Жаль бедную! Лизхен Жалеешь ты? А безотлучно день за прялкой Просиживать до темноты Нам не было с тобою жалко? Тем временем она тайком Ходила к своему миленку, Тоски не ведала с дружком. Теперь за это ветрогонка Отведает епитимьи: Наденет девка власяницу За эти подвиги свои. Гретхен Он должен был на ней жениться. Лизхен Найди такого дурака! Напутал, да и дал стречка. И то: не клином свет сошелся! Гретхен Он плохо с нею обошелся. Лизхен Брак не спасет от срамоты: На свадьбе парни ей цветы Сорвут со свадебной фаты, А девки перед дверью дома Насыплют отрубей с соломой. (Уходит.) Гретхен (возвращаясь домой) Как смело хмурила я брови, Как предавалась я злословью, Как я строга была, когда Случалась с девушкой беда! Как из избы тогда надменно Чужой я выносила сор! Как не жалела слов, позор Изобличая откровенно! И вдруг какая перемена! Сама не лучше я сестер. Куда я скроюсь с этих пор? Куда я сделанное дену? Но то, что сердце завлекло, Так сильно было и светло! НА ГОРОДСКОМ ВАЛУ В углублении крепостной стены изваяние скорбящей божией матери, перед нею цветы в кувшинах. Гретхен ставит свои цветы к прочим. Гретхен К молящей Свой лик скорбящий Склони в неизреченной доброте, С кручиной Смотря на сына, Простертого в мученьях на кресте, И очи Возведши За помощию отчей в вышине! Кто знает, Как тают По капле силы у меня внутри? Лишь пред тобой я вся как на ладони. О, пожалей меня и благосклонней На муку и беду мою воззри! Где шумно, людно, Дышать мне трудно, Поднять глаза на посторонних срам, А дома волю Слезам от боли Даю, и сердце рвется пополам. Я эти цветики в букете Слезами облила, Когда сегодня на рассвете Их для тебя рвала. Меня застало солнце в спальной Давным-давно без сна. Я думою своей печальной Была пробуждена. Спаси меня от мук позора, Лицо ко мне склоня! Единая моя опора, Услышь, услышь меня! НОЧЬ. УЛИЦА ПЕРЕД ДОМОМ ГРЕТХЕН Валентин, солдат, брат Гретхен. Валентин Зайду, бывало, пить в подвал И слышу, как иной бахвал Расписывает наобум Свою властительницу дум. И девушки на свете нет Красивей, чем его предмет. Я тихо сяду, как вошел, И локти положу на стол, И бороды курчавлю край, Пока болтает краснобай. Потом стакан свой подыму И говорю в ответ ему: "Кому какая по нутру, - Я выпью за свою сестру. Какую девушку в стране Поставишь с Гретхен наравне?" И прекращается вранье, Все чокаются за нее, Смолкают разом хвастуны И видят, что посрамлены. Теперь все по-другому здесь, Хоть на стену от злобы лезь! Терпеть, чтоб каждое дрянцо Могло бросать тебе в лицо Намеки, колкости, кивки, Двусмысленности и смешки! А чем мерзавцев этих мне На месте припереть к стене, Когда их сплетни не навет И в их словах обмана нет? Что за канальи там вдвоем Подкрадываются тайком? Поди любезник сестрин тут? Они живыми не уйдут. Входят Фауст и Мефистофель. Фауст Дрожа от веянья прохлады И озаряя сумрак плит, Неугасимая лампада В соборной ризнице горит. Такой же мрак во мне точь-в-точь, Как эта полутьма и ночь. Мефистофель А у меня позыв другой, Какой-то зуд страстей угарных, Как по ночам весенним вой Котов на лестницах пожарных. Ведь я бродяга и шатун И славу о себе упрочу Опять Вальпургиевой ночью, А завтра ведь ее канун. Тогда по праву кутерьма И сходит целый свет с ума. Фауст А выйдет ли из-под земли Тот клад, светящийся вдали? Мефистофель Уж у поверхности покрышка, Нам не придется долго рыть. Набита золотом кубышка. Фауст Мозги б ты лучше понатужил И раздобыл жемчужин нить, Чтоб милой Гретхен подарить. Мефистофель Я там и жемчуг обнаружил. Фауст Прекрасно. К девушке под кров Ходить мне больно без даров. Мефистофель Напрасно! Выгоду свою Преследуй в жизни безвозмездно. Сейчас я Гретхен песнь спою Под кровом этой ночи звездной. Чтоб девушка попалась в сеть, О нравственности буду петь. (Поет под гитару.) Смиряя дрожь, Зачем под нож, Катринхен, к милому идешь И гибели не видишь? Пусть он хорош, Пусть он пригож, - Ты девушкой к нему войдешь, Но девушкой не выйдешь. Он для проказ, Не обручась, Возьмет что надобно от вас, И - с богом, до свиданья! А нужен глаз, На все отказ, Чтоб честь осталась про запас До самого венчанья. Валентин (выступая вперед) Кого ты пеньем манишь, крысолов? Сейчас расправлюсь я с тобой, нечистый! Сперва гитару па двадцать кусков, А после сокрушу и гитариста! Мефистофель Сломал гитару вдребезги мою. Валентин Я вам обоим череп раскрою. Мефистофель (Фаусту) Смелее, доктор! Шпагу вон! Вперед! Тесни его. Прижмись ко мне вплотную. Коли смелей, он целым не уйдет! Не отступай! Я хорошо фехтую. Валентин Так отражай! Мефистофель Ну что ж, и отразим. Валентин А если так ударю? Мефистофель Эка штука! Валентин Я бьюсь как будто с дьяволом самим, И вот уже он перешиб мне руку! Мефистофель (Фаусту) Коли! Валентин (падая) Пропал! Мефистофель Несчастному капут. Теперь, пока не поздно, надо скрыться. Сейчас людей на помощь позовут. С полицией не трудно сговориться, Другое дело уголовный суд. Уходят. Марта (у окна) Наружу все! Гретхен (у окна) Огня! Огня! Марта Эй, караул! Разбой, резня! Народ Вон труп, взгляни сюда! Марта (выходя) Лови убийц! Держи и бей! Гретхен (выходя) Кто здесь? Народ Сын матери твоей. Гретхен О боже, вот беда! Валентин Я умираю, - сказ простой, - И не увижу дня. Не войте, бабы, надо мной, Послушайте меня. Все обступают его. Еще ты, Гретхен, молода, И где тебе понять, куда Ведет твой глупый нрав. Но, шлюхой ставши невзначай, По правилам теперь гуляй, На все есть свой устав. Гретхен Брат! Господи! Не убивай! Валентин Ты к богу всуе не взывай, Что свершено, то свершено, Что будет, будет все равно. Теперь ты начала с одним, А после перейдешь к другим, Когда ж до дюжины дойдет, Столпится город у ворот. Когда на свет родится стыд, Еще он от народа скрыт, Его таят во тьме ночей, Надвинув шапку до ушей. Его не видно, и тогда Его прикончить не беда. Но не по дням, а по часам Растет и выпирает срам, И чем чудовищнее грех, Тем больше на виду у всех. Я твердо знаю: дни придут, Когда тебя весь честный люд, И стар и мал, исчадье тьмы, Чураться будут, как чумы. Ты будешь направлять стопы В обход, подальше от толпы. Тебе не даст проступок твой Блистать в цепочке золотой И в кружевном воротнике Отплясывать на пикнике. Ты будешь находить ночлег Средь оборванцев и калек. И если милостивый бог Простит по смерти твой порок, Ты смыть не сможешь на земле Клейма проклятья на челе. Марта Вам каяться теперь под стать, А не проклятья изрыгать. Валентин Ах, сводня, жалко, мочи нет, Сломал бы я тебе хребет Да все грехи бы искупил. Гретхен О брат мой, вынести нет сил! Валентин Не плачь, сказал я, брось тужить. Минувшего не воротить. Ты мне сама из-за угла Удар бесчестьем нанесла. Я честь солдатскую свою И душу богу отдаю. (Умирает.) СОБОР Церковная служба с органом и пением. Гретхен в толпе народа. Позади нее злой дух. Злой дух Иначе, Гретхен, бывало, Невинно Ты к алтарю подходила, Читая молитвы По растрепанной книжке, С головкою, полной Наполовину богом, Наполовину Забавами детства! Гретхен! Где ты витаешь? Что тебя мучит? Молишь у бога Упокоения матери, По твоей вине уснувшей Навеки без покаянья? Чья кровь У тебя на пороге? Что бьется под сердцем Наполняя тебя Содроганьем? Гретхен Опять они, Все те же, те же думы! Никак от них, Никак не отвяжусь. Хор Dies irae, dies ilia Solvet saeclum in favilla. Звуки органа. Злой дух Настиг тебя гнев господень! Трубный глас раздается! Разверзаются гробы! И из пепла Душа твоя Подымается На вечные муки. Гретхен Уйти, уйти! Орган и пенье Теснят дыханье, Едва стою. Хор Judex ergo cum sedebifc Quidquid latefc, adparebit, Nil inultum remanebit. Гретхен Я задохнусь! Как давят своды! К дверям! К проходу! Я чувств лишусь! Злой дух Прячься - не скроешь Греха и позора. Воздуха? Света? Их больше не будет. Горе! Хор Quid sum miser tune dicturus? Quern patronum rogaturus, Cum vix Justus sit securus? Злой дух Праведные отвращают Лицо от тебя. Протянуть тебе руку, погибшей, Боятся. Хор Quid sum miser tune dicfcurus? Гретхен Я падаю! Соседка! Вашу склянку! (Падает в обморок.) ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ Горы Гарца близ деревень Ширке и Эленд. Фауст и Мефистофель. Мефистофель Ты б не прельстился добрым метловищем? А я бы прокатился на козле. Нам далеко, и мы еще порыщем. Фауст Покамест ноги носят по земле, Еще я пешеход неутомимый. Уменьшив путь, пропустим много мимо, В самой прогулке радость ходоку. Я для того пошел пешком по скалам И в руки взял дорожную клюку, Чтобы внимать лавинам и обвалам. Уж дышит по-весеннему береза, И даже веселее ель глядит. Ужель весна тебя не молодит? Мефистофель Нет, у меня в душе стоят морозы, Но я люблю и стужу и буран. К тому ж ущербный месяц сквозь туман Льет тусклый свет с угрюмым видом скряги. Ни зги не видно, и при каждом шаге - Перед тобой, негадан и неждан, Ствол дерева, и камни, и коряги. Я у блуждающего огонька Спрошу, как лучше нам пройти к вершине. В горах нет лучшего проводника. Вот сам он, кстати, легок на помине. Не откажи, чем даром тратить пламя, Нам посветить и вверх взобраться с нами. Блуждающий огонек Не прекословлю никогда природе: Я двигаться зигзагами привык, Всегда с оглядкой, а не напрямик. Мефистофель Не подражай двуногому отродью, Валяй во имя черта по прямой, Иначе я задую пламень твой. Блуждающий огонек Вы кто-то здесь из признанных владык. Я подчиняюсь вам беспрекословно, Но ведь сегодня тут ночной содом. Неровный свет мой неповинен в том, Что нам тут выпадает путь неровный. Фауст, Мефистофель и Блуждающий огонек (поочередно) Путь лежит по плоскогорью, Нас встречает неизвестность. Это край фантасмагорий, Очарованная местность. Глубже в горы, глубже в горы! Чудеса! Деревья бора Скачут в чехарде средь луга Через головы друг друга. Горы нагибают спины, Чтоб перемахнуть вершины. Мелких волн курчавя гребни, Ручеек бежит по щебню. Что мурлычет он ворчливо День и ночь без перерыва? Обвиненье ли в измене Пенят бешено каменья? Отзвук ли времен счастливых Слышен в этих переливах? И о том, что память прячет, Эхо, вспоминая, плачет? Переклички стай совиных Отзываются в долинах. Слышен, далью повторенный, Хохот филина бессонный. Месяц осветил тропинку, Блещет ящерицы спинка. По-гадючьи, змей проворней, Расползлись под нами корни, А над нами, пальцы скрючив, Виснет путаница сучьев. Темный лес оплел дорогу Щупальцами осьминога И кишмя-кишит под мхами Разномастными мышами. А светящиеся мушки Вьются на его опушке Кучами, несметным скопом, Огненным калейдоскопом. Но скажите мне по чести, Не стоим ли мы на месте? Может, все, что есть в природе, Закружившись в хороводе, Мчится, пролетая мимо, Мы же сами недвижимы? Мефистофель Ухватись за мой камзол. Видишь, в недрах гор взошел Царь Маммон на свой престол. Световой эффект усилен Заревом его плавилен. Фауст Как облик этих гор громаден! Как он окутан до вершин Ненастной тьмой глубоких впадин И мглой лесистых котловин! Как угольщики, черномазы Скопившиеся в них пары, Как будто это клубы газа Из огнедышащей горы. И правда, языком багряным Бросаясь к облакам седым, Здесь пламя борется с туманом И пробивается сквозь дым. Вон искры отлетают блесткой, Вон в виде крупного зерна. Но вот скала у перекрестка Вся доверху озарена! Мефистофель Маммон залить не поскупился Иллюминацией чертог. Я рад, что ты сюда явился. Уж начался гостей приток. Фауст Скопленья шумного кортежа Столкнут меня с тропы проезжей! Мефистофель Скорей за что-нибудь схватись, А то сорвешься с кручи вниз. На курганы лег туман, Завывает ураган. Гул и гомон карнавала Распугал сычей и сов. Ветер, главный запевала, Не щадит красы лесов. И расселины полны Ворохами бурелома И обломками сосны, Как развалинами дома, Сброшенного с крутизны. И все ближе, ближе вой, Улюлюканье и пенье Страшного столпотворенья, Мчащегося в отдаленье На свой шабаш годовой. Ведьмы (хором) На Брокен ведьмы тянут в ряд. Овес взошел, ячмень не сжат. Там Уриан, князь мракобесья, Красуется у поднебесья. По воздуху летит отряд, Козлы и всадницы смердят. Голос Старуха Баубо мчит к верхушке Верхом на супоросой хрюшке. Хор Колдунье и свинье почет. Вперед за бабкою, вперед! Всей кавалькадой верховых, Чертовок, ведьм и лешачих! Голос Откуда ты? Другой голос От Ильзенштейна, Лесной тропою чародейной. К сове наведалась в дупло, Та как надулась, и пошло! Третий голос Освободи проезд, не мешкай! Второй голос Подумаешь, какая спешка! Да не пыхти ты, не потей, Я вся в следах твоих когтей. Ведьмы (хором) Нельзя ли чуть порасторопней? Так в давке сжали, что хоть лопни! Не тыкай вилами в живот! Задушите в утробе плод! Колдуны (половина хора) Ползут мужчины, как улитки, А видите, как бабы прытки. Где пахнет злом, там бабий род Уходит на версту вперед. Другая половина Еще довольно это спорно. Как ваша баба ни проворна, Ее мужчина, хоть и хром, Опередит одним прыжком. Голос (сверху) Пожалуйте к нам наверх с плеса! Голос (снизу) Сейчас взберемся на утесы. Мы вымылись водой холодной, Зато и дочиста бесплодны. Оба хора Стих ветер. Месяц со звездой Пропал за облачной грядой. Мы ж вихрем огненным летим, И веселимся, и галдим. Голос (снизу) Стой! Стой! Голос (сверху) Что там за образина Зовет меня со дна теснины? Голос (снизу) Мне хочется со всей гурьбой! Прошу вас взять меня с собой. За триста лет я еле-еле Наружу выполз из ущелья. Оба хора Сядь на козла, садись на шест, На вилах соверши свой въезд. Но знай: ты попадешь туда Сегодня или никогда. Полуведьма (внизу) С начала дня я семеню, А их никак не догоню. И дома маета внизу, И до хребта не доползу. Ведьмы (хором) Втиранье ускоряет прыть, Рвань может парусом служить, Садись в корыто, и айда! Сегодня или никогда. Оба хора Когда ж у ног увидим кряж, Опустится весь поезд наш, Рассядемся всем нашим роем, Толпой своей хребет покроем. (Садятся на землю.) Мефистофель Срамниц, страшилищ всяких, рож! А крик какой, какой галдеж! Поистине живой пример Мегер и фурий без манер. Мне руку в свалке протяни, - Нас разлучат средь толкотни. Где ты? Фауст (издали) Я здесь. Мефистофель Нашел едва. Вступлю в хозяйские права. Эй, рвань, с дороги свороти И дайте дьяволу пройти! Давай-ка, доктор, вон из давки И этой дикой тесноты Переберемся под кусты И мирно посидим на травке. Фауст Нет, у тебя все парадоксы! На Брокен совершить подъем, Куда весь ад на шабаш стекся, Чтоб тут сидеть особняком! Мефистофель Я враг таких больших компаний, И мне милее у костра Ночные толки на поляне. Фауст А я б взошел на верх бугра. Там весь ваш цвет в разгаре пьянства, Все дьявольское атаманство. И сатана у самых круч Ко многим тайнам держит ключ. Мефистофель Там и загадок новый узел. Нет, царедворцы не по мне, Меня б их вид переконфузил. Давай побудем в тишине. Лишь в маленьком кружке интимном. Есть место тонкостям взаимным. Здесь, видишь ли, полутемно, И это лучше полусвета. На старых ведьмах домино, Молоденькие же раздеты. Будь с ними ради этикета Любезен, так заведено. Но, слышишь, - музыка давно. Как им играть не опротивит, Когда так зверски все фальшивят? Но пусть в разброде струнный хор, Составим пары для кадрили. Что скажешь ты? Какой простор! Кругом до самых дальних гор Пылает за костром костер. Ты видишь зрелище обилья, Танцоров, пьяниц и обжор. Найди, где лучше бы кутили. Фауст Ты выступишь как сатана Или в обличье колдуна? Мефистофель Я б предпочел инкогнито огласке, Но принято встречаться на пиру При орденах, в открытую, без маски У нас не носят ордена Подвязки, Мое копыто больше ко двору. Мой знак отличья оползла улитка, Ей и тебя пронюхать удалось. Таиться здесь - бесплодная попытка, Здесь сразу видят каждого насквозь. Пройдемся вдоль костров по этим скатам. Ты будешь женихом, я буду сватом. (К группе старичков вокруг полу потухшего костра.) Что вы засели здесь в тени ракит? Поближе к поколенью молодому! Там в середине спор вовсю кипит. Отмалчиваться можно ведь и дома. Генерал Стоишь за честь и гордость наций, Как вдруг на них находит стих: Народы вероломней граций И любят только молодых. Министр Все изолгались, вот в чем горе. Былой уклад невозвратим. Покамест были мы в фаворе, Век был взаправду золотым. Разбогатевший делец И мы ловить умели случай, И мы хватали через край, Вдруг все закрылось черной тучей, И славные деньки прощай. Писатель К чему писать большие книги, Когда их некому читать? Теперешние прощелыги Умеют только отрицать. Мефистофель (вдруг на вид страшно состарившись) Не день ли скоро Страшного суда? Как погляжу на этих я каналий, Вся бочка вытекла, на дне бурда, - Невольно мысль приходит о финале. Ведьма-старьевщица Эй, судари, а ну-ка к нам! Сговорчивее нет торговки. Таким приличным господам Свой хлам продам я по дешевке. Ни на каких торгах земли Добра такого не найдете. Все то, что тут лежит в пыли, Обломки эти и лохмотья Несчастье людям принесли. Здесь все клинки от крови ржавы, На рюмках - отпечатки губ С остатками былой отравы, Колечком каждым душегуб Надругивался над невинной, Здесь нет ни одного ножа, Который не вонзили в спину Из мести или грабежа. Мефистофель Ну что ты вынесла на рынок? Ведь это заваль, старина! Нет у тебя, кума, новинок? Теперь иные времена. Фауст И публика, и самый торг, И ярмарка - один восторг! Мефистофель К вершине двинулся поток. Пихаешь в бок, сбивают с ног. Фауст Кто там? Мефистофель Лилит. Фауст На мой вопрос, Пожалуйста, ответь мне прямо. Кто? Мефистофель Первая жена Адама. Весь туалет ее из кос. Остерегись ее волос: Она не одного подростка Сгубила этою прической. Фауст Вон две сидят. Я - к молодой, А ты ступай к другой, седой. Мефистофель Представимся сейчас же им И танцевать их пригласим. Фауст (танцуя с молодою) Я видел яблоню во сне. На ветке полюбились мне Два спелых яблока в соку. Я влез за ними по суку. Красавица Вам Ева-мать внушила страсть Рвать яблоки в садах и красть. По эту сторону плетня Есть яблоки и у меня. Мефистофель (танцуя со старухою) Я видел любопытный сон. Ствол дерева был расщеплен. Такою складкой шла кора, Что мне понравилась дыра. Старуха Любезник с конскою ногой, Вы - волокита продувной. Готовьте подходящий кол, Чтоб залечить дуплистый ствол. Проктофантасмист (Задопровидец) Проклятая, безмозглая орда! Доказано как будто всесторонне: У духов нет конечностей. Тогда Как можете ходить вы в котильоне? Красавица (танцуя) Что взъелся он на наш невинный бал? Фауст (танцуя) Завистник и дурак, вот и пристал. Он просто глуп, как дважды две четыре, И все не по нутру ему, придире. Лишь в пересудах он находит вкус, И сам как бы ходячий комментарий К делам, к словам, к вещам, ко всякой твари, К тому, что с вами в паре я кружусь. Проктофантасмист Вы тут еще? Ведь я сказал вам: сгиньте! В наш просвещенный век я слишком тих. В природе нет кикимор и шишиг! Что ж вы толчетесь в этом лабиринте И в Тегеле на чердаках моих Обосновались в виде домовых? Красавица Как терпят скучных приставал таких! Проктофантасмист Я, духи, это вам в лицо скажу: Сегодня я не одержал победы, Но я еще раз как-нибудь приеду И уж тогда конец вам положу! Танцы продолжаются. Не пощажу ни сил своих, ни дней, Чтоб извести поэтов и чертей. Мефистофель Сейчас он в лужу сядет для поправки. Он гнев смиряет, охлаждая зад. Поставленные к копчику пиявки От вида духов дух его целят. (Фаусту, переставшему танцевать.) Что ж даму упустил ты в заключенье И почему упорно так молчишь? Фауст Ах, изо рта у ней во время пенья Вдруг выпрыгнула розовая мышь. Мефистофель Ну что ж, не каждое ведь лыко в строку. Благодари, что мышка не сера, И не горюй об этом так глубоко! Фауст Затем... Мефистофель Ну, что ж? Фауст Взгляни на край бугра. Мефисто, видишь, там у края Тень одинокая такая? Она по воздуху скользит, Земли ногой не задевая. У девушки несчастный вид И, как у Гретхен, облик кроткий, А на ногах ее - колодки. Мефистофель Зачем смотреть на тот курган? Ведь это призрак, истукан Из тех видений и иллюзий, Вблизи которых стынет кровь. Пожалуйста, не прекословь. Небось ты слышал о Медузе? Фауст Покойница, которой глаз Рука родная не закрыла! Да, это тело Гретхен милой, Которая мне отдалась! Мефистофель Тут колдовской обычный трюк: Все видят в ней своих подруг. Фауст Как ты бела, как ты бледна, Моя краса, моя вина! И красная черта на шейке, Как будто бы по полотну Отбили ниткой по линейке Кайму, в секиры ширину. Мефистофель Ей голову срубил Персей. Она снимается, как крышка. Для обезглавленной ловчей Брать иногда ее под мышку. Зачем ты растравляешь боль? Смотри, как шумно на поляне, Как в Пратере во дни гулянья. Театр приехал на гастроль. Повеселить тебя позволь. Что тут дают? Sеrvibilis (Подлиза) Сейчас начнут премьеру Седьмую, между прочим, за сезон. Театр привержен к новостям без меры. Однако перейдемте в павильон. Идет любительское обозренье В любительском к тому же исполненье. Я тоже труд любителей делю: Я поднимать им занавес люблю. Поэтому я должен удалиться. Мефистофель На Брокене и место этой птице. СОН В ВАЛЬПУРГИЕВУ НОЧЬ, ИЛИ ЗОЛОТАЯ СВАДЬБА ОБЕРОНА И ТИТАНИИ ИНТЕРМЕДИЯ Директор театра Мы сегодня отдохнем, Мидинга потомки! Сценой будет все кругом, Горы, скал обломки. Герольд Золотая свадьба - плод Полстолетья в браке, Но и так за годом год Надо жить без драки. Оберон Духи, духи, вот пароль Нашего союза: "Королева и король Обновляют узы". Пук С Пуком - кобольдов толпа, Маленькие дети, Но выделывают па Лучше, чем в балете. Ариэль Я поднес свирель ко рту. Звуков благородство Покоряет красоту И смирит уродство Оберон Расторгайте гименей Временами, семьи, Чтобы жить еще тесней Остальное время. Титания Если в браке двое злюк, Надо в час досужий Отослать жену на юг И на север мужа. Оркестр трутти (fortissimo) Комары, и мошкара, И сверчки-горланы, Баритоны, тенора, Наши меломаны. Соло За горой, надув пузырь, Заиграл волынщик, Здешних сборищ богатырь, Глупостей зачинщик. Несложившийся дух Я из гадов двух гибрид В синтезе каком-то На живую нитку сшит, Как строфа экспромта. Парочка Радостно вдвоем плестись По лугам вприпрыжку, Но ведь ты без крыльев ввысь Не взлетишь, трусишка. Любопытный путешественник Это правда или сон? Я глазам не верю. Знаменитый Оберон Предо мной у двери. Ортодокс Оберон хоть без рогов, Все же черт в итоге, Как и все в конце концов Греческие боги. Северный художник Я набрасываю суть Красками скупыми, Но и я когда-нибудь Побываю в Риме. Пурист Ведьм хотя и весел круг, Но нецеломудрен. Только, например, у двух Нос едва припудрен. Молодая ведьма Пудру на лицо и лиф Надо престарелым, Я ж красуюсь, все раскрыв, Обнаженным телом. Матрона Мы б вели напрасно спор О вопросах плоти. Вы ж, голубка, до тех пор Заживо сгниете. Капельмейстер Мушки к голенькой летят И не смотрят в ноты. Только все пошло на лад, Сбились все со счета. Флюгер (поворачиваясь в одну сторону) Сливки общества, верхи, Только званым место. Избранные женихи, Лучшие невесты! (Поворачиваясь в другую сторону.) Провались в тартарары Проходимцы-гости. А не то я сам с горы Провалюсь со злости! Ксении Лязгом ножниц на ремне Дайте насекомым Туш исполнить сатане И его знакомым. Генпингс Надрываются сверчки Так, что вянут уши, И считают, чудаки, Что у них есть души. Музагет Я пришел на юбилей И застрял до часу. Ведьмы севера милей Девственниц Парнаса. Бывший гений своего времени И у немцев есть ступень Высшего паренья; Это брокенская сень На заре весенней. Любопытный путешественник Что так злится, не пойму, Господин сердитый? Видно, чудятся ему Здесь иезуиты. Журавль Кто так чист душою всей, Тот не загрязнится, Ловлей рыбы у чертей Замутив водицу. Светский человек Чем фальшивей пустосвят, Тем с ним спор бесцельней; Даже брокенский разврат Для него молельня. Танцор Не литавры ль вдалеке Словно гром грохочут? Это цапли в тростнике В унисон гогочут. Танцмейстер Гляньте на коротыша И кувалду эту? А туда же антраша, Па и пируэты! Скрипач Если бы волынщик смолк, Каждый этой ночью Здесь друг Друга бы, как волк, Разорвал на клочья. Догматик Нет, критикой меня не сбить. Раз черт есть вид объекта То, значит, надо допустить, Что он и сам есть некто. Идеалист Я - содержанье бытия И всех вещей начало. Но если этот шабаш - я, То лестного тут мало. Реалист Реальность жизни - мой кумир. Что может быть бесспорней? Сегодня, впрочем, внешний мир Мне неприемлем в корне. Супернатуралист Я здесь не просто ротозей: О выводах заботясь, До ангелов я от чертей Дойду путем гипотез. Скептик Забыли, так попутал черт, Где зад у них, где перед. Нет, только тот во взглядах тверд, Кто ничему не верит. Капельмейстер Комары и мошкара, Захотели взбучки? Вправду ли вы мастера, Или недоучки? Ловкачи Услужаем второпях Нашим мы и вашим. Можно - пляшем на ногах, Вверх ногами пляшем. Недалекие Наши лучшие деньки Закатились к черту. Износились башмаки, И штаны протерты. Блуждающие огни На болотах дух несвеж. Вас поздравить не с чем. Даже мы средь вас, невеж, Воспитаньем блещем. Падающая звезда Я лежу от вас на пядь На навозной куче. Не поможете ли встать Вы звезде падучей? Толстяки Эй, посторонись, плотва, Мелюзга, младенцы! Выступают существа Плотных корпуленций. Пук Толстокожие, как слон, Лежебоки, сидни! Пук, причудливый, как сон, Нынче всех солидней. Ариэль Все, кто с крыльями, за мной! Воздух тих и влажен. Холм за просекой лесной Розами усажен. Оркестр (piamssimo) Прояснился небосклон, Тени отступили, Мгла рассеялась, как сон, Разлетелась пылью. ПАСМУРНЫЙ ДЕНЬ ПОЛЕ Фауст и Мефистофель Фауст Одна, в несчастье, в отчаянье! Долго нищенствовала - и теперь в тюрьме! Под замком, как преступница, осужденная на муки, - она, несравненная, непорочная! Вот до чего дошло! - И ты допустил, ты скрыл это от меня, ничтожество, предатель! - Можешь торжествовать теперь, бесстыжий, и в дикой злобе вращать своими дьявольскими бельмами! Стой и мозоль мне глаза своим постылым присутствием! Под стражей! В непоправимом горе! Отдана на расправу духам зла и бездушию человеческого правосудия! А ты тем временем увеселял меня своими сальностями и скрывал ужас ее положения, чтобы она погибла без помощи. Мефистофель Она не первая. Фауст Стыдись, чудовище! - Вездесущий дух, услышь меня! Верни это страшилище в его прежнюю собачью оболочку, в которой он бегал, бывало, передо мною ночами, сбивая с ног встречных и кладя им лапы на плечи. Возврати ему его излюбленный вид, чтобы он ползал передо мною на брюхе и я топтал его, презренного, ногами! - Не первая! - Слышишь ли ты, что говоришь? Человек не мог бы произнести ничего подобного! Точно мне легче от того, что она не первая, что смертных мук прежних страдалиц было недостаточно, чтобы искупить грехи всех будущих! Меня убивают страдания этой единственной, а его успокаивает, что это участь тысяч. Мефистофель Ну вот опять мы полезли на стену, ну вот мы снова у точки, где кончается человеческое разумение! Зачем водиться с нами, если мы так плохи? Хочет носиться по воздуху и боится головокружения! Кто к кому привязался - мы к тебе или ты к нам? Фауст Не скалься так плотоядно! Мне тошно! - Неизъяснимо великий дух, однажды явившийся мне, ты знаешь сердце мое и душу, зачем приковал ты меня к этому бесстыднику, который радуется злу и любуется чужой гибелью? Мефистофель Ты кончил? Фауст Спаси ее или берегись! Страшнейшее проклятье на голову твою на тысячи лет! Мефистофель Я не могу разбить ее оков, не могу взломать двери ее темницы! "Спаси ее!" Кто погубил ее, я или ты? Фауст дико смотрит по сторонам. Ты тянешься за молниями, громовержец? Счастье, что они не даны тебе, смертному! Уничтожить несогласного - какой простой выход из затруднения! Фауст Доставь меня к ней! Она должна выйти на волю! Мефистофель А опасность, которой ты себя подвергаешь? Отчего мы бежали? В городе свежа еще память о пролитой тобою крови. Над местом убийства реют духи мщенья, подстерегающие возврат убийцы. Фауст Что еще ты мне скажешь? Пусть обрушится на тебя вселенная, чудовище! Перенеси меня к ней, сказано тебе, и освободи ее! Мефистофель Ну вот что. Я доставлю тебя туда. Но ведь не все на земле и небе в моих силах! Вот что я могу сделать. Я усыплю смотрителя. Завладей ключами и выведи ее из темницы своими силами. Я буду стеречь снаружи, волшебные кони будут со мною, я умчу вас подальше. Это в моей власти. Фауст В путь немедля! НОЧЬ В ПОЛЕ Фауст и Мефистофель проносятся на вороных копях. Фауст Зачем они к лобному месту летят? Мефистофель Не знаю, что с ними со всеми. Фауст И мечутся стаей вперед и назад. Мефистофель Такое уж ведьмино племя. Фауст Кадят перед плахой, кропят эшафот. Мефистофель Вперед без оглядки! Вперед! ТЮРЬМА Фауст со связкой ключей перед железной дверцей. Фауст Сжимается от боли сердце, Грудь скорбью мира стеснена. За этою железной дверцей, Ни в чем невинная, она. Ты медлишь, ты войти не смеешь, С ней встретиться лицом к лицу? Живей! Пока ты цепенеешь, Ты близишь жизнь ее к концу! (Берется за замок.) Голос внутри Чтоб вольнее гулять, Извела меня мать, И отец-людоед Обглодал мой скелет, И меня у бугра Закопала сестра Головою к ключу. Я вспорхнула весной Серой птичкой лесной И лечу. Фауст (отворяя дверь) Ей невдомек, что я сломал засов И слышу песнь ее и шум шагов. (Входит в камеру.) Маргарита (прячась на подстилке) Идут за мною! Скоро под топор! Фауст (вполголоса) Молчи, мы увезем тебя и спрячем. Маргарита (у него в ногах) Будь милостив! Смягчи свой приговор! Фауст Ты спящих сторожей разбудишь плачем, (Старается разбить ее цепи.) Маргарита (на коленях) Кто дал тебе, мучитель мой, Власть надо мною, бесталанной? Дай до утра дожить! Постой! Казнь завтра ведь! Что ж ты так рано За мной врываешься сюда? (Встает.) Я молода, я молода И умираю так нежданно! То был моей красы расцвет, Она меня и погубила. Со мной был милый, ныне нет. Опал венок, увял букет. Не жми меня с такою силой, А лучше б от могилы спас! Я зла тебе не причинила, Тебя я вижу в первый раз. Фауст Как эту боль мне превозмочь? Маргарита Сейчас пойду, лишь миг отсрочь! Я б грудью покормила дочь. Мне дали ночь проплакать с нею, А утром отняли, злодеи, И говорят, - мои дела, Сама-де в лес ее снесла, Как в сказке есть про двух малюток. Я вся дрожу от этих шуток И оттого невесела. Фауст (на коленях перед нею) Твой милый рядом и мгновенно Освободит тебя из плена. Маргарита (падая рядом с ним на колени) Скорей вдвоем На колени станем И к небу взовем Пред святым изваяньем! Смотри, под стенами Этой темницы Всеми огнями Ад дымится, И смеха раскаты Его, супостата! Фауст (громко) Гретхен! Гретхен! Маргарита (прислушиваясь) То голос друга, как когда-то! Спасенье! Наше место свято! (Вскакивает. Цепи падают.) Не страшно ничего ничуть! Ушам поверить я не смею, Где он? Скорей к нему на шею! Скорей, скорей к нему на грудь! Сквозь мрак темницы неутешный, Сквозь пламя адской тьмы кромешной И улюлюканье и вой Он крикнул "Гретхен!", милый мой! Фауст Я тут. Маргарита (обнимая его) Ты тут? О, повтори! Он тут! Он тут! Он все исправит! Где ужас завтрашней зари? Где смерть? Меня не обезглавят! Я спасена! Я в мыслях у того угла, Где встретила тебя впервые. Вот сад и деревца кривые, Где с Мартой я тебя ждала. Фауст (с поспешностью) Идем! Идем! Маргарита Давай в покое Побуду миг один с тобою! (Прижимается к нему.) Фауст Спеши! Кругом ни души. Мы дорого заплатим За то, что время тратим. Маргарита Разлуки срок был невелик, А ты от ласк совсем отвык И холоден к моим объятьям! Что мне с тобой такая жуть? Ты разучился целоваться! Бывало, станем обниматься, И страшно, - разорвется грудь, И вдруг - какой-то холод, муть! Целуй меня! Ах, ты так вял, Тебя сама я поцелую! (Обнимает его.) Какой ты равнодушный стал! Где растерял ты страсть былую? Ты мой был. Кто тебя украл? (Отворачивается от него.) Фауст Мой друг, теперь одно: в дорогу! Во имя наших жарких нег Решись скорее на побег! Скорей со мною из острога! Маргарита (поворачиваясь к нему) Но это правда ты? Ей-богу? Фауст Да, да! Маргарита И ты взломал засов И подошел к моей постели? Тебе не страшно в подземелье С такой, как я? И неужели Ты выпустить меня готов? Фауст Спеши! Уж начало светать. Маргарита Усыпила я до смерти мать, Дочь свою утопила в пруду. Бог думал ее нам на счастье дать, А дал нам на беду. Ты здесь? И это не во сне? Все время я в бреду. Ты не ушел? Дай руку мне. О милая рука! Но в чем она? Ах, узнаю. Она в крови слегка. Вину твою мы скрыть должны, Ах, шпагу убери свою, Вложи ее в ножны. Фауст Что было, поросло быльем. Спеши! Мы пропадем. Маргарита Останься в живых, желанный, Из всех нас только ты И соблюдай сохранно Могильные цветы. Ты выкопай лопатой Три ямы на склоне дня: Для матери, для брата И третью для меня. Мою копай сторонкой, Невдалеке клади И приложи ребенка Тесней к моей груди. Я с дочкою глубоко Засну, прижавшись к ней, Жаль, не с тобою сбоку, С отрадою моей! Но все теперь иначе. Хоть то же все на вид, Мне нет с тобой удачи, И холод твой страшит. Фауст Идем! Доверься, не тяни! Маргарита На волю? Фауст Вон из западни! Маргарита Там смерть моя настороже Стоит средь поля на меже. Там спать без просыпу я лягу И больше не ступлю ни шагу. Но как же, Генрих? Ты - домой, Мой свет? О, если бы мне за тобой Вослед! Фауст Дверь настежь! Только захоти! Маргарита Нельзя и некуда идти, Да если даже уйти от стражи, Что хуже участи бродяжьей? С сумою по чужим одной Шататься с совестью больной, Всегда с оглядкой, нет ли сзади Врагов и сыщиков в засаде! Фауст Тогда я остаюсь с тобой. Маргарита Скорей! Скорей! Спаси свою бедную дочь! Прочь, Вдоль по обочине рощ, Через ручей, и оттуда Влево с гнилого мостка, К месту, где из пруда Высунулась доска. Дрожащего ребенка, Когда всплывет голова, Хватай скорей за ручонку. Она жива, жива! Фауст Опомнись! Только лишь шаг, И прочь неволя и страх! Но каждый миг нам дорог. Маргарита О, только б пройти пригорок! На камушке том моя мать (Мороз подирает по коже!), На камушке том моя мать Сидит у придорожья. Она кивает головой, Болтающейся, неживой, Тяжелою от сна. Ей никогда не встать. Она Старательно усыплена Для нашего веселья. Тогда у нас была весна. Где вы теперь, те времена? Куда вы улетели? Фауст Раз не добром, - тебя, мой ангел милый, Придется унести отсюда силой. Маргарита Нет, принужденья я не потерплю. Не стискивай меня ты так ужасно! Я чересчур была всегда безгласна. Фауст Уж брезжит день. Любимая, молю! Маргарита Да, это день. День смерти наступил. Я думала, что будет он днем свадьбы. О, если бы все это раньше знать бы! Не говори, что ты у Гретхен был. Цветы с моей косынки Сорвут, и, хоть плясать Нельзя на вечеринке, Мы свидимся опять. На улице толпа и гомон, И площади их не вместить. Вот стали в колокол звонить, И вот уж жезл судейский сломан. Мне крутят руки на спине И тащат силою на плаху. Все содрогаются от страха И ждут, со мною наравне, Мне предназначенного взмаха В последней, смертной тишине! Фауст Зачем я дожил до такой печали! Мефистофель (в дверях) Бегите, или вы пропали. Все эти пререканья невпопад! Уж светится полоска небосклона, И кони вороные под попоной Озябли, застоялись и дрожат. Маргарита Кто это вырос там из-под земли? Он за моей душой пришел, презренный! Но стены божьего суда священны! Скорее прочь уйти ему вели! Фауст Ты будешь жить! Живи! Ты жить должна! Mapгарита Я покоряюсь божьему суду. Мефистофель Иди за мною, или я уйду. Мое ведь дело, знаешь, сторона. Маргарита Спаси меня, отец мой в вышине! Вы ангелы, вокруг меня, забытой, Святой стеной мне станьте на защиту! Ты, Генрих, страх внушаешь мне. Мефистофель Она Осуждена на муки! Голос свыше Спасена! Мефистофель (Фаусту) Скорей за мною! (Исчезает с Фаустом.) Голос Маргариты (из тюрьмы, замирая) Генрих! Генрих!  * ЧАСТЬ ВТОРАЯ *  АКТ ПЕРВЫЙ КРАСИВАЯ МЕСТНОСТЬ Фауст лежит на цветущем лугу. Он утомлен, неспокоен и старается уснуть. Сумерки. В воздухе порхает хоровод маленьких прелестных духов. Ариэль (пение под аккомпанемент эоловых арф) Только первый дождь цветочный Отягчит весенний сад И луга травою сочной, Зеленея, заблестят, Эльфов маленьких участье Всем в беде уделено, По заслугам ли несчастье, Или без вины оно. Паря над спящим чередой воздушной, Уймите, как всегда великодушно, Его души страдающей разлад. Рассейте ужас, сердцем не изжитый, Смягчите угрызений жгучий яд. Ночь на четыре четверти разбита, Употребите с пользой все подряд. Расположив его на мягком дерне, Росой забвенья сбрызните чело. Пускай разляжется он попросторней И отдохнет, пока не рассвело. Не пожалейте сил, чтоб душу эту Вернуть окрепшею святому свету. Хор (пение поодиночке, попарно и в других сочетаниях) Тишина благоуханна, Убывает духота. Затуманились поляны, Наступает темнота. Спойте песенку, как детям, Треволненья прочь гоня, И глазам усталым этим Затворите двери дня. Ночь пришла и разместила Бережно звезду к звезде. Ярко искрятся светила В темном небе и воде, На поверхности озерной, В черной горной вышине, И печатью миротворной Блещет месяц на волне. Отошли часы мытарства, И веселья час забыт. Время - лучшее лекарство, Верь тому, что предстоит. Пред тобою край лесистый, Горный благодатный край. Волны нивы серебристой Обещают урожай. Наберись желаний новых, Встретив солнечный восход. Сон держал тебя в оковах, Сбрось с себя его налет. Подражать другим не надо И бояться неудач: Побеждает все преграды, Кто понятлив и горяч. Страшный шум свидетельствует о приближении солнца. Ариэль Слышите, грохочут Оры! Только духам слышать впору, Как гремят ворот затворы Пред новорожденным днем. Феба четверня рванула, Свет приносит столько гула! Уши оглушает гром. Слепнет глаз, дрожат ресницы, Шумно катит колесница, Смертным шум тот не знаком. Бойтесь этих звуков. Бойтесь, Не застали б вас врасплох. Чтобы не оглохнуть, скройтесь Внутрь цветов, под камни, в мох. Фауст Опять встречаю свежих сил приливом Наставший день, плывущий из тумана. И в эту ночь, земля, ты вечным дивом У ног моих дышала первозданно. Ты пробудила вновь во мне желанье Тянуться вдаль мечтою неустанной В стремленье к высшему существованью. Объятый мглою мир готов раскрыться. Чуть обозначившись зарею ранней. В лесу на все лады щебечут птицы, Синеют прояснившиеся дали, Овраг блестящей влагою дымится, И сонная листва на перевале Горит, росинками переливая, Покамест капли наземь не упали. Все превращается в сиянье рая. А там, в горах, седые великаны Уже румянцем вспыхнули по краю. Они встречают день завидно рано, А к нам он приближается позднее. Вот луч сбежал на горные поляны, Вот он спустился ниже, пламенея, Вот снизился еще одной ступенью, Вот солнце показалось! Я не смею Поднять глаза из страха ослепленья. Так обстоит с желаньями. Недели Мы день за днем горим от нетерпенья И вдруг стоим, опешивши, у цели, Несоразмерной с нашими мечтами. Мы светоч жизни засветить хотели, Внезапно море пламени пред нами! Что это? Жар любви? Жар неприязни? Нас может уничтожить это пламя. И вот мы опускаем взор с боязнью К земле, туманной в девственном наряде, Где краски смягчены разнообразней. Нет, солнце, ты милей, когда ты - сзади. Передо мной сверканье водопада. Я восхищен, на это чудо глядя. Вода шумит, скача через преграды, Рождая гул и брызгов дождь ответный, И яркой радуге окрестность рада, Которая игрою семицветной Изменчивость возводит в постоянство, То выступая слабо, то заметно, И обдает прохладою пространство. В ней - наше зеркало. Смотри, как схожи Душевный мир и радуги убранство! Та радуга и жизнь - одно и то же. ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ Тронная зала. Государственный совет в ожидании императора. Трубы. Входят придворные всякого рода, великолепно одетые. Император восходит на трон, справа от него становится астролог. Император Привет вам всем. Вы в полном сборе Из дальних мест сошлись у трона. Мудрец уж занял пост исконный, Но нет шута на наше горе. Дворянский сын Он нес ваш шлейф, и вдруг, бедняжка, На лестнице упал врастяжку. Гуляку вынесли. Пузан Кондрашкой хвачен или пьян. Другой дворянский сын Но старому шуту мгновенно Преемник вызвался на смену. Нарядом - щеголь, но урод Такой, что оторопь берет. Пред ним у цели вожделенной Скрестил секиры караул, Да вот он: мимо прошмыгнул. Мефистофель (на коленях перед троном) Что ненавистно и желанно? Что нужно и не нужно нам? Что изгнано и под охраной? Что и сокровище и хлам? Пред кем в душе дрожат вельможи И кем пренебрегают вслух? Кто жмется к твоему подножью Верней и ниже всяких слуг? Император Здесь в ребусах нет недостатка. Ты лучше дай нам их разгадку. Ко мне стеклась вся эта знать Одни загадки задавать. Скончался шут мой приближенный. Смени покойного у трона. Мефистофель всходит по ступеням трона и становится слева. Ропот толпы Вот новый шут - болтлив и смел - Тот был как чан - нам всем капут - На шею сел - пропал пузан, - А этот - жердь и тощ, как смерть. Император Вы в добрый час сошлись у трона, Могу порадовать собранье: К нам звезды неба благосклонны И нам сулят преуспеянье. Но точно ль совещаться надо И портить скукой и досадой Приготовленья к маскараду? Вот этого я не пойму. Но раз вы заседать решили, Я неохоту пересилю И слушаюсь. Быть по сему. Канцлер Наисияннейшая добродетель Венчает императора. Лишь он, Верховной справедливости владетель, Осуществляет право и закон. Лишь он творит на свете правосудье, Которого так ждут и молят люди. Увы, все это попусту! К чему Душе беззлобье, широта уму, Руке готовность действовать и воля, Когда в горячке зла и своеволья Больное царство мечется в бреду И порождает за бедой беду? Лишь выглянь из дворцового окна, Тяжелым сном представится страна. Все, что ты сможешь в ней окинуть оком, Находится в падении глубоком, Предавшись беззаконьям и порокам. Тот скот угнал, тот спит с чужой женой, Из церкви утварь тащат святотатцы, Преступники возмездья не боятся И даже хвастают своей виной. В суде стоят истцы дрожа. Судья сидит на возвышенье, А рядом волны мятежа Растут и сеют разрушенье. Но там, где все горды развратом, Понятия перемешав, Там правый будет виноватым, А виноватый будет прав. Не стало ничего святого. Все разбрелись и тянут врозь. Расшатываются основы, Которыми все создалось. И честный человек слабеет, Так все кругом развращено. Когда судья карать не смеет, С преступником он заодно. (После некоторого молчания.) Я дело мрачно описал, Но ведь еще мрачней развал. Когда враждуя меж собою, Все ищут, на кого б напасть, Должна добычею разбоя Стать императорская власть. Начальник военных сил Не стало мирного приюта, Везде усобицы и смуты, Нужна жестокая борьба, А власть верховная слаба. Мещане в городской ограде И рыцарь в крепости средь гор Отсиживаются в засаде, Оказывая нам отпор. Нетерпелив солдат наемный И требует уплаты в срок. Не будь за нами долг огромный, Все б разбежались наутек. Но берегись дразнить наймита. Не тронь осиного гнезда! Они разграбят города, Им отданные под защиту. Во многих землях бунт в разгаре, А где не буйствуют низы, Не замечают государи Над ними виснущей грозы. Казначей Пришел конец союзным взносам. И денег никаким насосом Теперь в казну не накачать. Иссяк приток подушных сборов, У нас что город, то и норов, И своевольничает знать. Теперь в любом владенье княжьем Хозяйничает новый род. Властителям мы рук не свяжем, Другим раздавши столько льгот. Из партий, как бы их ни звали, Опоры мы не создадим. Нам так же чужды их печали, Как мы и наши нужды им. Кому теперь какое дело, Ты гвельф, или ты гибеллин? Своя рубашка ближе к телу, Все за себя, всяк господин. У всех желанье стать богаче, На всех дверях замок висячий, Но пусто в нашем сундуке. Смотритель дворца И я в таком же тупике. Пусть экономией мы бредим, Мы прямо к разоренью едем. Не знают меры повара. Олени, зайцы, гуси, куры, Поставки свежею натурой Не убывают для двора. Зато вина, к несчастью, мало. Где в прежние года, бывало, Переполняли нам подвалы Его отборные сорта, Теперь не то что мелководье, А нет вина совсем в заводе, Все выпили их благородья, И вот - ни капли, пустота. Пускай откроет магистрат Свой погреб нашей пьющей знати. Пусть напиваются и, кстати, В управе под столами спят. Пред всеми я один в ответе. А я ростовщику жиду Так много задолжал в году, Что по своей бюджетной смете Концов с концами не сведу. От недокорму чахнут свиньи. Хозяйство все по швам трещит. Спим на заложенной перине И даже хлеб едим в кредит. Император (после некоторого раздумья) А у тебя нет жалоб, шут? Мефистофель А место ли сомненьям тут? Какие жалобы возможны Средь этой пышности надежной, Когда держава так прочна, Когда твои войска готовы Разбить любые вражьи ковы, Когда усердия полна Трудолюбивая страна? Средь неба ясного такого Какая буря нам страшна? Ропот толпы Без мыла лезет, егоза. Умеет пыль пускать в глаза. А врать-то, врать-то как горазд! Я знаю, он проект подаст. Мефистофель У каждого - своя беда. Здесь денег нет, и в них нужда. Их с полу не поднять, мы знаем, Из-под земли их откопаем. В горах есть золото в избытке, Под зданьями зарыты слитки. Ты спросишь, кто отроет клад? Пытливый дух с природой в лад. Канцлер Дух и природа - не для христиан. Вот где ты уязвим и досягаем. Мы нечестивцев на кострах сжигаем За эти лжеученья и обман. Природа - грех. Дух - сатана. И оба Родят сомненья, недоверье, злобу. У нас все по-другому. Основанье Империи, ее святой оплот - Духовное и рыцарское званье. Им власть в стране, им земли и почет, Зато крестьянин бестолков И горожане без рассудка, И пляшут под чужую дудку Безумцев и еретиков. Ты в заговоре с ними всеми И ты проник под этот свод, Прикрывшись дерзостью острот, Чтоб заронить неверья семя Средь этих избранных господ. Мефистофель Узнал ученого ответ. Что не по вас, - того и нет. Что не попало в ваши руки, - Противно истинам науки. Чего ученый счесть не мог, - То заблужденье и подлог. Император Не помогают нам беседы. Ты действуй, а не проповедуй. Что пользы от вниканья в суть? Нет денег, ты их и добудь. Мефистофель Добуду больше, чем нужда, Руками голыми добуду, Легко, без всякого труда, Вся трудность только в том, откуда? В века нашествий и невзгод, Когда огни пожаров тлели, Спасаясь бегством, в подземелья Сносил сокровища народ. Так будет век, так было в Риме. Все, что зарыто в землю встарь, То, вместе с землями твоими, Твое по праву, государь. Казначей Шут разбирается в законе, Земля принадлежит короне. Канцлер В мечтах о золотой казне Не сопадитесь к сатане. Смотритель дворца Хотя б я и в грехах увяз, Пополню кладовых запас. Начальник военных сил Дурак неглуп. Откуда вклад. Не станет спрашивать солдат. Мефистофель А если вам сомнительно немного, Вот человек: спросите астролога. Он изучил небесные тела. Пусть скажет вам, как на небе дела. Ропот толпы Сошлись у трона руки греть И людям расставляют сеть. Что шут нашепчет на ушко, Мудрец объявит широко. Астролог (говорит по подсказке Мефистофеля) Нам солнце блещет золотом в лазури, За деньги служит вестником Меркурий. Все возрасты Венера привлекла, И утром нам и вечером мила. Луна чем недоступней, тем капризней. Кровавый Марс угроза нашей жизни. Юпитер краше всех. Сатурн не мал, Но малым кажется. Его металл Все остальные весом превзошел И дешев, потому что так тяжел. Сойдется солнце с месяцем вдвоем, И золото сольется с серебром, - На свете ничему препятствий нет, Все рады, достижим любой предмет: Роскошный сад, отделанный чертог, Приязнь красавицы, румянец щек. Как их достать? Ученый человек Даст средства к достиженью этих нег. Император Хоть он и на два голоса вещал, Но ими ничего не доказал. Ропот толпы И слушать лень их дребедень. Врать мастера, и песнь стара. Слыхал сто раз. Вот и весь сказ. Он шарлатан, и все - обман. Мефистофель Не веря дивному открытые, Вы рады отшутиться все, О мандрагорах вздор твердите И глупости о черном псе. Но надо ль поминать о бесе, И кто за пятку ловит вас, Когда, теряя равновесье, Вы падаете оступясь? Земля - источник сил глубокий И свойств таинственных запас. Из почвы нас пронзают токи, Неотличимые на глаз. Когда на месте не сидится И кости ноют и мозжат Или сведет вам поясницу, Ломайте пол, под вами клад. Ропот толпы Чего-то заломило бок И палец на ноге затек. Корежит, локоть онемел, И, кажется, в спине прострел. Так, значит, если он не врет, Тут золота - невпроворот. Император Так к делу, к делу, пустомеля! Не увернешься все равно. Где своды этих подземелий И это золотое дно? На время я сложу державу И сам займусь копаньем ям, Но если ты надул, лукавый, Проваливай ко всем чертям! Мефистофель Туда я сам найду дорогу. Но если б знали вы, как много Богатств, забытых по углам, Валяется и ждет владельца! Вдруг вывернет у земледельца Кубышку золотую плуг; Со всей бесхитростностью, вдруг, Селитру роя на задворках, Найдет бедняк червонцы в свертках И в страхе выронит из рук. Что ж нам сказать про знатока? Тот, кто охотится за кладом, Взломает своды тайника И спустится в соседство с адом Через проломы потолка. Бокалы, рюмки из рубина, Ряды как жар горящих блюд! И тут же редкостные вина Его отведыванья ждут. Вино б могло за долгий срок По капле вытечь из бочонка, Но винный камень твердой пленкой Гнилые бочки обволок. Все эти перлы виноделья, И эти перстни, ожерелья Недаром покрывает тьма. Ценить их в блеске дня - не диво, Найти их - требует ума. Император Так напряги свой ум пытливый И плугом вытащи на свет Кубышку, полную монет. Впотьмах, когда все кошки серы, Не верю я в твои аферы, Потемки - истине во вред. Мефистофель Возьми лопату сам, владыка, Тебя возвысит сельский труд. Копай, и под твоей мотыгой Стада златых тельцов сверкнут. Тогда в лице твоей любезной, Разряженной во все цвета, Сойдутся в блеске ночи звездной Могущество и красота. Император Скорей! Довольно рассуждений! Астролог (по-прежнему) Умерь, властитель, нетерпенье. Пусть празднество пройдет сперва, Не тем забита голова. Рассеянным житьем досужим Даров небес мы не заслужим. Кто блага ждет, пусть будет благ В своих желаньях и делах. Кто хочет пить, пусть гроздья давит, Кто ждет чудес, пусть чудо славит. Император Б забавах время проведем Пред наступающим постом И кутерьмою беспечальной Наполним праздник карнавальный. Трубы. Все расходятся. Мефистофель Им не понять, как детям малым, Что счастье не влетает в рот. Я б философский камень дал им, - Философа недостает. МАСКАРАД Обширный зал с примыкающими комнатами, украшенный для маскарада. Герольд Здесь не тевтонской пляской смерти Вас встретят ряженые черти, Здесь жизнерадостнее тон. В дни римского коронованья За Альпами край ликованья Монархом нашим в виде дани К державе присоединен. У папы туфлю лобызая, Он с императорским венцом Привез другой подарок края - Колпак дурацкий с бубенцом. С тех пор, благодаря фиглярству Переродившись ц