев поражение от чжоуского У-вана в битве при Муе в 1122 г. до н.э., Чжоу-синь покончил с собой, бросившись в огонь. Чжоу-гун -- сын чжоуского князя Вэнь-вана. Помог его сыну У-вану уничтожить династию Инь. Занимал высокие должности при преемнике У-вана Чэн-ване. Ему приписывается упорядочение этикета и музыки, а также свадебных и похоронных обрядов. Славился также своими добродетелями. Чжоу Я-фу -- полководец Ханьской династии, сын Чжоу Бо. Прославился своими походами против сюнну (гуннов) во время правления императора Вэнь-ди. При императоре Цзин-ди подавил восстание княжеств У и Чу, направленное против императорской власти. Чжун Цзюнь -- ученый, живший во времена ханьского императора У-ди, который вел войны против княжества Наньюэ, расположенного на юге Китая, и в 111 г. до н.э. покорил его. Во время этой войны Чжун Цзюнь вызвался совершить поездку в Наньюэ и захватить в плен тамошнего правителя, однако потерпел неудачу и погиб. Чун Эр -- см. Вэнь-гун. Чун-ди [144-145 гг.] -- император Ханьской династии. Чуньцю ("Весна и Осень") [770-476 гг. до н.э.] -- период истории Китая. Название произошло от одноименной летописи удела Лу, составленной Конфуцием. Чэн-ван [1115-1078 гг. до н.э.] -- преемник основателя династии Чжоу У-вана. Чэн Тан [1766-1753 гг. до н.э.] -- основатель династии Инь (Шан). Последний правитель предыдущей династии Ся по имени Цзе-гуй из-за своей жестокости восстановил против себя народ и князей. Чэн Тан пытался образумить Цзе-гуя, но тот был глух к его советам. Тогда Чэн Тан возглавил восстание, сверг Цзе-гуя и сам вступил на престол. Чэнгао -- город в провинции Хэнань, являвшийся во времена Ханьской династии важным стратегическим пунктом. В 203 г. до н.э. под Чэнгао произошло крупное сражение между Лю Баном и Сян Юем. Сян Юй разгромил войска Лю Бана и занял Чэнгао и Жунъян. Однако затем Лю Бан воспользовался благоприятным моментом, когда войска Сян Юя переправлялись через реку Сышуй, нанес им сокрушительный удар и вернул город Чэнгао. Чэнь Пин -- государственный деятель, живший при Гао-цзу. Отличался большим умом и ученостью, и Гао-цзу часто прибегал к его советам. Шан (династия) -- см. Инь. Ши Гуан -- знаменитый музыкант, живший в княжестве Цзинь в период Чуньцю. Ши Юй -- сановник и советник вэйского князя Лин-гуна [534-493 гг. до н.э.]. Шунь-ди [125-144 гг.] -- император Ханьской династии. Шэнь Шэн -- сын и законный наследник цзиньского князя Сянь-гуна. Желая сделать своим наследником сына любимой им фаворитки Ли-цзи, Сянь-гун сослал Шэнь Шэна в отдаленную местность Цюйво, где он от обиды покончил с собой. Эр Ши-хуан [210-207 гг. до н.э.] -- император династии Цинь, младший сын Цинь Ши-хуана. Юань Чжэнь -- поэт танской эпохи. Юй Сюй -- полководец Восточной Ханьской династии, живший на рубеже I-II вв. Уже в возрасте двенадцати лет он занимал высокую должность при императорском дворе. Ян Сюн [53 г. до н.э. -- 18 г. н.э.] -- знаменитый китайский ученый и поэт. Оставил после себя труды по диалектологии, обессмертившие его имя. Янь Хуэй -- ученик Конфуция, почитаемый конфуцианцами за мудрость. Указатель терминов (Чины, должности, меры длины и веса, и т.п.) Ба-ван -- глава союза князей, гегемон. Бе-цзя -- помощник правителя округа. Бу-цзян -- командир отряда войск, входящих в подчинение старшего военачальника. Бяо-ци-цзян-цзюнь -- дословно: "военачальник пегого коня". Высшее военное звание, первоначально дававшееся только членам императорской семьи. Пегий конь служил как бы знаком отличия. Ван -- титул, который давался правителям самостоятельных владений, а также членам императорской семьи и наследнику престола. Вэй -- мера длины около 12 см. Гуан-лу-сюнь -- смотритель храмов и ворот императорского дворца. Гуй-фэй -- любимая наложница императора, фаворитка. Гун -- почетный титул первой степени в древнем Китае. Его носили три высших сановника. При Ранней династии Хань в число трех гунов входили: да-сы-ма, да-сы-ту, да-сы-кун. При Поздней Ханьской династии: тай-вэй, сы-ту, сы-кун. Гун-цао -- чиновник, ведавший учетом поощрений и наград, выдаваемых воинам и гражданским чиновникам. Да-ду-ду -- высший военный чин, соответствующий старшему генерал-инспектору. Да-сы-ма -- высший военно-административный чин, соответствующий примерно военному министру. Да-сы-ма ведал всеми военными делами государства. Да-сы-нун -- один из девяти высших сановников империи, ведавший императорской казной и хлебом. Да-хун-лу -- чиновник, ведавший сношениями с племенами мань, жившими на юге Китая, и приемом послов от них. Да-цзян -- высшее военное звание, генерал. Да-цзян-цзюнь = да-цзян. Дань -- мера веса, равная 59,68 кг. Доу -- мера объема сыпучих тел, равная 10 литрам. Ду-вэй -- военный чин, соответствующий среднему командному составу. Ду-ду -- высший военный чин, соответствующий генерал-инспектору. Ду-цзян -- высший военный чин, соответствующий командующему округом или военному губернатору. Ду-ю -- чиновник, по своим функциям соответствующий инспектору или ревизору. И-лан -- почетное звание, присваиваемое чиновникам за честность и прямоту; и-ланы выполняли обязанности советников. Лан -- почетное звание чиновников в древнем Китае. Ле-хоу -- то же, что и хоу, с той только разницей, что перед титулом нет названия места или города (как, например, Силянский хоу). Ле-хоу можно перевести как "рядовой хоу" (от "ле" -- ряд). Ли -- мера длины, равная 576 метрам. Лин-ши -- должностное лицо при высших сановниках, ведавшее их перепиской. Лян -- мера веса, равная 37,3 грамма. Ми-шу-лан -- начальник секретной канцелярии императора, носивший к тому же почетное звание дана. Му-гуань -- чиновник, по своим обязанностям соответствующий секретарю или письмоводителю. Пу-шэ-ши -- первоначально чиновник, который при упражнениях императора в стрельбе из лука докладывал о результатах стрельбы. Впоследствии выполнял те же обязанности, что и шан-шу. Пянь-цзян -- помощник военачальника. Пянь-цзян-цзюнь = пянь-цзян. Сы-кун -- высший придворный сановник, ведавший государственными землями и водами. Сы-ли -- чиновник, в подчинении которого находились птичники, конюхи, пастухи и смотрители зверинцев императорского дворца. Сы-ма -- высший военно-административный чин. Сы-ма также назначались временно, на один какой-нибудь поход. Тогда они назывались походными сы-ма и ведали оперативными делами армии. Сы-нун = да-сы-нун. Сы-ту -- один из трех высших придворных сановников (трех гунов), ведавший вопросами образования и воспитания чиновников. Сы-чжи -- чиновник, помогавший сы-ту просматривать доклады, поступавшие к императорскому двору из округов и областей. Сюнь-цзин-ши -- должностное лицо в древнекитайской армии, по функциям приблизительно соответствующее офицеру связи. Сян -- высший сановник, министр. Сян-го -- чин, соответствующий премьер-министру. Сяо-вэй -- военное звание, соответствующее старшему командному составу. Сяо-лянь -- получивший степень на экзамене в провинции. Тай-вэй -- высший военный сановник в древнем Китае, старший из трех гунов. По своему положению приравнивался к чэн-сяну (канцлеру). Тай-лан -- придворный чиновник, по своему положению приравниваемый к шан-шу. Тай-пу -- смотритель императорских экипажей. Тай-фу -- высший придворный сановник, советник и наставник императора по вопросам долга и морали. Тай-хоу -- вдовствующая императрица. Тай-чан -- распорядитель церемоний, совершаемых в храме императорских предков. Тай-ши -- высший придворный сановник, советник и наставник императора по юридическим вопросам, обязанностью которого было разъяснение императору законов. Тай-ши-лин -- старший придворный историограф и астролог. В его обязанности входило составление официальной истории правящей династии и составление гороскопов для лиц императорской фамилии. По понятиям древних китайцев, небесный порядок являлся отражением порядков земных, и тай-ши-лин обязан был истолковывать небесные явления и их влияние на государственные дела. Тай-ши-чэн -- помощник придворного астролога. Тай-шоу -- правитель округа. Тин-вэй -- чиновник, ведавший тюрьмами и казнями. Хоу -- почетный титул второй степени (из пяти). Ху -- мера объема для сыпучих тел, равная 103 литрам. Ху-вэй -- начальник стражи. Цзинь -- мера веса, равная 596 граммам. Цзун-чжэн -- придворный сановник, следивший за правильностью ведения родословных книг императорской фамилии. Цзюнь-ду-вэй -- военный чин, соответствующий среднему командному составу в пехоте. Цзюнь-сяо-вэй -- военный чин, соответствующий старшему командному составу в пехоте. Цзюнь-ши -- инструктор, на обязанности которого лежало обучение армии. Цзянь-цзюнь -- инспектор армии. Ци-ду-вэй -- военный чин, соответствующий среднему командному составу в кавалерии. Цунь -- мера длины, равная 3,2 сантиметра. Цы-ши -- чиновник, на обязанности которого лежал контроль за административным аппаратом округа и выявление незаконных действий местных властей. Чантин -- павильон, расположенный в десяти ли от города, где обычно провожающие расставались с уезжающими и устраивали прощальные пиры. Чжан -- мера длины, равная 3,2 метра. Чжан-ши -- старший летописец, на обязанности которого лежало собирание документов, необходимых для составления официальной истории государства. Чжи-цзинь-у -- начальник личных телохранителей императора; на его обязанности также лежало поддержание порядка в столице. Условно может быть приравнен к военному коменданту города. Чжи-чжун -- помощник окружного цы-ши, ведавший его перепиской. Чжу-бо -- начальник канцелярии или старший чиновник приказа, следивший за правильным ведением записей и книг. В Ханьскую эпоху чжу-бо имелись в штате некоторых должностных лиц, имевших свои канцелярии. Чжун-лан -- чиновник, ведавший ночной стражей и дежурствами в императорском дворце. Чжун-лан-цзян -- военный чин в древнем Китае, занимавший промежуточное положение между цзян-цзюнь (генерал) и сяо-вэй (старший командный состав). Чжун-шу-лан -- начальник императорской канцелярии, носивший к тому же почетное чиновничье звание лана. Чжун-шу-лин -- начальник императорской канцелярии. Чжун-шу-чэн -- помощник начальника императорской канцелярии. Чжэн-и-лан -- чиновник, получивший почетное звание лана за честность и прямоту. Чи -- мера длины, равная 32 сантиметрам. Чэн-сян -- высшее должностное лицо в государстве, канцлер. При Ханьской династии было два чэн-сяна, и назывались они чэн-сянами правой и левой руки. Шан-шу -- высший сановник, ведавший корреспонденцией и перепиской императора. Шан-шу-лин = шан-шу. Шаньюй -- княжеский титул у племен сюнну (гуннов). Шао-фу -- учитель императора, обучавший его чтению. Ши-лан -- почетное звание чиновников в древнем Китае. Ши-цзюнь -- правитель области. Ши-чжун -- чиновник (адъютант), постоянно дежуривший при императоре или высших сановниках. Ши-юй-ши -- придворный чиновник, докладывавший императору о совершаемых в государстве преступлениях и дававший оценку этих преступлений. Шу-цзи -- должностное лицо вроде секретаря при высших военных и гражданских чиновниках. Шэн -- мера объема, равная 1,03 литра. Я-мынь-цзян -- военачальник, сопровождающий большое знамя впереди войска. Я-цзян -- низший военный чин вроде капрала. Я-чжэнь-гуань -- чиновник, командовавший специальным отрядом, в обязанности которого входило следить, чтобы во время сражения воины самовольно не покидали поле боя. Ямынь -- присутственное место, суд. Таблица Соответствия. Английской (pinyin) и русской транскрипций китайских слогов a А ai АЙ an АНЬ ang АН ao АО ba БА bai БАЙ ban БАНЬ bang БАН bao БАО bei БЭЙ ben БЭНЬ beng БЭН bi БИ bian БЯНЬ biao БЯО bie БЕ bin БИНЬ bing БИН bo БО bu БУ ca ЦА cai ЦАЙ can ЦАНЬ cang ЦАН cao ЦАО ce ЦЭ cen ЦЭНЬ ceng ЦЭН ci ЦЫ cong ЦУН cou ЦОУ cu ЦУ cuan ЦУАНЬ cui ЦУЙ cun ЦУНЬ cuo ЦО (ЦУО) cha ЧА chai ЧАЙ chan ЧАНЬ chang ЧАН chao ЧАО che ЧЭ chen ЧЭНЬ cheng ЧЭН chi ЧИ chong ЧУН chou ЧОУ chu ЧУ chua ЧУА chuai ЧУАЙ chuan ЧУАНЬ chuang ЧУАН chui ЧУЙ chun ЧУНЬ chuo ЧО da ДА dai ДАЙ dan ДАНЬ dang ДАН dao ДАО de ДЭ dei ДЭЙ den ДЭНЬ deng ДЭН di ДИ dian ДЯНЬ diao ДЯО die ДЕ ding ДИН diu ДЮ dong ДУН dou ДОУ du ДУ duan ДУАНЬ dui ДУЙ dun ДУНЬ duo ДО e Э ei ЭЙ en ЭНЬ er ЭР fa ФА fan ФАНЬ fang ФАН fei ФЭЙ fen ФЭНЬ (ФЫНЬ) feng ФЭН (ФЫН) fo ФО fou ФОУ fu ФУ ga ГА gai ГАЙ gan ГАНЬ gang ГАН gao ГАО ge ГЭ gei ГЭЙ gen ГЭНЬ geng ГЭН gong ГУН gou ГОУ gu ГУ gua ГУА guai ГУАЙ guan ГУАНЬ guang ГУАН gui ГУЙ gun ГУНЬ guo ГО ha ХА hai ХАЙ han ХАНЬ hang ХАН hao ХАО he ХЭ hei ХЭЙ hen ХЭНЬ heng ХЭН hong ХУН hou ХОУ hu ХУ hua ХУА huai ХУАЙ huan ХУАНЬ huang ХУАН hui ХУЙ (ХУЭЙ) hun ХУНЬ huo ХО ji ЦЗИ jia ЦЗЯ jian ЦЗЯНЬ jiang ЦЗЯН jiao ЦЗЯО jie ЦЗЕ jin ЦЗИНЬ jing ЦЗИН jiong ЦЗЮН jiu ЦЗЮ ju ЦЗЮЙ juan ЦЗЮАНЬ jue ЦЗЮЭ jun ЦЗЮНЬ ka КА kai КАЙ kan КАНЬ kang КАН kao КАО ke КЭ ken КЭНЬ keng КЭН kong КУН kou КОУ ku КУ kua КУА kuai КУАЙ kuan КУАНЬ kuang КУАН kui КУЙ kun КУНЬ kuo КО la ЛА lai ЛАЙ lan ЛАНЬ lang ЛАН lao ЛАО le ЛЭ lei ЛЭЙ leng ЛЭН li ЛИ lia ЛЯ lian ЛЯНЬ liang ЛЯН liao ЛЯО lie ЛЕ lin ЛИНЬ ling ЛИН liu ЛЮ long ЛУН lou ЛОУ lu ЛУ lu ЛЮЙ (в этом случае над u ставятся две точки) luan ЛУАНЬ lue ЛЮЭ lun ЛУНЬ luo ЛО ma МА mai МАЙ man МАНЬ mang МАН mao МАО mei МЭЙ men МЭНЬ (МЫНЬ) meng МЭН (МЫН) mi МИ mian МЯНЬ miao МЯО mie МЕ min МИНЬ ming МИН miu МЮ mo МО mou МОУ mu МУ na НА nai НАЙ nan НАНЬ nang НАН nao НАО ne НЭ nei НЭЙ nen НЭНЬ neng НЭН ni НИ nian НЯНЬ niang НЯН niao НЯО nie НЕ nin НИНЬ ning НИН niu НЮ nong НУН nou НОУ nu НУ nu НЮЙ (в этом случае над u ставятся две точки) nuan НУАНЬ nue НЮЭ nuo НО o О ou ОУ pa ПА pai ПАЙ pan ПАНЬ pang ПАН pao ПАО pei ПЭЙ pen ПЭНЬ (ПЫНЬ) peng ПЭН (ПЫН) pi ПИ pian ПЯНЬ piao ПЯО pie ПЕ pin ПИНЬ ping ПИН po ПО pou ПОУ pu ПУ qi ЦИ qia ЦЯ qian ЦЯНЬ qiang ЦЯН qiao ЦЯО qie ЦЕ qin ЦИНЬ qing ЦИН qiong ЦЮН qiu ЦЮ qu ЦЮЙ quan ЦЮАНЬ que ЦЮЭ qun ЦЮНЬ ran ЖАНЬ rang ЖАН rao ЖАО re ЖЭ ren ЖЭНЬ reng ЖЭН ri ЖИ rong ЖУН rou ЖОУ ru ЖУ ruan ЖУАНЬ rui ЖУЙ run ЖУНЬ ruo ЖО sa СА sai САЙ san САНЬ sang САН sao САО se СЭ sen СЭНЬ seng СЭН si СЫ song СУН sou СОУ su СУ suan СУАНЬ sui СУЙ sun СУНЬ suo СО sha ША shai ШАЙ shan ШАНЬ shang ШАН shao ШАО she ШЭ shei ШЭЙ shen ШЭНЬ sheng ШЭН shi ШИ shou ШОУ shu ШУ shua ШУА shuai ШУАЙ shuan ШУАНЬ shuang ШУАН shui ШУЙ shun ШУНЬ shuo ШО ta ТА tai ТАЙ tan ТАНЬ tang ТАН tao ТАО te ТЭ teng ТЭН ti ТИ tian ТЯНЬ tiao ТЯО tie ТЕ ting ТИН tong ТУН tou ТОУ tu ТУ tuan ТУАНЬ tui ТУЙ tun ТУНЬ tuo ТО wa ВА wai ВАЙ wan ВАНЬ wang ВАН wei ВЭЙ wen ВЭНЬ weng ВЭН wo ВО wu У xi СИ xia СЯ xian СЯНЬ xiang СЯН xiao СЯО xie СЕ xin СИНЬ xing СИН xiong СЮН xiu СЮ xu СЮЙ xuan СЮАНЬ xue СЮЭ xun СЮНЬ ya Я yan ЯНЬ yang ЯН yao ЯО ye Е yi И yin ИНЬ ying ИН yo Ё (ИО) yong ЮН you Ю yu ЮЙ yuan ЮАНЬ yue ЮЭ yun ЮНЬ za ЦЗА zai ЦЗАЙ zan ЦЗАНЬ zang ЦЗАН zao ЦЗАО ze ЦЗЭ zei ЦЗЭЙ zen ЦЗЭНЬ zeng ЦЗЭН zi ЦЗЫ zong ЦЗУН zou ЦЗОУ zu ЦЗУ zuan ЦЗУАНЬ zui ЦЗУЙ zun ЦЗУНЬ zuo ЦЗО zha ЧЖА zhai ЧЖАЙ zhan ЧЖАНЬ zhang ЧЖАН zhao ЧЖАО zhe ЧЖЭ zhei ЧЖЭЙ zhen ЧЖЭНЬ zheng ЧЖЭН zhi ЧЖИ zhong ЧЖУН zhou ЧЖОУ zhu ЧЖУ zhua ЧЖУА zhuai ЧЖУАЙ zhuan ЧЖУАНЬ zhuang ЧЖУАН zhui ЧЖУЙ zhun ЧЖУНЬ zhuo ЧЖО Хронология и краткое изложение основных событий романа "Троецарствие" (в квадратных скобках -- годы н.э.) -------------------------------------------------------------------------- Глава 1 Обстановка при дворе и предзнаменования гибели династии Хань. [184] Чжан Цзяо поднимает восстание Желтых Повязок. Лю Бэй, Чжан