огерские рассветы (стр. 91). - Уэльва - город-порт в Андалузии (Андалусии), вблизи которого находится старинный монастырь Ла Рабида. Минерва (стр. 97). - В античности богиню мудрости Афину (в римской мифологии Минерву) изображали с совой - символом мудрости - на плече. Мореплаватель (стр. 112). - О своем втором путешествии по морю в 1936 г. Хименес писал: "На этот раз я мало смотрел на воду, на море. Второе путешествие в Америку было так непохоже на первое. Всем своим существом, душой и телом, я был не с окружавшим меня спокойным океаном, а с моей далекой обезумевшей землей". Из напевов Нижней Такомы (стр. 121). - Нижняя Такома - парк в штате Мэриленд (США). Там находился санаторий, в котором Х.-Р. Хименес в 1950 г. лечился от нервного заболевания. Балобан - разновидность сокола. Говорит мне река Гвадиана (стр. 123). - Гвадиана - одна из крупнейших рек Пиренейского полуострова, впадает в Атлантический океан. Из книги "НЕИЗДАННЫЕ КНИГИ СТИХОВ" тома I-II Святая неделя (стр. 127). - В городах Испании на святой неделе (обычно в страстную пятницу) устраиваются процессии, в которых несут огромные фигуры, изображающие страсти господни, а также аллегорические фигуры Смерти, Надежды, Гордыни и т. п. В процессии участвуют ряженые. Ростовщица (стр. 128). - Рихард Штраус (1864-1949) - немецкий композитор, автор нескольких опер и симфонических поэм "Дон Жуан", "Дон Кихот", "Смерть и преображение" и др. Наваждение (стр. 129). - Лесбос - греческий остров, на котором жила поэтесса Сафо (VI в. до н. э.); Крит - остров у берегов Греции, колыбель древнейшей культуры, в греческой мифологии - место подвига Тесея, победившего чудовище Минотавра; Китира (Кифера) - греческий остров, у берегов которого согласно мифу родилась из морской пены богиня любви Афродита Урания. "Эбеновый мрак текучий..." (стр. 132). - Имеется в виду праздник святого Хуана 24 июня, считающийся началом лета. Черная чистота (стр. 137). - Хиральда - башня в Севилье, построенная как минарет арабами в XII в. Испанцами была превращена в колокольню католического собора. См. также прим. к с. 386. Из книги "ДНЕВНИК ПОЭТА И МОРЯ". СТИХОТВОРЕНИЯ В ПРОЗЕ Негритянка и роза (стр. 145). - Педро Энрикес Уренья (1884-1946) - крупный латиноамериканский филолог (родом из Доминиканской республики), один из основателей современного литературоведения Латинской Америки. Порт (стр. 148). - Лонг-Айленд - район Нью-Йорка, находящийся на острове и отделенный от центра города рекой Ист-Ривер. "Чувствую себя голубым" (стр. 148). - См. в настоящем томе стихотворения "Крестное утро" и "Эта собака". Джеймс Фицморис-Келли (1857-1923) - английский испанист, автор "Истории испанской литературы", переведенной также на русский язык (Дж. Келли. Испанская литература. Л., 1923). Здесь имеется в виду антология испанской поэзии, составленная Келли. Атеней - научное, литературное и художественное общество, созданное в Испании в 1820-1823 гг., оформившееся в 1835 году, способствовало развитию национальной культуры. Уолт Уитмен (стр. 150). - Великий американский поэт Уолт Уитмен родился в 1819 и умер в 1892 г. Cosmopolitan Club (стр. 151). - Ганс Гольбейн-младший (1497-1543) - знаменитый немецкий художник эпохи Возрождения, замечательный портретист, долгое время работал в Англии при дворе Генриха VIII. Дом Эдгара По (стр. 151). - Эдгар Аллан По (1809-1849) - великий американский поэт и прозаик. Родился в Бостоне. И. Тертерян