еешь за двадцать пять минут? Только приладишься, как тебя уже вызывают на поверхность. И сколько мы ни уговаривали профессора увеличить хотя бы на пять минут время пребывания на дне, он не соглашался. На суше археолог пользуется лопатой или скребком, когда раскапываются мелкие находки. А нам приходилось все время разгребать песок собственными руками: лопатой ведь под водой копать не будешь, она вырвется у тебя из рук да всплывет. Когда нам однажды потребовалось отколоть от скалы несколько образцов, зачем-то понадобившихся нашему дотошному профессору, то, сколько мы ни бились с обыкновенным молотком, у нас ничего не выходило. Пришлось спустить на тросе пудовую кувалду. В подводном мире, где вещи весят во много раз меньше, она пришлась как раз по руке. Да и с ней работать было неловко, - замахнешься сильно, а удар получается слабый, ленивый. Никто еще не вел больших археологических раскопок на дне морском, так что нам приходилось самим по ходу дела изобретать орудия труда и разрабатывать методику подводных раскопок. В конце концов лопаты нам с успехом заменил шланг с медным наконечником, который спустили с корабля на дно. По шлангу сверху подавалась вода под давлением, и ее струя слой за слоем смывала песок, обнажая погребенные под ним амфоры. Не легко было и поднимать амфоры на поверхность. Весили они в воде немного, но не станешь же таскать их по одной. А свяжешь вместе несколько амфор, получается очень неуклюжая и громоздкая гроздь, никак не удержишь в руках. Вспомнив один случай, описанный в книге Кусто "В мире безмолвия", я нашел было выход. Выкопав амфору, переворачивал ее острым донышком кверху и направлял в горловину пузырьки отработанного воздуха. Он постепенно наполнял амфору, словно глиняный воздушный шар, и она всплывала на поверхность. Сначала Кратову понравилась моя выдумка. Но одна из всплывших таким образом амфор по несчастной случайности легонько стукнулась о дно "Алмаза" и едва не разбилась. И пользоваться этим приемом нам всем запретили. Мы с Михаилом разработали другой метод. Все раскопанные амфоры аккуратненько складывались рядком на дно. При последнем погружении очередная пара водолазов собирала всю добычу в большую капроновую сетку, и эту громадную "авоську" осторожно поднимали на борт. В этот день со мной случилось смешное происшествие. Узнав о нем, ребята бы, конечно, посмеялись. Но там, под водой, мне было не до смеха. Стоя на коленях, я очищал от песка амфору. И вдруг ощущение опасности заставило меня быстро оглянуться. Прямо на меня неторопливо плыла акула! Снизу я отчетливо видел ее белое брюхо и кривую, полумесяцем, пасть на заостренной уродливой морде. Как же так? А говорили, будто большие акулы в Черном море не водятся, только карликовые, не опасные для человека. Так утверждают ученые. Но знают ли об этом акулы?! Может быть, одна из них заплыла из Средиземного моря и сейчас кинется на меня? Она казалась весьма внушительных размеров. Я выхватил кинжал и торопливо вскочил на ноги. Акула остановилась метрах в трех и с интересом разглядывала меня маленькими свиными глазками. Кусто советует в таких случаях выпустить в воду как можно больше воздушных пузырьков. Я вздохнул изо всех сил и выпустил их столько, что вода вокруг меня закипела. Когда пузырьки воздуха умчались вверх и вода снова стала прозрачной, я увидел, как моя акула стремительно улепетывает, прижавшись почти к самому дну. И признаться, теперь она не показалась мне большой. Длина ее наверняка не превышала и метра. Просто раньше я смотрел на нее снизу, стоя на коленях, и забыл, что в воде все предметы кажутся увеличенными примерно в полтора раза. Мне стало смешно и стыдно. Конечно, я встретился с самой обыкновенной и ничуть не опасной черноморской акулой - катраной. Но все-таки, скажу вам, у нее все было как у заправской "грозы морей" - и острая кровожадная морда, и кривой рот с торчащими зубами, и стремительное, сильное тело. Пойди тут сразу разберись, опасна эта акула или нет. Только теперь я вспомнил, что всю эту сцену могли видеть с "Алмаза"... Я посмотрел на установку. О, счастье! Кажется, объектив направлен в сторону... Когда я поднялся на поверхность, Борис, страховавший меня, спросил: - Чего это ты так сильно воздух стравил? Плохо стало? - Нет, просто мух отгонял. - Какие под водой мухи? - обиделся он. - Чего ты разыгрываешь... - А ты поглядывай повнимательнее, может, и заметишь. Об этой подводной встрече я решил никому не рассказывать. Нашим ребятам только попади на зубок - они тебя разделают почище всякой акулы. На следующий день никаких происшествий не было. Мы подняли со дна еще девять амфор и какие-то изогнутые медные пластинки - вероятно, часть якоря. А четвертый день едва не кончился трагически. "ЖИЗНЬ ЕМУ СПАС ДРУГОЙ..." В этот злополучный день происшествия начались с самого утра. Когда я поднялся на палубу, утро было чудесным, солнечным и тихим. У левого борта стояла Наташа и смотрела в воду. Она повернулась ко мне, лицо у нее было бледное-бледное, а глаза такие большие и круглые, словно она увидела морского змея. - Что с тобой? - испугался я. - Ты посмотри, какая гадость! - жалобно проговорила она. - Я нырять не стану ни за что! Ничего не понимая, я заглянул за борт. Вода была какой-то странной, белесой, точно в море пролили молоко. Приглядевшись, я увидел, что вокруг судна кишмя кишат медузы. Никогда в жизни я не видел столько медуз сразу. Маленькие и большие, они буквально превратили море в чудовищный живой суп. Признаться, меня тоже слегка передернуло при мысли, что придется нырять в это месиво. Но я как можно бодрее сказал: - Ну чего ты струсила? Они же не кусаются. - Они липкие, противные, холодные, как лягушки! - затараторила Наташа. - Чуть притронутся ко мне, я сразу умру! - Кто это посмеет к тебе притронуться? - грозно спросила подошедшая к нам Светлана. - Уж не этот ли неудавшийся дельфин, опустошитель рыбачьих сетей? "Ага, ты все еще вспоминаешь мое пленение! - злорадно подумал я. - Посмотрим, как ты сегодня станешь нырять в эту гущу медуз..." - Взгляни туда! - умирающим голосом сказала Наташа, махнув рукой. - Я не могу больше. Светлана заглянула вниз, и лицо у нее вытянулось, а в голосе уже не осталось никакой воинственности, когда она пробормотала: - Вот так мерзость... Это Медуза Горгона их подослала. - Ты думаешь? - ахнула Наташа. - Пускай это предрассудок, но я сегодня нырять отказываюсь. - У меня тоже голова разболелась, - сказала Светлана и потерла лоб. - Пойду прилягу... Вот так и получилось, что нырять в этот день нам пришлось вчетвером. Я оказался в паре с Михаилом. Медузы плавали только в верхнем слое. Но пробиваться через первые два метра было довольно неприятно. Зато на дне вода была сегодня особенно прозрачной. Мы благополучно опускались на дно трижды и все время работали почти рядом. Но перед четвертым погружением, когда мы натягивали гидрокостюмы, Миша вполголоса сказал мне: - Давай разделимся. Ты продолжай копаться на старом месте, а я пойду немного правее. Надо разведать границы судна, а то здесь уже мало попадается материала. А в следующий раз поменяемся: я буду копать, ты отправишься на разведку. - Ладно, - кивнул я. В самом деле, уже следовало расширить место раскопа и точнее определить границы затонувшего корабля. На лбу у Михаила сверкали крупные капли пота, словно он только что вылез из воды. - Что с тобой? Ты болен? - спросил я. - Нет. Просто жарко. Лень было снимать костюм после прошлого погружения, так в нем и просидел час. Пропарило лучше бани. Ничего страшного, на дне освежусь! Пошли. Нырнули мы вместе. Я занялся раскопкой на прежнем месте, а Михаил поплыл в темноту, окружавшую участок дна, освещенный прожекторами. Мне повезло. Когда сверху подали сигнал выходить, я уже успел кое-что раскопать. С сожалением посмотрев на результаты своей работы в последний раз, я начал всплывать. По инструкции на это полагалось четыре минуты, так что пришлось дважды сделать небольшие остановки на глубине пятнадцати, а потом девяти метров. Но сегодня мне почему-то мешали соблюдать инструкцию, сильно натягивая сигнальный конец. Ухватившись за трап и высунувшись по пояс из воды, я вытащил изо рта мундштук и заорал: - Чего вы тянете? Я не рыба на крючке, сам выплыву. И осекся, увидев побледневшее, перепуганное лицо Павлика. - Где Михаил? - спросил он. - Разве он не вышел? Сейчас поднимется, чего вы порете горячку... - Он не ответил на сигнал, - сказал Павлик, дергая за сигнальный конец. - Видишь, я тащу, а никакого ответа. Раздумывать было некогда. - Прыгай за мной! - сказал я и начал торопливо засовывать в рот загубник. Павлик мешкал. Я хотел поторопить его, но мундштук уже был зажат у меня в зубах, и получилось какое-то неразборчивое мычание. Тогда я просто махнул рукой и нырнул. По правилам должны были идти на выручку страхующие. Но они растерялись, а медлить было нельзя. У меня же в баллонах еще оставалось вполне достаточно воздуха. Я погружался все глубже вдоль троса, который должен был привести меня к Михаилу, но вдруг почувствовал такую резкую боль, что едва не вскрикнул и не выронил изо рта мундштук. Маска сжала мне лицо, словно стальными клещами. Я не сразу сообразил, что получился "обжим", как называют его водолазы. Я опускался слишком быстро. Давление воздуха внутри маски не успевало сравняться с давлением окружающей воды. Маска присосалась к лицу, словно медицинская банка, какие ставят больным при простуде, и края ее сильно сдавили мое лицо. Чтобы избавиться от обжима, я на минуту остановился и несколько раз сильно выдохнул воздух в маску через нос. Стекло запотело, но зато давление на лицо сразу уменьшилось, и боль немножко утихла. Дальше я погружался уже осторожнее. Еще несколько метров вниз, и я увидел Михаила, лежащего ничком на песчаном дне. Он не подавал никаких признаков жизни, хотя пузырьки отработанного воздуха продолжали серебристой цепочкой вырываться из клапана акваланга. Было некогда разбираться, что с ним приключилось. Трясущимися руками я вытащил кинжал и перерезал сигнальный трос, привязанный у него к поясу, потом подхватил его под мышки и посадил на песок. Мундштук, к счастью, не выпал у него изо рта, значит, он не захлебнулся. Но глаза были закрыты, и лицо заметно потемнело. Крепко обняв товарища за пояс, я начал всплывать. Это было не легко. С трудом поднявшись метров на пять, я сообразил, что можно уменьшить наш вес, сбросив грузила. Пока я это делал, ко мне присоединился Борис, нырнувший наконец на подмогу. Вдвоем мы стали подниматься быстрее, но я вовремя вспомнил об опасности кессонной болезни и, как ни хотелось нам поскорее вырваться на поверхность, мы сделали две необходимые остановки. Нас одного за другим втащили на борт, и судовой врач с помощью Светланы тут же начал делать Михаилу искусственное дыхание и растирать грудь. Я стоял рядом, тяжело, прерывисто дыша. Почему мне так трудно дышать? И вдруг Павлик сказал: - Да сними ты маску, уже все... Я торопливо содрал ее с головы и склонился над Михаилом. Что же с ним произошло? Азотное опьянение? Но оно бывает только на глубинах свыше пятидесяти метров. Кессонная болезнь? Тоже не похоже. Ведь я его нашел на дне, он еще не начинал подниматься на поверхность. Врач сделал Михаилу два укола в руку, затем поднес ему к носу пузырек с нашатырным спиртом. Михаил сморщился и застонал. Потом открыл глаза и бессмысленно уставился на наши встревоженные лица. - Что с тобой случилось? - спросил я. - Не знаю... Кажется, потерял сознание, да? - Что вы чувствовали перед этим? - допытывался врач. - Какие были ощущения? - Какие ощущения? Какая-то слабость, тошнота... и голова болела, - он остановился, припоминая, - дышалось плохо. - Акваланг у него в порядке, я проверил, - вставил Борис. - Вам было жарко? Дышали часто? - продолжал допрашивать врач. - Очень жарко. И дышал часто, воздуха не хватало. - Принесите-ка с камбуза холодного чаю, только очень холодного, - приказал врач, - пусть кок ледку в кружку бросит из холодильника. - Что же все-таки с ним приключилось, доктор? - спросил Кратов. - Судя по симптомам, ничего особенно страшного. Просто тепловой удар. Перегрелся на палубе перед погружением. Вот и обморок. Но поскольку это произошло под водой, все могло кончиться гораздо хуже. Вырони он загубник... Да, если бы Михаил выпустил мундштук, а я опоздал, все обернулось бы трагически. Теперь я вспомнил, что перед погружением видел испарину на лбу у Мишки. Ну да, он же просидел целый час на солнце в резиновом костюме - вот и весь секрет! Я уже раскрыл рот, чтобы поделиться своей догадкой со всеми, но перехватил напряженный взгляд Михаила. "Молчи, - умоляли его глаза, - молчи!" И я поспешно закрыл рот. Когда Павлик и Борис унесли Михаила вниз, в каюту, Светлана вдруг накинулась на меня: - Почему у тебя кровь из носа идет? - Где? - я провел рукой по лицу. На ней действительно были следы крови. - И глаза у него красные, больные, посмотри, Света, - закудахтала Наташка. Пришлось сознаться, что у меня был маленький обжим. Тут уж девчата, конечно, бросились демонстрировать на мне свои медицинские познания. Они обмотали мне голову мокрым полотенцем, так что я ничего не мог видеть вокруг, а потом заставили задрать голову повыше и в такой смехотворной позе, придерживая за локти, как инвалида, повели меня в каюту. Михаил лежал на койке и, отдуваясь, пил холодный чай, густой и темный. Меня торжественно уложили на другую койку, как я ни упирался. А потом Светлана встала в "артистическую" позу посреди каюты и запела: Служили два друга в нашем полку. Пой песню, пой! И если один из друзей грустил, Смеялся и пел другой... Я запустил в нее подушкой, но она увернулась и продолжала: И часто спорили эти друзья. Пой песню, пой! И если один говорил из них "да", "Нет" говорил другой... Следующий куплет со смехом подхватила Наташа: И кто бы подумать, ребята, мог, Пой песню, пой! Что ранен в бою был один из них, Жизнь ему спас другой... Песня, пожалуй, довольно точно отражала наши взаимоотношения с Михаилом... Девчата с хохотом убежали на палубу, а он сказал мне: - Шутки шутками, а ты ведь действительно спас мне жизнь. Спасибо! Постараюсь отплатить тебе тем же. - Что за счеты! - ответил я. - Как-нибудь рассчитаемся... Мы с ним и не подозревали в тот момент, что наш шутливый разговор окажется пророческим... СТРАННАЯ НАХОДКА Наутро мы оба чувствовали себя вполне здоровыми, я-то уж во всяком случае. Но Кратов отменил все погружения и объявил этот день выходным. Расстелили на баке брезент и загорали, болтая о всякой всячине. Но как-то так получилось, что все наши разговоры так или иначе возвращались к древнему кораблю, остатки которого покоились на морском дне. Откуда он плыл? Почему наскочил на риф? Что случилось с его командой? - Больно вы шустрые, все хотите сразу узнать, - ворчал Василий Павлович. - Я прекрасно понимаю ваше нетерпение и разделяю его. Но вопросов масса, а ответов почти нет. Откуда плыл корабль? Неизвестно. Клейма на амфорах не наводят на след. Может быть, узнаем это по другим особенностям груза. Вокруг профессора постепенно собирались свободные от вахты матросы. Тихонько подошел капитан и сел в сторонке на бухту каната. - А люди как, все погибли? - спросил один из матросов. - Это мы вообще никогда не узнаем, - ответил Кратов. - Даже если кто-то из них и доплыл до берега, на суше его поджидало не меньше опасностей, чем в море. На пути к ближайшим греческим поселениям кочевали враждебные племена синдов и скифов. Попавшие в плен навеки становились рабами. - Навряд ли кто-нибудь спасся, - задумчиво сказал капитан. - Наскочили они на банку скорее всего ночью. Днем ее можно было бы заметить по цвету воды. А ночью все спали, так и пошли ко дну в каютах... А что же это было за судно, профессор? Как оно выглядело, любопытно узнать. Похоже на наши, современные? - Вопрос весьма нелегкий, уважаемый Трофим Данилович, - покачал головой профессор. - Мы знаем по описаниям военные корабли греков - триеры. На них плавало до двухсот гребцов. Торговые суда, конечно, были поменьше. Но до сих пор нет в музее даже модели такого корабля. Некоторое представление мы можем получить только по увеселительным лодкам римского императора Траяна. Их удалось найти при осушении озера Неми в Италии. Но одно дело лодки, предназначенные для увеселительных прогулок по тихому, небольшому озеру, а совсем иное - настоящие торговые корабли, на которых древние мореплаватели совершали свои походы. Некоторые греческие города-полисы, как, например, Милет, имели сотни заморских колоний, куда, конечно, они часто плавали. Недаром милетских купцов прозвали "вечными мореходами". Найти целиком хоть один корабль, на котором они странствовали, конечно, весьма заманчиво для науки. Но - увы! - дерево не сохраняется в морской воде. А все корабли в те времена строили только из дерева. Сейчас уже известно несколько находок древних затонувших судов. Но всюду, как и в нашем случае, находят только амфоры и отдельные металлические части судов. Сами же корабли давно растворились в морской воде. - А если попытаться хотя бы восстановить облик этого корабля? - сказал Аристов. - Ведь груз, уцелевший до наших дней, хранился в каком-то определенном порядке: в трюмах, в каютах. Значит, по находкам можно представить устройство корабля, верно, Василий Павлович? - Верно, - согласился Кратов. - Я уже пытаюсь сделать нечто подобное. Не случайно же я требую от каждого из вас точно сообщать, где именно сделана каждая находка, в каком квадрате. Все эти данные я наношу на специальную схему... - Почему же вы нам не показываете? - Покажите! - зашумели мы. - Она еще не готова, - отказывался профессор. Но потом уступил, отправился в каюту и принес оттуда большой лист ватмана. Он расстелил его на палубе, аккуратно приколов кнопками. Цветными карандашами были обведены склон рифа с уступом, на котором мы нашли первую амфору, и участок дна у подножия скалы, где покоился затонувший корабль. Пунктир намечал контуры самого корабля. Местами он прерывался: значит, в этом месте мы еще не копались. - Судя по всему, корабль ударился о риф правым бортом и очень быстро пошел ко дну, - пояснял Василий Павлович, водя тупым концом карандаша по карте. - Лег он на дно так, что его нос оказался чуть приподнятым, а правый борт наклоненным. - Как я это узнал? - профессор хитро прищурился и окинул взглядом наши лица. - Методом почтенного Шерлока Холмса, которым вы все, наверное, еще недавно увлекались, сиречь путем логических рассуждении. И, конечно, наблюдений за местом раскопок с помощью телевизора. Ну-ка, проверим вашу наблюдательность и сообразительность. Прежде всего, кто мне скажет, куда повернут носом затонувший корабль: к скале или в противоположную сторону от нее? - К скале, - торопливо ответил Миша Аристов. - Правильно, но почему ты так решил? - Не мог же он удариться о скалу кормой. Кратов засмеялся. - Довод действительно весьма резонный. Конечно, корабль плыл не кормой вперед, а носом. Но я пришел к тому же выводу несколько иным путем. Вспомните, где Светлана нашла статуэтку? - Почти у самого подножия скалы, - сказала Светлана. - А что это означает? Статуэтку, конечно, везли не в трюме. Она украшала каюту кого-то из моряков, вероятно, самого капитана. А в те времена, как и поныне, для жилых помещений отводилось самое неудобное место - на баке, где больше всего качает. Кормовую же часть занимали трюмы для грузов. Мы действительно находим амфоры не там, где обнаружена статуэтка, не у самой скалы, а в некотором отдалении от нее. Так? - Так! - хором ответили мы. - Теперь разберем второй вопрос. Откуда мне известно, что судно ударилось о скалу именно правым бортом и получило большую пробоину? Ну, кто скажет? Мы все переглядывались, словно ожидая друг от друга подсказки, и молчали. В самом деле: как это узнаешь? Ведь бортов не сохранилось, попробуй теперь переделить, в каком из них зияла пробоина? - Задумались, шерлоки холмсы? - насмешливо сказал Кратов. - А все потому, что больше работаете руками, чем головой. Для археолога же и то и другое одинаково важно. Вы обратили внимание, как расположены амфоры на дне? Здесь они почему-то лежат в полном беспорядке; А вот в этом месте вы их находили целыми гнездами, словно аккуратненько уложенными в штабели. Почему так? Рядами амфоры были уложены в трюме корабля, и часть их так и осталась там лежать после крушения. А другая часть груза вывалилась через разбитый борт а рассыпалась по дну в беспорядке. И именно справа от судна, раз оно лежит носом к скале. Значит, поврежден правый борт. Нам все стало ясно, и доводы Василия Павловича казались совершенно неопровержимыми. Как только мы сами не додумались до этого? - Теперь нам предстоит продвинуть раскопки вот сюда, чтобы уточнить контуры судна, - продолжал Кратов, показывая на те места схемы, где пунктир обрывался и начинались "белые пятна". - Но в этом году мы, вероятно, не успеем все закончить. Только после полного завершения раскопок, уважаемый Трофим Данилович, мы, может быть, сумеем, наконец, ответить на вопрос, интересующий нас всех, - как же были устроены суда у древних греков? - Как, Василий Павлович, неужели мы не закончим работу в этом году? - огорчилась Светлана. - Мы вам будем доставать по сто амфор в день! - Вот этого-то я как раз и боюсь, - покачал головой профессор. - Опасаюсь вашей прыти. Она ни к чему хорошему при раскопках не приводит. Поймите же, что не амфоры нужны. Их много в музеях, а вот судна ни одного. Когда мы выберем все амфоры, тогда только и начнется, в сущности, настоящая работа. Придется применять какие-нибудь машины, что ли, и просеять весь песок на месте крушения. Только так, по крупицам, и добывается в археологии истина. И конечно, в этом году мы все проделать не успеем. Уже сентябрь, скоро вода станет холодной... - По последнему прогнозу, - вмешался капитан, - в ближайшие дни следует ожидать хорошего шторма. А тогда придется бежать отсюда. Если прижмет наш "Алмаз" к банке Магдалины, то как бы нам не повторить последний путь вашего древнего корабля - на дно морское. Море-то ведь осталось таким же, не постарело за две тысячи лет. - Вот видите, - засуетился Кратов, свертывая свою схему. - Значит, для работы остались буквально считанные дни. Не будем же их растранжиривать на всякие происшествия! Он все-таки чудак немножко, наш старик. Как будто мы нарочно ищем приключений или сами вызываем "всякие происшествия"! Море есть море. Когда ныряешь, не знаешь, какие сюрпризы поджидают в его глубинах. Отдохнув, мы на следующий день взялись за работу с большим азартом и подняли на поверхность двадцать шесть амфор! Выкапывая их из песка, я мечтал уже о других, более интересных находках. Меня все время тянуло порыться в том месте, где Светлана нашла чудесную статуэтку. Видимо, там были каюты команды или капитана. Может быть, в песке у подножия скалы скрыты какие-нибудь сокровища? Перед очередным погружением я отозвал Михаила в сторону и сказал: - Помнишь наш уговор? Теперь моя очередь поискать что-нибудь интересное, пока ты за меня будешь раскапывать амфоры. - Справедливо, синьор, - согласился он. - Но мы же с тобой работаем в разных парах. Поменяйся со Светланой, тогда я смогу выполнить свое обещание. Осуществление своего плана я решил отложить до другого дня. Но, проснувшись утром, сразу понял, что ничего из моего замысла не выйдет: койка раскачивалась; по полу каюты, как живые, ползали чьи-то ботинки; переборки скрипели; на полочке дребезжал графин. Начинался шторм, а это значит - конец нашей работе. Я вышел на палубу. Она качалась и ускользала из-под ног. На крыле мостика стоял капитан в плаще, придерживая обеими руками фуражку. - Три балла! - весело крикнул он мне. - И ветерок крепчает! Нашел чему радоваться. Конечно, старик ни за что не разрешит дам сегодня опускаться. Инструкция "не рекомендует" погружения даже при волнении в два балла. А почему? Ведь на дне сейчас спокойно, как всегда. Волнение затихает уже в нескольких метрах от поверхности моря. В десять часов мы собрались на совещание в кают-компании. Кратов был мрачен и сразу предоставил слово капитану. - Мне жаль вас огорчать, Василий Павлович, - сказал тот, - но, судя по всему, придется уходить. Ветер крепчает, и к ночи достигнет баллов шести. На таком грунте мы не устоим и на двух якорях. Придется дальнейшие поиски отложить. Кратов поднял голову, тяжело вздохнул и пожал плечами. - Ну что же, - сказал он медленно, - с морем, конечно, не поспоришь. Только как мы сможем в следующий раз найти это место? - Об этом вы не беспокойтесь, запеленгуем наше положение, и в будущем году вы точно придете сюда. Кратов помялся, а потом со смущенной улыбкой добавил: - Если бы можно... было как-нибудь... прикрыть место раскопок... На суше мы всегда так непременно делаем. А то размоет все штормом, - и выжидательно посмотрел на капитана. - Это на дне-то? - капитан громко рассмеялся. - Простите, профессор, но вы плохо знаете море. Поверьте мне: там, где лежит затопленное судно, сейчас полный штиль. Если уж ваши амфоры за двадцать веков не разбило вдребезги, то наверняка ничего с ними не случится еще за год. - Вы правы, - смутился Василий Павлович, Но по выражению лица Кратова было видно, что слова капитана его, все-таки не успокоили. Он боялся потерять так счастливо найденный корабль. Заметил это и капитан и, подумав, предложил: - А что, если нам поставить под водой сигнальные буйки? Чтобы надежнее определить границы раскопок? На поверхности их могут сорвать зимние штормы, да и не стоит привлекать к этому месту внимание. А если их укрепить на якорьках метрах в двух от дна, то никакая волна не потревожит. Как загорелись мы этой идеей! Еще бы: совершить погружение в шторм! Воспоминаний хватит надолго... Профессор засомневался: - Предложение весьма заманчиво, Трофим Данилович. Но ведь работать в Шторм под водой запрещает инструкция. - А вы не читайте ее, - к нашему восторгу, добродушно ответил капитан. - В шторм инструкции листать некогда. Да и разве предусмотришь в них все случаи? Ребята у вас бравые, ныряют отлично. А если вы в них сомневаетесь, могу послать кого-нибудь из своих морячков. Вот Курзанову, например, доводилось нырять и не в такой шторм, чтобы освободить от намотавшихся сетей рулевое перо... Мы никак не ожидали от капитана такой прыти и так зашумели, что он шутливо замахал на нас руками и закричал: - Да это форменный бунт! По морским законам я могу вас всех перевешать сейчас на рее! Однако его предложение подменить нас задело и начальника экспедиции. Кратов потребовал тишины и сказал решительно: - Так и сделаем. Аристову и Козыреву готовиться к погружению, Павлик и Борис страхуют. С помощью матросов мы быстро привязали к двум буйкам тяжелые грузила на коротеньких тросах. Сначала выбрали более яркие красные буйки, а потом сообразили, что под водой они потеряют яркость и будут плохо заметны. Решили их заменить белыми. Буйки с грузилами надо было сбросить на дно и прочно укрепить у предполагаемого носа и кормы затонувшего корабля. На этот раз погружением руководил капитан. Нам предстояло спускаться в воду не с трапа, как обычно, а не веревочной лестнице, спущенной со стрелы, чтобы волна не шарахнула нас о стальную обшивку судна. Стрела же, с помощью которой на палубе поднимают грузы, выступает далеко над бортом. Первым полез на стрелу Михаил. Он неуклюже спустился по веревочной лесенке и повис на ней, выжидая набегающую волну. Вот она накрыла его. Мишка разжал руки и сразу ушел на глубину. Это у него довольно легко получилось. Наступила моя очередь. Стрела сильно раскачивалась, я чувствовал себя котенком, вцепившимся в маятник стенных часов и не зияющим теперь, как спрыгнуть на землю. Дважды чуть не сорвался и не полетел в бушующие волны. Нелегко было во время качки с, тяжелыми баллонами за спиной спускаться по лесенке. Зыбкие веревочные ступеньки предательски ускользали из-под ног. Зато, очутившись в воде, я сразу почувствовал облегчение, как рыба, вернувшаяся в родную стихию. Волна качнула меня и властно потянула вниз. С каждым метром глубины вода становилась прозрачнее и спокойнее. Спустившись на дно, я увидел ожидавшего меня Михаила. Телевизионную установку уже подняли на борт, и дно, где еще вчера мы с таким азартом работали, выглядело теперь пустынным и заброшенным. Волнение здесь совсем не ощущалось. Только чуть колыхались стебельки водорослей, торчавшие из песка. Михаил поднял руку. К нам неторопливо опускался буек, покачиваясь, словно воздушный шар. Немного правее и выше его виднелся и другой. Михаил направился к нему, а я, поймав первый буй, потащил его к подножию скалы, чтобы отметить носовую часть корабля. Установка буя заняла не больше пяти минут. Закончив ее, я огляделся вокруг. До чего мне хотелось покопаться напоследок в песке! Ведь как раз сюда я давно стремился. Не упускать же такую возможность! Определив примерно место, где Светлана нашла статуэтку, я начал разгребать песок чуть левее. По схеме Кратова каюта капитана погибшего корабля должна была находиться где-то здесь. Рылся я пять минут, десять, но безрезультатно. Мои пальцы не нащупали в песке ничего, кроме двух обломков скалы, а в запасе оставалось всего десять минут. Обозлившись, я стал так разгребать песок, что вокруг поднялась муть. Видел бы Василий Павлович, как я веду раскопки, ох и отругал бы меня! И вдруг левая моя рука нащупала какой-то острый предмет. Чтобы рассмотреть, что это такое, мне пришлось поднести его к самым глазам, такая мутная стала вокруг вода. Это оказался всего-навсего черепок глиняной чашки! Как ни странно, даже такая ничтожная находка придала мне силы. Значит, я все-таки на правильном пути: чашки могли находиться именно в жилых помещениях, где готовили пищу, обедали, спали. И я решил продолжать раскопки. Но не прошло и минуты, как сигнальный конец, обвязанный вокруг пояса, трижды туго натянулся, Меня вызывали наверх. "Покопаюсь еще хоть несколько минут", - подумал я и, сообщив ответным подергиванием троса, что сигнал понял и выполняю его, продолжал рыться в песке. Что-то круглое попалось мне под руку... Словно палка или, скорее, тонкое бревно. Неужели дерево сохранилось в воде?! Я лихорадочно потянул бревно из леска. Оно оказалось коротким или, может, обломилось? Разбираться некогда. Сверху решительно потянули за сигнальный конец. Прижимая обеими руками к груди найденный обломок, я покорно начал всплывать. Подтащив меня кверху метров на десять, трос слегка отпустили, чтобы я сделал необходимую по инструкции остановку. Здесь вода была чище, и я смог наконец рассмотреть свою находку. Это был вовсе не обломок бревна, как мне показалось сначала. Я держал в руках странный цилиндр длиною почти в полметра, а диаметром сантиметров в двадцать. Я поскреб его кончиком кинжала, счищая плесень. Цилиндр несомненно был металлический! "РАЗУМ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ВЕРИТЬ" Пока я нырял, море за какие-то полчаса разгулялось не на шутку. Волна едва не ударила меня о борт корабля. Мне не удавалось уцепиться за веревочную лестницу: ведь руки-то были заняты. К счастью, с палубы заметили это и поспешили на помощь. Один из матросов влез на стрелу и повис над волнами на веревочной лесенке. Я передал ему цилиндр и, выбрав момент, крепко вцепился в лестницу. Потом стрелу повернули, и она плавно перенесла нас по воздуху прямо на палубу. Еще паря в воздухе, я увидел, какое свирепое лицо у Кратова. Надо было первому переходить в наступление. Выхватив из рук матроса найденный цилиндр, я молча подал его оторопевшему профессору. Он повертел его в руках и вдруг крепко прижал к груди: - Циста! Боже мой, это же циста! Я боялся надеяться - и вдруг... Никто ничего не понимал. А старик, не выпуская находки из рук, подскочил ко мне и трижды поцеловал в мокрую щеку. - Ты понимаешь, что ты нашел? - спросил он. - Это же листа! Я постарался изобразить на лице изумление и радость, но, наверное, это мне не очень удалось, петому что Кратов покачал головой и укоризненно сказал: - Они не знают, что такое циста! - тут он посмотрел на своих студентов. - И еще собираются стать археологами! Благодарите судьбу, что сегодня не экзамен. Я бы всем вам недрогнувшей рукой поставил по двойке! Он поднял цилиндр высоко над головой и торжественно проговорил: - Запомните раз и навсегда - в таких медных футлярах греки перевозили книги и рукописи. Это бесценная находка, потому что рукописей древних сохранилось ничтожно мало. Мы знаем, что великий Софокл написал сто двадцать три пьесы, а дошло до нас только семь. Понимаете теперь, как дорога для науки каждая вновь найденная древняя рукопись?! - А вдруг эта циста пуста? - испуганно перебил я профессора. Василий Павлович сердито посмотрел на меня, словно я покушался отобрать у него драгоценную находку. Он снова начал вертеть цилиндр в руках. - Не может быть, - сказал он наконец. - Кто станет так тщательно запечатывать пустой футляр? В нем несомненно что-то есть. Сейчас проверим... Сопровождаемый чуть ли не всеми, кто оказался на палубе, Кратов спустился в каюту. Торопливо стянув с себя маску и переодевшись, я через несколько минут исследовал за ними, но в каюте Кратова никого не нашел. Оказывается, туда набралось столько желающих присутствовать при вскрытии цисты, что пришлось всем перебраться в более просторную кают-компанию. Когда я протолкался туда, Василий Павлович, расстелив на столе большой лист бумаги, уже осторожно соскабливал с цисты наросшие за века водоросли: Находка, видимо, действительно очень взволновала его, потому что против обыкновения он стал необычайно разговорчив. - Циста... Я мечтал с самого начала... - не очень связно восклицал он, возясь с цилиндром. - Помните, когда нашли статуэтку, я сразу подумал, что на корабле плыл человек, интересующийся искусством. У него могли быть и рукописи. Сейчас мы узнаем, какие... Сейчас мы посмотрим, что же в ней таится... Я постепенно проталкивался поближе к столу. Как главного виновника-торжества меня пропускали, хотя и не слишком охотно. Между тем профессор острым скальпелем продолжал счищать водоросли с медного позеленевшего цилиндра. Что в нем? А вдруг мне посчастливилось подарить миру неведомую раньше трагедию Софокла? Или Эсхила? Или какой-нибудь удивительный философский трактат, который перевернет все наши знания о древних греках?! Ну, а если вода проникла в футляр и рукопись превратилась в грязную кашицу? Или вовсе растворилась в морской воде, как и тот неведомый корабль, на котором ее везли двадцать веков назад? - Нет, крышка засмолена хорошо, - сказал Кратов. Он словно читал мои мысли! Затаив дыхание мы следили, как профессор начал Потихоньку соскабливать слой за слоем окаменевшую смолу. Потом попробовал отвернуть крышку. Но она не поддавалась. - Огня! - скомандовал Кратов. - Налейте спирту и подожгите. Только осторожно! Светлана сбегала к нему в каюту и принесла спирт. Его налили на блюдце. Капитан, который примостился рядом с Василием Павловичем, торопливо чиркнул спичкой. Спирт загорелся голубоватым пламенем. Кратов поднес к огню крышку цисты. Смола зашипела. Еще несколько поворотов - и крышка начала отвинчиваться. Кратов снял ее, перевернул футляр, и из него медленно, словно нехотя, выполз толстый сверток. Пергамент! Я никогда в жизни не видел пергамента, по сразу догадался, что это именно он. Профессор дрожащими пальцами начал его разворачивать. В трубочку были скатаны два больших листа, слипшихся вместе. Кратов осторожно разделил их и положил перед собой на бумагу, тут же с помощью Светланы придавив куском толстого стекла. По серому листу неровными строчками рассыпались буквы. Неужели можно их расшифровать? Буква наскакивала на букву, видно, писали во время сильной качки. Но наш старик ни на минуту не растерялся. Он сразу начал читать с листа, словно текст ему был давно знаком: - "От Аристиппа, сына Мирмека, дорогому другу Ахеймену - привет! Спешу тебя порадовать, дорогой друг и покровитель, славными новостями..." Это может читаться и как известие, и как новость... "Грозная опасность, нависшая над благословенным Боспором, к счастию, миновала. Славный Диофант, присланный к нам сюда мудрым царем Митридатом - да продлят боги его жизнь! - в решительном сражении разбил мятежного раба Савмака..." Профессор остановился, посмотрел на капитана и перечитал снова, точно не веря себе: - Да, совершенно несомненно: сигма, альфа, ипсилон, мю... Савмак! И Диофант, конечно, тот самый! Он снова склонился над пергаментом: - Где я остановился? Да... "Подлый раб схвачен живым и будет отправлен ко двору великого Митридата. Я надеюсь, что вы подберете ему наказание, какого он заслуживает. Жаль, что его ближайшим помощникам, коварному Бастаку и нечестивцу Аристонику, удалось ускользнуть от нас. Это случилось поистине чудесным образом, чему сам я оказался свидетелем. Произошло это так. Мы окружили последнюю группу мятежников в крепости Тилур, расположенной, как ты помнишь, в дикой и суровой местности на самом берегу Понта Евксинского..." Василий Павлович остановился и задумчиво произнес, подняв глаза к потолку каюты: - Тилур... Крепость Тилур на берегу Черного моря, Не знаю такой. Покачав головой, он продолжал чтение: - "Мятежники спрятали в крепости, где у скифов было древнее святилище, много награбленных ими сокровищ, поэтому ты понимаешь, как стремились все наши воины овладеть его. Мы взяли крепость после трехдневного штурма. Представь наше удивление, дорогой Ахеймен: среди убитых и захваченных в плен мы не нашли никого из вожаков мятежа. Не обнаружили мы и сокровищ. Они исчезли совершенно бесследно. Сразу же среди воинов прошел слух, будто защитники крепости в самый последний момент вознесены их проклятыми варварскими богами на небо. Разум отказывается верить таким нелепым суевериям, но согласись со мной, что дело это поистине удивительное. Мы обсудим его подробнее при скорой встрече, а пока я кончаю, ибо начинается буря и писать становится трудно. Твой Аристипп". В каюте воцарилась тишина, только скрипели переборки и было слышно, как воет на палубе ветер. Все мы, наверное, думали об одном и том же: о событиях далекой старины и о судьбе людей, которые плыли много веков назад в шторм по этому морю. Сквозь века до нас словно донесся на миг их живой голос. Донесся - и оборвался на полуслове. Мне было немного обидно, что вместо драгоценных творений древних философов и поэтов в цисте оказалось самое обыкновенное письмо... - А тут какие-то стихи, - вывел меня из задумчивости взволнованный голос Кратова. Он рассматривал уже второй листок пергамента, вынутый из цисты. - "Муза... ты расскажи каждому... всем о муже, который, полный отваги, стремясь навстречу... на свидание с другом..." - бормотал Кратов и покачал головой. - Пожалуй, подражание Гомеру, но, надо сказать, весьма слабое. Вероятно, этот Аристипп увлекался поэзией и, попав в бурю, возомнил себя вторым Одиссеем, Стихи, конечно, вряд ли содержат важные исторические сведения, а художественной ценности, совершенно очевидно, не представляют. Мы ими займемся на досуге. А зато письмо чрезвычайно интересно. Новые сведения о восстании Савмака! Первое революционное восстание на территории нашей родины, а мы о нем почти ничего не знаем. Если бы нам найти эту крепость и там как следует покопаться! Тилур... Вы случайно не слышали о таком месте? - повернулся он к капитану. Тот пожал широкими плечами и, словно извиняясь, ответил: - Нет, профессор, плаваю по Черному морю вот уже тридцати лет, такого порта не знаю. - Да, и откуда же вам знать, - спохватился Кратов, - ведь все это было двадцать веков назад! Но и ни в одном из источников такая крепость не упоминается... Нет, не помню... Он опять склонился над письмом. - Посмотрим, может быть, что-нибудь даст текстологический анализ... Автор письма, конечно, грек. Пишет он некоему Ахеймену. Судя по имени, это, вероятно, перс. Скорее всего, придворный Митридата Евпатора. Диофант - известный полководец, руководивший операциями против Савмака. О нем есть введения в источниках. А вот весьма любопытны имена сподвижников Савмака. Бастак - имя, пожалуй, скифское; Аристоник, несомненно, грек. Значит; к восставшим примкнула и какая-то часть греческого населения. Это важное свидетельство! Он опять забыл обо всем окружающем, снова и снова вчитываясь в каждую букву и бормоча: - Если бы еще хоть какой-нибудь намек... Найти эту крепость... Капитан осторожно потянул его за локоть. - Вы меня извините, профессор, но больше задерживаться нельзя. Надо уходить в Керчь, а то якоря не выдержат. Только тут, мы заметили, что свист ветра перешел в глухой, монотонный рев. Я заглянул в иллюминатор. Море стало белым от пенистых гребней, по стеклу катились хрупкие брызги. - Да, да, конечно, капитан, - торопливо закивал Кратов. - Пожалуйста, командуйте, вам виднее. Мы помогли перенести цисту и найденные в ней записки в каюту и вышли на палубу. Ветер пронизывал до костей, всю палубу то и дело обдавало брызгами. Нос судна то проваливался вниз, то взлетал под самое небо. Наташа побледнела; жалобно пискнула и, схватившись рукой за горло, убежала, Светлана продержалась дольше, но вскоре сказала: - Куда это Наташка подевалась? Плохо ей стало, что ли? Пойду поищу ее... Все убыстряя шаги, она тоже помчалась в каюту и больше не появлялась. Мы покурили, любуясь разбушевавшимся морем, а потом поспешили вниз, где было тепло и сухо. Павлик с Борисом уселись играть в шахматы, падавшие поминутно на пол, а Михаил сказал, что хочет немного вздремнуть, и лег на койку. По-моему, его тоже начинало укачивать, только он не хотел признаваться. Достав из чемодана Павлика все книги по античной истории Крыма, я начал искать сведения о восстании Савмака. Их оказалось поразительно мало. Кратов не преувеличил: все достоверные исторические сведения, дошедшие до нас об этом первом в пределах нашей страны восстании рабов против угнетателей, в сущности, заключались в одной-единственной надписи на триумфальной плите, найденной археологами при раскопках Херсонеса. Эту стелу жители Херсонеса воздвигли в честь полководца Диофанта. Надпись была длинная, Но о Савмаке в ней говорилось совсем мало. Сначала идут всякие традиционные фразы, восхваляющие Диофанта. Я их пропускаю. Слова, взятые в скобки, подставили исследователи этой надписи, чтобы сделать белее связным ее текст: "...скифы, с Савмаком во главе, произвели государственный переворот и убили боспорского царя Перисада, выкормившего Савмака, на Диофанта же составили заговор; последний, избежав опасности, сел на отправленное за ним [херсонесскими] гражданами судно и, прибыв в [Херсонес], призвал на помощь граждан. [Затем], имея ревностного сподвижника в лице пославшего его царя Митридата Евпатора, Диофант в начале весны [следующего года] прибыл с сухопутным и морским войском и, присоединив к нему отборных херсонесских воинов на трех судах, двинулся из нашего города, овладел Феодосией и Пантикапеем, покарал виновников восстания; Савмака же, убийцу царя Перисада, захватив в свои руки, отправил в царство [то есть в Понт] и снова приобрел власть [над Боспором] для царя Митрич дата Евпатора". Вот и все, что нам известно о восстании Савмака. Кроме того, как я узнал из книг, археологам удалось найти две мелкие серебряные монеты тех времен. Надписи на них полустерлись, сохранились только четыре греческие буквы: сигма, альфа, ипсилон, мю. По-русски они читаются как начало имени вождя восставших рабов: САВМ... Но действительно ли эти монеты чеканились от его имени, пока восставшие держали власть в своих руках, - ученые не сошлись во мнениях. А восстание, видно, было значительным. Целый год рабы владели Боспором. Если бы узнать обо всем этом побольше! А мы не знаем почти ничего. Как выглядел Савмак? Где он родился, как провел свою юность? Каким страшным казням предал его царь Митридат Евпатор, прославившийся даже в те времена своей непомерной жестокостью? Ведь он, пробиваясь к власти, убил родного брата и заточил в темницу собственную мать. Митридат, не задумываясь, убивал своих детей, лишь стоило ему только заподозрить их в стремлении к власти. Можно представить, как расправился он с рабом, осмелившимся восстать против империи, которую сорок лет не мог победить Рим! Теперь я начинал понимать радость Василия Павловича. Раз мы так мало знаем о восстании Савмака, каждый новый документ бесценен для науки. Если бы еще разузнать, где находилась эта крепость, ставшая последним оплотом восставших! Вдруг там сохранились какие-нибудь рукописи, оружие... Хотя преследователи, конечно, все перерыли в поисках спрятанных сокровищ, об этом же говорится в письме. Но куда делись последние защитники крепости? Не улетели же, в самом деле, на небо! Чертовщина какая-то! И вряд ли мы когда-нибудь узнаем об их судьбе, Попробуй теперь разобраться, через двадцать веков... Мои размышления прервал матрос, позвавший нас на ужин. За ужином капитан спросил Кратова: - Ну как, профессор, наверное, вы уже порылись в книгах? Не нашли, где была эта самая крепость... простите, забыл ее название. - Тилур. Представьте себе, нет. Никаких упоминаний. Конечно, источников здесь у меня под рукой мало, но и вспомнить, главное, я ничего похожего не могу. Судя по названию, это какое-то скифское укрепление. А может быть, его построили тавры. Они обычно обитали в прибрежных районах и частенько промышляли пиратством. А вот стишки я разобрал. Они действительно, к сожалению, дрянные. С этими словами он вынул из кармана лист бумаги и, надев очки, начал заунывно читать: Муза, расскажи всем об отважном муже, Который, к другу стремясь, вышел в разгневанный океан, Много испытаний выпало на его долю, Но он их все перенес, богами хранимый. Только покинули гавань, где мы одержали победу, Как быстровейный Зефир подхватил наш корабль. Бог Посейдон, в руки трезубец схватив, отправил в погоню Стаю различных ветров и тучами землю и море Густо окутал. Глубокая ночь опустилась с неба. Утром Зефир передал нас в лапы Борея седого. Лучше б в бою мне погибнуть, чем гнев испытать Посейдона. Ночью и днем нас бросали громадные волны, Чтобы на третью ночь Евру жестокому стал наш корабль игрушкой! Василий Павлович на миг прервал чтение, чтобы пояснить капитану: - Тут все образы заимствованы из мифологии, Трофим Данилович. Посейдона, бога морей, вы, конечно, знаете. Борей - это северный ветер. Зефир - западный, Евр - восточный, а Нот - южный. - Я уже понял, не беспокойтесь, профессор, - успокоил его капитан. - Мы и сейчас жестокий норд-ост, который частенько свирепствует у этих берегов, называем борой. - Совершенно верно, - кивнул Кратов и продолжал чтение. Шесть носило нас дней по гороподобным волнам, Так же, как северный ветер осенний гоняет по равнине Колючие стебли травы, сцепившиеся Друг с другом. То наш корабль Нот бросал в лапы Борею, То его Евр предоставлял гнать дальше Зефиру. Только к исходу шестого тяжелого дня море немного утихло. Музу благую призвав, побившим описать злоключения ваши." - Описание бури в подражание "Одиссее", - заключил Кратов, снимая очки. - Но весьма слабо, небрежно. До Гомера нашему стихотворцу-мореплавателю далеко, как до звезд. Историю древнегреческой литературы подобные вирши не украсят... - Разрешите? - капитан взял листочек из рук Кратова и перечитал вслух: - "То наш корабль Нот бросал в лапы Борею, то его Евр предоставлял гнать дальше Зефиру". Черт его знает, тарабарщина какая-то!.. - Стихи, - пожав плечами, снисходительно сказал профессор. - Так называемые "поэтические красоты". Чем марать пергамент такими стишками, лучше бы этот Аристипп написал свое письмо подробнее и обстоятельней... ПО СЛЕДАМ ВЕТРА В Керчи мы появились настоящими триумфаторами. Весть о наших находках взбудоражила город. Здесь всегда работает несколько археологических экспедиций, раскапывая древний Пантикапей и окрестные боспорские городки и поселки. Так что нашего старика буквально с утра до вечера атаковали старые и молодые археологи, желавшие узнать все подробности поисков. Во дворе маленькой хатки на склоне горы Митридат, где располагалась база нашей экспедиции, теперь вечно толпился народ. Мне удалось лишь пару раз вырваться в гости к дядюшке. В конце концов нас замучили бесконечными расспросами, и Кратов решил сделать доклад в городском саду. Народу собралось много. Возле летней эстрады мы выставили найденные на дне амфоры. Светлана нарисовала большую цветную схему раскопа с примерными контурами корабля. Все это выглядело весьма внушительно. К несказанному удивлению, среди слушателей я заметил и своего дядюшку. Он все время делал пометки в толстом блокноте. Со свойственной ему педантичностью, Кратов начал доклад с нескольких осторожных фраз: речь-де идет только о самых предварительных результатах, что какие-либо итоги подводить, конечно, совершенно преждевременно. Но лотом он разошелся и рассказывал очень живо и интересно. Даже мы, все это сами пережившие, заслушались. Когда он кончил, посыпались вопросы. И потом его еще долго не отпускали, окружив плотным кольцом. Но вот все постепенно разошлись. И тут к Василию Павловичу подошел... Кто бы вы думали? Мой дядя! - Простате, профессор, не могли бы вы мне дать переписать здесь, при вас, те стихи, что вы отыскали? - сказал он, прикладывая руку к козырьку своей морской фуражки. Просьба, видно, показалась совершенно неожиданной не только мне, но и Кратову, потому что он спросил: - А вы что, поэт? - Нет, я, собственно, метеоролог, - ответил дядя. - Зачем же вам эти стихи? - удивился Кратов. Дядя Илья помялся, потом туманно ответил: - Понимаете, есть у меня одна идея, - он пошевелил в воздухе толстыми, короткими пальцами. - Но, как вы только что прекрасно выразились, идея эта весьма еще расплывчата и требует уточнения. Так что мне, с вашего разрешения, не хотелось бы пока распространяться более обстоятельно... - Пожалуйста, пожалуйста, как вам угодно! - засуетился Кратов. - Садитесь вот сюда, за стол, и перепишите. Я могу вам предложить и фотокопию греческого оригинала с условием, конечно, что вы нигде не будете ее пока публиковать. - Конечно, профессор, очень вам благодарен и дай слово... Хотел бы я знать, на что ему эта фотокопия - ведь он не знает греческого языка! Возвращая стихотворение Кратову и снова рассыпаясь в благодарностях, он неожиданно задал еще один, по-моему, довольно нелепый вопрос: - А вы не знаете, когда погиб этот корабль? В какое время года? Кратов удивленно посмотрел на него, подумал и ответил: - Как свидетельствует херсонесская стела в честь Диофанта, восстание Савмака было разгромлено, видимо, весной сто шестого года до нашей эры. Тогда же судя по письму, отправился в плавание и этот корабль. - Весной? Отлично! А в каком именно месяце? На подобный вопрос Василий Павлович мог, конечно, только пожать плечами. Да и какое это может иметь значение, тем более для моего дяди-метеоролога?! К счастью, он оставил Кратова в покое. А меня - в полнейшем недоумении; зачем понадобились ему и эти стихи и время гибели корабля? Что он, водолазом собирается стать на старости лет? Да ни в какую экспедицию его тетя Капа и не пустит... Целые дни мы занимались обработкой своих находок. Это оказалось очень кропотливой работой. Каждый осколок амфоры приходилось подробно описывать, исследовать состав глины и краски. "В квадрате номер шестнадцать обнаружен бронзовый гвоздик без шляпки", - торжественно записывал я в дневник раскопок, сидя под навесом во дворе нашей полевой базы. В полдень мы убирали все эти древности со стола, дежурные притаскивали из кухни громадное ведро окрошки и таз жареных бычков, и начинался обед. Завершали мы его обычно арбузами: по половинке на брата. А потом снова до вечера корпели над черепками и гвоздиками. Особенно тщательному анализу подвергались неповрежденные амфоры. Их не только фотографировали, зарисовывали, описывали. Надо было по возможности разузнать, что же в них везли. В одной из амфор чудом сохранилось несколько тонких косточек. В них хранили рыбу, вероятно, селедку, которой и тогда уже славилась Керчь - Пантикапей. В торжественной обстановке была наконец открыта и запечатанная амфора, не дававшая нам покою. Когда из нее вытащили засмоленную пробку, раздалось негромкое шипение и свист, словно и впрямь вырывался на свободу какой-то таинственный дух. Василий Павлович осторожно наклонил амфору и вылил из нее в мензурку немного темной, густой жидкости с довольно резким, но приятным запахом. - Да это же вино! - воскликнул, принюхиваясь" профессор. - Несомненно, виноградное вино. - Подумать только! - ахнула Наташа. - И ему две тысячи лет! У нас загорелись глаза: вот бы попробовать этого вина! Ведь говорят, оно с годами становится лучше. А такого старого вина не найдется ни в одном погребе мира, Но, конечно, из этой затеи ничего не вышло. Он не дал нам попробовать самого старого вина на земле. А наследующий день принес какую-то бумажку и, размахивая ею, сказал: - Вот вам анализ этого винца. Оно превратилось в чистейший уксус. Представляю, какие бы вы скорчили рожи, если бы хлебнули его! Дня через два после лекции я наведался к своим родичам. Тетя Капа обрадовалась и сразу захлопотала на кухне. - А где же дядя Илья? - полюбопытствовал я. - Разве он и вечерами работает? Собственно, из-за него-то я и пришел. Надо же разузнать, зачем понадобились ему стихи. Тетя Капа таинственно кивнула на плотно закрытую дверь в соседнюю комнату. - Дома, - прошептала она. - Только никого видеть не хочет. Обложился бумагами, книжками и сидит третий вечер. Наверное, его загадочные занятия как-то связаны с докладом Кратова. Но как, с какой стороны? Беспокоить дядю я не решился, однако перед самым моим уходом он сам вдруг выглянул из двери и спросил: - Ты еще здесь? Сколько узлов делали греческие корабли? - Узлов? - Ну да. Ты что, не знаешь морской меры скорости? - Знаю... Но греки не мерили скорость в узлах. - Неважно! - рассердился он. - Какая у них была скорость? Я что-то промычал. - Не знаешь? Ну конечно! Чему вас только учат! Ладно, иди, завтра сам позвоню твоему профессору. Зачем ему теперь понадобилась скорость греческих кораблей? Да ее никто, пожалуй, не знает, не только я. Ведь неизвестно еще толком, как эти корабли были устроены. Дядюшка интриговал меня все больше и больше. Но того, чем поразил он всех нас еще через два дня, я никак не мог от него ожидать. Дядя неожиданно появился у нас на базе вскоре после обеда. Меня прежде всего удивил его торжественный вид: черный костюм, черный галстук, ботинки ослепительно начищены, словно на парад собрался. Под мышкой он держал большой круглый футляр, тоже черный, вроде тех, в каких архитекторы носят проекты и разные чертежи. Не обращая на нас внимания, дядя направился прямо к профессору и поздоровался с ним, как со старым хорошим знакомым. - Прошу извинить, что отрываю вас от трудов, - сказал он важно, - но у меня к вам дело, не терпящее отлагательства, и, надеюсь, существенное для науки. - Конечно, прошу вас, уважаемый Илья Александрович, проходите. Мой дядя между тем неторопливо подошел к столу, на котором мы сортировали черепки, и по-хозяйски сказал: - Молодые люди, освободите-ка нам один уголок. Мне здесь надо карты разложить. Его просьбу послушно выполнили. Он вынул из своего черного футляра большой сверток бумаг и разложил на столе вычерченную от руки карту той части Черного моря, что прилегает к Керченскому проливу. Уголки ее, чтобы не загибались, дядя аккуратно приколол кнопками. - Какая превосходная карта! - воскликнул Кратов. - Ваша работа, Илья Александрович? - Моя. - Вы настоящий художник!.. Было видно, что и наш начальник совершенно не понимает, что означает появление Метеоролога с этой картой. А дядя, как назло, молчал, словно давал нам время как следует полюбоваться своим произведением. Кратов с недоумением склонился над картой. Несколько минут он рассматривал ее, потом спросил: - Скажите, Илья Александрович, а это что за линия? - Эта? Вы сразу схватили суть, профессор! - радостным тоном ответил мой великолепный дядюшка. - Это я проложил курс вашего корабля. - Нашего? - Ну, древнегреческого, я оговорился, простите. Тут все мы немедленно окружили стол, заглядывая через плечи Василия Павловича. Через всю карту от места гибели корабля возле банки Марии Магдалины к берегам Крыма тянулась извилистая пунктирная линия. Дядюшка нанес путь затонувшего корабля так уверенно, словно сам был его капитаном две тысячи лет назад! Мы все, конечно, совершенно опешили. Кратов смотрел то на карту, то на сияющее дядино лицо, явно не зная, что сказать. Наконец он неуверенно, спросил: - Но позвольте... Откуда же вы все это взяли? У вас есть какие-нибудь источники? - Есть, - невозмутимо ответил дядя и, развернув одну из принесенных бумаг, громко, точно со сцены, прочел: - "То наш корабль Нот бросал в лапы Борею, то его Евр предоставлял гнать дальше Зефиру..." Он остановился, как актер, привычно ожидающий аплодисментов. Но мы совершенно ничего не понимали. Это были стихи, найденные в цисте. Однако какая связь между ними и путем корабля на карте? - Не улавливаете? - спросил Кратова дядюшка. - Нет, - честно сознался тот. - Да, ведь в этих словах ключ! - воскликнул метеоролог, потрясая над головой листком со стихами. - Это же точное описание циклона! - Циклона? - Ну конечно же! Смотрите: "То Наш корабль Нот бросал в лапы Борею, то его Евр предоставлял гнать дальше Зефиру". Направление ветров меняется по часовой стрелке! - Постойте, постойте! - пробормотал Кратов. - Я, кажется, начинаю... - Понимаете? - обрадовался дядя Илья. - Это же совершенно очевидно. Перечитайте стихи: "Только Покинули гавань, где мы одержали победу, как быстровейный Зефир подхватил наш корабль..." Западный ветер для них попутный, так что он отзывается о нем хорошо: "быстровейный Зефир подхватил". А что происходит потом? "Утром Зефир передал нас в лапы Борея седого..." Западный ветер сменился северным, потом восточным; "Чтобы на третью ночь Евру жестокому стал наш корабль игрушкой..." Дядя, довольный, рассмеялся, потирая руки, и добавил: - Не знаю, конечно, каким он был поэтом, этот ваш стихотворец, не берусь судить, но метеонаблюдатель из него получился бы неплохой. Он совершенно точно передал смену ветров по ходу часовой стрелки, типичную для южной части циклона, перемещающегося с запада на восток. Теперь мы смотрели на дядю Илью точно на кудесника, показавшего нам потрясающий фокус. Вы только подумайте: по каким-то слабым стихам восстановить след ветра, промчавшегося над морем двадцать веков назад! Разве это не чудо? - Ваше открытие поразительно, дорогой Илья Александрович! - сказал Кратов, крепко пожимая ему руку. - Но простите мою назойливость, я все-таки не понимаю, как на основе его можно было восстановить маршрут корабля. Ведь вы установили только общее направление ветров, которые в это время менялись над морем... - Расчеты, расчеты, дорогой профессор! - перебил его дядя Илья, потрясая пачкой листков, сплошь исписанных формулами и цифрами. - Математика - наука точная. Ведь каждая смена ветров отражалась на курсе парусного корабля. Западный ветер судно подгонял, восточный - мешал ему. Вы мне сказали, профессор, что, по словам Геродота, за день торговое судно проходило почти семьдесят тысяч сажен, - помните, я вам звонил? Но это в тихую погоду. Для шторма я рассчитал ее по дням, в зависимости от господствующего ветра. А пути весенних циклонов мы знаем. Так что все это сделано математически точно. Из Керчи, или, по-вашему, из Пантикапея, этот корабль выйти не мог: слишком близкое расстояние до места гибели получается. Да и вообще при сильном циклоне ему бы не выбраться из Керченского пролива, непременно бы напоролся на мели у косы Тузлы. Из Херсонеса это судно тоже не могло плыть: получается, наоборот, слишком длинный путь, чтобы в такой шторм его преодолеть за шесть дней. К тому же при сильном западном ветре судно непременно бы разбило волнами у мыса Меганом, возле Судака. Этого мыса и сейчас в штормовую погоду побаиваются капитаны. Остается одно... Мы снова все, как по команде, склонились над картой. Пунктирная линия, обозначавшая путь корабля, начиналась от Феодосии. - Феодосия... - задумчиво повторил Кратов. - Пожалуй, вы правы. Здесь проходила граница Боспорского царства. Дальше до самого Херсонеса побережье занимали тавры, а степные районы - скифы. Феодосия... А рядом Карадаг. Не о нем ли сказано в письме: "...в дикой и суровой местности на самом берегу Понта Евксинского"? Неужели мы нашли место, где пряталась эта загадочная крепость Тилур, последнее убежище восставших рабов? И как необычно нашли: по стихам, с помощью моего дяди, метеоролога! А он с видом человека, выполнившего свой долг, не спеша свертывал карту и складывал бумажки с расчетами. Потом убрал все в футляр и протянул его Кратову: - Прошу вас, профессор, примите мой посильный вклад в археологию... КАРАДАГ На следующий же день мы выехали в Карадаг. Василий Павлович раздобыл в одной из экспедиций грузовик - фургон с брезентовым верхом. Плыть морем в Феодосию на нашем катере он не разрешил. - Постараемся найти какое-нибудь суденышко на Карадагской биологической станции, - обнадежил он нас. Мы уложили в кузов акваланги, мешки с имуществом, сняли заднюю стенку фургона и, удобно улегшись на вещах, смотрели, как убегает назад дорога. Скоро скрылись из глаз белые домики Керчи. Потом и гору Митридат заслонили окрестные холмы. Вокруг расстилалась степь. В стороне от дороги маячил большой покатый, холм. Он приметен издали и так велик, что даже не верится, что создали его человеческие руки. Это знаменитый Золотой курган, могила безвестного скифского вождя. Даже сейчас, спустя десятки веков, когда земля на его вершине сильно осела, он достигает двадцати с лишним метров. Почти шестиэтажный домина! Неподалеку от него виднелся второй курган, поменьше. Он называется Куль-Оба. Раскопав его еще в прошлом веке, археологи нашли богатое скифское погребение. Оружие, золотые сосуды и драгоценные украшения, положенные в могилу вождя, теперь выставлены в одном из залов Эрмитажа. Я видел их на снимках в книгах и решил непременно побывать в Эрмитаже, когда попаду в Ленинград. С другой стороны дороги уходила к далекому горизонту целая вереница курганов. Их называют одним общим именем Юз-Оба, что означает в переводе "сто холмов". Это не могильники, а сторожевые курганы. С их вершины воины наблюдали, чтобы из степных неоглядных просторов не налетали внезапно на Пантикапей скифы на горячих, полудиких конях. - А правда, их сто или меньше? - спросила Наташа. Кратов сидел в кабинке, и ответить ей было некому. - Слезь да посчитай, - уклончиво предложил Михаил. До самого края неба раскинулись поля уже убранной пшеницы. А когда-то вся эта степь была разбита на участки, разгорожена каменными оградами. Здесь гнули спины рабы, выращивая хлеб, которым кормилась далекая Греция. Профессор рассказывал нам, что, по античным источникам, из Боспора ежегодно вывозилось в Грецию четыреста тысяч медимнов хлеба. В переводе на современные единицы измерения это почти семнадцать тысяч тонн! Каждое поместье было в те времена маленькой крепостью. Всегда нужно было опасаться набега скифов. Но и в своем доме-крепости хозяин никогда не чувствовал себя спокойно. Рабы тоже были ведь в основном из пленных скифов. Они работали только под угрозой оружия и в любой момент могли восстать. Так они и сделали по зову Савмака. Мы беседовали об этом, подпрыгивая на мешках, как вдруг машина резко затормозила. Уж не авария ли? Но дорога впереди была пустынна. - Вылезайте-ка, разомните ноги! - пригласил нас Кратов, выбираясь из кабины. Когда мы соскочили на землю и окружили его, он сказал: - Место, кстати сказать, историческое. Вокруг не видно ни курганов, ни развалин. Только степь до самого горизонта. - А это разве не памятник? - укоризненно сказал профессор, взмахнув рукой. Там, куда он показывал, дорогу пересекал невысокий земляной вал. Перед валом тянулась едва заметная канава, почти сравнявшаяся с землей. Неужели это остатки древних укреплений? - Конечно, - оживился Кратов. - И даже самых древних! Этот оборонительный вал, вероятно, существовал еще до появления греков на крымских берегах. Он пересекает весь Керченский полуостров с севера на юг и стал как бы естественной границей Боспорского царства. А построили его, видимо, еще киммерийцы, легендарные обитатели Крыма в самую древнейшую эпоху, о которых мы почти ничего не знаем, их впоследствии вытеснили отсюда скифы. Машина тронулась дальше. Вал тянулся через всю степь, теряясь в пыльной дымке жаркого для. Мы пытались представить себе события двадцативековой давности. Кто знает, может быть, именно здесь, под защитой этого вала, восставшие рабы Савмака готовились отразить грозный натиск тяжело вооруженных воинов-гоплитов, которых привел Диофант, чтобы покарать мятежников. Греческие воины были опытны, закалены в боях и вооружены, конечно, гораздо лучше восставших рабов. Бой этот, так говорилось в письме, был проигран. Савмак здесь, видно, и подал в плен. А может быть, его ранили в бою. Скрыться удалось, наверное, немногим. Но и их по пятам преследовали воины Диофанта, пока не прижали к морю и не заперли в крепости Тилур. Дальше отступать было некуда. И все-таки вожаки мятежа скрылись, Куда? Удастся ли нам это узнать? - Ребята, море! - воскликнула Наташа, отрывая меня от дум. В самом деле, дорога незаметно привела нас к самому берегу моря. Значит, скоро Феодосия. Промелькнули белые коттеджи лагеря автотуристов, выстроившиеся цепочкой вдоль берега... Широкий песчаный пляж, заполненный отдыхающими. Машина повернула направо, и море снова стало удаляться. - Поехали прямо на Коктебель, - сказал Михаил, бывавший здесь раньше. - В Феодосии задерживаться не будем, и правильно. Меньше чем через полчаса мы уже были в Планерском. Небольшой поселок прямо на шоссе, а весь промежуток между морем и дорогой тесно застроен санаториями и домами отдыха. Как-то странно показалось вести научные исследования в таком многолюдном месте. Одно мне только понравилось: большая темная гора с острой вершиной, нависшая над поселком. Она напоминала профиль сказочного богатыря, сраженного в бою и упавшего навзничь головой в море. Это и был Карадаг. Мы наскоро перекусили в чайной, а потом уселись вокруг нашего начальника в тени машины. - Подумаем, что нам делать, - сказал Василий Павлович, расстилая на коленях карту. - Здесь устраивать лагерь мне, признаться, не хочется. Это будет не работа, а пикник. Да и вряд ли крепость стояла на берегу Коктебельской бухты. Правда, тут существовало античное поселение. Следы его нашел под водой еще до войны профессор Орбели, большой энтузиаст и, в сущности, зачинатель подводной археологии. Но это типично греческое поселение, а не крепость, в которой оборонялись восставшие скифы и тавры. Для нее, конечно, выбирали место более неприступное. Скорее всего, искать ее следует в одной из бухточек Карадага. Давайте-ка перебираться на биостанцию! Начнем танцевать оттуда. Михаилу явно не хотелось покидать Планерское. - Чудит старик, - буркнул он, усаживаясь на мешки. - Тут вечерами отдохнуть можно, на танцы сходить, в теннис поиграть. А то совсем одичали, верно, Светлана? - Да, потанцевать было бы не вредно, - вздохнув ответила вместо Светланы Наташа. Но тут в кузов влез Василий Павлович, и мятежные разговоры прекратились. - Чтобы не терять времени, я хочу вам дать некоторое представление о месте, где будем работать, - сказал Кратов, усаживаясь рядом со мной. И пока мы ехали по горной дороге, петлявшей из стороны в сторону, он рассказывал о Карадаге. Оказывается, гора эта некогда была вулканом. Миллионы лет назад здесь текли потоки раскаленной лавы и, шипя, сползали в море. Когда вулкан утихомирился и лава застыла, тут образовался целый горный массив из причудливого нагромождения высоких хребтов, обрывистых скал и глубоких ущелий. Некоторые, из этих ущелий выходят к морю, образуя небольшие бухточки. Их нам и предстояло исследовать в поисках развалив таинственного Тилура. В поселке с веселым названием Щебетовка мы свернули с шоссейной дороги на разбитую проселочную. Она скоро привела нас к берегу моря, где прямо на крутом обрыве, над морем, словно висело белое здание биостанции. Был уже восьмой час вечера. Мы, разбили палатку на склоне горы за огородами, разожгли костер и взялись за приготовление ужина. Рано утром Василий Павлович отправился на биостанцию и часа через полтора вернулся с известием, что на целую неделю нам дали изящный белый кораблик, которым мы еще вечером залюбовались с горы. Он оказался рыбачьим тралботом, переделанным специально для недалеких экспедиционных плаваний. Все на нем было крошечное: кубрик с четырьмя койками, капитанский мостик и миниатюрный камбуз. Команда состояла всего из трех молодых загорелых ребят - капитана, моториста и матроса. Звали их Сергей, Женя и Валя. Наш капитан уверенно вел судно. Перед нами, сменяя друг друга, открывались картины, одна изумительнее другой. Красноватые мрачные скалы вздымались высоко над нашими головами и, казалось, в любую минуту были готовы сорваться и с тяжким грохотом обрушиться на палубу. Одна скала совсем откололась от горы и повисла над морем, удерживаясь в неустойчивом равновесии вопреки всем законам тяготения. Другая поднималась из воды, словно гигант, мрачно закутавшись в плащ до самых бровей. Она так и называлась - Иван Разбойник. Некоторые скалы напоминали своими очертаниями то льва перед прыжком, то женщину с ребенком на руках, то камедные ворота. И каждая имела свое. Имя. Мы обогнули скалу Парус и вошли в Сердоликовую бухту. Здесь чувствовалась близость Планерского, на пляже виднелось много загорающих. Это подтвердил и наш капитан: - Дальше бухт нет, это последняя. А вон там, за мысом Мальчин, уже Коктебельская бухта. - Ну что же, - сказал Кратов. - Отсюда и начнем! - Есть! - браво ответил Сергей и скомандовал как заправский капитан: - Стоп машина! Отдать якорь! Женя, как игрушечный чертик в коробке, исчез в своем люке, а Валя торопливо побежал на нос. Мерный рокот мотора стих, и в наступившей тишине мы услышали, как с веселым плеском упал в воду якорь. Начинался новый этап наших поисков и приключений. За два дня мы обшарили почти все дно Сердоликовой бухты до глубины двадцати метров - и не нашли ничего, никаких следов древних поселений. Нырять здесь было необычайно приятно. Дна бухты покрыто гравием и галькой, а берега скалистые. Поэтому вода всегда кристально-чистая, точно в роднике, - стоишь на трапе и каждый камешек виден далеко внизу, на глубине пятнадцати метров. Начинает невольно казаться, что между дном и тобою нет никакой преграды и ты сейчас сорвешься и полетишь на эти камни с высоты пятиэтажного дома. При каждом погружении мы встречали множество рыбешек. Больше всего попадалось зеленушек. Это небольшие, очень красиво раскрашенные рыбки - ярко-зеленые или синие, иногда с красными и желтыми пятнами, которые придают им какой-то тропический вид, Наверное, их предки забрели в Черное море из далеких теплых океанов, потому что, как рассказывали нам Наши моряки, узнавшие, в свою очередь, это от ученых-биологов, зеленушки не переносят холодной воды и на зиму впадают в спячку, забираясь в расщелины скал и больших камней. Другой интересной особенностью этих рыбешек являются очень острые и крепкие зубы, каких нет ни у кого из других обитателей Черного моря. Пестрыми стайками плавая у самого дна, они сгрызали с камней наросшие ракушки. При нашем появлении они совершенно не пугались и даже не прерывали своего занятия. На песчаных участках дна кормились наши старые знакомые барабульки-султанки. У этих рыбешек смешная, сильно скошенная голова, похожая на нож бульдозера. Султанки и действуют как маленькие бульдозеры, ловко разрывая головами песок в поисках рачков и крабов. Мы научились издали узнавать места кормления барабулек по легкой мути, которую они поднимали своими "подкопами". Встречались и более крупные рыбы. Светлая" однажды нырнула в большую стаю резвящейся кефали, и, по ее уверениям, каждая рыбина была чуть ли не в полметра величиной. Дважды я видел акул. Но они держались вдалеке и поэтому вовсе не казались большими и не вызывали тревоги. Мне привелось видеть, как охотится морской ерш-скарпена. Уродливый, зловещий, грязновато-бурого цвета, весь ощетинившийся колючими плавниками, он неподвижно лежал на дне в тени камней, почти сливаясь с рыжеватыми кустиками цистозиры. Он замер, как убитый, жили только его тупые, злые глаза. Мимо проплывала барабулька. Мгновенный бросок - и она исчезла в прожорливой пасти скарпены. А эта гадина, которую недаром рыбаки называют "помесью жабы с драконом", снова замерла в засаде, поджидая новую добычу. Вид у скарпены какой-то доисторический: вся она покрыта шишками и буграми непонятной грязноватой раскраски, глаза тусклые, мрачные, угрожающие. В кипящей ухе он оказался бы куда приятнее, хотя бы на вкус. Но я поостерегся его трогать, вспомнив рассказы рыбаков о ядовитых колючках. Они у него в спинном плавнике. Голыми руками его не возьмешь, а остроги или ружья у меня, увы, не было. Да и с убитым морским ершом, как ни заманчиво добыть его для ухи, нелегко справиться под водой. Насадить его просто на кукан, как других рыб, нельзя: пока доплывешь до берега, весь непременно исколешься. Единственный выход - тут же, прямо под водой, остричь у него все ядовитые колючки. Но не станешь же для этого брать с собой ножницы на морское дно! Теперь, когда "Алмаз" с опытными рыбаками плавал далеко, нам приходилось самим добывать себе свежую рыбку к обеду и ужину. Этим занимались дневальные, ныряя в маске с подводным ружьем. Но и остальные не упускали случая загарпунить зазевавшуюся рыбешку. ШИП ХВОСТОКОЛА Наступала осень, времени удавалось мало, а следов загадочной крепости мы все не находили. Решили перебираться в соседнюю бухту Барахты. Для первого погружения нам с Наташей досталось место у подножия скалы. Рядом работали Светлана и Михаил. Подплыв к скале, я начал опускаться. Солнечные лучи пронизывали воду до самого дна и переливались на крупной гальке. Местами среди камней виднелся чистый песок. Он был почти белый и шелковистый на ощупь. На обломках камней, валявшихся у подножия скалы, покачивались длинные алые ленточки каких-то водорослей. Глубина здесь не превышала пяти метров, поэтому их яркий, сочный цвет почти не тускнел от поглощения света водой. Наташа показала мне большой палец, выражая свой восторг, и поплыла дальше в сторону открытого моря. Так мы договорились еще на берегу. Искать среди камней она боялась. А я начал методически, метр за метром, осматривать дно у подножия скалы. Прошло уже минут пятнадцать, как вдруг серое облачко мути, поднявшееся левее над леском, привлекло мое внимание. Наверное, там пасутся барабульки? Но сколько я ни всматривался, ни одной рыбешки не видел. А притаиться им негде, кругом чистый белый песок. Это меня заинтересовало, и я подплыл ближе. Мне показалось, будто на светлом фоне песчаного дна проступают слабые контуры непонятного предмета. Там словно что-то пряталось под слоем леска. Сердце у меня дрогнуло. Неужели мне опять повезло и я первый наткнулся на след древнего поселения?! Мне показалось, что в песке находилась мраморная плита. Может быть, с надписью... Я протянул руку, чтобы смахнуть с нее песок... и в тот же миг ощутил страшный удар, словно в ладонь вонзилась сразу сотня острейших кинжалов. Плоское, точно блин, гибкое тело взвилось перед моим лицом, подняв облако, песка. Черные и белые полосы замелькали в глазах... Первое, что я увидел, открыв глаза, было высокое синее небо и вонзившееся в него острие мерно качавшейся мачты. Я лежал на палубе нашего тралбота на мокром матраце. Рядом сидела Светлана и читала книжку. Заметив, что я очнулся, она торопливо наклонилась ко мне и сказала: - Лежи, лежи. Только не ворочайся! Хочешь пить? Я попытался привстать, но тут же почувствовал такую боль в левой руке, что невольно застонал. Рука была тяжелой, точно каменная, и не повиновалась мне. С мостика, стоя у штурвала, на нас смотрел Сергей. Он что-то крикнул в переговорную трубку. Через минуту на палубе вокруг меня собралась вся экспедиция во главе с Кратовым. - Что случилось? - спросил я, еле разжимая спекшиеся губы. - Тебя ранил хвостокол! - сделав большие глаза, выпалила Наташа. - Ужас! Я ничего не понимал. Только смутно припоминались мелькнувшее под водой плоское тело и пестрые полосы. - Первой тебя увидела возвращавшаяся: к берегу Наташа, - сказал Кратов, - ты лежал на песке... - Я так испугалась, что закричала под водой, представляешь? - торопливо вставила девушка. - Она выскочила на поверхность, и мы сразу поняли, что с тобой что-то стряслось, - продолжал профессор. - К тому же ты не ответил на сигнал. Правда, это с тобой частенько бывает, - тут он строго посмотрел на меня поверх очков. - Аристов, к счастью, еще не успевший снять акваланг, сразу бросился на выручку. Вдвоем с Наташей они тебя и вытащили. Я посмотрел на Михаила и, постаравшись улыбнуться неповинующимися губами, сказал: - Значит, мы теперь с тобой квиты? Спасибо. - Не стоит, - небрежно ответил он. - Долг платежом красен. Хорошо, что мундштука не выронил. А то бы я так и остался твоим должником. - Что же все-таки со мной было? - спросил я. - Пожалуйста, помолчи, а то тебе опять станет плохо, - строго остановила меня Светлана. Она, видно, всерьез решила играть роль сестры милосердия. - Судя по ране, ты наткнулся на морского кота-хвостокола, - ответил Кратов. Я вспомнил, с каким отвращением выбрасывали матросы за борт "Алмаза" этих странных, уродливых рыб, попадавшихся в трал. Значит, вот такая плоская гадина и притаилась в песке? А я принял ее за драгоценную мраморную плиту! - Куда же мы плывем? - спросил я. - В Планерское, в больницу, - торопливо ответила Светлана. - Успокойся, уже прибыли. В самом деле, мотор заглох, и Валя пробежал на нос с длинным багром в руках. Под килем громко заскрипела галька. Ребята подхватили мой матрац на руки и, толкая друг друга, потащили к сходням. Когда меня приподняли, переваливая через борт, я, наконец, смог увидеть свою руку. Она вся посинела и сильно распухла. А из вздувшейся, как лепешка, ладони торчал глубоко вонзившийся твердый шип. Не буду рассказывать, как его вырезали из ладони в больнице. Операция была весьма мучительной и долгой. Шип хирург подарил мне на память, хотя и так я вряд ли забуду об этом приключении. Это была небольшая, но очень острая костяная игла, к тому же зазубренная, словно наконечник гарпуна. Вытащить ее самому из раны совершенно невозможно. У морского кота, как мне рассказали потом научные сотрудники биостанции, бывает даже не одна, а две или три такие иглы. Они спрятаны у него в основании хвоста. Хвостокол вонзает их в жертву со страшной силой. Но и этого мало: каждый шип покрыт ядовитой слизью, которая долго не дает ране заживать. Ученые рассказали, будто иногда в аквариумах разозленные морские коты даже кончают жизнь самоубийством, нанося самим себе этими отравленными шипами смертельные удары в спину. А напороться на хвостокола легко. Брюхо у него темное, а спина желтовато-серая, вот почему пестрые полосы мелькнули у меня в глазах. Когда он зароется в песок, подстерегая добычу, заметить его очень трудно. Придется полежать недели две, решили врачи. Это меня совсем доконало. Выбыть из строя в такое напряженное время! Но опухоль опадала очень медленно, рука еле двигалась, точно парализованная, и мне волей-неволей пришлось смириться. Лежать одному в пустой больничной палате, когда за окном сияет солнце и шумит море, невыносимо тоскливо и скучно. Хорошо хоть друзья не забывали меня. Они наведывались почти каждый вечер, приносили книги и рассказывали о ходе подводных поисков. А я им показывал шип хвостокола. - Во всяком случае, у тебя есть одно утешение, - с интересом рассматривая его, сказал Василий Павлович. - Ты ранен историческим, даже, я бы сказал, легендарным оружием. Как рассказывает Гомер, хитроумный Улисс - Одиссей тоже был поражен дротиком с наконечником из такого же шипа. Наташа иглу даже в руки взять побоялась. - Ты знаешь, нас из-за этих хвостоколов теперь заставляют нырять непременно с железной палкой в руках. Мы ими песок сначала разгребаем - нет ли там хвостоколов. А потом уже можно руками... Один бесконечный день тянулся за другим, а новости, которые приносили друзья, оставались неутешительными. Уже обследовали всю бухту Барахты и перебрались в следующую, Голубую, а толку никакого. Нигде ни малейших следов поселений. Видимо, в те далекие времена места эти были совсем дики и необитаемы. Прошла неделя, и мне стало совсем невмоготу валяться в одиночестве. Как назло, в тот вечер и навестить меня никто не пришел. Вчера ребята, тщетно обшарив все дно Голубой бухты, перебрались в Пограничную - ту самую, что расположена напротив Золотых ворот Карадага. Неужели и там ничего утешительного? Так я лежал, не зажигая света, в темной палате и грустил, прислушиваясь к задорным звукам фокстрота, доносившимся с танцевальной площадки. И вдруг в окне, на фоне звездного неба, появилась лохматая голова. - Коля, ты спишь? - неуверенно спросил знакомый голос. Я узнал Павлика. - Нет, - обрадовался я. Он неуклюже влез в окно и зажег свет. - Ты один? - Один, - ответил он с каким-то таинственным, заговорщицким видом. - Ребята не решились идти, думали, ты уже спишь. А я не удержался, решил тебя сегодня же порадовать. - Чем? - я сел на кровати. Он протянул мне руку и медленно разжал кулак. На ладони у него лежал точно такой же острый, зазубренный шип, каким меня наградил хвостокол. - Что, опять кого-нибудь ранило? - испугался я. - Чему ты радуешься? Он расхохотался и сунул ладонь прямо мне под нос. - Да ты возьми его в руки и рассмотри как следует! Ничего не понимая, я повертел зазубренную косточку в руке. Самая обыкновенная, как и моя. - Да ты ослеп, что ли? - закричал Павлик. - Она же просверлена! Только теперь я заметил у основания шипа маленькую сквозную дырочку. - Ну и что же? - Да ведь она не могла сама по себе образоваться! - Павлик уже начинал приходить в ярость от коей непонятливости. - Ее кто-то просверлил! Этот шип был наконечником дротика или стрелы. Мы обнаружили на дне остатки каменной стены, и там он валялся. Раз там бросали оружие, значит, там кипел бой. Понимаешь? Значит, мы нашли эту крепость! Теперь-то я все понимал. Забыв о больной руке, я вскочил и бросился искать свою одежду. Черт, ее же отобрали! - Еще что нашли? - Больше ничего пока. Понимаешь, шип обнаружили при последнем погружении, уже под вечер. Поэтому и ребята не пришли, устали, спорят там у костра... - Ты настоящий товарищ! - сказал я, крепко пожимая ему руку. - Теперь достань мне где-нибудь рубашку и брюки. - Какие брюки? - Я пойду с тобой. Не могу же я идти в этом халате. - Что ты! - перепугался он. - Ты же еще болен, Кратов прогонит тебя. - А ты думаешь, что я смогу здесь валяться, пока вы раскапываете крепость? Я сдохну с тоски! Павлик задумался, а потом рассудительно сказал: - Все равно ты не имеешь права нарушать дисциплину. Тогда я взмолился: - Хорошо, я останусь здесь еще на одну ночь. Но только до утра! Поклянись, что уговоришь старика завтра утром непременно прислать кого-нибудь за мной. Рука уже почти зажила, видишь, как свободно ворочается? Расскажи об этом Кратову. Пусть мне нельзя еще нырять. Я буду лежать на палубе и быстрее поправлюсь на свежем воздухе, чем в этой больнице. Слышишь? Не все ли врачам равно, где я буду лежать? - Ладно, ладно, - замахал он на меня рукой. - Чего ты горячишься? Конечно, Василий Павлович поймет. Мы его уговорим. Ну, я пошел. Он полез обратно в окно, а я крикнул ему вслед: - Если утром не возьмете меня, сам приду! Так и передай. Спая я плохо, а утром не мог найти себе места. Неужели они оставят меля здесь, когда начинается самое интересное? Нет, не могут. Ведь это я первый нашел цисту. А мой дядя расшифровал стихи и направил нас сюда, в Карадаг. Если Кратов не учтет этого, нет больше справедливости на свете! С такими мыслями я метался по комнате, как вдруг услышал за окном знакомые веселые голоса. Они пришли за мной! Экспедиция в полном составе! - Да, но где же Василий Павлович? - упавшим голосом спросил я. Неужели он сам не пришел, а только прислал их уговаривать и утешать меня?! - Успокойся! - Не трусь! - загалдели друзья. - Шеф отправился к главному врачу. Если тот разрешит, твое дело в шляпе. Я кинулся к двери. Но она уже отворилась, и в комнату вошли Кратов с врачом. Врач осматривал меня очень уж медленно, но потом сказал: - Ладно, можешь отправляться. Но только минимум неделю еще полный покой. - Конечно, конечно, доктор. Я буду все время лежать... - За этим я сам прослежу, - добавил Кратов. Оделся я быстро, стараясь как можно свободнее действовать раненой рукой, хотя, признаться, она и побаливала еще немного. Поблагодарил доктора и через минуту уже был свободен, снова среди товарищей. Мы поспешили на берег, где, уткнувшись носом в гальку, стоял наш чудесный кораблик. Вся команда радостно приветствовала мое появление. Женя сразу запустил мотор, и мы отчалили, взяв курс прямо на Золотые ворота Карадага. - А вот твое место, - сказал профессор, указывая на матрац, разложенный на палубе перед мостиком под небольшим навесом из парусины. - Немедленно ложись - и ни шагу отсюда! - Есть... - упавшим голосом ответил я. Внутри у меня все кипело от негодования, но не спорить же. Так я и валялся все время на этом унылом ложе. Мы стояли на якоре посреди Пограничной бухты, неподалеку от Золотых ворот. Ребята надевали акваланги, ныряли, потом возвращались с находками, а я все лежал, словно инвалид, Правда, мне все было видно и слышно, но от этого становилось еще обиднее. Теперь я в полной мере оценил пословицу: "Видит око, да зуб неймет". Ночевал я на тралботе. Вместе со мной остались Павлик, Женя и Валя. Остальные отправились на берег. Разложив на палубе матрацы, мы лежали рядком и смотрели, как они там разводят костер возле палаток. На берегу было весело, но и у нас не плохо. Палуба чуть заметно покачивалась. Над нашими головами с протяжным скрипучим криком проносились чайки и прятались под каменной аркой Золотых ворот. В вечерней тишине было отчетливо слышно, как странно плещется море в камнях. Оно то вздыхало, то начинало что-то глухо бормотать, совсем по-человечески. Прислушиваясь к этим таинственным звукам, мы говорили вполголоса, точно боясь неосторожно вспугнуть засыпающее море. Говорили мы, конечно, все о том же - о подводных находках. Их было мало, а главное, против наших ожиданий, все они оказались не очень интересными. За первый день Михаил и Павлик нашли только еще три таких же, как и первый, наконечника дротиков из шипов хвостокола, а Светлана - сильно проржавевший медный наконечник копья. Вот и все. Правда, ребята еще подняли со дна четыре крупные гладко обтесанные каменные глыбы, но никаких значков или надписей на них не оказалось. Вероятно, это были обломки крепостных стен. А мы ведь так рассчитывали найти сокровища, о которых упоминалось в письме. Неужели они исчезли навсегда и бесследно? В ПОДВОДНОМ КАПКАНЕ Прошло еще два дня. Изредка попадались жалкие остатки древнего оружия - металлические и костяные наконечники копий, дротиков, стрел и осколки посуды. Все это находили и раньше на суше при раскопках скифских курганов и греческих поселений. Стоило из-за них нырять! Один Кратов был доволен, с увлечением рассуждал о всяких тонких различиях фортификационного искусства скифов, тавров и греков. Но даже и он порой вздыхал, рассматривая поднятые со дна черепки: - Здорово поработали солдатики, что и говорить, здорово! Да, с каждым погружением становилось все более очевидно, что, захватив крепость в беспощадном бою, каратели буквально постарались стереть ее с лица земли. От крепостных стен сохранились только основания. Их решили не выкапывать, а только слегка расчистить, чтобы составить план разрушенной крепости. Крепость стояла на самом берегу моря. Уровень его в те времена, видимо, был метров на девять ниже нынешнего. Одной из стен крепости служила высокая отвесная скала, на вершине которой, вероятно, располагался сторожевой пост. Чем больше вырисовывался план крепости, тем меньше мы понимали, куда же могли скрыться оставшиеся в живых защитники ее. Да еще не налегке, а унося с собой сокровища, о чем прямо говорилось в письме Аристиппа. - Не понимаю, - вздыхал Кратов, снова и снова перечитывая вслух строки письма: - "Мятежники спрятали в крепости, где у скифов было древнее святилище, много награбленных ими сокровищ, поэтому ты понимаешь, как стремились все наши воины овладеть ею. Мы взяли крепость после трехдневного штурма. Представь наше удивление, дорогой Ахеймен: среди убитых и захваченных в плен мы не нашли никого из вожаков мятежа. Не обнаружили мы и сокровищ. Они исчезли совершенно бесследно. Сразу же среди воинов прошел слух, будто защитники крепости в самый последний момент вознесены их проклятыми варварскими богами на небо..." Ну, дальше уже начинается ерунда, мистика, - сказал профессор, задумчиво складывая копию письма. - Но куда же они скрылись? Уйти в горы не могли. Уплыть в море - тем более. Он посмотрел на море, сверкавшее в лучах солнца, потом на горы, тесно обступившие маленькую бухту, словно ожидая от них ответа. Но горы молчали, а море шумело лениво и равнодушно, как и двадцать веков назад. Только чайки, словно поддразнивая нас, кричали, кружась над палубой и выпрашивая подачки. - А может, это не та крепость? - сказал Михаил. - Поищем еще в соседних бухтах. Кратов пожал плечами. - Нет, видимо, это именно Тилур. Конечно, прямых подтверждений у нас пока нет. Но уж очень беспощадно она разрушена. Не мудрено, что даже упоминания о ней не сохранилось в источниках. Пока она была скифской или таврской, греки ею особенно не интересовались. А разрушив до основания, они, конечно, постарались, чтобы все забыли даже ее ненавистное имя. Да и место это, наверное, судя по легендам, упоминаемым в письме, считалось каким-то дьявольским, зачарованным. Его никто не посещал. Он снова вздохнул и предложил: - Ну, хватит гадать. Давайте лучше продолжать поиски. Чья очередь нырять? - Наша, - ответил Михаил и лениво пошел надевать акваланг. Через полчаса Михаил и Светлана вернулись - опять с пустыми руками. Это было последнее погружение в тот день. Поднялся резкий ветер. Наш капитан с тревогой посматривал на косматые тучи, застрявшие на острых горных вершинах. Мы все опасались, что он вот-вот скажет: "Пора уходить отсюда..." Но Сергей промолчал, только решил на всякий случай остаться ночевать на борту вместе с нами. Солнце спряталось за вершинами Карадага. Шлюпка ушла на берег. Я лежал, закинув руки за голову, смотрел в небо и думал о загадке исчезновения защитников крепости, строку за строкой вспоминал письмо Аристиппа. Каждый из нас успел уже выучить его наизусть. Но сколько я ни ломал голову, никакая мало-мальски правдоподобная разгадка не подвертывалась. Чтобы отвязаться от этих мыслей, я взялся за книгу. Читал я - вернее, в какой уже раз перечитывал - замечательную книгу Кусто "В мире безмолвия". В этот вечер - как раз ту главу, где Кусто рассказывает, как нырял с товарищами в аквалангах в залитые водой пещеры. Особенно сложным оказалось исследование знаменитого Воклюзского источника во Франции. В книге был приведен подробный план этой громадной пещеры, и я внимательно изучал по нему все этапы опасного погружения. Читал я долго при свете переносной лампочки, качавшейся у меня над головой на вантах, Товарищи уже все уснули, потух и костер на берегу. Вокруг маленького пятна света от лампы темной стеной стояла ночь, глухо шумело в скалах море. Сунув книгу под подушку, я быстро заснул. И мне снилось, будто я тоже, надев акваланг, лезу в какую-то пещеру. Вход в нее был очень узкий, и, помню отчетливо, я подумал во сне: "А как же туда могли забраться сторонники Савмака?" С этой мыслью я и проснулся. Стояла уже глубокая ночь. Ветер стих. Море тоже притихло и плескалось едва слышно. Над черными громадами гор висели крупные, яркие звезды. В этой бездонной тишине я слышал стук своего сердца. Пещера... Конечно, там должна быть пещера, вход в которую находился под водой даже тогда, во времена Савмака! Только туда и могли скрыться уцелевшие защитники крепости. Им оставался один только путь: в море - и под землю! Там, в пещере с подводным ходом, они могли переждать, пока враги покинут это место, и затем спокойно выйти снова на поверхность. Как это никому из нас не пришло в голову раньше! Только так ведь и можно объяснить загадочное исчезновение окруженных со всех сторон людей. И никакой чертовщины и мистики в этом нет. Неужели я первый нашел разгадку? И тут же промелькнула горькая мысль: увы, даже если так, все равно попасть в эту пещеру мне первому не суждено. Хотя рука у меня совсем зажила, старик, конечно, ни за что не позволит мне завтра нырнуть, чтобы поискать вход в пещеру. Сначала он пошлет меня к врачам. А пока я буду бегать, мои товарищи уже найдут пещеру и все исследуют. А почему мне не сделать этого сейчас же, не откладывая? Все спят, я тихонько оденусь, нырну и так же незаметно вернусь обратно. А завтра расскажу о своей находке, и тогда Кратов на радостях не станет меня ругать: ведь победителей не судят... Акваланги, готовые к утренним погружениям, лежали на корме. Я тихо пробрался туда, не зажигая света, нашел свой акваланг и торопливо прикрепил к нему еще один добавочный баллон, чтобы иметь запас воздуха побольше. Как потом оказалось, это было весьма предусмотрительно. Гидрокостюм я надевать не стал. Вода достаточно теплая, а по моим расчетам, вход в пещеру вряд ли мог находиться глубже пятнадцати метров. Иначе даже при более низком уровне воды в те далекие годы в пещеру трудно было бы нырять без водолазных костюмов. На вантах висели электрические фонари, с которыми мы ныряли на большие глубины. Я выбрал самый мощный из них. По привычке начал было привязывать к поясу сигнальный конец. Но тут же спохватился: зачем он? Страховать меня некому. А он будет только мешать. И я отвязал его, совершив еще одно непростительное нарушение инструкции... Закончив ощупью все приготовления, я так же осторожно, боясь за что-нибудь зацепиться и поднять шум, перелез через борт и начал спускаться по трапу. Когда ноги мои коснулись воды, она замерцала сотнями голубовато-зеленых искорок. Я натянул маску и повернул вентиль. Воздух тихо, успокаивающе зашипел. Все было в полном порядке. Я спустился до самой последней ступеньки и совершенно бесшумно нырнул сразу на четыре метра. Никогда прежде мне еще не приходилось плавать под водой ночью. Я даже не представлял, насколько это необычно. Первое впечатление было, словно я попал в чернила, так показалось темно вокруг по сравнению с обычными погружениями днем. Но не прошло и двух минут, как я понял, что эта тьма наполнена светом, только таинственным, скрытым до поры до времени. Стоило мне только взмахнуть рукой - и в воде во все стороны рассыпались голубоватые искры, призрачные, как светлячки. И руки у меня мягко светились, точно покрытые фосфором. Я поднял голову и посмотрел наверх. Над морем царила ночь, но с поверхности воды ко мне все-таки пробивался свет - слабый, мертвенно-бледный, какой-то неземной. Он пробуждал непонятное чувство. Словно меня перенесло на другую планету. Я торопливо зажег фонарик, совсем не подумав о том, что его свет может быть замечен с берега или с судна. Но с фонарем оказалось не лучше. Его узкий луч вырывал из тьмы только незначительное пятно желтоватого цвета. А тьма вокруг от этого стала еще гуще, еще тяжелее. Невольно хотелось обернуться и посветить фонариком во все стороны: не прячется ли кто-нибудь за спиной в темноте? Я еле удержался от этого желания, внушая себе, что опасных хищников в Черном море не водится. Погасив фонарик, поплыл в сторону берега, постепенно погружаясь все глубже. Единственным подходящим местом для пещеры могли быть только высокие скалы в левом углу бухты. Но как найти к ним дорогу в кромешной подводной тьме? Нервы мои были напряжены до предела. Минуты две пришлось парить в воде на одном месте, чтобы успокоиться. Потом я определил по слабо светящейся шкале компаса север и юг, мысленно представил себе план бухты, выбрал направление и поплыл медленно и осторожно. Вот и скала, отвесно уходящая вверх. Приблизившись к ней, я больно ударился в темноте о камень. Пришлось снова зажечь фонарик. В его слабом свете камни отбрасывали расплывчатые тени и, казалось, начинали двигаться. Из-под моих ног метнулась сонная рыба. Тень ее была громадная. Успокаивая себя и стараясь не озираться по сторонам, я медленно поплыл вдоль скалы, освещая ее фонариком. Метра через три я заметил в скале темное углубление. Нет, это не пещера, а просто узкая трещина. Я поплыл дальше. Начинало слегка познабливать. Неужели слишком долго пробыл под водой? Посветив фонариком, я глянул на часы. С момента погружения прошло всего двадцать две минуты. Или вода здесь у берега холоднее? Не раздумывая особенно над этим, я продолжал поиски. Прошло еще десять минут, потом еще пятнадцать. Я обогнул большой камень, глубоко зарывшийся в песок, и внезапно прямо над головой увидел зияющую черную дыру. Луч фонарика проникал всего метра на два, но не упирался ни во что. Дыра углублялась в толщу скалы, Отверстие было довольно широким, я свободно мог протиснуться в него, даже не зацепившись баллонами. Но, может быть, и это не пещера, а просто грот в скале, имеющий выход где-нибудь с другой стороны? Таких гротов нам здесь попадалось немало. Водя тонким лучиком света, по неровным стенам, я раздумывал, что же предпринять дальше. Нашел я пещеру или нет? Смешно было бы вернуться, так и не узнав этого. Что же я тогда расскажу товарищам? Какие приведу доказательства в защиту своей догадки? Меня просто поднимут на смех. Подумав об этом, я решительно полез в отверстие. Ощущение при этом возникло не слишком приятное. Все время боялся, что застряну в каменной трубе. Но она постепенно расширялась, и