ъ времени даетъ ему возможность побаловаться пайковой махоркой или сахаромъ... Между записями этихъ книжекъ и наличiемъ на лагерникe записаннаго на него "вещдовольствiя" нeтъ никакого соотвeтствiя -- хотя бы даже приблизительнаго. Вотъ стоитъ передо мной почти ничего не понимающiй по русски и, видимо, помирающiй отъ цынги дагестанскiй горецъ. На немъ нeтъ отмeченнаго по книжкe бушлата. Пойдите, разберитесь -- его ли подпись поставлена въ книжкe въ видe кособокаго крестика въ графe: "подпись заключеннаго"? Получилъ ли онъ этотъ бушлатъ въ реальности или сей послeднiй былъ пропитъ соотвeтствующимъ каптеромъ въ компанiи соотвeтствующаго начальства, съ помощью какого-нибудь бывалаго урки сплавленъ куда-нибудь на олонецкiй базаръ и приписанъ ничего не подозрeвающему горцу? Сколько тоннъ совeтской сивухи было опрокинуто въ бездонныя начальственныя глотки за счетъ никогда не выданныхъ бушлатовъ, сапогъ, шароваръ, приписанныхъ мертвецамъ, бeглецамъ, этапникамъ на какой-нибудь БАМ, неграмотнымъ или полуграмотнымъ мужикамъ, не знающимъ русскаго языка нацменамъ. И вотъ, гдe-нибудь въ Читe, на Вишерe, на Ухтe будутъ забирать отъ этого Халилъ Оглы его послeднiе гроши. И попробуйте доказать, что инкриминируемые ему сапоги никогда и не болтались на его цынготныхъ ногахъ. Попробуйте доказать это здeсь, на девятнадцатомъ кварталe. И платитъ Халилъ Оглы свои трешницы... Впрочемъ, съ даннаго Халила особенно много трешницъ взять уже не успeютъ... Самъ процессъ "инвентаризацiи" проходитъ такъ: изъ толпы лагерниковъ вызываютъ по списку одного. Онъ подходитъ къ {227} мeсту своего постояннаго жительства на нарахъ, забираетъ свой скарбъ и становится шагахъ въ пяти отъ стола. Къ мeсту жительства на нарахъ ищейками бросаются двое оперативниковъ и устраиваютъ тамъ пронзительный обыскъ. Лазятъ надъ нарами и подъ нарами, вытаскиваютъ мятую бумагу и тряпье, затыкающее многочисленныя барачныя дыры изъ барака во дворъ, выколупываютъ глину, которою замазаны безчисленныя клопиныя гнeзда. Двое другихъ накидываются на лагерника, общупываютъ его, вывертываютъ наизнанку все его тряпье, вывернули бы наизнанку и его самого, если бы къ тому была хоть малeйшая техническая возможность. Ничего этого не нужно -- ни по инструкцiи, ни по существу, но привычка -- вторая натура... Я на своемъ вeку видалъ много грязи, голода, нищеты и всяческой рвани. Я видалъ одесскiй и николаевскiй голодъ, видалъ таборы раскулаченныхъ кулаковъ въ Средней Азiи, видалъ рабочiя общежитiя на торфозаготовкахъ -- но такого еще не видывалъ никогда. Въ баракe было такъ жарко именно потому, что половина людей были почти голы. Между оперативниками и "инвентаризируемыми" возникали, напримeръ, такiе споры: считать ли двe рубахи за двe или только за одну въ томъ случаe, если онe были приспособлены такъ, что цeлыя мeста верхней прикрывали дыры нижней, а цeлыя мeста нижней болeе или менeе маскировали дыры верхней. Каждая изъ нихъ, взятая въ отдeльности, конечно, уже не была рубахой -- даже по масштабамъ совeтскаго концлагеря, но двe онe, вмeстe взятыя, давали человeку возможность не ходить совсeмъ ужъ въ голомъ видe. Или: на лагерникe явственно двe пары штановъ -- но у одной нeтъ лeвой штанины, а у второй отсутствуетъ весь задъ. Обe пары, впрочемъ, одинаково усыпаны вшами... Оперативники норовили отобрать все -- опять-таки по своей привычкe, по своей тренировкe ко всякаго рода "раскулачиванiю" чужихъ штановъ. Какъ я ни упирался -- къ концу инвентаризацiи въ углу барака набралась цeлая куча рвани, густо усыпанной вшами и немыслимой ни въ какой буржуазной помойкe... -- Вы ихъ водите въ баню? -- спросилъ я начальника колонны. -- А въ чемъ ихъ поведешь? Да и сами не пойдутъ... По крайней мeрe половинe барака въ баню идти дeйствительно не въ чемъ... Есть, впрочемъ, и болeе одeтые. Вотъ на одномъ -- одинъ валенокъ и одинъ лапоть! Валенокъ отбирается въ расчетe на то, что въ какомъ-нибудь другомъ баракe будетъ отобранъ еще одинъ непарный. На нeсколькихъ горцахъ -- ихъ традицiонныя бурки и -- почти ничего подъ бурками. Оперативники нацeливаются и на эти бурки, но бурки не входятъ въ списки лагернаго обмундированiя, и горцевъ раскулачить не удается. ИДУЩIЕ НА ДНО Девятнадцатый кварталъ былъ своего рода штрафной командировкой -- если и не оффицiально, то фактически. Конечно, не {228} такой, какою бываютъ настоящiе, оффицiальные, "штрафныя командировки", гдe фактически каждый вохровецъ имeетъ право, если не на жизнь и смерть любого лагерника, то, во всякомъ случаe, на убiйство "при попыткe къ бeгству". Сюда же сплавлялся всякаго рода отпeтый народъ -- прогульщики, промотчики, филоны, урки, но еще больше было случайнаго народу, почему-либо не угодившаго начальству. И, какъ вездe, урки были менeе голодны и менeе голы, чeмъ мужики, рабочiе, нацмены. Урка всегда сумeетъ и для себя уворовать, и переплавить куда-нибудь уворованное начальствомъ... Къ тому-же -- это соцiально близкiй элементъ... Я помню гиганта крестьянина -- сибиряка. Какой нечеловeческой мощи долженъ былъ когда-то быть этотъ мужикъ. Когда оперативники стащили съ него его рваный и грязный, но все еще старательно заплатанный бушлатъ, -- то подъ вшивою рванью рубахи обнажились чудовищные суставы и сухожилiя. Мускулы -- голодъ уже съeлъ. На мeстe грудныхъ мышцъ оставались впадины, какъ лунные кратеры, на днe которыхъ проступали ребра. Своей огромной мозолистой лапой мужикъ стыдливо прикрывалъ дыры своего туалета -- сколько десятинъ степи могла бы запахать такая рука! Сколько ртовъ накормить!.. Но степь остается незапаханной, рты -- ненакормленными, а самъ обладатель этой лапы вотъ -- догниваетъ здeсь заживо... Фантастически глупо все это... -- Какъ вы попали сюда? -- спрашиваю я этого мужика. -- За кулачество... -- Нeтъ, вотъ на этотъ лагпунктъ?.. -- Да, вотъ, аммоналка покалeчила... Мужикъ протягиваетъ свою искалeченную лeвую руку. Теперь -- все понятно... На постройкe канала людей пропускали черезъ трехъ-пятидневные курсы подрывниковъ и бросали на работу. Этого требовали "большевицкiе темпы". Люди сотнями взрывали самихъ себя, тысячами взрывали другихъ, калeчились, попадали въ госпиталь, потомъ въ "слабосилку" съ ея фунтомъ хлeба въ день... А могла ли вотъ такая чудовищная машина поддержать всю свою восьмипудовую массу однимъ фунтомъ хлeба въ день! И вотъ -- пошелъ мой Святогоръ шататься по всякаго рода чернымъ доскамъ и Лeснымъ Рeчкамъ, попалъ въ "филоны" и докатился до девятнадцатаго квартала... Ему нужно было пудовъ пять хлeба, чтобы нарастить хотя бы половину своихъ прежнихъ мышцъ на мeстe теперешнихъ впадинъ, -- но этихъ пяти пудовъ взять было неоткуда. Они были утопiей. Пожалуй, утопiей была и мысль спасти этого гиганта отъ гибели, которая уже проступала въ его заострившихся чертахъ лица, въ глубоко запавшихъ, спрятанныхъ подъ мохнатыми бровями глазахъ... ___ Вотъ группа дагестанскихъ горцевъ. Они еще не такъ раздeты, какъ остальные, и мнe удается полностью отстоять ихъ {229} одeянiе. Но какая въ этомъ польза? Все равно ихъ въ полгода-годъ съeдятъ, если не голодъ, то климатъ, туберкулезъ, цынга... Для этихъ людей, выросшихъ въ залитыхъ солнцемъ безводныхъ дагестанскихъ горахъ, ссылка сюда, въ тундру, въ болото, въ туманы, въ полярную ночь -- это просто смертная казнь въ разсрочку. И эти -- только на половину живы. Эти -- уже обречены, и ничeмъ, рeшительно ничeмъ, я имъ не могу помочь... Вотъ эта-то невозможность ничeмъ, рeшительно ничeмъ, помочь -- одна изъ очень жестокихъ сторонъ совeтской жизни. Даже когда самъ находишься въ положенiи, не требующемъ посторонней помощи... По мeрe того, какъ растетъ куча отобраннаго тряпья въ моемъ углу -- растетъ и куча уже обысканныхъ заключенныхъ. Они валяются вповалку на полу, на этомъ самомъ тряпьe, и вызываютъ тошную ассоцiацiю червей на навозной кучe. Какiе-то облeзлые урки подползаютъ ко мнe и шепоткомъ -- чтобы не слышали оперативники -- выклянчиваютъ на собачью ножку махорки. Одинъ изъ урокъ, наряженный только въ кольсоны -- очень рваныя, сгребаетъ съ себя вшей и методически кидаетъ ихъ поджариваться на раскаленную жесть печурки. Вообще -- урки держатъ себя относительно независимо -- они хорохорятся и будутъ хорохориться до послeдняго своего часа. Крестьяне сидятъ, растерянные и пришибленные, вспоминая, вeроятно, свои семьи, раскиданныя по всeмъ отдаленнымъ мeстамъ великаго отечества трудящихся, свои заброшенныя поля и навсегда покинутыя деревни... Да, мужичкамъ будетъ чeмъ вспомнить "побeду трудящихся классовъ".... Уже передъ самымъ концомъ инвентаризацiи передъ моимъ столомъ предсталъ какой-то старичекъ, лeтъ шестидесяти, совсeмъ сeдой и дряхлый. Трясущимися отъ слабости руками онъ началъ разстегивать свою рвань. Въ спискe стояло: Авдeевъ, А. С. Преподаватель математики. 42 года... Сорокъ два года... На годъ моложе меня... А передо мною стоялъ старикъ, совсeмъ старикъ... -- Ваше фамилiя Авдeевъ?.. -- Да, да. Авдeевъ, Авдeевъ, -- заморгалъ онъ, какъ-то суетливо, продолжая разстегиваться... Стало невыразимо, до предeла противно... Вотъ мы -- два культурныхъ человeка... И этотъ старикъ стоитъ передо мною, разстегиваетъ свои послeднiя кольсоны и боится, чтобы ихъ у него не отобрали, чтобы я ихъ не отобралъ... О, чортъ!.. Къ концу этой подлой инвентаризацiи я уже нeсколько укротилъ оперативниковъ. Они еще слегка рычали, но не такъ рьяно кидались выворачивать людей наизнанку, а при достаточно выразительномъ взглядe -- и не выворачивали вовсе: и собачья натаска имeетъ свои преимущества. И поэтому я имeлъ возможность сказать Авдeеву: -- Не надо... Забирайте свои вещи и идите... Онъ, дрожа и оглядываясь, собралъ свое тряпье и исчезъ на нарахъ... {230} Инвентаризацiя кончалась... Отъ этихъ страшныхъ лицъ, отъ жуткаго тряпья, отъ вшей, духоты и вони -- у меня начала кружиться голова. Я, вeроятно, былъ бы плохимъ врачемъ. Я не приспособленъ ни для лeченiя гнойниковъ... ни даже для описанiя ихъ. Я ихъ стараюсь избeгать, какъ только могу... даже въ очеркахъ... Когда въ кабинкe УРЧ подводились итоги инвентаризацiи, начальникъ лагпункта попытался -- и въ весьма грубой формe -- сдeлать мнe выговоръ за то, что по моему бараку было отобрано рекордно малое количество борохла. Начальнику лагпункта я отвeтилъ не такъ, можетъ быть, грубо, но подчеркнуто, хлещуще рeзко. На начальника лагпункта мнe было наплевать съ самаго высокаго дерева его лeсосeки. Это уже были не дни Погры, когда я былъ еще дезорiентированнымъ или, точнeе, еще не съорiентировавшимся новичкомъ и когда каждая сволочь могла ступать мнe на мозоли, а то и на горло... Теперь я былъ членомъ фактически почти правящей верхушки технической интеллигенцiи, частицей силы, которая этого начальника со всeми его совeтскими заслугами и со всeмъ его совeтскимъ активомъ могла слопать въ два счета -- такъ, что не осталось бы ни пуха, ни пера... Достаточно было взяться за его арматурные списки... И онъ это понялъ. Онъ не то, чтобы извинился, а какъ-то поперхнулся, смякъ и даже далъ мнe до Подпорожья какую-то полудохлую кобылу, которая кое-какъ доволокла меня домой. Но вернуться назадъ кобыла уже была не въ состоянiи... ПРОФЕССОРЪ АВДEЕВЪ Въ "штабe" свирьлаговскаго отдeленiя подобралась группа интеллигенцiи, которая отдавала себe совершенно ясный отчетъ въ схемe совeтскаго житiя вообще и лагернаго -- въ частности. Для пониманiя этой схемы лагерь служить великолeпнымъ пособiемъ, излeчивающимъ самыхъ закоренeлыхъ совeтскихъ энтузiастовъ. Я вспоминаю одного изъ такихъ энтузiастовъ -- небезызвeстнаго фельетониста "Извeстiй", Гарри. Онъ по какой-то опечаткe ГПУ попалъ въ Соловки и проторчалъ тамъ годъ. Потомъ эта опечатка была какъ-то исправлена, и Гарри, судорожно шагая изъ угла въ уголъ московской комнатушки, разсказывалъ чудовищныя вещи о великомъ соловецкомъ истребленiи людей и истерически повторялъ: -- Нeтъ, но зачeмъ мнe показали все это?.. Зачeмъ мнe дали возможность видeть все это?.. Вeдь я когда-то вeрилъ... Грeшный человeкъ -- я не очень вeрилъ Гарри. Я не очень вeрилъ даже своему брату, который разсказывалъ о томъ же великомъ истребленiи, и о которомъ вeдь я твердо зналъ, что онъ вообще не вретъ... Казалось естественнымъ извeстное художественное преувеличенiе, нeкоторая сгущенность красокъ, вызванная всeмъ пережитымъ... И -- больше всего -- есть вещи, въ которыя не хочетъ вeрить человeческая бiологiя, не хочетъ вeрить человeческое нутро... Если повeрить, -- ужъ очень какъ-то {231} невесело будетъ смотрeть на Божiй мiръ, въ которомъ возможны такiя вещи... Гарри, впрочемъ, снова пишетъ въ "Извeстiяхъ" -- что ему остается дeлать?.. Группа интеллигенцiи, засeдавшая въ штабe Свирьлага, тоже "видeла все это", видeла всe способы истребительно-эксплоатацiонной системы лагерей, и у нея не оставалось ни иллюзiй о совeтскомъ раe, ни возможности изъ него выбраться. И у нея была очень простая "политическая платформа": въ этой гигантской мясорубкe сохранить, во-первыхъ, свою собственную жизнь и, во-вторыхъ, -- жизнь своихъ ближнихъ. Для этого нужно было дeйствовать спаянно, толково и осторожно. Она жила хуже администрацiи совeтскаго актива, ибо, если и воровала, то только въ предeлахъ самаго необходимаго, а не на пропой души. Жила она въ баракахъ, а не въ кабинкахъ. Въ лучшемъ случаe -- въ случайныхъ общежитiяхъ. Въ производственномъ отношенiи у нея была весьма ясная установка: добиваться наилучшихъ цифровыхъ показателей и наибольшаго количества хлeба. "Цифровые показатели" расхлебывалъ потомъ Сeвзаплeсъ и прочiе "лeсы", а хлeбъ -- иногда удавалось урывать, а иногда -- и не удавалось... Вотъ въ этой группe я и разсказалъ о своей встрeчe съ Авдeевымъ... Планъ былъ выработанъ быстро и съ полнымъ знанiемъ обстановки. Борисъ въ течете одного дня извлекъ Авдeева изъ 19-го квартала въ свою "слабосилку", а "штабъ" въ тотъ же день извлекъ Авдeева изъ "слабосилки" къ себe. Для Авдeева это значило 700 гр. хлeба вмeсто 300, а въ условiяхъ лагерной жизни лишнiй фунтъ хлeба никакъ не можетъ измeряться его денежной цeнностью. Лишнiй фунтъ хлeба -- это не разница въ двe копeйки золотомъ, а разница между жизнью и умиранiемъ. ИСТОРIЯ АВДEЕВА Вечеромъ Авдeевъ, уже прошедшiй баню и вошебойку, сидeлъ у печки въ нашей избe и разсказывалъ свою стандартно-жуткую исторiю... Былъ преподавателемъ математики въ Минскe. Брата арестовали и разстрeляли "за шпiонажъ" -- въ приграничныхъ мeстахъ это дeлается совсeмъ легко и просто. Его съ дочерью сослали въ концентрацiонный лагерь въ Кемь, жену -- въ Вишерскiй концлагерь. Жена умерла въ Вишерe неизвeстно отчего. Дочь умерла въ Кеми отъ знаменитой кемской дезинтерiи... Авдeевъ съ трудомъ подбиралъ слова, точно онъ отвыкъ отъ человeческой рeчи: -- ... А она была, видите ли, музыкантшей... Можно сказать, даже композиторшей... Въ Кеми -- прачкой работала. Знаете, въ лагерной прачешной. Пятьдесятъ восемь -- шесть, никуда не устроиться... Маленькая прачешная. Она -- и еще тринадцать женщинъ... Всe -- ну, какъ это -- ну, проститутки. Такiя, знаете ли, онe, собственно, и въ лагерe больше этимъ самымъ и занимались... {232} Ну, конечно, какъ тамъ было Оленькe -- вeдь восемнадцать лeтъ ей было -- ну... вы сами можете себe представить... Да... Неровное пламя печки освeщало лицо старика, покрытое багровыми пятнами отмороженныхъ мeстъ, одного уха не было вовсе... Изсохшiя губы шевелились медленно, съ трудомъ... -- ... Такъ что, можетъ быть, Господь Богъ во время взялъ Оленьку къ себe, чтобы сама на себя рукъ не наложила... Однако... вотъ, говорите, проститутки, а вотъ добрая душа нашлась же... ...Я работалъ счетоводомъ -- на командировкe одной, верстахъ въ двадцати отъ Кеми. Это -- тоже не легче прачешной или просто каторги... Только я былъ прикованъ не къ тачкe, а къ столу. На немъ спалъ, на немъ eлъ, за нимъ сидeлъ по пятнадцать-двадцать часовъ въ сутки... Вeрите ли, по цeлымъ недeлямъ вставалъ изъ-за стола только въ уборную. Такая была работа... Ну, и начальникъ -- звeрь. Звeрь, а не человeкъ... Такъ вотъ, значитъ, была все-таки добрая душа, одна -- ну, изъ этихъ самыхъ проститутокъ... И вотъ звонить намъ по телефону, въ командировку нашу, значитъ. Вы, говоритъ, Авдeевъ. Да, говорю, я, а у самого -- предчувствiе, что ли: ноги сразу такъ, знаете, ослабeли, стоять не могу... Да, говорю, я Авдeевъ. Это, спрашиваетъ, ваша дочка у насъ на кемской прачешной работаетъ... Да, говорю, моя дочка... Такъ вотъ, говоритъ, ваша дочка отъ дезинтерiи при смерти, васъ хочетъ видeть. Если къ вечеру, говоритъ, притопаете, то, можетъ, еще застанете, а можетъ, и нeтъ... А меня ноги уже совсeмъ не держать... Пошарилъ рукой табуретку, да такъ и свалился, да еще телефонъ оборвалъ. Ну, полили меня водой. Очнулся, прошу начальника: отпустите, ради Бога, на одну ночь -- дочь умираетъ. Какое!.. Звeрь, а не человeкъ... Здeсь, говоритъ, тысячи умираютъ, здeсь вамъ не курортъ, здeсь вамъ не институтъ благородныхъ дeвицъ... Мы, говоритъ изъ-за всякой б... -- да, такъ и сказалъ, ей Богу, такъ и сказалъ... не можемъ, говоритъ, нашу отчетность срывать... Вышелъ я на улицу, совсeмъ какъ помeшанный. Ноги, знаете, какъ безъ костей. Ну, думаю, будь что будетъ. Ночь, снeгъ таетъ... Темно... Пошелъ я въ Кемь... Шелъ, шелъ, запутался, подъ утро пришелъ. Нeтъ уже Оленьки. Утромъ меня тутъ же у покойницкой арестовали за побeгъ и -- на лeсоразработки... Даже на Оленьку не дали посмотрeть... Старикъ уткнулся лицомъ въ колeни, и плечи его затряслись отъ глухихъ рыданiй... Я подалъ ему стаканъ капустнаго разсола. Онъ выпилъ, вeроятно, не разбирая, что именно онъ пьетъ, разливая разсолъ на грудь и на колeни. Зубы трещеткой стучали по краю стакана... Борисъ положилъ ему на плечо свою дружественную и успокаивающую лапу. -- Ну, успокойтесь, голубчикъ, успокойтесь... Вeдь всe мы въ такомъ положенiи. Вся Россiя -- въ такомъ положенiи. На мiру, какъ говорится, и смерть красна... -- Нeтъ, не всe, Борисъ Лукьяновичъ, нeтъ, не всe... -- {233} голосъ Авдeева дрожалъ, но въ немъ чувствовались какiя-то твердый нотки -- нотки убeжденiя и, пожалуй, чего-то близкаго къ враждебности. -- Нeтъ, не всe. Вотъ вы трое, Борисъ Лукьяновичъ, не пропадете... Одно дeло въ лагерe мужчинe, и совсeмъ другое -- женщинe. Я вотъ вижу, что у васъ есть кулаки... Мы, Борисъ Лукьяновичъ, вернулись въ пятнадцатый вeкъ. Здeсь, въ лагерe, мы вернулись въ доисторическiя времена... Здeсь можно выжить, только будучи звeремъ... Сильнымъ звeремъ. -- Я не думаю, Афанасiй Степановичъ, чтобы я, напримeръ, былъ звeремъ, -- сказалъ я. -- Я не знаю, Иванъ Лукьяновичъ, я не знаю... У васъ есть кулаки... Я замeтилъ -- васъ и оперативники боялись. Я -- интеллигентъ. Мозговой работникъ. Я не развивалъ своихъ кулаковъ. Я думалъ, что я живу въ двадцатомъ вeкe... Я не думалъ, что можно вернуться въ палеолитическую эпоху. А -- вотъ, я вернулся. И я долженъ погибнуть, потому что я къ этой эпохe не приспособленъ... И вы, Иванъ Лукьяновичъ, совершенно напрасно вытянули меня изъ девятнадцатаго квартала. Я удивился и хотeлъ спросить -- почему именно напрасно, но Авдeевъ торопливо прервалъ меня: -- Вы, ради Бога, не подумайте, что я что-нибудь такое. Я, конечно, вамъ очень, очень благодаренъ... Я понимаю, что у васъ были самыя возвышенныя намeренiя. Слово "возвышенныя" прозвучало какъ-то странно. Не то какой-то не ко времени "возвышенный стиль", не то какая-то очень горькая иронiя. -- Самыя обыкновенныя намeренiя, Афанасiй Степановичъ. -- Да, да, я понимаю, -- снова заторопился Авдeевъ. -- Ну, конечно, простое чувство человeчности. Ну, конечно, нeкоторая, такъ сказать, солидарность культурныхъ людей, -- и опять въ голосe Авдeева прозвучали нотки какой-то горькой иронiи -- отдаленныя, но горькiя нотки. -- Но вы поймите: съ вашей стороны -- это только жестокость. Совершенно ненужная жестокость... Я, признаться, нeсколько растерялся. И Авдeевъ посмотрeлъ на меня съ видомъ человeка, который надо мной, надъ моими "кулаками", одержалъ какую-то противоестественную побeду. -- Вы, пожалуйста, не обижайтесь. Не считайте, что я просто неблагодарная сволочь или сумасшедшiй старикъ. Хотя я, конечно, сумасшедшiй старикъ... Хотя я и вовсе не старикъ, -- сталъ путаться Авдeевъ, -- вы вeдь сами знаете -- я моложе васъ... Но, пожалуйста, поймите: ну, что я теперь? Ну, куда я гожусь? Я вeдь совсeмъ развалина. Вы вотъ видите, что пальцы у меня поотваливались. Онъ протянулъ свою руку -- и пальцевъ на ней дeйствительно почти не было, но раньше я этого какъ-то не замeтилъ. Отъ Авдeева все время шелъ какой-то легкiй трупный запахъ -- я думалъ, что это запахъ его гнiющихъ отмороженныхъ щекъ, носа, ушей. Оказалось, что гнила и рука. -- Вотъ, пальцы, вы видите. Но я вeдь насквозь сгнилъ. У меня сердце -- вотъ, какъ эта рука. Теперь -- смотрите. Я {234} потерялъ брата, потерялъ жену, потерялъ дочь, единственную дочь. Больше въ этомъ мiрe у меня никого не осталось. Шпiонажъ? Какая дьявольская чепуха! Братъ былъ микробiологомъ и никуда изъ лабораторiи не вылазилъ. А въ Польшe остались родные. Вы знаете -- всe эти границы черезъ уeзды и села... Ну, переписка, прислали какой-то микроскопъ. Вотъ и пришили дeло. Шпiонажъ? Это я-то съ моей Оленькой крeпости снимали, что-ли? Вы понимаете, Иванъ Лукьяновичъ, что теперь-то мнe -- ужъ совсeмъ нечего было бы скрывать. Теперь -- я былъ бы счастливъ, если бы этотъ шпiонажъ дeйствительно былъ. Тогда было бы оправданiе не только имъ, было бы и мнe. Мы не даромъ отдали бы свои жизни. И, подыхая, я бы зналъ, что я хоть что-нибудь сдeлалъ противъ этой власти дiавола. Онъ сказалъ не "дьявола", а именно "дiавола", какъ-то подчеркнуто и малость по церковному... -- Я, знаете, не былъ религiознымъ... Ну, какъ вся русская интеллигенцiя. Ну, конечно, развe могъ я вeрить въ такую чушь, какъ дiаволъ?.. Да, а вотъ теперь я вeрю. Я вeрю потому, что я его видeлъ, потому, что я его вижу... Я его вижу на каждомъ лагпунктe... И онъ -- есть, Иванъ Лукьяновичъ, онъ есть... Это -- не поповскiя выдумки. Это реальность... Это научная реальность... Мнe стало какъ-то жутко, несмотря на мои "кулаки". Юра какъ-то даже поблeднeлъ... Въ этомъ полуживомъ и полусгнившемъ математикe, видeвшемъ дьявола на каждомъ лагпунктe и проповeдующемъ намъ реальность его бытiя, было что-то апокалиптическое, что-то, отъ чего по спинe пробeгали мурашки... Я представилъ себe всe эти сотни "девятнадцатыхъ кварталовъ", раскинутыхъ по двумъ тысячамъ верстъ непроглядной карельской тайги, придавленной полярными ночами, всe эти тысячи бараковъ, гдe на кучахъ гнилого тряпья ползаютъ полусгнившiе, обсыпанные вошью люди, и мнe показалось, что это не вьюга бьется въ оконца избы, а ходитъ кругомъ и торжествующе гогочетъ дьяволъ -- тотъ самый, котораго на каждомъ лагпунктe видeлъ Авдeевъ. Дьяволъ почему-то имeлъ обликъ Якименки... -- Такъ, вотъ видите, -- продолжалъ Авдeевъ... -- Передо мною еще восемь лeтъ вотъ этихъ... лагпунктовъ Ну, скажите по совeсти, Борисъ Лукьяновичъ -- ну, вотъ вы, врачъ -- скажите по совeсти, какъ врачъ, -- есть-ли у меня хоть малeйшiе шансы, хоть малeйшая доля вeроятности, что я эти восемь лeтъ переживу?.. Авдeевъ остановился и посмотрeлъ на брата въ упоръ, и въ его взглядe я снова уловилъ искорки какой-то странной побeды... Вопросъ засталъ брата врасплохъ... -- Ну, Афанасiй Степановичъ, вы успокоитесь, наладите какой-то болeе или менeе нормальный образъ жизни, -- началъ братъ -- и въ его голосe не было глубокаго убeжденiя... -- Ага, ну такъ значитъ, я успокоюсь! Потерявъ все, что у меня было въ этомъ мiрe, все, что у меня было близкаго и дорогого, -- я, значитъ, успокоюсь!.. Вотъ -- попаду въ "штабъ", сяду {235} за столъ и успокоюсь... Такъ, что ли? Да -- и какъ это вы говорили? -- да, "нормальный образъ жизни"? -- Нeтъ, нeтъ, я понимаю, не перебивайте, пожалуйста. -- заторопился Авдeевъ, -- я понимаю, что пока я нахожусь подъ высокимъ покровительствомъ вашихъ кулаковъ, я, быть можетъ, буду имeть возможность работать меньше шестнадцати часовъ въ сутки. Но я вeдь и восьми часовъ не могу работать вотъ этими... этими... Онъ протянулъ руку и пошевелилъ огрызками своихъ пальцевъ... -- Вeдь я не смогу... И потомъ -- не могу же я расчитывать на всe восемь лeтъ вашего покровительства... Высокаго покровительства вашихъ кулаковъ... -- Авдeевъ говорилъ уже съ какимъ-то истерическимъ сарказмомъ... -- Нeтъ, пожалуйста, не перебивайте, Иванъ Лукьяновичъ. (Я не собирался перебивать и сидeлъ, оглушенный истерической похоронной логикой этого человeка). Я вамъ очень, очень благодаренъ, Иванъ Лукьяновичъ, -- за ваши благородныя чувства, во всякомъ случаe... Вы помните, Иванъ Лукьяновичъ, какъ это я стоялъ передъ вами и разстегивалъ свои кольсоны... И какъ вы, по благородству своего характера, соизволили съ меня этихъ кольсонъ -- послeднихъ кольсонъ -- не стянуть... Нeтъ, нeтъ, пожалуйста, не перебивайте, дорогой Иванъ Лукьяновичъ, не перебивайте... Я понимаю, что, не стаскивая съ меня кольсонъ, -- вы рисковали своими... можетъ быть, больше, чeмъ кольсонами... Можетъ быть, больше, чeмъ кольсонами -- своими кулаками... Какъ это называется... бездeйствiе власти... что ли... Власти снимать съ людей послeднiя кольсоны... Авдeевъ задыхался и судорожно хваталъ воздухъ открытымъ ртомъ. -- Ну, бросьте, Афанасiй Степановичъ, -- началъ было я. -- Нeтъ, нeтъ, дорогой Иванъ Лукьяновичъ, я не брошу... Вeдь вы же меня не бросили тамъ, на помойной ямe девятнадцатаго квартала... Не бросили? Онъ какъ-то странно, пожалуй, съ какой-то мстительностью посмотрeлъ на меня, опять схватилъ воздухъ открытымъ ртомъ и сказалъ -- глухо и тяжело: -- А вeдь тамъ -- я было уже успокоился... Я тамъ -- уже совсeмъ было отупeлъ. Отупeлъ, какъ полeно. Онъ всталъ и, нагибаясь ко мнe, дыша мнe въ лицо своимъ трупнымъ запахомъ, сказалъ раздeльно и твердо: -- Здeсь можно жить только отупeвши... Только отупeвши... Только не видя того, какъ надъ лагпунктами пляшетъ дьяволъ... И какъ корчатся люди подъ его пляской... ...Я тамъ умиралъ... -- Вы сами понимаете -- я тамъ умиралъ... Въ говорите -- "правильный образъ жизни". Но развe дьяволъ насытится, скажемъ, ведромъ моей крови... Онъ ее потребуетъ всю... Дьяволъ соцiалистическаго строительства требуетъ всей вашей крови, всей, до послeдней капли. И онъ ее выпьетъ всю. Вы думаете -- ваши кулаки?.. Впрочемъ -- я знаю -- вы сбeжите. Да, да, конечно, вы сбeжите. Но куда вы отъ него {236} сбeжите?.. "Камо бeгу отъ лица твоего и отъ духа твоего камо уйду"... Меня охватывала какая-то гипнотизирующая жуть -- въ одно время и мистическая, и прозаическая. Вотъ пойдетъ этотъ математикъ съ дьяволомъ на каждомъ лагпунктe пророчествовать о нашемъ бeгствe, гдe-нибудь не въ этой комнатe... -- Нeтъ, вы не безпокойтесь, Иванъ Лукьяновичъ, -- сказалъ Авдeевъ, словно угадывая мои мысли... -- Я не такой ужъ сумасшедшiй... Я не совсeмъ ужъ сумасшедшiй... Это -- ваше дeло; удастся сбeжать -- дай Богъ. -- Дай Богъ... Но, куда? -- продолжалъ онъ раздумчиво... -- Но куда? Ага, конечно -- заграницу, заграницу. Ну что-жъ, кулаки у васъ есть... Вы, можетъ быть, пройдете... Вы, можетъ быть, пройдете. Мнe становилось совсeмъ жутко отъ этихъ сумасшедшихъ пророчествъ. -- Вы, можетъ быть, пройдете -- и предоставите мнe здeсь проходить сызнова всe ступени отупeнiя и умиранiя. Вы вытащили меня только для того, объективно, только для того, чтобы я опять началъ умирать сызнова, чтобы я опять прошелъ всю эту агонiю... Вeдь вы понимаете, что у меня только два пути -- въ Свирь, въ прорубь, или -- снова на девятнадцатый кварталъ... раньше или позже -- на девятнадцатый кварталъ: онъ меня ждетъ, онъ меня не перестанетъ ждать -- и онъ правъ, другого пути у меня нeтъ -- даже для пути въ прорубь нужны силы... И, значитъ -- опять по всeмъ ступенькамъ внизъ. Но, Иванъ Лукьяновичъ, пока я снова дойду до того отупeнiя, вeдь я что-то буду чувствовать. Вeдь все-таки -- агонизировать -- это не такъ легко. Ну, прощайте, Иванъ Лукьяновичъ, я побeгу... Спасибо вамъ, спасибо, спасибо... Я сидeлъ, оглушенный. Авдeевъ ткнулъ было мнe свою руку, но потомъ какъ-то отдернулъ ее и пошелъ къ дверямъ. -- Да погодите, Афанасiй Степановичъ, -- очнулся Борисъ. -- Нeтъ, нeтъ, пожалуйста, не провожайте... Я самъ найду дорогу... Здeсь до барака близко... Я вeдь до Кеми дошелъ. Тоже была ночь... Но меня велъ дьяволъ. Авдeевъ выскочилъ въ сeни. За нимъ вышелъ братъ. Донеслись ихъ заглушенные голоса. Вьюга рeзко хлопнула дверью, и стекла въ окнахъ задребезжали. Мнe показалось, что подъ окнами снова ходитъ этотъ самый авдeевскiй дьяволъ и выстукиваетъ желeзными пальцами какой-то третiй звонокъ. Мы съ Юрой сидeли и молчали. Черезъ немного минутъ вернулся братъ. Онъ постоялъ посрединe комнаты, засунувъ руки въ карманы, потомъ подошелъ и уставился въ занесенное снeгомъ окно, сквозь которое ничего не было видно въ черную вьюжную ночь, поглотившую Авдeева. -- Послушай, Ватикъ, -- спросилъ онъ, -- у тебя деньги есть? -- Есть, а что?.. -- Сейчасъ хорошо бы водки. Литра по два на брата. Сейчасъ для этой водки я не пожалeлъ бы загнать свои послeднiя... кольсоны... {237} ПОДЪ КРЫЛЬЯМИ АВДEЕВСКАГО ДЬЯВОЛА Борисъ собралъ деньги и исчезъ въ ночь, къ какой-то бабe, мужа которой онъ лeчилъ отъ пулевой раны, полученной при какихъ-то таинственныхъ обстоятельствахъ. Лeчилъ, конечно, нелегально. Сельскаго врача здeсь не было, а лагерный, за "связь съ мeстнымъ населенiемъ", рисковалъ получить три года прибавки къ своему сроку отсидки. Впрочемъ, при данныхъ условiяхъ -- прибавка срока Бориса ни въ какой степени не смущала. Борисъ пошелъ и пропалъ. Мы съ Юрой сидeли молча, тупо глядя на прыгающее пламя печки. Говорить не хотeлось. За окномъ метались снeжныя привидeнiя вьюги, гдe-то среди нихъ еще, можетъ быть, брелъ къ своему бараку человeкъ со сгнившими пальцами, съ логикой сумасшедшаго и съ проницательностью одержимаго... Но брелъ ли онъ къ баракамъ или къ проруби? Ему, въ самомъ дeлe, проще было брести къ проруби. И ему было бы спокойнeе, и, что грeха таить, было бы спокойнeе и мнe. Его сумасшедшее пророчество насчетъ нашего бeгства, сказанное гдe-нибудь въ другомъ мeстe, могло бы имeть для насъ катастрофическiя послeдствiя. Мнe все казалось, что "на ворe и шапка горитъ", что всякiй мало-мальски толковый чекистъ долженъ по однимъ физiономiямъ нашимъ установить наши преступныя наклонности къ побeгу. Такъ я думалъ до самаго конца: чекистскую проницательность я нeсколько преувеличилъ. Но этотъ страхъ разоблаченiя и гибели -- оставался всегда. Пророчество Авдeева рeзко подчеркнуло его. Если такую штуку смогъ сообразить Авдeевъ, то почему ее не можетъ сообразить, скажемъ, Якименко?.. Не этимъ ли объясняется Якименская корректность и прочее? Дать намъ возможность подготовиться, выйти и потомъ насмeшливо сказать: "ну, что-жъ, поиграли -- и довольно, пожалуйте къ стeнкe". Ощущенiе почти мистической безпомощности, никоего невидимаго, но весьма недреманнаго ока, которое, насмeшливо прищурившись, не спускаетъ съ насъ своего взгляда, -- было такъ реально, что я повернулся и оглядeлъ темные углы нашей избы. Но изба была пуста... Да, нервы все-таки сдаютъ... Борисъ вернулся и принесъ двe бутылки водки. Юра всталъ, зябко кутаясь въ бушлатъ, налилъ въ котелокъ воды и поставилъ въ печку... Разстелили на полу у печки газетный листъ. Борисъ выложилъ изъ кармана нeсколько соленыхъ окуньковъ, полученныхъ имъ на предметъ санитарнаго изслeдованiя, изъ посылки мы достали кусокъ сала, который, собственно, былъ уже забронированъ для побeга и трогать который не слeдовало бы... Юра снова усeлся у печки, не обращая вниманiя даже и на сало, -- водка его вообще не интересовала. Его глаза подъ темной оправой очковъ казались провалившимися куда-то въ самую глубину черепа. -- Боба, -- спросилъ онъ, не отрывая взгляда отъ печки, -- не могъ бы ты устроить его въ лазаретъ надолго? -- Сегодня мы не приняли семнадцать человeкъ съ совсeмъ отмороженными ногами, -- сказалъ, помолчавъ, Борисъ. -- И еще -- {238} пять саморубовъ... Ну, тeхъ вообще приказано не принимать и даже не перевязывать. -- Какъ, и перевязывать нельзя? -- Нельзя. Что-бъ не повадно было... Мы помолчали. Борисъ налилъ двe кружки и изъ вeжливости предложилъ Юрe. Юра брезгливо поморщился. -- Такъ что же ты съ этими саморубами сдeлалъ? -- сухо спросилъ онъ. -- Положилъ въ покойницкую, гдe ты отъ БАМа отсиживался... -- И перевязалъ? -- продолжалъ допрашивать Юра. -- А ты какъ думаешь? -- Неужели, -- съ нeкоторымъ раздраженiемъ спросилъ Юра, -- этому Авдeеву совсeмъ ужъ никакъ нельзя помочь? -- Нельзя, -- категорически объявилъ Борисъ. Юра передернулъ плечами. -- И нельзя по очень простой причинe. У каждаго изъ насъ есть возможность выручить нeсколько человeкъ. Не очень много, конечно. Эту ограниченную возможность мы должны использовать для тeхъ людей, которые имeютъ хоть какiе-нибудь шансы стать на ноги. Авдeевъ не имeетъ никакихъ шансовъ. -- Тогда выходитъ, что вы съ Ватикомъ глупо сдeлали, что вытащили его съ девятнадцатаго квартала? -- Это сдeлалъ не я, а Ватикъ. Я этого Авдeева тогда въ глаза не видалъ. -- А если бы видалъ? -- Ничего не сдeлалъ бы. Ватикъ просто поддался своему мягкосердечiю. -- Интеллигентскiя сопли? -- иронически переспросилъ я. -- Именно, -- отрeзалъ Борисъ. Мы съ Юрой переглянулись. Борисъ мрачно раздиралъ руками высохшую въ ремень колючую рыбешку. -- Такъ что наши бамовскiе списки -- по твоему, тоже интеллигентскiя сопли? -- съ какимъ-то вызовомъ спросилъ Юра. -- Совершенно вeрно. -- Ну, Боба, ты иногда такое загнешь, что и слушать противно. -- А ты не слушай. Юра передернулъ плечами и снова уставился въ печку. -- Можно было бы не покупать этой водки и купить Авдeеву четыре кило хлeба. -- Можно было бы. Что же, спасутъ его эти четыре кило хлeба? -- А спасетъ насъ эта водка? -- Мы пока нуждаемся не въ спасенiи, а въ нервахъ. Мои нервы хоть на одну ночь отдохнуть отъ лагеря... Ты вотъ работалъ со списками, а я работаю съ саморубами... Юра не отвeтилъ ничего. Онъ взялъ окунька и попробовалъ разорвать его. Но въ его пальцахъ изсохшихъ, какъ и этотъ окунекъ, силы не хватило. Борисъ молча взялъ у него рыбешку и {239} разорвалъ ее на мелкiе клочки. Юра отвeтилъ ироническимъ "спасибо", повернулся къ печкe и снова уставился въ огонь. -- Такъ все-таки, -- нeсколько погодя спросилъ онъ сухо и рeзко, -- такъ все-таки, почему же бамовскiе списки -- это интеллигентскiя сопли? Борисъ помолчалъ. -- Вотъ видишь ли, Юрчикъ, поставимъ вопросъ такъ: у тебя, допустимъ, есть возможность выручить отъ БАМа иксъ человeкъ. Вы выручали людей, которые все равно не жильцы на этомъ свeтe, и, слeдовательно, посылали людей, которые еще могли бы прожить какое-то тамъ время, если бы не поeхали на БАМ. Или будемъ говорить такъ: у тебя есть выборъ -- послать на БАМ Авдeева или какого-нибудь болeе или менeе здороваго мужика. На этапe Авдeевъ помретъ черезъ недeлю, здeсь онъ помретъ, скажемъ, черезъ полгода -- больше и здeсь не выдержитъ. Мужикъ, оставшись здeсь, просидeлъ бы свой срокъ, вышелъ бы на волю, ну, и такъ далeе. Послe бамовскаго этапа онъ станетъ инвалидомъ. И срока своего, думаю, не переживетъ. Такъ вотъ, что лучше и что человeчнeе: сократить агонiю Авдeева или начать агонiю мужика? Вопросъ былъ поставленъ съ той точки зрeнiя, отъ которой сознанiе какъ-то отмахивалось. Въ этой точкe зрeнiя была какая-то очень жестокая -- но все-таки правда. Мы замолчали. Юра снова уставился въ огонь. -- Вопросъ шелъ не о замeнe однихъ людей другими, -- сказалъ, наконецъ, онъ. -- Всeхъ здоровыхъ все равно послали бы, но вмeстe съ ними послали бы и больныхъ. -- Не совсeмъ такъ. Но, допустимъ. Такъ вотъ, эти больные у меня сейчасъ вымираютъ въ среднемъ человeкъ по тридцать въ день. -- Если стоять на твоей точкe зрeнiя, -- вмeшался я, -- то не стоитъ и твоего сангородка городить: все равно -- только разсрочка агонiи. -- Сангородокъ -- это другое дeло. Онъ можетъ стать постояннымъ учрежденiемъ. -- Я вeдь не возражаю противъ твоего городка. -- Я не возражалъ и противъ вашихъ списковъ. Но если смотрeть въ корень вещей -- то и списки, и городокъ, въ концe концовъ, -- ерунда. Тутъ вообще ничeмъ не поможешь... Все это -- для очистки совeсти и больше ничего. Единственно, что реально: нужно драпать, а Ватикъ все тянетъ... Мнe не хотeлось говорить ни о бeгствe, ни о томъ трагическомъ для русскихъ людей лозунгe: "чeмъ хуже -- тeмъ лучше". Теоретически, конечно, оправданъ всякiй саботажъ: чeмъ скорeе все это кончится, тeмъ лучше. Но на практикe -- саботажъ оказывается психологически невозможнымъ. Ничего не выходитъ... Теоретически Борисъ правъ: на Авдeева нужно махнуть рукой. А практически? -- Я думаю, -- сказалъ я, -- что пока я торчу въ этомъ самомъ штабe, я смогу устроить Авдeева такъ, чтобы онъ ничего не дeлалъ. {240} -- Дядя Ваня, -- сурово сказалъ Борисъ. -- На Медгору всe кнопки уже нажаты. Не сегодня-завтра насъ туда перебросятъ -- и тутъ ужъ мы ничего не подeлаемъ. Твоя публика изъ свирьлаговскаго штаба тоже черезъ мeсяцъ смeнится -- и Авдeева, послe нeкоторой передышки, снова выкинуть догнивать на девятнадцатый кварталъ. Ты жалeешь потому, что ты только два мeсяца въ лагерe и что ты, въ сущности, ни черта еще не видалъ. Что ты видалъ? Былъ ты на сплавe, на лeсосeкахъ, на штрафныхъ лагпунктахъ? Нигдe ты еще, кромe своего УРЧ, не былъ... Когда я вамъ въ Салтыковкe разсказывалъ о Соловкахъ, такъ Юрчикъ чуть не въ глаза мнe говорилъ, что я не то преувеличиваю, не то просто вру. Вотъ еще посмотримъ, что насъ тамъ на сeверe, въ ББК, будетъ ожидать... Ни черта мы по существу сдeлать не можемъ: одно самоутeшенiе. Мы не имeемъ права тратить своихъ нервовъ на Авдeева. Что мы можемъ сдeлать? Одно мы можемъ сдeлать -- сохранить и собрать всe свои силы, бeжать и тамъ, заграницей, тыкать въ носъ всeмъ тeмъ идiотамъ, которые вопятъ о совeтскихъ достиженiяхъ, что когда эта желанная и великая революцiя придетъ къ нимъ, то они будутъ дохнуть точно такъ же, какъ дохнетъ сейчасъ Авдeевъ. Что ихъ дочери пойдутъ стирать бeлье въ Кеми и станутъ лагерными проститутками, что трупы ихъ сыновей будутъ выкидываться изъ эшелоновъ. Бориса, видимо, прорвало. Онъ сжалъ въ кулакe окунька и нещадно мялъ его въ пальцахъ... -- ... Эти идiоты думаютъ, что за ихъ теперешнюю лeвизну, за славословiе, за лизанiе Сталинскихъ пятокъ -- имъ потомъ дадутъ персональную пенсiю! Они-де будутъ первыми людьми своей страны!.. Первымъ человeкъ изъ этой сволочи будетъ тотъ, кто сломаетъ всeхъ остальныхъ. Какъ Сталинъ сломалъ и Троцкаго, и прочихъ. Сукины дeти... Ужъ послe нашихъ эсэровъ, меньшевиковъ, Раковскихъ, Муравьевыхъ и прочихъ -- можно было бы хоть чему-то научиться... Нужно имъ сказать, что когда придетъ революцiя, то мистеръ Эррю будетъ сидeть въ подвалe, дочь его -- въ лагерной прачешной, сынъ -- на томъ свeтe, а заправлять будетъ Сталинъ и Стародубцевъ. Вотъ что мы должны сдeлать... И нужно бeжать. Какъ можно скорeе. Не тянуть и не возжаться съ Авдeевыми... Къ чортовой матери!.. Борисъ высыпалъ на газету измятые остатки рыбешки и вытеръ платкомъ окровавленную колючками ладонь. Юра искоса посмотрeлъ на его руку и опять уставился въ огонь. Я думалъ о томъ, что, пожалуй, дeйствительно нужно не тянуть... Но какъ? Лыжи, слeдъ, засыпанные снeгомъ лeса, незамерзающiе горные ручьи... Ну его къ чорту -- хотя бы одинъ вечеръ не думать обо всемъ этомъ... Юра, какъ будто уловивъ мое настроенiе, какъ-то не очень логично спросилъ, мечтательно смотря въ печку: -- Но неужели настанетъ, наконецъ, время, когда мы, по крайней мeрe, не будемъ видeть всего этого?.. Какъ-то -- не вeрится... Разговоръ перепрыгнулъ на будущее, которое казалось {241} одновременно и такимъ возможнымъ, и такимъ невeроятнымъ, о будущемъ по ту сторону. Авдeевскiй дьяволъ пересталъ бродить передъ окнами, а опасности побeга перестали сверлить мозгъ.. На другой день одинъ изъ моихъ свирьлаговскихъ сослуживцевъ ухитрился устроить для Авдeева работу сторожемъ на еще несуществующей свирьлаговской телефонной станцiи -- изъ своей станцiи ББК уволокъ все, включая и оконныя стекла. Послали курьера за Авдeевымъ, но тотъ его не нашелъ. Вечеромъ въ нашу берлогу ввалился Борисъ и мрачно заявилъ, что съ Авдeевымъ все устроено. -- Ну, вотъ, я вeдь говорилъ, -- обрадовался Юра, -- что если поднажать -- можно устроить... Борисъ помялся и посмотрeлъ на Юру крайне неодобрительно. -- Только что подписалъ свидeтельство о смерти... Вышелъ отъ насъ, запутался что-ли... Днемъ нашли его въ сугробe -- за электростанцiей... Нужно было вчера проводить его, все-таки... Юра замолчалъ и съежился. Борисъ подошелъ къ окну и снова сталъ смотрeть въ прямоугольникъ вьюжной ночи... ПОСЛEДНIЕ ДНИ ПОДПОРОЖЬЯ Изъ Москвы, изъ ГУЛАГа пришла телеграмма: лагерный пунктъ Погра со всeмъ его населенiемъ и инвентаремъ считать за ГУЛАГомъ, запретить всякiя переброски съ лагпункта. Объ этой телеграммe мнe, въ штабъ Свирьлага, позвонилъ Юра, и тонъ у Юры былъ растерянный и угнетенный. Къ этому времени всякими способами были, какъ выражался Борисъ, "нажаты всe кнопки на Медгору". Это означало, что со дня на день изъ Медгоры должны привезти требованiе на всeхъ насъ трехъ. Но Борисъ фигурировалъ въ спискахъ живого инвентаря Погры, Погра -- закрeплена за ГУЛАГомъ, изъ подъ высокой руки ГУЛАГа выбраться было не такъ просто, какъ изъ Свирьлага въ ББК, или изъ ББК -- въ Свирьлагъ. Значитъ, меня и Юру заберутъ подъ конвоемъ въ ББК, а Борисъ останется здeсь... Это -- одно. Второе: изъ-за этой телеграммы угрожающей тeнью вставала мадемуазель Шацъ, которая со дня на день могла прieхать ревизовать свои новыя владeнiя и "укрощать" Бориса своей махоркой и своимъ кольтомъ. Борисъ сказалъ: надо бeжать, не откладывая ни на одинъ день. Я сказалъ: нужно попробовать извернуться. Намъ не удалось ни бeжать, ни извернуться. Вечеромъ, въ день полученiя этой телеграммы, Борисъ пришелъ въ нашу избу, мы продискуссировали еще разъ вопросъ о возможномъ завтрашнемъ побeгe, не пришли ни къ какому соглашенiю и легли спать. Ночью Борисъ попросилъ у меня кружку воды. Я подалъ воду и пощупалъ пульсъ. Пульсъ у Бориса былъ подъ сто двадцать: это былъ припадокъ его старинной малярiи -- вещь, которая въ Россiи сейчасъ чрезвычайно распространена. Проектъ завтрашняго побeга былъ ликвидированъ автоматически. Слeдовательно, оставалось только изворачиваться. {242} Мнe было очень непрiятно обращаться съ этимъ дeломъ къ Надеждe Константиновнe: женщина переживала трагедiю почище нашей. Но я попробовалъ: ничего не вышло. Надежда Константиновна посмотрeла на меня пустыми глазами и махнула рукой: "ахъ, теперь мнe все безразлично"... У меня не хватило духу настаивать. 15-го марта вечеромъ мнe позвонили изъ ликвидкома и сообщили, что я откомандировываюсь обратно въ ББК. Я пришелъ въ ликвидкомъ. Оказалось, что на насъ двоихъ -- меня и Юру -- пришло требованiе изъ Медгоры въ числe еще восьми человeкъ интеллигентнаго живого инвентаря, который ББК забиралъ себe. Отправка -- завтра въ 6 часовъ утра. Сдeлать уже ничего было нельзя. Сейчасъ я думаю, что болeзнь Бориса была везеньемъ. Сейчасъ, послe опыта шестнадцати сутокъ ходьбы черезъ карельскую тайгу, я уже знаю, что зимой мы бы не прошли. Тогда -- я этого еще не зналъ. Болeзнь Бориса была снова какъ какой-то рокъ, какъ ударъ, котораго мы не могли ни предусмотрeть, ни предотвратить. Но списки были уже готовы, конвой уже ждалъ насъ, и оставалось только одно: идти по теченiю событiй... Утромъ мы сурово и почти молча попрощались съ Борисомъ. Коротко и твердо условились о томъ, что гдe бы мы ни были -- 28-го iюля утромъ мы бeжимъ... Больше объ этомъ ничего не было сказано. Перекинулись нeсколькими незначительными фразами. Кто-то изъ насъ попытался было даже дeланно пошутить -- но ничего не вышло. Борисъ съ трудомъ поднялся съ наръ, проводилъ до дверей и на прощанiе сунулъ мнe въ руку какую-то бумажку: "послe прочтешь"... Я зашагалъ, не оглядываясь: зачeмъ оглядываться?.. Итакъ, еще одно "послeднее прощанiе"... Оно было не первымъ. Но сейчасъ -- какiе шансы, что намъ удастся бeжать всeмъ тремъ? Въ подавленности и боли этихъ минутъ мнe казалось, что шансовъ -- никакихъ, или почти никакихъ... Мы шли по еще темнымъ улицамъ Подпорожья, и въ памяти упорно вставали наши предыдущiя "послeднiя" прощанiя: въ ленинградскомъ ГПУ полгода тому назадъ, на Николаевскомъ вокзалe въ Москвe, въ ноябрe 1926 года, когда Бориса за его скаутскiе грeхи отправляли на пять лeтъ въ Соловки... ___ Помню: уже съ утра, холоднаго и дождливаго, на Николаевскомъ вокзалe собралась толпа мужчинъ и женщинъ, друзей и родныхъ тeхъ, которыхъ сегодня должны были пересаживать съ "чернаго ворона" Лубянки въ арестантскiй поeздъ на Соловки. Вмeстe со мною была жена брата, Ирина, и былъ его первенецъ, котораго Борисъ еще не видалъ: семейное счастье Бориса длилось всего пять мeсяцевъ. Никто изъ насъ не зналъ, ни когда привезутъ заключенныхъ, ни гдe ихъ будутъ перегружать. Въ тe добрыя, старыя времена, когда ГПУ-скiй терроръ еще не охватывалъ миллiоновъ, какъ онъ {243} охватываетъ ихъ сейчасъ -- погрузочныя операцiи еще не были индустрiализированы. ГПУ еще не имeло своихъ погрузочныхъ платформъ, какiя оно имeетъ сейчасъ. Возникали и исчезали слухи. Толпа провожающихъ металась по путямъ, платформамъ и тупичкамъ. Блeдныя, безмeрно усталыя женщины -- кто съ узелкомъ, кто съ ребенкомъ на рукахъ -- то бeжали куда-то къ посту второй версты, то разочарованно и безсильно плелись обратно. Потомъ -- новый слухъ, и толпа, точно въ паникe, опять устремляется куда-то на вокзальные задворки. Даже я усталъ отъ этихъ путешествiй по стрeлкамъ и по лужамъ, закутанный въ одeяло ребенокъ оттягивалъ даже мои онeмeвшiя руки, но эти женщины, казалось, не испытывали усталости: ихъ вела любовь. Такъ промотались мы цeлый день. Наконецъ, поздно вечеромъ, часовъ около 11-ти, кто-то прибeжалъ и крикнулъ: "везутъ". Всe бросились къ тупичку, на который уже подали арестантскiе вагоны. Тогда -- это были только вагоны, настоящiе, классные, хотя и съ рeшетками, но только вагоны, а не безконечные телячьи составы, какъ сейчасъ. Первый "воронъ", молодцевато описавъ кругъ, повернулся задомъ къ вагонамъ, конвой выстроился двойной цeпью, дверцы "ворона" раскрылись, и изъ него въ вагоны потянулась процессы страшныхъ людей -- людей, изжеванныхъ голодомъ и ужасомъ, тоской за близкихъ и перспективами Соловковъ -- острова смерти. Шли какiе-то люди въ священническихъ рясахъ и люди въ военной формe, люди въ очкахъ и безъ очковъ, съ бородами и безусые. Въ неровномъ свeтe раскачиваемыхъ вeтромъ фонарей, сквозь пелену дождя мелькали неизвeстныя мнe лица, шедшiя, вeроятнeе всего, на тотъ свeтъ... И вотъ: Полусогнувшись, изъ дверцы "ворона" выходитъ Борисъ. Въ рукахъ -- мeшокъ съ нашей послeдней передачей, вещи и провiантъ. Лицо стало блeднымъ, какъ бумага, -- пять мeсяцевъ одиночки безъ прогулокъ, свиданiй и книгъ. Но плечи -- такъ же массивны, какъ и раньше. Онъ выпрямляется и своими близорукими глазами ищетъ въ толпe меня и Ирину. Я кричу: -- Cheer up, Bobby! Борисъ что-то отвeчаетъ, но его голоса не слышно: не я одинъ бросаю такой, можетъ быть, прощальный крикъ. Борисъ выпрямляется, на его лицe бодрость, которую онъ хочетъ внушить намъ, онъ подымаетъ руку, но думаю, онъ насъ не видитъ: темно и далеко. Черезъ нeсколько секундъ его могучая фигура исчезаетъ въ рамкe вагонной двери. Сердце сжимается ненавистью и болью... Но, о Господи... Идутъ еще и еще. Вотъ какiя-то дeвушки въ косыночкахъ, въ ситцевыхъ юбчонкахъ -- безъ пальто, безъ одeялъ, безо всякихъ вещей. Какой-то юноша лeтъ 17-ти, въ однихъ только трусикахъ и въ тюремныхъ "котахъ". Голова и туловище закутаны какимъ-то насквозь продырявленнымъ одeяломъ. Еще юноша, почти мальчикъ, въ стоптанныхъ "тапочкахъ", въ безрукавкe и безъ ничего больше... И этихъ дeтей въ такомъ видe шлютъ въ Соловки!.. Что они, шестнадцатилeтнiя, сдeлали, чтобы ихъ обрекать {244} на медленную и мучительную смерть? Какiе шансы у нихъ вырваться живыми изъ Соловецкаго ада?.. Личную боль перехлестываетъ что-то большее. Ну, что Борисъ? Съ его физической силой и жизненнымъ опытомъ, съ моей финансовой и прочей поддержкой съ воли -- а у меня есть чeмъ поддержать, и пока у меня есть кусокъ хлeба -- онъ будетъ и у Бориса -- Борисъ, можетъ быть, пройдетъ черезъ адъ, но у него есть шансы и пройти и выйти. Какiе шансы у этихъ дeтей? Откуда они? Что сталось съ ихъ родителями? Почему они здeсь, полуголыя, безъ вещей, безъ продовольствiя? Гдe отецъ вотъ этой 15-16-лeтней дeвочки, которая ослабeвшими ногами пытается переступать съ камня на камень, чтобы не промочить своихъ изодранныхъ полотняныхъ туфелекъ? У нея въ рукахъ -- ни одной тряпочки, а въ лицe -- ни кровинки. Кто ея отецъ? Контръ-революцiонеръ ли, уже "ликвидированный, какъ классъ", священникъ ли, уже таскающiй бревна въ ледяной водe Бeлаго моря, меньшевикъ ли, замeшанный въ шпiонажe и ликвидирующiй свою революцiонную вeру въ камерe какого-нибудь страшнаго суздальскаго изолятора? Но процессiя уже закончилась. "Вороны" ушли. У вагоновъ стоитъ караулъ. Вагоновъ не такъ и много: всего пять штукъ. Я тогда еще не зналъ, что въ 1933 году будутъ слать не вагонами, а поeздами... Публика расходится, мы съ Ириной еще остаемся. Ирина хочетъ продемонстрировать Борису своего потомка, я хочу передать еще кое-какiя вещи и деньги. Въ дипломатическiя переговоры съ караульнымъ начальникомъ вступаетъ Ирина съ потомкомъ на рукахъ. Я остаюсь на заднемъ планe. Молодая мать съ двумя длинными косами и съ малюткой, конечно, подeйствуетъ гораздо сильнeе, чeмъ вся моя совeтская опытность. Начальникъ конвоя, звеня шашкой, спускается со ступенекъ вагона. "Не полагается, да ужъ разъ такое дeло"... Беретъ на руки свертокъ съ первенцемъ: "ишь ты, какой онъ... У меня тоже малецъ вродe этого есть, только постарше... ну, не ори, не ори, не съeмъ... сейчасъ папашe тебя покажемъ". Начальникъ конвоя со сверткомъ въ рукахъ исчезаетъ въ вагонe. Намъ удается передать Борису все, что нужно было передать... И все это -- уже въ прошломъ... Сейчасъ снова боль, и тоска, и тревога... Но сколько разъ былъ послeднiй разъ, который не оказывался послeднимъ... Можетъ быть, и сейчасъ вывезетъ. ___ Отъ Подпорожья мы подъ небольшимъ конвоемъ идемъ къ станцiи. Начальникъ конвоя -- развеселый и забубеннаго вида паренекъ, лeтъ двадцати, заключенный, попавшiй сюда на пять лeтъ за какое-то убiйство, связанное съ превышенiемъ власти. Пареньку очень весело идти по освeщенному яркимъ солнцемъ и уже подтаивающему снeгу, онъ болтаетъ, поетъ, то начинаетъ разсказывать {245} какiя-то весьма путанныя исторiи изъ своей милицейской и конвойной практики, то снова заводитъ высокимъ голоскомъ: "Ой, на гори, тай жинци жн-у-у-ть..." и даже пытается разсeять мое настроенiе. Какъ это ни глупо, но это ему удается. На станцiи онъ для насъ восьмерыхъ выгоняетъ полвагона пассажировъ. -- Нужно, чтобы нашимъ арестантикамъ мeсто было. Тe, сволочи, кажинный день въ своихъ постеляхъ дрыхаютъ, надо и намъ буржуями проeхаться. Поeхали. Я вытаскиваю письмо Бориса, прочитываю его и выхожу на площадку вагона, чтобы никто не видeлъ моего лица. Холодный вeтеръ сквозь разбитое окно нeсколько успокаиваетъ душу. Минутъ черезъ десять на площадку осторожненько входитъ начальникъ конвоя. -- И чего это вы себя грызете? Нашему брату жить надо такъ: день прожилъ, поллитровку выдулъ, бабу тиснулъ -- ну, и давай. Господи, до другого дня... Тутъ главное -- ни объ чемъ не думать. Не думай -- вотъ тебe и весь сказъ. У начальника конвоя оказалась болeе глубокая философiя, чeмъ я ожидалъ... Вечерeетъ. Я лежу на верхней полкe съ краю купэ. За продырявленной досчатой перегородкой уже другой мiръ, вольный мiръ. Какой-то деревенскiй паренекъ разсказываетъ кому-то старинную сказку о Царевнe-лебеди. Слушатели сочувственно охаютъ. -- ... И вотъ приходитъ, братъ ты мой, Иванъ-царевичъ къ царевнe-лебеди. А сидитъ та вся заплаканная. А перышки у ее серебряныя, а слезы она льетъ алмазныя. И говоритъ ей Иванъ, царевичъ то-есть. Не могу я, говоритъ, безъ тебя, царевна-лебедь, не грудью дышать, ни очами смотрeть... А ему царевна-лебедь: Заколдовала меня, говоритъ, злая мачеха, не могу я, говоритъ, Иванъ-царевичъ, за тебя замужъ пойтить. Да и ты, говоритъ, Иванъ-царевичъ, покеда цeлъ -- иди ты, говоритъ, къ... матери. -- Ишь ты, -- сочувственно охаютъ слушатели. Совeтскiй фольклоръ нeсколько разсeиваетъ тяжесть на душe. Мы подъeзжаемъ къ Медгорe. Подпорожская эпопея закончилась. Какая, въ сущности, короткая эпопея -- всего 68 дней. Какая эпопея ожидаетъ насъ въ Медгорe? {246} -------- ПРОЛЕТАРIАТЪ МЕДГОРА Медвeжья Гора, столица Бeломорско-Балтiйскаго лагеря и комбината, еще не такъ давно была микроскопическимъ желeзнодорожнымъ поселкомъ, расположеннымъ у стыка Мурманской желeзной дороги и самой сeверной оконечностью Онeжскаго озера. Съ воцаренiемъ надъ Карельской "республикой" Бeломорско-Балтiйскаго лагеря, Медгора превратилась въ столицу ББК и, слeдовательно, столицу Карелiи. Въ нeсколькихъ стахъ метрахъ къ западу отъ желeзной дороги выросъ цeлый городокъ плотно и прочно сколоченныхъ изъ лучшаго лeса зданiй: центральное управленiе ББК, его отдeлы, канцелярiи, лабораторiи, зданiя чекистскихъ квартиръ и общежитiй, огромный, расположенный отдeльно въ паркe, особнякъ высшаго начальства лагеря. На востокъ отъ желeзной дороги раскинулъ свои привиллегированные бараки "первый лагпунктъ". Здeсь живутъ заключенные служащiе управленiя: инженеры, плановики, техники, бухгалтера, канцеляристы и прочее. На берегу озера, у пристани -- второй лагпунктъ. Здeсь живутъ рабочiе многочисленныхъ предпрiятiй лагерной столицы: мукомоленъ, пристани, складовъ, мастерскихъ, гаража, телефонной и радiо-станцiи, типографiи и многочисленныя плотничьи бригады, строящiя все новые и новые дома, бараки, склады и тюрьмы: сворачиваться, сокращать свое производство и свое населенiе лагерь никакъ не собирается. Медвeжья Гора -- это наиболeе привиллегированный пунктъ Бeломорско-Балтiйскаго лагеря, повидимому, наиболeе привиллегированнаго изъ всeхъ лагерей СССР. Былъ даже проектъ показывать ее иностраннымъ туристамъ (девятнадцатаго квартала показывать бы не стали)... Верстахъ въ четырехъ къ сeверу былъ третiй лагпунктъ, менeе привиллегированный и уже совсeмъ не для показа иностраннымъ туристамъ. Онъ игралъ роль пересыльнаго пункта. Туда попадали люди, доставленные въ лагерь въ индивидуальномъ порядкe, перебрасываемые изъ отдeленiя въ отдeленiе и прочiе въ этомъ родe. На третьемъ лагпунктe людей держали два-три дня -- и отправляли дальше на сeверъ. Медвeжья Гора была, въ сущности, самымъ южнымъ пунктомъ ББК: послe ликвидацiи Подпорожья южнeе Медгоры оставался только незначительный Петрозаводскiй лагерный пунктъ. Въ окрестностяхъ Медгоры, въ радiусe 25-30 верстъ, было раскидано еще нeсколько лагерныхъ пунктовъ, огромное оранжерейное {247} хозяйство лагернаго совхоза Вичка, гдe подъ оранжереями было занято около двухъ гектаровъ земли, мануфактурныя и пошивочныя мастерскiя шестого пункта, и въ верстахъ 10 къ сeверу, по желeзной дорогe, еще какiе-то лeсные пункты, занимавшiеся лeсоразработками. Народу во всeхъ этихъ пунктахъ было тысячъ пятнадцать... Въ южной части городка былъ вольный желeзнодорожный поселокъ, клубъ и базаръ. Были магазины, былъ Госспиртъ, былъ Торгсинъ -- словомъ, все, какъ полагается. Заключеннымъ доступъ въ вольный городокъ былъ воспрещенъ -- по крайней мeрe, оффицiально. Вольному населенiю воспрещалось вступать въ какую бы то ни было связь съ заключенными -- тоже, по крайней мeрe, оффицiально. Неоффицiально эти запреты нарушались всегда, и это обстоятельство давало возможность администрацiи время отъ времени сажать лагерниковъ въ ШИЗО, а населенiе -- въ лагерь. И этимъ способомъ поддерживать свой престижъ: не зазнавайтесь. Никакихъ оградъ вокругъ лагеря не было. Мы попали въ Медгору въ исключительно неудачный моментъ: тамъ шло очередное избiенiе младенцевъ, сокращали "аппаратъ". На волe -- эта операцiя производится съ неукоснительной регулярностью -- приблизительно одинъ разъ въ полгода. Теорiя такихъ сокращенiй исходитъ изъ того нелeпаго представленiя, что бюрократическая система можетъ существовать безъ бюрократическаго аппарата, что власть, которая планируетъ и контролируетъ и политику, и экономику, и идеологiю, и "географическое размeщенiе промышленности", и мужицкую корову, и жилищную склоку, и торговлю селедкой, и фасонъ платья, и брачную любовь, -- власть, которая, говоря проще, насeдаетъ на все и все выслeживаетъ, -- что такая власть можетъ обойтись безъ чудовищно разбухшихъ аппаратовъ всяческаго прожектерства и всяческой слeжки. Но такая презумпцiя существуетъ. Очень долго она казалась мнe совершенно безсмысленной. Потомъ, въeдаясь и вглядываясь въ совeтскую систему, я, мнe кажется, понялъ, въ чемъ тутъ зарыта соцiалистическая собака: правительство хочетъ показать массамъ, что оно, правительство, власть, и система, стоитъ, такъ сказать, на вершинe всeхъ человeческихъ достиженiй, а вотъ аппаратъ -- извините -- сволочной. Вотъ мы, власть, съ этимъ аппаратомъ и боремся. Ужъ такъ боремся... Не щадя, можно сказать, животовъ аппаратныхъ... И если какую-нибудь колхозницу заставляютъ кормить грудью поросятъ, -- то причемъ власть? Власть не при чемъ. Недостатки механизма. Наслeдiе проклятаго стараго режима. Бюрократическiй подходъ. Отрывъ отъ массъ. Потеря классоваго чутья... Ну, и такъ далeе. Система -- во всякомъ случаe, не виновата. Система такая, что хоть сейчасъ ее на весь мiръ пересаживай... По части прiисканiя всевозможныхъ и невозможныхъ козловъ отпущенiя совeтская власть переплюнула лучшихъ въ исторiи послeдователей Маккiавели. Но съ каждымъ годомъ козлы помогаютъ все меньше и меньше. Въ самую тупую голову начинаетъ закрадываться сомнeнiе: что-жъ это вы, голубчики, полтора {248} десятка лeтъ все сокращаетесь и приближаетесь къ массамъ, -- а какъ была ерунда, такъ и осталась. На восемнадцатомъ году революцiи женщину заставляютъ кормить грудью поросятъ, а надъ школьницами учиняютъ массовый медицинскiй осмотръ на предметъ установленiя невинности... И эти вещи могутъ случаться въ странe, которая оффицiально зовется "самой свободной въ мiрe". "Проклятымъ старымъ режимомъ", "наслeдiемъ крeпостничества", "вeковой темнотой Россiи" и прочими, нeсколько мистическаго характера, вещами тутъ ужъ не отдeлаешься: при дореволюцiонномъ правительствe, которое исторически все же ближе было къ крeпостному праву, чeмъ совeтское, -- такiя вещи просто были бы невозможны. Не потому, чтобы кто-нибудь запрещалъ, а потому, что никому бы въ голову не пришло. А если бы и нашлась такая сумасшедшая голова -- такъ ни одинъ врачъ не сталъ бы осматривать и ни одна школьница на осмотръ не пошла бы... Да, въ Россiи сомнeнiя начинаютъ закрадываться въ самыя тупыя головы. Оттого-то для этихъ головъ начинаютъ придумывать новыя побрякушки -- вотъ вродe красивой жизни... Нeкоторыя головы въ эмиграцiи начинаютъ эти сомнeнiя "изживать"... Занятiе исключительно своевременное. ...Въ мельканiи всяческихъ административныхъ мeропрiятiй каждое совeтское заведенiе, какъ планета по орбитe, проходитъ такое коловращенiе: сокращенiе, укрупненiе, разукрупненiе, разбуханiе и снова сокращенiе: у попа была собака... Когда, вслeдствiе предшествующихъ мeропрiятiй, аппаратъ разбухъ до такой степени, что ему, дeйствительно, и повернуться нельзя, начинается кампанiя по сокращенiю. Аппаратъ сокращаютъ неукоснительно, скорострeльно, безпощадно и безтолково. Изъ этой операцiи онъ вылeзаетъ въ такомъ изуродованномъ видe, что ни жить, ни работать онъ въ самомъ дeлe не можетъ. Отъ него отгрызли все то, что не имeло связей, партiйнаго билета, умeнья извернуться или пустить пыль въ глаза. Изгрызенный аппаратъ временно оставляютъ въ покоe со свирeпымъ внушенiемъ: впредь не разбухать. Тогда возникаетъ теорiя "укрупненiя": нeсколько изгрызенныхъ аппаратовъ соединяются вкупe, какъ слeпой соединяется съ глухимъ. "Укрупнившись" и получивъ новую вывeску и новыя "плановыя заданiя", новорожденный аппаратъ начинаетъ понемногу и потихоньку разбухать. Когда разбуханiе достигнетъ какого-то предeла, при которомъ снова ни повернуться, ни вздохнуть, -- на сцену приходитъ теорiя "разукрупненiя". Укрупненiе соотвeтствуетъ централизацiи, спецiализацiи, индустрiализацiи и вообще "масштабамъ". Разукрупненiе выдвигаетъ лозунги приближенiя. Приближаются къ массамъ, къ заводамъ, къ производству, къ женщинамъ, къ быту, къ коровамъ. Во времена пресловутой кроличьей эпопеи былъ даже выброшенъ лозунгъ "приближенiя къ бытовымъ нуждамъ кроликовъ". Приблизились. Кролики передохли. Такъ вотъ: вчера еще единое всесоюзное, всеобъемлющее заведенiе начинаетъ почковаться на отдeльные "строи", "тресты", "управленiя" и прочее. Всe они куда-то приближаются. Всe они открываютъ новые методы и новыя перспективы. Для новыхъ {249} методовъ и перспективъ явственно нужны и новые люди. "Строи" и "тресты" начинаютъ разбухать -- на этотъ разъ беззастeнчиво и безпардонно. Опять же -- до того момента, когда -- ни повернуться, ни дохнуть. Начинается новое сокращенiе. Такъ идетъ вотъ уже восемнадцать лeтъ. Такъ идти будетъ еще долго, ибо совeтская система ставитъ задачи, никакому аппарату непосильныя. Никакой аппаратъ не сможетъ спланировать красивой жизни и установить количество поцeлуевъ, допустимое теорiей Маркса-Ленина-Сталина. Никакой контроль не можетъ услeдить за каждой селедкой въ каждомъ кооперативe. Приходится нагромождать плановика на плановика, контролера на контролера и сыщика на сыщика. И потомъ планировать и контроль, и сыскъ. Процессъ разбуханiя объясняется тeмъ, что когда вчернe установлены планы, контроль и сыскъ, выясняется, что нужно планировать сыщиковъ и организовывать слeжку за плановиками. Организуется плановой отдeлъ въ ГПУ и сыскное отдeленiе въ Госпланe. Въ плановомъ отдeлe ГПУ организуется собственная сыскная ячейка, а въ сыскномъ отдeленiи Госплана -- планово-контрольная группа. Каждая гнилая кооперативная селедка начинаете обрастать плановиками, контролерами и сыщиками. Такой марки не въ состоянiи выдержать и гнилая кооперативная селедка. Начинается перестройка: у попа была собака... Впрочемъ, на волe эти сокращенiя проходятъ болeе или менeе безболeзненно. Резиновый совeтскiй бытъ приноровился и къ нимъ. Какъ-то выходитъ, что когда сокращается аппаратъ А, начинаетъ разбухать аппаратъ Б. Когда сокращается Б -- разбухаетъ А. Иванъ Ивановичъ, сидящiй въ А и ожидающiй сокращенiя, звонитъ по телефону Ивану Петровичу, сидящему въ Б и начинающему разбухать: нeтъ-ли у васъ, Иванъ Петровичъ, чего-нибудь такого подходящаго. Что-нибудь такое подходящее обыкновенно отыскивается. Черезъ мeсяцевъ пять-шесть и Иванъ Ивановичъ, и Иванъ Петровичъ мирно перекочевываютъ снова въ аппаратъ А. Такъ оно и крутится. Особой безработицы отъ этого не получается. Нeкоторое углубленiе всероссiйскаго кабака, отъ всего этого происходящее, въ "общей тенденцiи развитiя" мало замeтно и въ глаза не бросается. Конечно, покидая аппаратъ А, Иванъ Ивановичъ никому не станетъ "сдавать дeлъ": просто вытряхнетъ изъ портфеля свои бумаги и уйдетъ. Въ аппаратe Б Иванъ Ивановичъ три мeсяца будетъ разбирать бумаги, точно такимъ же образомъ вытряхнутыя кeмъ-то другимъ. Къ тому времени, когда онъ съ ними разберется, его уже начнутъ укрупнять или разукрупнять. Засидeться на одномъ мeстe Иванъ Ивановичъ не имeетъ почти никакихъ шансовъ, да и засиживаться -- опасно... Здeсь уже, собственно говоря, начинается форменный бедламъ -- къ каковому бедламу лично я никакого соцiологическаго объясненiя найти не могу. Когда, въ силу какой-то таинственной игры обстоятельствъ, Ивану Ивановичу удастся усидeть на одномъ мeстe три-четыре года и, слeдовательно, какъ-то познакомиться съ тeмъ дeломъ, на которомъ онъ работаетъ, то на ближайшей чисткe {250} ему бросятъ въ лицо обвиненiе въ томъ, что онъ "засидeлся". И этого обвиненiя будетъ достаточно для того, чтобы Ивана Ивановича вышибли вонъ -- правда, безъ порочащихъ его "добрую совeтскую" честь отмeтокъ. Мнe, повидимому, удалось установить всесоюзный рекордъ "засиживанья". Я просидeлъ на одномъ мeстe почти шесть лeтъ. Правда, мeсто было, такъ сказать, внe конкурренцiи: физкультура. Ей всe весьма сочувствуютъ и никто ничего не понимаетъ. И все же на шестой годъ меня вышибли. И въ отзывe комиссiи по чисткe было сказано (буквально): "Уволить, какъ засидeвшагося, малограмотнаго, не имeющаго никакого отношенiя къ физкультурe, задeлавшагося инструкторомъ и ничeмъ себя не проявившаго". А Госиздатъ за эти годы выпустилъ шесть моихъ руководствъ по физкультурe... Нeтъ, ужъ Господь съ нимъ, лучше не "засиживаться"... ___ Засидeться въ Медгорe у насъ, къ сожалeнiю, не было почти никакихъ шансовъ: обстоятельство, которое мы (тоже къ сожалeнiю) узнали уже только послe "нажатiя всeхъ кнопокъ". Медгора свирeпо сокращала свои штаты. А рядомъ съ управленiемъ лагеря здeсь не было того гипотетическаго заведенiя Б, которое, будучи рядомъ, не могло не разбухать. Инженеры, плановики, бухгалтера, машинистки вышибались вонъ; въ тотъ же день переводились съ перваго лагпункта на третiй, два-три дня пилили дрова или чистили клозеты въ управленiи и исчезали куда-то на сeверъ: въ Сороку, въ Сегежу, въ Кемь... Конечно, черезъ мeсяцъ-два Медгора снова станетъ разбухать: и лагерное управленiе подвластно неизмeннымъ законамъ натуры соцiалистической, но это будетъ черезъ мeсяцъ-два. Мы же съ Юрой рисковали не черезъ мeсяцъ -- два, а дня черезъ два-три попасть куда-нибудь въ такiя непредусмотрeнныя Господомъ Богомъ мeста, что изъ нихъ къ границe совсeмъ выбраться будетъ невозможно. Эти мысли, соображенiя и перспективы лeзли мнe въ голову, когда мы по размокшему снeгу, подъ дождемъ и подъ конвоемъ нашего забубеннаго чекистика, топали со станцiи въ медгорскiй УРЧ. Юра былъ настроенъ весело и боеспособно и даже напeвалъ: -- Что УРЧ грядущiй намъ готовить? Ничего путнаго отъ этого "грядущаго УРЧа" ждать не приходилось... ТРЕТIЙ ЛАГПУНКТЪ УРЧ медгорскаго отдeленiя приблизительно такое же завалящее и отвратное заведенiе, какимъ было и наше подпорожское УРЧ. Между нарядчикомъ УРЧ и нашимъ начальникомъ конвоя возникаетъ дискуссiя. Конвой сдалъ насъ и получилъ расписку. Но у нарядчика УРЧ нeтъ конвоя, чтобы переправить насъ на третiй лагпунктъ. Нарядчикъ требуетъ, чтобы туда доставилъ насъ нашъ подпорожскiй конвой. Начальникъ конвоя растекается соловьинымъ {251} матомъ и исчезаетъ. Намъ, слeдовательно, предстоитъ провести ночь въ новыхъ урчевскихъ закоулкахъ. Возникаетъ перебранка, въ результатe которой мы получаемъ сопроводительную бумажку для насъ и сани -- для нашего багажа. Идемъ самостоятельно, безъ конвоя. На третьемъ лагпунктe часа три тыкаемся отъ лагпунктоваго УРЧ къ начальнику колонны, отъ начальника колонны -- къ статистикамъ, отъ статистиковъ -- къ какимъ-то старостамъ и, наконецъ, попадаемъ въ баракъ ? 19. Это высокiй и просторный баракъ, на много лучше, чeмъ на Погрe. Горитъ электричество. Оконъ раза въ три больше, чeмъ въ Погровскихъ баракахъ. Холодъ -- совсeмъ собачiй, ибо печекъ только двe. Посерединe одной изъ длинныхъ сторонъ барака -- нeчто вродe ниши съ окномъ -- тамъ "красный уголокъ": столъ, покрытый кумачемъ, на столe -- нeсколько агитацiонныхъ брошюрокъ, на стeнахъ -- портреты вождей и лозунги. На нарахъ -- много пустыхъ мeстъ: только что переправили на сeверъ очередную партiю сокращенной публики. Дня черезъ три-четыре будутъ отправлять еще одинъ этапъ. Въ него рискуемъ попасть и мы. Но -- довлeетъ дневи злоба его. Пока что -- нужно спать. Насъ разбудили въ половинe шестого -- идти въ Медгору работу. Но мы знаемъ, что ни въ какую бригаду мы еще нечислены, и поэтому повторяемъ нашъ погровскiй прiемъ: выходимъ, окалачиваемся по уборнымъ, пока колонны не исчезаютъ, и потомъ снова заваливаемся спать. Утромъ осматриваемъ лагпунктъ. Да, это нeсколько лучше Погры. Не на много, но все же лучше. Однако, пройти изъ лагпункта въ Медгору мнe не удается. Ограды, правда, нeтъ, но между Медгорой и лагпунктомъ -- рeчушка Вичка, не замерзающая даже въ самыя суровыя зимы. Берега ея -- въ отвeсныхъ сугробахъ снeга, обледенeлыхъ отъ брызгъ стремительнаго теченiя... Черезъ такую рeчку пробираться -- крайне некомфортабельно. А по дорогe къ границe такихъ рeчекъ -- десятки... Нeтъ, зимой мы бы не прошли... На этой рeчкe -- мостъ, и на мосту -- "попка". Нужно получить пропускъ отъ начальника лагпункта. Иду къ начальнику лагпункта. Тотъ смотритъ подозрительно и отказываетъ наотрeзъ: "Никакихъ пропусковъ, а почему вы не на работe?" Отвeчаю: прибыли въ пять утра. И чувствую: здeсь спецовскимъ видомъ никого не проймешь. Мало-ли спецiалистовъ проходили черезъ третiй лагпунктъ, чистку уборныхъ и прочiя удовольствiя. Методы психолоческаго воздeйствiя здeсь должны быть какiе-то другiе. Какiе именно -- я еще не знаю. Въ виду этого мы вернулись въ свой красный уголокъ, засeли за шахматы. Днемъ насъ приписали къ бригадe какого-то Махоренкова. Къ вечеру изъ Медгоры вернулись бригады. Публика -- очень путаная. Нeсколько преподавателей и инженеровъ. Какой-то химикъ. Много рабочихъ. И еще больше урокъ. Какой-то урка подходитъ ко мнe и съ дружественнымъ видомъ щупаетъ добротность моей кожанки. -- Подходящая кожанка. И гдe это вы ее купили? {252} По рожe урки видно ясно: онъ подсчитываетъ -- за такую кожанку не меньше какъ литровъ пять перепадетъ -- обязательно сопру... Урки въ баракe -- это хуже холода, тeсноты, вшей и клоповъ. Вы уходите на работу, ваши вещи и ваше продовольствiе остаются въ баракe, вмeстe съ вещами и продовольствiемъ ухитряется остаться какой-нибудь урка. Вы возвращаетесь -- и ни вещей, ни продовольствiя, ни урки. Черезъ день-два урка появляется. Ваше продовольствiе съeдено, ваши вещи пропиты, но въ этомъ пропитiи принимали участiе не только урки, но и кто-то изъ мeстнаго актива -- начальникъ колонны, статистикъ, кто-нибудь изъ УРЧ и прочее. Словомъ, взывать вамъ не къ кому и просить о разслeдованiи тоже некого. Бывалые лагерники говорили, что самое простое, когда человeка сразу по прибытiи въ лагерь оберутъ, какъ липку, и человeкъ начинаетъ жить по классическому образцу: все мое ношу съ собой. Насъ на Погрe ограбить не успeли -- въ силу обстоятельствъ, уже знакомыхъ читателю, и подвергаться ограбленiю намъ очень не хотeлось. Не только въ силу, такъ сказать, обычнаго человeческаго эгоизма, но также и потому, что безъ нeкоторыхъ вещей бeжать было бы очень некомфортабельно. Но урки -- это все-таки не активъ. Дня два-три мы изворачивались такимъ образомъ: навьючивали на себя елико возможное количество вещей, и такъ и шли на работу. А потомъ случилось непредвидeнное происшествiе. Около насъ, точнeе, надъ нами помeщался какой-то паренекъ лeтъ этакъ двадцати пяти. Какъ-то ночью меня разбудили его стоны. "Что съ вами?" -- "Да животъ болитъ, ой, не могу, ой, прямо горитъ"... Утромъ паренька стали было гнать на работу. Онъ кое-какъ сползъ съ наръ и тутъ же свалился. Его подняли и опять положили на нары. Статистикъ изрекъ нeсколько богохульствъ и оставилъ паренька въ покоe, пообeщавъ все же пайка ему не выписать. Мы вернулись поздно вечеромъ. Паренекъ все стоналъ. Я его пощупалъ. Даже въ масштабахъ моихъ медицинскихъ познанiй можно было догадаться, что на почвe неизмeнныхъ лагерныхъ катарровъ (сырой хлeбъ, гнилая капуста и прочее) -- у паренька что-то вродe язвы желудка. Спросили старшину барака. Тотъ отвeтилъ, что во врачебный пунктъ уже заявлено. Мы легли спать -- и отъ физической усталости и непривычныхъ дней, проводимыхъ въ физической работe на чистомъ воздухe, я заснулъ, какъ убитый. Проснулся отъ холода, Юры -- нeтъ. Мы съ Юрой приноровились спать, прижавшись спиной къ спинe, -- въ этомъ положенiи нашего наличнаго постельнаго инвентаря хватало, чтобы не замерзать по ночамъ. Черезъ полчаса возвращается Юра. Видъ у него мрачный и рeшительный. Рядомъ съ нимъ -- какой-то старичекъ, какъ потомъ оказалось, докторъ. Докторъ пытается говорить что-то о томъ, что онъ-де разорваться не можетъ, что ни медикаментовъ, ни мeстъ въ больницe нeтъ, но Юра стоитъ надъ нимъ этакимъ коршуномъ, и видъ у Юры профессiональнаго убiйцы. Юра говоритъ угрожающимъ тономъ: {253} -- Вы раньше осмотрите, а потомъ ужъ мы съ вами будемъ разговаривать. Мeста найдутся. Въ крайности -- я къ Успенскому пойду. Успенскiй -- начальникъ лагеря. Докторъ не можетъ знать, откуда на горизонтe третьяго лагпункта появился Юра и какiя у него были или могли быть отношенiя съ Успенскимъ. Докторъ тяжело вздыхаетъ. Я говорю о томъ, что у паренька, повидимому, язва привратника. Докторъ смотритъ на меня подозрительно. -- Да, нужно бы везти въ больницу. Ну что-жъ, завтра пришлемъ санитаровъ. -- Это -- завтра, -- говоритъ Юра, -- а парня нужно отнести сегодня. Нeсколько урокъ уже столпилось у постели болящаго. Они откуда-то въ одинъ моментъ вытащили старыя, рваныя и окровавленныя носилки -- и у доктора никакого выхода не оказалось. Парня взвалили на носилки, и носилки въ сопровожденiи Юры, доктора и еще какой-то шпаны потащились куда-то въ больницу. Утромъ мы по обыкновенiю стали вьючить на себя необходимeйшую часть нашего имущества. Къ Юрe подошелъ какой-то чрезвычайно ясно выраженный урка, остановился передъ нами, потягивая свою цыгарку и лихо сплевывая. -- Что это -- паханъ твой? -- спросилъ онъ Юру. -- Какой паханъ? -- Ну, батька, отецъ -- человeчьяго языка не понимаешь? -- Отецъ. -- Такъ, значитъ, вотъ что -- насчетъ борохла вашего -- не бойтесь. Никто ни шпинта не возьметъ. Будьте покойнички. Парнишка-то этотъ -- съ нашей шпаны. Такъ что вы -- намъ, а мы -- вамъ. О твердости урочьихъ обeщанiй я кое-что слыхалъ, но не очень этому вeрилъ. Однако, Юра рeшительно снялъ свое "борохло", и мнe ничего не оставалось, какъ послeдовать его примeру. Если ужъ "оказывать довeрiе" -- такъ безъ запинки. Урка посмотрeлъ на насъ одобрительно, еще сплюнулъ и сказалъ: -- А ежели кто тронетъ -- скажите мнe. Тутъ тебe не третiй отдeлъ, найдемъ вразъ. Урки оказались, дeйствительно, не третьимъ отдeломъ и не активистами. За все время нашего пребыванiя въ Медгорe у насъ не пропало ни одной тряпки. Даже и послe того, какъ мы перебрались изъ третьяго лагпункта. Таинственная организацiя урокъ оказалась, такъ сказать, вездeсущей. Нeчто вродe китайскихъ тайныхъ обществъ нищихъ и бродягъ. Нeсколько позже -- Юра познакомился ближе съ этимъ мiромъ, оторваннымъ отъ всего остального человeчества и живущимъ по своимъ таинственнымъ и жестокимъ законамъ. Но пока что -- за свои вещи мы могли быть спокойны. В ЧЕРНОРАБОЧЕМЪ ПОЛОЖЕНIИ Насъ будятъ въ половинe шестого утра. На дворe еще тьма. Въ этой тьмe выстраиваются длинныя очереди лагерниковъ -- за {254} своей порцiей утренней каши. Здeсь порцiи раза въ два больше, чeмъ въ Подпорожьи: такъ всякiй совeтскiй бытъ тучнeетъ по мeрe приближенiя къ начальственнымъ центрамъ и тощаетъ по мeрe удаленiя отъ нихъ. Потомъ насъ выстраиваютъ по бригадамъ, и мы топаемъ -- кто куда. Наша бригада идетъ въ Медгору, "въ распоряженiе комендатуры управленiя". Приходимъ въ Медгору. На огромной площади управленческаго городка разбросаны зданiя, службы, склады. Все это выстроено на много солиднeе лагерныхъ бараковъ. Посерединe двора -- футуристическаго вида столпъ, и на столпe ономъ -- бюстъ Дзержинскаго, -- такъ сказать, основателя здeшнихъ мeстъ и благодeтеля здeшняго населенiя. Нашъ бригадиръ исчезаетъ въ двери комендатуры и оттуда появляется въ сопровожденiи какого-то мрачнаго мужчины, въ лагерномъ бушлатe, съ длинными висячими усами и изрытымъ оспой лицомъ. Мужчина презрительнымъ окомъ оглядываетъ нашу разнокалиберную, но въ общемъ довольно рваную шеренгу. Насъ -- человeкъ тридцать. Одни отправляются чистить снeгъ, другiе рыть ямы для будущаго ледника чекистской столовой. Мрачный мужчина, распредeливъ всю шеренгу, заявляетъ: -- А вотъ васъ двое, которые въ очкахъ, -- берите лопаты и айда за мной. Мы беремъ лопаты и идемъ. Мрачный мужчина широкими шагами перемахиваетъ черезъ кучи снeга, сора, опилокъ, досокъ и чортъ его знаетъ, чего еще. Мы идемъ за нимъ. Я стараюсь сообразить, кто бы это могъ быть не по его нынeшнему оффицiальному положенiю, а по его прошлой жизни. Въ общемъ -- сильно похоже на кондоваго рабочаго, наслeдственнаго пролетарiя и прочее. А впрочемъ -- увидимъ... Пришли на одинъ изъ дворовъ, заваленный пиленымъ лeсомъ: досками, брусками, балками, обрeзками. Мрачный мужчина осмотрeлъ все это испытующимъ окомъ и потомъ сказалъ: -- Ну, такъ вотъ, значитъ, что... Всю эту хрeновину нужно разобрать такъ, чтобы доски къ доскамъ, бруски къ брускамъ... Въ штабели, какъ полагается. Я осмотрeлъ все это столпотворенiе еще болeе испытующимъ окомъ: -- Тутъ на десять человeкъ работы на мeсяцъ будетъ. "Комендантъ" презрительно пожалъ плечами. -- А вамъ что? Сроку не хватитъ? Лeтъ десять, небось, имeется? -- Десять не десять, а восемь есть. -- Ну, вотъ... И складайте себe. А какъ пошабашите -- приходите ко мнe -- рабочее свeдeнiе дамъ... Шабашить -- въ четыре часа. Только что прибыли? -- Да. -- Ну, такъ вотъ, значитъ, и складайте. Только -- жилъ изъ себя тянуть -- никакого расчету нeтъ. Всeхъ дeлъ не передeлаешь, а сроку хватитъ... "Комендантъ" повернулся и ушелъ. Мы съ Юрой спланировали {255} нашу работу и начали потихоньку перекладывать доски, бревна и прочее. Тутъ только я понялъ, до чего я ослабь физически. Послe часа этой, въ сущности, очень неторопливой работы -- уже еле ноги двигались. Погода прояснилась. Мы усeлись на доскахъ на солнцe, достали изъ кармановъ по куску хлeба и позавтракали такъ, какъ завтракаютъ и обeдаютъ и въ лагеряхъ, и въ Россiи вообще, тщательно прожевывая каждую драгоцeнную крошку и подбирая упавшiя крошки съ досокъ и съ полъ бушлата. Потомъ -- посидeли и поговорили о массe вещей. Потомъ снова взялись за работу. Такъ незамeтно и прошло время. Въ четыре часа мы отправились въ комендатуру за "рабочими свeдeнiями". "Рабочiя свeдeнiя" -- это нeчто вродe квитанцiи, на которой "работодатель" отмeчаетъ, что такой-то заключенный работалъ столько-то времени и выполнилъ такой-то процентъ нормы. Мрачный мужчина сидeлъ за столикомъ и съ кeмъ-то говорилъ по телефону. Мы подождали. Повeсивъ трубку, онъ спросилъ мою фамилiю. Я сказалъ. Онъ записалъ, поставилъ какую-то "норму" и спросилъ Юру. Юра сказалъ. "Комендантъ" поднялъ на насъ свои очи: -- Что -- родственники? Я объяснилъ. -- Эге, -- сказалъ комендантъ. -- Заворочено здорово. Чтобы и сeмени на волe не осталось. Онъ протянулъ заполненную бумажку. Юра взялъ ее, и мы вышли на дворъ. На дворe Юра посмотрeлъ на бумажку и сдeлалъ индeйское антраша -- отголоски тeхъ индeйскихъ танцевъ, которые онъ въ особо торжественныхъ случаяхъ своей жизни выполнялъ лeтъ семь тому назадъ. -- Смотри. Я посмотрeлъ. На бумажкe стояло: -- Солоневичъ Иванъ. 8 часовъ. 135%. -- Солоневичъ Юрiи. 8 часовъ. 135%. Это означало, что мы выполнили по 135 процентовъ какой-то неизвeстной намъ нормы и поэтому имeемъ право на полученiе сверхударнаго обeда и сверхударнаго пайка размeромъ въ 1100 граммъ хлeба. Тысяча сто граммъ хлeба это, конечно, былъ капиталъ. Но еще большимъ капиталомъ было ощущенiе, что даже лагерный свeтъ -- не безъ добрыхъ людей... РАЗГАДКА СТА ТРИДЦАТИ ПЯТИ ПРОЦЕНТОВЪ Наша бригада нестройной и рваной толпой вяло шествовала "домой" на третiй лагпунктъ. Шествовали и мы съ Юрой. Все-таки очень устали, хотя и наработали не Богъ знаетъ сколько. Рабочiя свeдeнiя съ отмeткой о ста тридцати пяти процентахъ выработки лежали у меня въ карманe и вызывали нeкоторое недоумeнiе: съ чего бы это? Здeсь, въ Медгорe, мы очутились на самыхъ низахъ {256} соцiальной лeстницы лагеря. Мы были окружены и придавлены неисчислимымъ количествомъ всяческаго начальства, которое было поставлено надъ нами съ преимущественной цeлью -- выколотить изъ насъ возможно большее количество коммунистической прибавочной стоимости. А коммунистическая прибавочная стоимость -- вещь гораздо болeе серьезная, чeмъ та, капиталистическая, которую въ свое время столь наивно разоблачалъ Марксъ. Здeсь выколачиваютъ все, до костей. Основныя функцiи выколачиванiя лежатъ на всeхъ "работодателяхъ", то-есть, въ данномъ случаe, на всeхъ, кто подписывалъ намъ эти рабочiя свeдeнiя. Проработавъ восемь часовъ на перекладкe досокъ и бревенъ, мы ощутили съ достаточной ясностью: при существующемъ уровнe питанiя и тренированности мы не то что ста тридцати пяти, а пожалуй, и тридцати пяти процентовъ не выработаемъ. Хорошо, попалась добрая душа, которая поставила намъ сто тридцать пять процентовъ. А если завтра доброй души не окажется? Перспективы могутъ быть очень невеселыми. Я догналъ нашего бригадира, угостилъ его папироской и завелъ съ нимъ разговоръ о предстоящихъ намъ работахъ и о томъ, кто, собственно, является нашимъ начальствомъ на этихъ работахъ. Къ термину "начальство" нашъ бригадиръ отнесся скептически. -- Э, какое тутъ начальство, все своя бражка. Это объясненiе меня не удовлетворило. Внeшность бригадира была нeсколько путаной: какая же "бражка" является для него "своей"? Я переспросилъ. -- Да въ общемъ же -- свои ребята. Рабочая публика. Это было яснeе, но не на много. Во-первыхъ, потому, что сейчасъ въ Россiи нeтъ слоя, болeе разнокалибернаго, чeмъ пресловутый рабочiй классъ, и, во-вторыхъ, потому, что званiемъ рабочаго прикрывается очень много очень разнообразной публики: и урки, и кулаки, и дeлающiе карьеру активисты, и интеллигентская молодежь, зарабатывающая пролетарскiе мозоли и пролетарскiй стажъ, и многiе другiе. -- Ну, знаете, рабочая публика бываетъ ужъ очень разная. Бригадиръ беззаботно передернулъ плечами. -- Гдe разная, а гдe и нeтъ. Тутъ гаражи, электростанцiи, мастерскiя, мельницы. Кого попало не поставишь. Тутъ завeдуютъ рабочiе, которые съ квалификацiей, съ царскаго времени рабочiе. Квалифицированный рабочiй, да еще съ царскаго времени -- это было уже ясно, опредeленно и весьма утeшительно. Сто тридцать пять процентовъ выработки, лежавшiе въ моемъ карманe, потеряли характеръ прiятной неожиданности и прiобрeли нeкоторую закономeрность: рабочiй -- всамдeлишный, квалифицированный, да еще царскаго времени, не могъ не оказать намъ, интеллигентамъ, всей той поддержки, на которую онъ при данныхъ обстоятельствахъ могъ быть способенъ. Правда, при "данныхъ обстоятельствахъ" нашъ, еще неизвeстный мнe, комендантъ кое-чeмъ и рисковалъ: а вдругъ бы кто-нибудь разоблачилъ нашу фактическую {257} выработку? Но въ Совeтской Россiи люди привыкли къ риску и къ риску не только за себя самого. Не знаю, какъ кто, но лично я всегда считалъ теорiю разрыва интеллигенцiи съ народомъ -- кабинетной выдумкой, чeмъ-то весьма близкимъ къ такъ называемымъ сапогамъ всмятку, однимъ изъ тeхъ изобрeтенiй, на которыя такъ охочи и такiе мастера русскiе пишущiе люди. Сколько было выдумано всякихъ мiровоззрeнческихъ, мистическихъ, философическихъ и потустороннихъ небылицъ! И какая отъ всего этого получилась путаница въ терминахъ, понятiяхъ и мозгахъ! Думаю, что ликвидацiя всего этого является основной, насущнeйшей задачей русской мысли, вопросомъ жизни и смерти интеллигенцiи, не столько подсовeтской -- тамъ процессъ обезвздориванiя мозговъ "въ основномъ" уже продeланъ -- сколько эмигрантской. ...Въ 1921-22 году Одесса переживала такъ называемые "дни мирнаго возстанiя". "Рабочiе" ходили по квартирамъ "буржуазiи" и грабили все, что де-юре было лишнимъ для буржуевъ и де-факто казалось нелишнимъ для возставшихъ. Было очень просто сказать: вотъ вамъ ваши рабочiе, вотъ вамъ русскiй рабочiй классъ. А это былъ никакой не классъ, никакiе не рабочiе. Это была портовая шпана, лумпенъ-пролетарiатъ Молдаванки и Пересыпи, всякiе отбившiеся люди, такъ сказать, генеалогическiй корень нынeшняго актива. Они не были рабочими въ совершенно такой же степени, какъ не былъ интеллигентомъ дореволюцiонный околодочный надзиратель, бившiй морду пьяному дворнику, какъ не былъ интеллигентомъ -- то-есть профессiоналомъ умственнаго труда -- старый баринъ, пропивавшiй послeднiя закладныя. Всe эти мистически кабинетныя теорiи и прозрeнiя сыграли свою жестокую роль. Они раздробили единый народъ на противостоящiя другъ другу группы. Отбросы классовъ были представлены, какъ характерные представители ихъ. Большевизмъ, почти генiально использовавъ путаницу кабинетныхъ мозговъ, извлекъ изъ нея далеко не кабинетныя послeдствiя. Русская революцiя, которая меня, какъ и почти всeхъ русскихъ интеллигентовъ, спихнула съ "верховъ" -- въ моемъ случаe, очень относительныхъ -- и погрузила въ "низы" -- въ моемъ случаe, очень неотносительные (уборка мусорныхъ ямъ въ концлагерe -- чего ужъ глубже) -- дала мнe блестящую возможность провeрить свои и чужiя точки зрeнiя на нeкоторые вопросы. Долженъ сказать откровенно, что за такую провeрку годомъ концентрацiоннаго лагеря заплатить стоило. Склоненъ также утверждать, что для нeкоторой части россiйской эмиграцiи годъ концлагеря былъ бы великолeпнымъ средствомъ для протиранiя глазъ и приведенiя въ порядокъ мозговъ. Очень вeроятно, что нeкоторая группа новыхъ возвращенцевъ этимъ средствомъ принуждена будетъ воспользоваться. Въ тe дни, когда культурную Одессу грабили "мирными возстанiями", я работалъ грузчикомъ въ Одесскомъ рабочемъ кооперативe. Меня послали съ грузовикомъ пересыпать бобы изъ какихъ-то закромовъ въ мeшки на завод