- Чем скорее мы достанем золото и уйдем в горы, тем лучше будет для нас, - заметил Пандит Давасарман. - Мне очень не нравится поведение пастухов. У меня создалось впечатление, что они кого-то поджидают. - Черт возьми, если они вызвали солдат, то без битвы тут не обойдется, - встревожился Вильмовский, противник всякого кровопролития. - Я опасаюсь, благородный сагиб, что битвы нам не избежать, - сказал Пандит Давасарман. "Эти двое похожи друг на друга, словно пара сапог! - буркнул себе под нос боцман, потому что он сам охотно принимал участие в любой схватке. - Счастье еще, что Смуга не трус. Вот и сейчас, он все время изучает местность, а как только обернется назад - крепче сжимает винтовку в руке. Вот это товарищ, лучше не надо!" Боцман прервал размышления. Путешественники как раз увидели стройную, остроконечную скалу у входа в овраг, в котором находилась пещера с сокровищем. Смуга пришпорил коня; его примеру последовали остальные всадники. Эхо в ущелье многократно усилило топот лошадиных копыт. Смуга резко осадил коня рядом с каменной скалой. Горящим взором смотрел в узкий, мрачный проход в овраг, откуда выбивался вспененный ручей. Волнение Смуги невольно передалось остальным путешественникам. Они в молчании сошли с лошадей и пешком углубились в овраг. Шли, непрерывно ускоряя шаг. Моряк и Томек несколько опередили своих товарищей и первыми вошли в мрачный овраг. Но, заглянув в глубину оврага, остановились, как вкопанные. Через минуту все участники экспедиции, как пораженные громом, заглядывали в овраг, доверху заваленный тысячами тонн камней. Вместо каменной стены, в которой должна была находится замаскированная водопадом пещера, овраг замыкался огромным каменным завалом. По странному стечению обстоятельств, каменная стена завалилась и совершенно засыпала пещеру вместе со спрятанным в ней золотом. Даже ручей изменил свое направление. Теперь он мягким каскадом вытекал из-под каменного выступа и пробил себе новое русло в стороне от оврага, между камнями. Долгое время никто не отважился прервать молчания. Друзья совершили длительное и изнурительнее путешествие, рисковали своей жизнью только затем, чтобы убедиться в исчезновении сокровища, погребенного под обломками скалы. Что за страшная неудача! Первым очнулся боцман. Уселся на камень, достал из кармана трубку, набил ее табаком и закурил. Волнение уже исчезло с его лица. Он спокойно выпускал изо рта клубы дыма и с интересом наблюдал за товарищами. Вильмовский и Томек, после первых минут удивления, с тревогой смотрели на Смугу. Что ни говори, а ведь это ему приходится переносить самое тяжелое испытание. Они же не знали, какие надежды рушились из-за потери спрятанного братом золота. Только Пандит Давасарман и его верные солдаты сохраняли философское спокойствие людей востока, верящих в предначертания судьбы. Ужасная бледность медленно сходила с лица Смуги. Наконец он сел на камень рядом с боцманом и тоже закурил трубку. Ян Смуга молча глядел на каменную осыпь, под которой были погребены его призрачные надежды. Выкурив трубку, он очистил ее от пепла, слегка ударяя о камень, после чего совершенно спокойно обратился к товарищам: - Надеюсь вы уже поняли, что произошло здесь в овраге? Как я вам говорил, мой брат, желая изменить течение ручья, взорвал часть скалы. По-видимому, это и было причиной постигшей нас неудачи. Выветрившаяся скала получила значительные повреждения, и достаточно было небольшого тектонического сдвига, чтобы она распалась, как карточный домик. Ну, что ж, дорогой боцман, видно, вам не придется пока быть капитаном собственной яхты... - Невелика потеря. У меня ничего не было вчера и ничего нет сегодня. Значит, я ничего не потерял, - беззаботно ответил боцман. Вильмовский с облегчением вздохнул. Теперь он не жалел, что, вопреки собственному убеждению, принял участие в этой необыкновенной экспедиции. Его друзья счастливо выдержали испытание "огнем". Пандит Давасарман, долгое время глядевший с тревогой в сторону входа в овраг, воскликнул: - Мне кажется, я слышу топот коней. Может быть, это Удаджалак везет нам новости? - Больше нам делать здесь нечего. Давайте возвратимся к лошадям и подумаем об отступлении, - решительно сказал Смуга, вставая с камня, на котором сидел. - Совершенно верно, нам пора. А раз на всякое горе лучше всего помогает ямайский ром, то думаю, надо поискать где-нибудь во вьюках бутылочку, - добавил боцман и отправился вслед за Смугой. Однако ему не удалось достать ром, потому что, как только они подошли к лошадям, увидели спешащего к ним Удаджалака. Он еще издали кричал: - Толпа пастухов идет по нашему следу! Многие из них вооружены! Путешественники подбежали к нему. - А кроме пастухов, там нет полицейских или солдат? - быстро спросил Смуга. - Нет, сагиб. Одни лишь пастухи, но их больше тридцати человек. Они утром съехались с нескольких кочевий. - Ищут, где бы себе шишку набить, - рассердился боцман. - Ну, а если ищут, то скоро найдут! - Не время сейчас думать о потасовке, - сурово осадил боцмана Вильмовский. - Нам предстоит тяжелая и опасная дорога. Что мы станем делать, если ранят кого-либо из нас? - Ты прав, сагиб, надо бежать, не тратя время, - поддержал его Пандит Давасарман. - Тогда отправляй вперед Удаджалака с вьючными лошадьми. А мы тем временем, если придется, задержим погоню, - посоветовал Смуга. Путешественники покинули овраг. Удаджалак с двумя солдатами сели на лошадей и отправились вперед, погоняя вьючных животных. Остальные участники экспедиции, несколько медленнее, тоже направились за ними. Дорога вела прямо к самому горному хребту и постепенно поднималась все выше. Через час езды они уже взбирались по крутому склону. Вскоре овраг оказался внизу, почти у их ног. Теперь погоня была как на ладони. Некоторые из пастухов ехали верхом, остальные бежали за ними. Погоня тоже заметила путешественников, потому что пастухи руками стали показывать на крутой склон горы. Всадники стали погонять лошадей, а пешие остались далеко позади. - Догонят нас эти овечьи начальники, - гневно сказал боцман, видя, что вьючные кони медленно взбираются по склону. - Давайте подождем здесь погоню и грохнем из наших пушек. Это их сразу же успокоит и заставит нас уважать. Смуга оглянулся, измеряя на глаз расстояние погони. Пастухи не щадили лошадей. Они вскоре могли догнать караван, движение которого замедлялось вьючными животными. Прежде чем путешественники очутились на более пологом склоне горного хребта, прошло не менее часа. За то время, пока они взбирались по крутому откосу, погоня проскочила овраг, и участники ее с криками триумфа появились на крутом склоне горы. Боцман выругался про себя. Из чехла, притороченного к седлу, он выхватил винтовку. Но выстрелить не успел, так как Смуга закричал: - Не стреляй! Пока что оставим их в покое. На крутом склоне скорость погони уменьшится, а мы за это время оторвемся от них, съезжая вниз в долину. - К чему с ними церемониться, их воодушевление стоит прервать пулей, - возмутился моряк. - Ты ошибаешься, боцман, это полудикие и бедные люди. Они готовы пожертвовать жизнью, чтобы получить награду, обещанную властями, - сказал Смуга. - Теперь они хотят добыть награду, но если мы убьем кого-либо из них, они станут мстить. - Выходит, мы должны дать себя поймать, словно бараны, которых они гоняют по горам?! - Они еще нас не поймали! - прекратил спор Смуга. Удивленный боцман взглянул на товарища. Караван стал спускаться вниз в долину, и вершина горного хребта заслонила погоню от их взоров. Теперь даже вьючные лошади ускорили шаг. Они ехали по желтоватой, обширной долине. Вокруг вздымались в небо покрытые снегом горные вершины. Местность постоянно повышалась, поэтому когда погоня достигла горного хребта, снова послышался крик радости ее участников, которые увидели медленно идущий караван. Пандит Давасарман повернулся в седле и долго смотрел на пастухов, скакавших вниз по склону. Потом придержал лошадь, чтобы поравняться со Смугой. После короткого, тихого совещания Пандит Давасарман приказал Удаджалаку повернуть из долины на крутой горный склон. Здесь не было никакой тропинки. Караван проходил от одного каменного выступа к другому, все время взбираясь вверх. Лошади стонали от усилия и испуганно храпели, когда из-под их копыт скатывались камни. Вдруг одна из вьючных лошадей с запасами продовольствия поскользнулась на камне. Она споткнулась, пыталась перепрыгнуть на прочную скалу, но рухнула по крутому склону. Смуга сразу же задержал караван. Потеря запасов продовольствия или хотя бы части лагерного имущества среди этой пустыни равнялась поражению. Им предстояло тяжелое путешествие по бездорожью Тибета. Что же они там будут делать, потеряв ценные запасы? Всадники спешились и остановились рядом со Смугой. - Плохи наши дела, - сказал боцман. - Надо было раньше расправиться с этими овечьими начальниками. - Да, не избежать схватки, - вздохнул Томек и щелкнул затвором винтовки. Смуга молчал. Он был опечален не меньше Вильмовского. Молча думал о том, как поступить в данном положении. Он то глядел на далекие еще вершины ближайшего горного хребта, то обращал свои взоры на погоню, подходившую к ним по каменному склону. - Пандит Давасарман, возьмешь ли ты на себя роль переводчика? - спросил он. - Ты хочешь договориться с ними, шикарр? - спросил индиец. - Да, может быть, нам удастся убедить их оставить нас в покое. - Не стоит рисковать, - возразил боцман. - Посмотрите, как они плохо вооружены. Наши винтовки в один момент научат их уму-разуму. - Я тебе уже говорил, что это отважные люди. Они нелегко уступят, а если мы начнем битву, нам придется стрелять до конца. - Это было бы ужасно, - содрогнулся Томек. - Ведь они нам ничего плохого не сделали. - Бедняги приняли нас за шпионов. Они хотят получить награду, обещанную полицией. Сумеешь ли ты, Ян, убедить их, что они ошибаются? - взволнованно спросил Вильмовский. - Попытаюсь, - кратко ответил Смуга. - Пойдешь ли ты со мной в качестве переводчика, Пандит Давасарман? - Да, шикарр. Смуга сделал несколько шагов вперед и стал махать в воздухе белым платком. Увидев это, участники погони остановились на склоне. Пандит Давасарман приложил ладони обеих рук ко рту и что-то крикнул на одном из тюркских наречий. Пастухи стали совещаться, жестикулируя руками. Спустя некоторое время один из них ответил. - Они соглашаются на переговоры, - заявил Давасарман. - Два человека с их стороны и два с нашей должны встретиться посредине между двумя группами и без оружия. - Может быть, они нас обманут? - вмешался боцман. - Надо рисковать. На всякий случай будьте наготове, - ответил Смуга. Он отложил винтовку в сторону и снял пояс с револьвером, скрытый под тулупом. - Я пойду с вами, - предложил боцман. - Если они нападут, мои кулаки очень пригодятся. - Не беспокойтесь, боцман, я как-нибудь и сам справлюсь. Ведь со мной должен идти Пандит Давасарман. Без него мы не поймем ни одного из пастухов. - Мы будем наготове. В случае предательства отступайте так, чтобы мы могли стрелять по ним, - сказал Вильмовский. - Томек, становись около меня со своей пушкой, - сказал боцман. - А ты, Удаджалак, со своими людьми скройся за камнями. Размахивая белым платком, Смуга и Пандит Давасарман сходили вниз по склону. Навстречу им вышли два приземистых пастуха. Переговоры длились довольно долго, но, видимо, вскоре они превратились в дружескую беседу, потому что Смуга угостил пастухов табаком. Томек во время переговоров наблюдал за парламентариями через бинокль. В изумлении он воскликнул: - Дядя Смуга достал мешок с золотом, полученный от брата. - Я догадывался, что он предложит им выкуп... - сказал Вильмовский. - Лишь бы они согласились. - Ни дать ни взять, а Смуга выйдет из этой экспедиции голый, как турецкий святой, - возмутился боцман. Парламентарии вежливо распрощались, Смуга и Пандит Давасарман направились к каравану, а пастухи стали спускаться вниз по склону к своим. - Каковы же результаты переговоров, Ян? - тревожно спросил Вильмовский, когда посланцы, запыхавшись от быстрого хода очутились среди друзей. - Сейчас мы в этом убедимся, - ответил Смуга. - Они вскоре должны отсюда уйти. - Они приняли выкуп? - с интересом спросил Томек. - Приняли. Я им дал двойную сумму по сравнению с обещанной китайскими властями за поимку английских шпионов, - сказал Смуга. - Это для них огромная сумма. Кроме того, я уверил их, что мы едем в священную для всех буддистов Лхасу на поклонение. - Ты, пожалуй, не станешь уверять, что они тебе поверили? - расхохотался моряк. - Не знаю, во всяком случае, им пришлось по душе это известие и, получив выкуп, они присягнули на коран, что не будут преследовать нас. - А они нас не обманут? - Мусульмане, как правило, не нарушают присяги. - Уходят, честное слово, уходят! - обрадованно воскликнул Томек. С чувством облегчения путешественники смотрели вслед уезжавшим пастухам. Только после того, как группа всадников соединилась с пешей группой и они вместе направились к горному хребту, Смуга заявил: - Теперь мы можем сказать, что совершили сугубо научное путешествие. Я истратил почти все золото, полученное в наследство от моего несчастного брата. Нескольких самородков, оставшихся на дне мешочка, еле-еле хватит нам на то, чтобы оплатить возвращение в Европу. - Лучше всего будет, если вы и остальное выбросите в пропасть, - сказал боцман. - Слишком многим людям это золото принесло несчастье. Ваш искалеченный брат умер, бедный Аббас, который сохранял для нас ваш депозит, был убит, а его убийца и вор тоже понес жестокое наказание, потом из-за этого золота нам пришлось убить разбойника Наиб Назара и многих молодцов из его банды, а минуту тому назад чуть-чуть не состоялась кровавая стычка с пастухами. Тьфу, мне легче дышится, когда я знаю, что мы опять бедняки. - Раз никто из нас не опечален потерей богатства, то давайте займемся спасением вьюков с продовольствием, которые вместе с лошадью лежат внизу среди камней, - сказал Смуга с улыбкой. - Ну, кто добровольно спустится туда на веревке? - Конечно, я, - вызвался Томек. - В этом деле у меня есть некоторый опыт, полученный во время экспедиции. - Прекрасно. А я буду держать тебя на веревке, - предложил моряк. - Можешь не опасаться. Пандит Давасарман с интересом слушал беседу белых сагибов. Он смотрел на них с возрастающим удивлением. Ведь они отправились в опасное путешествие для того, чтобы добыть золоте, а теперь радуются, что остались такими же бедняками, как и раньше. Еще в овраге, где находилась заваленная камнями пещера, Пандит Давасарман решил, что после возвращения в Алвар он попросит сестру как-то одарить разочарованных в своих надеждах друзей. Видимо, она охотно это сделает, хотя бы для благородного Томека. Однако, теперь, когда он убедился в их безразличии к богатству, Пандит Давасарман понял, что такой дар мог бы их только обидеть. Четверо белых друзей, не подозревая о чувствах, которые их поступки возбудили у великодушного индийца, с охотой приступили к делу. При этом они весело шутили, словно забыли о том, что им еще предстоит тяжелое возвращение. XX ТЕНЬ СНЕЖНОГО ЧЕЛОВЕКА В Тибетском нагорье путешественники очутились через несколько дней. Однако они все еще избегали встреч с людьми, потому что северная часть нагорья, то есть область Джантанг(*160), в политическом отношении составляла часть Китайского Туркестана(*161). Быстрыми переходами они направлялись на юго-запад, стремясь как можно скорее очутиться в Тибете. Только там они намеревались нанять проводника, который довел бы их до границы Ладакха. А проводник был теперь совершенно необходим. Они шли по неизвестной, почти безлюдной и пустынной местности, лишенной растительности. Поиски продовольствия, воды, топлива или корма для лошадей становились тут делом жизни и смерти. Вечерами, на постоях, Томек часто доставал из подручной сумки карту Тибета и с тоской глядел на мощные реки, берущие начало посреди высоких горных хребтов, со всех сторон окружающих обширное нагорье. Многие реки, стекающие с северных склонов гор, впадали в Тарим. Тарим, в свою очередь, впадал в озере Лобнор, а реки Янгцзы, Хуанхэ, Меконг, Салуин, Мнд и Брамапутра - в далекие океаны. На юге в долинах Инда и Брамапутры сосредоточилась хозяйственная, политическая и религиозная жизнь Тибета. Остальная часть нагорья представляла собой безводную пустыню. Тут и там раскинулись соленые озера(*162), вода которых не годилась для питья. Пустынная и холодная степь встретила караван весьма неприветливо. Иногда летом здесь можно было встретить тибетских кочевников, пасущих овец, лошадей и яков. Тогда по берегам затерянных в пустыне озер и вокруг источников с горячей водой росла редкая, солоноватая, жесткая трава. Она была излюбленным кормом для животных. В эту пору в пустыне появлялись отважные охотники на диких яков. Теперь же приближалась суровая тибетская зима, и только необходимость могла вынудить кочевников идти в грозную для человека и животных страну. Дикая, безлюдная пустыня, куда зимой не залетали даже птицы, невольно возбуждала тревогу у наших путешественников. Они все чаще вспоминали участь брата Смуги. По этой дороге в одиночестве он пробирался из Китайского Туркестана в Ладакх. Только человек, обладающий безграничной отвагой и решившийся на все, может предпринять столь рискованное путешествие. Можно ли удивляться, что после тяжелого перехода силы оставили его почти у цели путешествия?! Слушая беседу товарищей, Смуга пытался скрыть свое волнение, но его молчание было весьма красноречиво. Он часто поводил печальным взглядом по бескрайней пустыне, будто искал следы, оставленные братом. В такие минуты Томек как тень находился рядом со Смугой, желая показать ему свое сочувствие. Несмотря на превосходное знакомство со странами Средней Азии, Пандит Давасарман лишь с величайшим трудом находил правильный путь среди многочисленных перевалов, широких долин и котловин. К несчастью, хорошая до сих пор погода стала изо дня в день ухудшаться. Из глубины нагорья подул резкий ветер. Он нес с собой тучи солоноватого песка, засыпал глаза людям и животным, вызывая непрерывные слезы, забивал рты, носы и уши, проникал под одежду. От неприятной, солоноватой пыли, потрескавшиеся на морозе губы путешественников покрывались болезненными ранами. Однако закаленные звероловы не жаловались на свои страдания. Они больше заботились о состоянии измученных лошадей, так как знали, что потеря лошадей в суровой, бескрайней пустыне угрожала смертью всему каравану. Поэтому, не обращая внимание на быстрое истощение запасов спирта для походных печек, они ежедневно наполняли большой котел снегом и растапливали его, чтобы напоить лошадей. И все же животные на глазах худели, стали отказываться от ежедневной порции корма и только жадно лизали твердый снег. После многих дней пути Пандит Давасарман сообщил товарищам, что по его расчетам они уже находятся в Тибете. Он повернул караван прямо на запад. Если идти в этом направлении, можно дойти до границы Ладакха. Настроение путешественников улучшилось, что передалось и лошадям. Они ускорили шаг, стали потрясать головами и фыркать. - Ого, скотина, а понимает, - воскликнул боцман, заметив неожиданное оживление лошадей. - Как только у нас улучшилось настроение, клячи сразу это почуяли. - Видно, не судьба нам погибнуть в этой ужасной пустыне, - сказал Томек. - Неужели лошади почувствовали, что мы приближаемся к человеческим селениям? Пандит Давасарман приподнял голову и глубоко втянул носом воздух. Сделав это, он сказал: - По-видимому, где-то вблизи расположены горячие источники. Мне кажется, что ветер несет с запада сильный запах. - Вы не ошибаетесь! Мой боцманский нос никогда меня не обманывает. Правда, я боялся, что бродя по этой чертовской стране мы подошли к воротам ада, потому что в воздухе чувствуется запах серы, но, может быть вы, правы и это только горячие источники. Мне приходилось слышать, что они воняют серой. - Наконец-то мы сможем искупаться! - обрадовался Томек. - Скажите, а эта вода пригодна для питья? - На вкус она не очень приятна; меня больше радует то, что у горячих источников нам удастся найти свежий корм для лошадей, - ответил Пандит Давасарман. - Кроме того, пользуясь горячей водой, мы можем растапливать в котле снег. - Это прекрасная новость, - вмешался Вильмовский. - На безрыбье и рак рыба. Лишь бы только наши догадки оправдались, - вздохнул боцман. - Если это и в самом деле горячие источники, то мы устроим такую стирку белья, какую моя матушка бывало устраивала перед пасхой. - Я добровольно берусь вам помогать, - предложил Смуга. - На мне белье прямо-таки лепится от грязи. Беседуя так и взаимно себя утешая, путешественники приблизились к цепи холмов. Теперь им пришлось сдерживать лошадей, которые нетерпеливо трясли головами и стремились бежать рысью. Это подтверждало, что горячие источники находятся совсем близко. Над вершинами низких холмов клубился пар. Вскоре караван въехал в котловину. Увидев вблизи одного из источников зеленую лужайку, на которой спокойно паслось стадо черных яков, Томек от радости вскрикнул. Вблизи, на возвышении, стоял одинокий огромный бык, вожак стада. Длина его мощного тела превышала четыре метра, а высота в холке достигала двух метров. Как у всех старых самцов, хребет и бока яка покрывала шерсть коричневого цвета. Бык заметил караван лишь после возгласа Томека, так как путешественники подъехали к котловине против ветра. Домашние яки - чрезвычайно полезные животные, но в диком состоянии они опасны не меньше, чем африканские буйволы. Как только бык заметил караван, он стал бить копытами о землю, чтобы предупредить все стадо. В одно мгновение разъяренные яки, высоко задрав пушистые хвосты, как лавина бросились на караван. Низко пригнув головы к земле и выставив вперед широко расставленные рога, они бежали длинной цепью. Клочья черной шерсти животных развевались в быстром беге, как боевые вымпелы. Неожиданное появление яков и внезапная атака с их стороны застали путешественников врасплох. Первым опомнился Смуга. - Рассыпайтесь на обе стороны, скорее! - громко крикнул он. Всадники осадили лошадей на месте и поводьями старались повернуть в сторону, чтобы уйти с дороги нападающего стада. Опытный зверолов, Смуга прекрасно знал обычаи яков. Разъяренные животные бросаются на врага, как буря, но бегут прямо вперед, и, в противоположность африканским буйволам, никогда не сворачивают в сторону. Поэтому Смуга резко осадил свою перепуганную лошадь и вынудил ее бежать впереди стада. Этим он отвлек внимание разъяренных животных на себя. Как раз в этот момент страшная опасность нависла над Пандитом Давасарманом. Он хотел согнать с пути яков вьючного коня, который, испугавшись вида огромных, неизвестных ему черных животных, уперся в землю всеми четырьмя ногами. Индиец, увидев, что не сможет спасти коня, поскакал вслед за Смугой. К несчастью, лошадь Пандита Давасармана споткнулась, он вылетел из седла и сделал в воздухе сальто-мортале. Яки затоптали коня своими острыми копытами. Давасарман же упал прямо на спину дикого быка, который взбрыкнул и сбросил его на землю, уже позади стада. В погоне за Смугой яки бросились к холмам и исчезли за ними. Группа путешественников, достав винтовки, направилась к Пандиту Давасарману. Индиец тяжело поднялся с земли и. хотя прихрамывал на правую ногу, дал им знать рукой, что о нем они могут не беспокоиться. Потом он махнул рукой на выход из котловины. Путешественники поняли, что Пандит тревожится о судьбе отважного Смуги. Однако все опасения оказались напрасными. Вдали из-за холмов послышался выстрел и вскоре на покрытой пеной лошади показался Смуга. - К счастью, удалось! - воскликнул он, соскакивая с седла. - Яки, пожалуй, погнали в пустыню. Когда я находился у холма, мне удалось спрятаться за выступ, и яки миновали меня. Воспользовавшись случаем, я послал им пулю вдогонку. У нас будет свежее мясо. Все с облегчением вздохнули. Правда, они потеряли двух лошадей, растоптанных яками, да и Пандит Давасарман несколько пострадал, но они могли благодарить судьбу за то, что неожиданная встреча не закончилась еще трагичнее. Путешественники с охотой взялись за разбивку лагеря. Одни из них ставили палатки, другие собирали на топливо навоз яков, а Удаджалак с одним из солдат направился на лошадях за мясом убитого Смугой животного. Не прошло и двух часов, как в палатках уже были готовы походные постели. На огне костра варился вкусный суп. Боцман, в качестве повара, ежеминутно доставал из котла ложку супа, пробовал его, громко причмокивая от удовольствия. Уже много дней путешественники питались только затиркой из поджаренной муки, разбавленной водой из снега, поэтому они радовались свежему обеду. Температура воздуха вблизи горячих источников была довольно сносной. Впервые после двух долгих недель путешествия звероловы искупались и выстирали белье. Но, конечно, раньше всего они занялись своими измученными лошадьми. Это было необходимо, потому что животные рвались к воде. Их пришлось сдерживать, поить малыми порциями, пока они не успокоились и не стали щипать траву на лугу. После тяжелого путешествия котловина, хотя и наполненная неприятным запахом серы, показалась звероловам истинным раем на земле. Поэтому они не спешили уходить отсюда. Благодаря горячим источникам, они не чувствовали холода, а свежий корм быстро возвращал силы лошадям. Навоз яков позволял экономить топливо для спиртовых машинок. Поэтому ничего удивительного, что Пандит Давасарман скомандовал отъезд только после трехдневного отдыха. Экспедиция потеряла двух лошадей, поэтому два человека должны были идти пешком; во время марша пешеходы сменяли всадников поочередно. Ветер утих; днем солнце пригревало довольно сильно, но ночи были морозными. Человеческие поселения по дороге не встречались. Вскоре путешественники снова почувствовали недостаток воды. Через несколько дней лошади еле волочили ноги. Однажды черные тучи покрыли к вечеру весь небосклон. Подул холодный ветер, и началась сильная метель. В это время караван находился на холмистом плоскогорье. Ветер постепенно усиливался и стал дуть с такой силой, что всадники с трудом удерживались в седлах, а лошади шатались на ногах. Пришлось остановиться. Путешественники с величайшим трудом расставили палатки. Они заслонили их от ветра вьюками и снежными валами. Несмотря на это, ветер вырывал колышки, к которым привязывались расчалки, рвал полотно палаток и переворачивал бамбуковые жерди. Длинная, очень холодная ночь прошла в тяжелой борьбе с грозной стихией. Метель стихла только под утро. После короткого отдыха путешественники направились в дальнейший путь, оставив за собой тела трех павших лошадей. В мрачном молчании и с тревогой в сердцах они глядели на запад. Им снова встретилось небольшое стадо диких яков. Наученные горьким опытом, они уже заранее схватились за винтовки. Стали осторожно подходить к берегу замерзшего озера. Шедший пешком боцман очутился впереди всех. Держа под мышкой винтовку, он левой рукой, как козырьком, заслонил глаза. Вскоре он повернулся к друзьям и радостно воскликнул: - Выше головы, друзья! Я вижу спасательный круг. Поднимайте флаг на мачту! Впереди видать палатки! - Урра! - крикнул Томек. Путешественники ускорили шаги. Стадо домашних яков даже не обратило внимания на проходящий рядом караван. Вскоре путешественники очутились в кочевье тибетских пастухов. У подножия крутой горы находилось несколько юрт. От порывов ветра их защищал вал из камней. Юрты тибетцев представляли собой куски брезента, растянутые на горизонтальных жердях. Вверху находились отверстия для дыма. Из палаток навстречу гостям вышли мужчины. В знак привета они высунули языки и хором воскликнули: - Джуле, мистер сагиб! Путешественников окружила толпа детишек, которые, подражая старшим, стали наперебой высовывать красные язычки. Боцман Новицкий с комичной важностью несколько раз высунул язык и незаметно подмигнул Томеку. Впрочем, путешественники и без того с искренним удовольствием здоровались с туземцами. Тибетские пастухи оказались весьма гостеприимными и доброжелательными людьми. Они помогли снять вьюки с лошадей и сразу же отвели их пастись на лужайку вблизи горячих источников. Пригласили путешественников в свои юрты. Как только гости уселись на шкурах яков, которыми устлан был пол юрты, женщины поставили перед ними небольшие круглые мисочки для чая. В Ладакхе путешественникам удалось избегнуть угощения среднеазиатским чаем. Но теперь они проголодались и промерзли до мозга костей. Кроме того, они не хотели обидеть гостеприимных скотоводов. Женщины принесли котелок с чаем и кожаный мешок, шерстью внутрь. Налили в мисочки чаю, после чего одна из женщин развязала мешок, в котором хранилось масло, приготовленное из молока яков. Она рукой доставала куски масла и клала их в чай. Потом всыпала в каждую мисочку немного соли. Пандит Давасарман и его солдаты глотали тибетский чай как лакомство. Но белые путешественники старались пить как можно медленнее, чтобы им не налили второй порции. Зато они с волчьим аппетитом набросились на появившееся перед ними горячее жаркое из баранины и вареное мясо яка. Пандит Давасарман вручил тибетцам мелкие подарки. Только после этой церемонии он начал переговоры относительно найма нескольких яков. Одновременно просил выделить им проводника, который мог бы довести их до Ладакха. После длительного торга тибетцы согласились предоставить путешественникам шестерых яков и выделить двух проводников. Эти последние обязались сопровождать караван до монастыря в Кими, после чего, взяв своих яков, должны были вернуться обратно. Смуге пришлось опять достать из своего почти пустого мешочка несколько крупинок золота. За кое-какие вещи из лагерного снаряжения и такие мелочи, как зеркала, гребешки, иглы, нитки, табак и одежду, путешественники получили небольшой запас продовольствия. Пока шли переговоры с тибетцами, Томек знакомился с жизнью примитивного поселения. В пастушеских юртах стояли деревянные сундуки, покрытые художественной резьбой, лежали кашмирские ковры, а на них стояли китайские фарфоровые миски и художественные изображения Будды. Во всех юртах были молитвенные мельницы, со следами рук набожных владельцев. Отдохнув два дня, караван направился в дальнейший путь. До хребта Каракорум, врезающегося в Тибет своей южной оконечностью, было не больше недели пути. После того, как к каравану присоединились туземные проводники и привели с собой хорошо отдохнувших яков, путешествие по дикой стране стало значительно легче. Все участники экспедиции снова ехали верхом, так как тяжелые вьюки были перегружены на яков. Тибетцы чувствовали себя превосходно в суровом климате своей родины. Они ехали верхом на яках, перебросив им через спины толстые одеяла и старые ружья, которые и составляли все их снаряжение. Несмотря на холод, они спали под открытым небом, прикрывшись одеялами и положив под голову вьюки. После целого дня тяжелого путешествия они охотно помогали разбивать лагерь, приносили дрова и воду, причем никогда не жаловались на усталость. А вот белые путешественники - по мере того, как поднимались все выше в горы Каракорум, где воздух был сильно разрежен - уставали от малейшего усилия. Особенно страдали боцман Новицкий и юный Томек, которые жаловались на сильное сердцебиение. Пандит Давасарман и его индийские солдаты, всегда молчаливые и умеющие держать себя в руках, привычные к путешествиям по высокогорьям Средней Азии, оказались великолепными товарищами. Заметив плохое самочувствие Томека и моряка, они взяли на себя все труды по лагерю и окружили белых путешественников внимательной опекой. Оба проводника довольно хорошо знали местность. Несмотря на это, им тоже приходилось иногда путаться в лабиринте долин и котловин. При ясном небе они выбирали дорогу по звездам. Хорошо знали, в какую пору дня лучше всего начинать путь. Например, при ветре и вьюге они поднимали путешественников задолго до восхода солнца, потому что в горах Тибета самые сильные снежные вьюги утихали перед рассветом. Однажды проводники повели караван прямо к горному хребту. В глубокой низменности(*163) у подножия гор должны были находиться горячие источники. По словам тибетцев, там можно было встретить довольно многочисленные стада диких яков, ослов-куланов, овец и антилоп, которые лакомились скупой степной растительностью, покрывающей кое-где пустыню. Вскоре предположения проводников оправдались. Подстрелив двух антилоп, путешественники пришли в прекрасное настроение, несмотря на то, что тибетцы сильно возражали против задержки каравана на постой. - Мистер сагиб, здесь лучше не останавливаться. Уже близко гомпа(*164), - говорил один из проводников на ломаном английском языке. - Я поведу вас пешком прямо через горы. Мы быстро будем на месте. Мой сын поведет лошадей и яков по более длинному, но удобному пути. Мы подождем его в гомпа. Там успеем отдохнуть. - Каково ваше мнение, сагибы, относительно предложения проводника? - спросил Пандит Давасарман. - Если путь через горы не слишком тяжел, то хорошо было бы сократить дорогу. Я охотно пройдусь пешком, - ответил Вильмовский. - Я предпочитаю трясти брюхо на кляче, чем пешедралом лазить через горы, - хмуро сказал боцман. - Меня тошнит от одного вида гор. Удаджалак, чувствовавший к добродушному моряку огромную симпатию, тоже заявил, что останется с лошадьми. Поэтому было решено, что все индийцы, за исключением Пандита Давасармана, вместе с боцманом и одним из проводников поедут верхом, кружным путем. Остальные путешественники, со старым тибетцем в качестве проводника, пойдут прямо через горы. Группа пешеходов, неся на плечах легкие рюкзаки и винтовки, сначала очень быстро взбиралась по склонам гор, но Томек вскоре стал жалеть, что не поехал с боцманом. Переход через горы оказался не таким легким, как думалось вначале. Тибетец вел их по нагим склонам, заваленным обломками скал. Им приходилось идти то по краю пропасти, то взбираться на довольно отвесные стены, покрытые снегом. Погода была почти безветренная. Солнечные лучи, отражаясь от снега девственной белизны, слепили глаза, поэтому пришлось надеть деревянные очки, в которых вместо стекол была вставлена сетка из конского волоса. Тибетец тоже закрыл глаза от солнечного блеска. Не имея очков, он просто расплел косу и опустил волосы на лицо. Через три часа путешественники очутились на небольшом, высоко расположенном перевале. Их окружал дикий, горный пейзаж. Везде виднелись покрытые вечными снегами и льдами вершины, которые, казалось, врезались в небо. Спустя некоторое время проводник задержался на краю глубокого обрыва. Он стал тревожно оглядывать крутые склоны. Встревоженные путешественники остановились рядом с ним. - Здесь же нельзя пройти, - сказал Пандит Давасарман. - Мне кажется, ты заблудился! - Я не могу заблудиться! Ведь я знаю эту дорогу с самого раннего детства, - возмутился тибетец. - Это злые духи путают нас. А против них мы бессильны. - Не пытайся этими сказками оправдывать свою ошибку, - сурово сказал Смуга. - Не говори так, сагиб. В горах и в самом деле живут разные... злые и добрые духи. Они нарочно свели нас с правильного пути, чтобы мы не могли попасть в священный гомпа. - А ты хорошо знаешь, где находится этот монастырь? - спросил Томек. - Конечноб знаю. Ведь все горячие источники и луга принадлежат святым ламам из нашего гомпа. Я и моя семья тоже принадлежим им. Вот и теперь я несу ламам плату за выпас моего скота на их лугах. - Неужели и ты тоже лама? - удивился Томек. - Нет, сагиб, ламы - мои хозяева. Я принадлежу им, - ответил проводник. - Почему ты называешь их своими хозяевами? Разве ты не свободен? Тибетец окинул Томека взглядом, полным недоверия, словно опасался, не насмехается ли белый юноша над ним. Немного подумав, он ответил: - Ты шутишь, молодой сагиб. Всякий человек должен иметь своего хозяина и платить ему дань. У тебя, наверное, тоже есть хозяин(*165). - Не время вести теперь споры, - вмешался Пандит Давасарман. - Ты подумай лучше, как нам добраться до гомпа. - Нам надо немного вернуться. Если духи не помешают, то я скоро найду правильную дорогу. Начался спуск по крутому склону. Томек устал больше других, поэтому он медленно плелся в самом конце. Вдруг ему показалось, что кто-то на него упорно смотрит. Он быстро повернулся и внезапно увидел на снегу тень кого-то, скрывающегося за обломком скалы. Услышав тихий призыв Томека, его товарищи повернулись и, по-видимому, тоже заметили огромную тень неизвестного существа, отброшенную им на гладкий, как зеркало, снег, потому что они остановились и в изумлении глядели друг на друга. - Ми-те, животное, которое ходит как человек! - с ужасом воскликнул тибетец. Услышав это, Томек молниеносным движением сбросил рюкзак, и, сжимая в руках штуцер, бегом направился к обломку скалы. Ему много приходилось слышать об этом странном существе, поэтому он бежал, не глядя даже, следует ли за ним кто-нибудь из друзей. До скалы, за которой скрывался Снежный Человек, оставалось всего десятка полтора метров. Вдруг тень стала сокращаться, и в конце концов совершенно исчезла. Томек ускорил шаги и понял, что странное существо уходит. Не дойдя нескольких шагов до скалы, Томек поскользнулся на твердом насте. Он рухнул на землю и, не удержавшись, покатился вниз по склону. Во время падения юноша потерял очки, но, взволнованный встречей, не обратил на это внимания. Вскочив на ноги, он добежал до скалы. Всего лишь в нескольких десятках метров от него какое-то бурое существо исчезло между двумя огромными камнями. - Есть, есть! - крикнул Томек бегущим за ним друзьям, и помчался, как сумасшедший, вперед. Томек забыл об усталости, которая мучила его вот уже несколько дней. Забыл о потерянных очках. Он с ходу перескакивал через торчавшие из-под снега камни, спотыкался, но не отрывал взгляда от больших камней, за которыми скрылся легендарный Йети. Томек гнался за бегущим животным довольно долго. Животное оставляло за собой на снегу следы босых ног. Томек опередил своих товарищей на несколько десятков метров и таким образом, возглавил погоню. Ему казалось, что он видит бурое существо за скалами, но всякий раз оно принимало другой облик. Иногда это существо напоминало нагого, лохматого человека, а иногда, когда опиралось на все четыре лапы, становилось похожим на гималайского медведя. Животное быстро удалялось от Томека и взбиралось все выше и выше. В конце концов Томек потерял уверенность, видит ли он что-нибудь на блестевшем на солнце крутом склоне, покрытом гладким как стекло льдом. У него перехватило дыхание. Сердце стучало как молот. В висках пульсировала кровь, а солнечный блеск резал глаза. Томек бежал все медленнее и медленнее. Вот он услышал голоса товарищей и остановился, чтобы передохнуть. Через какое-то время подбежали запыхавшиеся друзья. - Ты летел, как на крыльях, - сказал Смуга, - я даже не мог тебя догнать. Ты видел, что это было? - Я уже ничего не понимаю, - ответил Томек. - Иногда мне казалось, что это голый человек, небольшого роста. Но когда он становился на четыре лапы, то очень напоминал медведя. Рассмотреть его получше было нельзя, потому что расстояние до него оставалось довольно большим, а солнце слепило мне глаза. Падая, я потерял очки. - Ах, черт возьми, вот было бы славно, поймай мы случайно легендарного Снежного Человека, - вздохнул Смуга. - Идем отсюда как можно скорее. Кто увидит Ми-го, с тем случится несчастье, - шепнул тибетец. - Этот ваш Ми-го, скорее всего, окажется самым обыкновенным медведем, - сказал Вильмовский. - Но мы уже и так много времени потеряли. Еще до наступления ночи нам надо добраться до монастыря. В конце концов проводнику удалось найти правильную дорогу. К вечеру путешественники увидели наконец светлые стены монастыря. У его подножия стояло несколько домиков с плоскими крышами. Это была дронгпа, то есть деревушка крепостных крестьян, принадлежавшая ламам. Между чортенами, у входа в монастырь, по обеим сторонам дороги стояли две молитвенные мельницы. Проходя рядом с ними ламы толкали барабаны мельниц, тем самым читая молитвы Будде. Украшения на стенах и потолках прямоугольного здания монастыря были голубого, зеленого и красного цветов, причем каждый из этих цветов отделялся от другого белой полосой. Узенькие окна были покрыты изображениями людей и животных. Вход в храм, завешенный толстой шерстяной портьерой, вел через вырубленные в скале ступени крыльца. Встретить караван вышел старый лама, во рту которого сохранилось всего несколько желтых зубов, а голова была гладко выбрита. Лама носил красную тунику и кафтан из золотой парчи. К поясу было прикреплено небольшое изображение Будды, по-видимому, полученное ламой во время паломничества в священную Лхасу и мешочек со святой водой. В знак того, что лама принадлежал к желтошапочной секте, он держал в руке шапочку с коротким султаном. Лама приветствовал путешественников на тибетском языке. Пандит Давасарман ответил ему, и в качестве пожертвования на храм вручил одну из последних крупинок золота из мешочка Смуги. Во время этой долгой церемонии Томек с интересом рассматривал молитвенные мельницы. Когда молодые ламы раздвинули портьеру, приглашая путешественников войти внутрь храма, Томек тронул барабан мельницы и повернул его, разглядывая написанные на барабане молитвы. Старый лама бросил на Томека удивленный взгляд и любезно пригласил путешественников войти в монастырь. Очутившись за толстой портьерой, Томек облегченно вздохнул. Эта завеса была как бы границей между двумя различными мирами. Если на дворе стояла морозная погода и вокруг виднелась дикая панорама гор, залитая слепящим солнечным блеском, который резал глаза - внутри храма царил полумрак, слегка рассеиваемый светильниками, горевшими только у ног большого каменного изваяния Будды. Запах прогорклого жира, шипевшего в светильниках, мешался с тяжелым, одуряющим запахом благовоний. В храм вошли ламы, которые сейчас же окружили своего старшего. Вильмовский и Смуга, пользуясь услугами Пандита Давасармана как переводчика, вели со старым ламой беседу. Томек внимательно разглядывал внутреннее убранство храма. Вблизи алтаря, рядом с крупным изваянием Будды, стояли скульптуры других божеств. Верхом ладони Томек протер глаза и медленно пошел вдоль стен, покрытых росписью, которая представляла различные сцены из буддийских мифов, изображения чудовищ и странных животных. Томек остановился у алтаря, покрытого великолепным тибетским ковром. Между тлеющими светильниками стояли мисочки с приношениями Будде, в которых лежало масло из молока яков, мясо с рисом и просо. Внимание Томека привлекла широкая скамья, находившаяся рядом с алтарем. На ней стояли молитвенные мельницы, изящные фигурки людей и животных, лежали шапочки монахов, кропила из птичьих перьев, странные инструменты, четки и колокольчики. Увидев, что Томек рассматривает предметы религиозного культа, старый лама подозвал к себе Пандита Давасармана. Вместе с ним подошел к юноше. Через переводчика лама спросил у Томека, какой из предметов привлек его внимание. Томек пояснил, что его заинтересовали оригинальные колокольчики и четки. Достойный лама о чем-то задумался, подозвал свою свиту и попросил Пандита Давасармана сказать молодому человеку, что он разрешает ему рассмотреть хорошенько предметы, заинтересовавшие его. Томек охотно воспользовался любезным предложением. Прежде всего он взял в руки небольшой фигурный колокольчик со специальной ручкой и дырочкой, позволявшей надевать колокольчик на палец, на подобие перстня. Было заметно, что старый лама, увидев в руках Томека оригинальный колокольчик, с трудом удержался от возгласа удивления и отступил на шаг. Видимо, он плохо себя почувствовал, потому что два монаха стали поддерживать его под руки. Волнение монахов показало путешественникам, что происходит нечто необыкновенное. - Томек, уже довольно, идем отсюда, - вполголоса, по-польски сказал Вильмовский. - Не трогай этих предметов, - добавил Смуга. - Это может вызвать ненужные осложнения. Томек послушался совета. Он тоже заметил странное поведение монахов, поэтому быстро положил на скамью белые четки, сделанные из человеческих костей. Он уже хотел отойти, но старый лама, очевидно, превозмог слабость и поспешно сказал несколько слов по-тибетски. - Лама просит тебя, благородный сагиб, спокойно любоваться всем, что тебя интересует. Он говорит, что этим ты доставишь ему радость, - сказал Пандит Давасарман. Томек взглянул на монахов. В их глазах не было ни возмущения, ни обиды. Они, правда, казались взволнованными, но смотрели на Томека с симпатией. Успокоившись, он стал поочередно рассматривать все предметы и взял в руки двойной нож с серебряным и медным лезвиями. - Что это за нож? К чему он, ведь это не может быть оружием? - обратился Томек к Пандиту Давасарману. Индиец перевел его слова монаху, который ответил с дрожью в голосе. - Это жертвенный нож, - пояснил Давасарман. - Одно лезвие предназначено для духов воздуха, второе - для духов земли. Как раз в это время у входа в храм послышался громкий голос боцмана. Поэтому все вместе с ламами вышли наружу, чтобы приветствовать его и помочь развьючить яков. На землю спускался вечер. Ламы пригласили гостей на ужин в свои кельи, находившиеся на втором этаже. Во время ужина беседа коснулась легендарного существа, носившего среди тибетцев название Ми-те. Выслушав рассказ Пандита Давасармана об их приключении по пути в монастырь, ламы сказали, что вблизи монастыря довольно часто встречаются следы Ми-те. Неизвестные существа уже много раз подходили к монастырской деревушке. Несмотря на весьма интересующую Томека тему беседы, он должен был уйти на отдых, так как чувствовал резь в глазах. Чтобы скорее попасть в монастырь Кими, решено было выехать на рассвете. До границы Кашмира оставалось еще несколько дней пути. В Кими путешественники намеревались отдохнуть. Поэтому, как только настал рассвет, лошади и яки уже стояли у ворот монастыря. После плохо проведенной ночи Томек был молчалив и вял. Он даже не обратил внимания на праздничные одежды монахов, которые вышли проводить караван. Юноша вскочил в седло и заслонил рукой слезящиеся глаза. Маститый лама лично проводил караван до самых молитвенных мельниц. - Га-ле!.. Га-ле-пе!(*166) - воскликнул он на прощанье. Караван быстро шел по неглубокому горному ущелью. Через час узкое ущелье вывело их в котловину, расположенную на значительной высоте. Здесь Томек внезапно остановил лошадь. Обеими руками закрыл глаза. Ехавший следом за ним Смуга, взглянув на друга, соскочил с седла. Подбежал к Томеку. Из-под пальцев юноши текли обильные слезы. - Томек, Томек, что случилось? - воскликнул Смуга. - Андрей, Андрей! Остановитесь! Путешественники окружили Томека. Отец помог ему сойти с лошади. - Томек, что с тобой? - спросил встревоженный Вильмовский. - Не знаю, у меня болят и слезятся глаза, - ответил Томек. Я не могу смотреть на снег. Из-под судорожно сжатых век Томека текли слезы. - Снежная слепота(*167)! - воскликнул Пандит Давасарман. - Ты прав, это действительно снежная слепота, - согласился опечаленный Смуга. - Вчера, гоняясь за мнимым Снежным Человеком, ты потерял очки, что и стало причиной твоей болезни, - сказал Вильмовский. - Ехать дальше нельзя. Либо остановимся здесь, либо вернемся в монастырь. - Долго мне придется болеть? - спросил Томек. - Не печалься, сагиб, болезнь продлится всего несколько часов. Через день или два ты будешь совершенно здоров, - утешил его Пандит Давасарман. - Наш друг прав, надо только немедленно предотвратить вредное действие солнечных лучей на глаза, и все будет хорошо, - добавил Смуга. - Так что же мы будем делать? Останемся здесь или возвратимся в монастырь? - Давайте останемся здесь, - попросил Томек. - Я плохо себя чувствую в монастырской духоте. - Я тоже хотел это сказать, браток. Эти их мельницы действуют человеку на нервы. Основа основ - свежий воздух, - поддержал Томека боцман. - Сейчас мы поставим палатки, и ты будешь полеживать, как царь! Через несколько минут Томек лежал в палатке на удобной постели. Глаза ему завязали платком. Наступил вечер. Время от времени Томек промывал глаза чистой водой, что облегчало его страдания и улучшало настроение у его друзей; сразу же после ужина все легли спать. Томек дремал, беспокойно ворочаясь на постели. Какое-то предчувствие не давало ему спать. Он старался успокоить себя думами о Салли. Что она сейчас делает? Очень ли огорчена его долгим молчанием? Томеку хотелось как можно скорее вернуться в Лондон и увидеть Салли, а из-за неосторожного обращения с очками он вынужден торчать здесь. Скорей бы прошло это воспаление глаз! Пандит Давасарман говорил, что иногда из-за этой болезни человек становится слепым на некоторое время. Если бы выйти из палатки, снять с глаз повязку, можно было бы проверить хорошо ли он видит. Ведь ночью нет солнца... Томек долго прислушивался к спокойному дыханию спящих друзей. Потом осторожно сел на край постели. Достал из-под подушки штаны, надел их, взял свой тулуп и валенки. Ощупью добрался до выхода из палатки. Его разгоряченное лицо овеяло свежее дуновение холодного ветра. Томек быстро сорвал повязку с глаз и сделал несколько шагов. Перед ним, как в тумане, стоял огромный диск луны. Видел Томек плохо. Тяжело вздохнул. Стал осматриваться вокруг, но, как ни напрягал зрение, не мог ничего увидеть. Решил вернуться в палатку, но не сумел ее найти. Юноша осторожно ходил туда и назад, ощупывая руками пространство вокруг себя. Через минуту он убедился, что совсем потерял направление. Беспомощно остановился. Вспомнил, что в котловину ведет узкая тропинка, с одной стороны которой была отвесная стена. Блуждая вслепую, можно было легко скатиться в пропасть. "Придется, видно, позвать на помощь", - подумал Томек. Вдруг он почувствовал, что сзади его обхватили крепкие руки. Одновременно шершавая, холодная рука зажала ему рот. Неожиданное нападение на миг поразило Томека, но он быстро пришел в себя. Нечеловеческим усилием ему удалось освободить одну руку. Он отстранил ладонь, зажавшую ему рот. Попытался освободиться совсем и вдруг коснулся руками волосатого тела. - Спасите... Йети! - с ужасом крикнул Томек. Горное эхо еще отражало его отчаянный крик о помощи, хотя сам он был уже полностью лишен возможности двигаться. Томек почувствовал, что кто-то взвалил его себе на плечи и понес в неизвестность. Вдалеке он слышал испуганные крики друзей. Потом раздался выстрел. В ответ послышался глухой грохот и шум падающей лавины. - Дурак, что же ты наделал? - крикнул Смуга, вырывая у боцмана винтовку. - Ах, боже мой, конец! - воскликнул моряк, в отчаянии хватаясь руками за голову. Группа путешественников в немом изумлении глядела на снежную лавину, которая быстро сползала вниз. Даже, если существа, схватившие больного Томека, не погибли под тяжестью лавины, то и так преследовать их было совершенно невозможно. Боцман машинально вытирал рукой пот со лба. Услышав отчаянный призыв Томека, он первым выбежал из палатки. Это он выстрелил из винтовки, увидев, что какие-то существа, взвалив на плечи друга, исчезают на тропинке. Несчастный выстрел стал причиной снежной лавины. Путешественники в полном молчании смотрели в ночной мрак. ЭПИЛОГ ПРИВЕТ ВОСХОДЯЩЕМУ СОЛНЦУ Томек не знал, где он очутился. Кто его похитил и куда привел? Правда, ему уже предоставили свободу движения, но серая пелена заслоняла больные глаза. Томек напрягал зрение. Иногда ему казалось, что сквозь пелену он видит красноватый отблеск огня, словно от пылающего факела, но это могло только казаться. Вероятно, такой же галлюцинацией слуха было глухое ворчание людей или животных, доносившееся как бы издалека. Томек не знал чувства страха. Испуг, вызванный неожиданным нападением, давно прошел. Томек пытался мысленно решить загадку похищения, найти путь к спасению. Чего хотели от него странные существа, присутствие которых он чувствовал? Ему казалось, что он находится в какой-то пещере или яме. Ему позволяли двигаться, и он шаг за шагом обошел всю свою тюрьму, ощупывая руками холодные, шероховатые стены. Сладковатый запах тления мешался с какой-то тошнотворной вонью. Томек сел на твердый земляной пол. Пандит Давасарман и Смуга утверждали, что через несколько часов к нему вернется зрение. Он решил терпеливо ждать. Тогда увидит таинственные существа, которые, как ему казалось, уходили в сторону, как только он к ним приближался. Возможно, ему удастся найти путь к спасению. Томек сидел, опершись спиной о холодные камни. Хотя он чувствовал присутствие незнакомых существ и почти ощущал их пристальные взгляды, он не мог догадаться, кем были эти существа. А тем временем ламы - это были они - в смущении глядели на него. Значит, они ошиблись? Этот белый молодой человек не был новым воплощением их умершего святого настоятеля, который, умирая, обещал, что когда-нибудь в другом виде он вернется в монастырь, и все легко его узнают. Молодой белый человек обманул их своим поведением. Сначала он повернул молитвенную мельницу. Потом из множества священных предметов, лежавших на скамье, он поочередно поднял три памятные вещи, оставшиеся после умершего святого мужа. Старый лама посчитал, что это новое воплощение умершего предшественника явилось в монастырь и давало знак своего появления. Белый путешественник заболел хорошо знакомой ламам болезнью глаз. Старый лама сразу это заметил, весь вечер внимательно приглядываясь к молодому человеку. Это обстоятельство он тоже посчитал важным знамением. Болезнь быстро развивалась и могла вынудить путешественников задержаться в монастыре. Однако, вопреки его предположениям, белые сагибы не разобрались в положении и отправились в путь. Тогда лама послал вслед за ними нескольких сильных монахов, нарочно одетых в длинные куртки из шкуры яков. Монахи получили приказ похитить ночью больного юношу. Лама не сомневался, что из-за болезни молодого человека караван остановится на длительную стоянку. Старый, наивный лама не хотел чем-либо обидеть Томека. Он решил сделать еще одно испытание, чтобы убедиться, является ли молодой человек воплощением умершего святого. Дело в том, что в подземельях монастыря стоял серебряный чортен, в котором лежало сердце его предшественника. Если ослепленный по велению судьбы молодой человек, войдя в подземелье, подойдет к чортену, это будет очевидным знаком, что он и есть воплощение святого. Столь великий святой, каким был умерший лама, даже в другом воплощении почувствует, где находится его сердце. Рассказывая ламе о своем удивительном приключении по пути в монастырь, белые путешественники сами подсказали ламе способ похищения Томека. Вот почему лама приказал монахам одеть лохматые куртки. Ночью они были похожи на таинственные существа. План полностью удался. Белый молодой человек находился в монастыре, но, несмотря на длительное пребывание в гробнице, он даже не повернул головы по направлению к чортену с нетленными мощами(*168). Значит, он не был воплощением умершего святого. Придя к такому выводу, старый лама жестом дал своим подчиненным какое-то приказание. Вскоре монахи принесли сосуды, наполненные отваром трав. Лама подошел к белому юноше и ласково коснулся его лица. Долго смотрел в слепые глаза. Промыл их отваром, приложил компресс и завязал мягким шерстяным платком. Потом лама поднес ко рту Томека деревянную чашу, наполненную целебным напитком, и легкими движениями рук заставил его выпить содержимое чаши. Томек медленно погружался в сон. Когда он улегся на землю, ламы вынесли его из гробницы и положили на носилки. Укрыв его мягкими шкурами, они понесли юношу по направлению к лагерю путешественников. Рядом с носилками шли ламы, державшие в руках горящие факелы. Спустя два дня караван сошел с перевала в широкую долину. Перед самым рассветом утихла снежная вьюга и путешественники, воспользовавшись этим, спешно отправились в дальнейший путь. Пандит Давасарман шел пешком, ведя под уздцы лошадь, на которой сидел Томек с завязанными глазами. Они находились впереди каравана, тут же за тибетцем-проводником, ехавшим верхом на яке. Молчаливый Пандит Давасарман ежеминутно поглядывал на Томека. Он все еще раздумывал об удивительном происшествии. Какая ужасная тревога охватила его после похищения больного Томека таинственными существами! Пандит Давасарман всю ночь не сомкнул глаз. Необыкновенное и неожиданное похищение, а потом лавина, помешавшая преследованию, наполнили его сердце опасениями и болью. Он готов был пожертвовать жизнью ради молодого благородного сагиба. Он не мог спокойно видеть отчаяние отца и друзей. А потом, когда перед самым утром ламы принесли в лагерь спящего Томека, как же он был рад! Он ни минуты не верил монахам, утверждавшим, что это снежные люди похитили белого сагиба и оставили его у ворот монастыря. Слишком хорошо знал Пандит Давасарман суеверия буддийских ламов, и легко догадался в чем дело. Ведь ламы верили, что святые мужи, умирая, сообщают, когда и где они появятся опять в своем новом воплощении. Чтобы проверить, нет ли ошибки, они подсовывали ребенку, который, по их мнению, был воплощением умершего, предметы, принадлежавшие умершему при жизни. Если ребенок случайно возьмет в руки прежнюю собственность умершего, считалось, что появилось его новое воплощение. Пандит Давасарман догадался, что Томек, который в храме брал в руки и внимательно рассматривал колокольчик, нож и четки, принадлежавшие, по-видимому, умершему настоятелю, привлек внимание ламов, как возможное воплощение святого. Разве не об этом говорило смущение и волнение ламов? Они похитили Томека, видимо, для того, чтобы сделать еще одно испытание. Индиец улыбнулся, словно в ответ на свои мысли. На востоке небо порозовело. В туманной дали горных хребтов раздались тягучие звуки медных труб. Пандит Давасарман осадил коня. - Ты слышишь, благородный сагиб, - обратился он к Томеку. - Это ламы из монастыря в Кими приветствуют наступающий день. Мы уже в безопасности. Отдохнем в монастыре, а через несколько дней ты будешь совсем здоров. Мы посетим сэра Янгхазбенда и расскажем ему о наших приключениях. Потом поедем в Алвар. Я говорю "поедем", потому что это в самом деле будет прогулка по сравнению с тем, что мы пережили во время нашего необыкновенного путешествия. Моя сестра будет рада тебя видеть, благородный сагиб. Перспектива встречи с рани Алвара обрадовала Томека и он улыбнулся. На минуту в его воображении возник облик прекрасной рани, но его сейчас же заслонило милое личико юной Салли. - Эй-эй, что это вы так прислушиваетесь к гудению труб? - воскликнул боцман, подъезжая к Пандиту Давасарману, вместе с остальными товарищами по путешествию. - Это ламы из Кими, как обыкновенно, приветствуют новый день, - с облегчением сказал Томек. - Мы наконец счастливо подходим к порту. - Я вроде бальзама выпил, - сказал боцман. - Ага, значит мы скоро увидим в Лондоне нашу голубку. Я уже стосковался по ней! - Только не воображайте, что больше, чем я! - подхватил Томек. - Ну, наконец-то ты выдал себя, лицемер, - расхохотался боцман. - А ведь я давно об этом догадался. К О Н Е Ц ПРИМЕЧАНИЯ (*1) Каракорум - горы в Центральной Азии на территории Кашмира и Китая - по высоте вторые в мире после Гималаев. Простираются к юго-востоку от Памира, между Гималаями и горным хребтом Куньлунь. Южный конец хребта Каракорум врезается в Тибет. Крупнейшие в мире ледники: Хиспар, Батура, Балторо и Сиачен находятся именно в горах Каракорум, (*2) Тибетское нагорье состоит из пяти основных районов (подробнее см. ниже), из которых собственно Тибет был во времена, описываемые в нашем романе, клерикальным государством, находившимся под управлением верховного жреца ламаитов - далай-ламы. В настоящее время Тибет является автономным округом Китайской Народной Республики и представляет собой крупнейшую в мире высокогорную возвышенность (4000-5000 м над уровнем моря), окруженную с юга Гималаями и хребтом Каракорум, а с севера - горным хребтом Куньлунь. (*3) Яки (Poephagus grunniens) - жвачные животные из семейства полорогих. Родина яков - Тибет и все высокие, соседствующие с Тибетом горные цепи. В диком состоянии яки обитают на высоте 4000-6000 м над уровнем моря. Прирученные яки принадлежат в Тибете к полезнейшим домашним животным. Однако они могут жить только в суровых условиях высокогорного климата. В более теплых странах яки погибают. (*4) Наган - семизарядный револьвер калибра 7,62 мм, бывший на вооружении некоторых армий, в частности, русской с конца XIX в.; название "наган" происходит от фамилии бельгийского изобретателя Нагана. (*5) Кашмир - живописная горня страна, княжество в Северной Индии. Ныне Кашмир входит частично в состав Пакистана. Подробности о Кашмире будут помещены ниже. (*6) Ссыльные - люди, приговоренные к принудительному поселению в отдаленных местностях государства или в его колониях. Власти царской России часто применяли ссылку по отношению к революционным деятелям, как русским, так и полякам, жителям той части Польши, которая находилась в пределах царской империи. (*7) Лех - столица Ладакха, исторической области в Кашмире, расположенной на его восточной окраине. (*8) Фази, или фажи - по-тибетски дом. (*9) Сагиб - господин на языке хинди. (*10) Алтынтаг - золотые горы. (*11) Четки - шнурок с нанизанными шариками, по которым в обиходе некоторых религий отсчитывают число молитв. (*12) Будда - божество у буддистов. Подробности об этой религии будут даны ниже. (*13) Гамбург - портовый город в северо-западной Германии. (*14) Бомбей - второй по величине город в Индии, расположенный на небольшом островке на расстоянии около 12 километров от западного побережья Индийского полуострова. (*15) Все географические названия приводятся в транслитерации, принятой составителями Атласа мира (прим. переводчика). (*16) Португальский мореплаватель Васко да Гама родился в Сините в португальской провинции Алентежу, в 1469 г. 20 мая 1498 г. Васко да Гама дошел до порта Каликут (Кожикоде), и тем самым открыл морской путь из Европы в Индию. Второе путешествие в Индию он совершил в 1502-1503 годах и третье - в 1524 г., но вскоре после прибытия в Индию умер в Кочине. Васко да Гама стремился найти новые торговые пути для укрепления мощи своей страны и для достижения этой цели не гнушался пользоваться любыми средствами. (*17) Каликут (Кожикоде) - портовый город на Малабарском берегу, т.е. на узкой низменной полосе между морем и горами Западные Гаты. Что касается гор Восточные Гаты, то они расположены вдоль восточного побережья плато Декан и окаймляют так называемый Коромандельский Берег. (*18) Плато Декан в Передней Индии, возвышается на 600 до 900 метров над уровнем моря и постепенно понижается к западу. С запада плато окаймляют горы Западные Гаты (Сахьядра). (*19) Португальцы раньше других европейцев основали колонии на побережьях Индийского полуострова. Кроме них, в XVII веке получили в Индии влияние голландцы, а потом французы. Эти последние, в результате войн XVIII века с Англией в Европе, Америке и Азии, вынуждены были уступить Индию Великобритании. С тех пор Индия стала одной из важнейших британских колоний, а английский король объявил себя императором Индии. И только после длительной борьбы индийского народа колонизаторы были вынуждены признать независимость страны. 15 августа 1947 года Индия была разделена на два доминиона: Индийскую Республику и Пакистан (мусульманская республика). Оставшиеся в Индии европейские колонии, а именно небольшие португальские энклавы: Гоа - к югу от Бомбея, Даман - к северу от Бомбея и островок Диу, расположенный близ южной оконечности полуострова Катхоявар. были освобождены индийскими войсками в середине декабря 1961 г. (*20) Сари - кусок широкой ткани, длиной от 5 до 9 метров, который индийские женщины носят вместо шитого платья. Они с малых лет учатся носить и повязывать сари. (*21) Кобра, или очковал змея (Naja naja или Naja tripudians) на языке туземцев: налла-памба, чинда-негу, принадлежит к числу наиболее ядовитых в мире змей. (*22) Проказа или лепра - хроническая заразная болезнь, в ходе которой на коже, слизистых оболочках, нервных тканях и т.п. возникают разлагающиеся нарывы, после которых остаются значительные деформации, наступает разрушение тканей и смерть. Лепрозорий - закрытая больница для больных проказой. (*23) Бурнус - широкая накидка с капюшоном, без рукавов, из белой шерсти, которую носят арабы. (*24) Магараджа - великий владетель, великий король - титул главы нескольких радж, т.е. местных владетелей независимых или вассальных княжеств в Восточной Индии и на Малайском архипелаге. (*25) Алвар - город и столица княжества того же названия в северо-западной Индии к югу от Дели. (*26) Мифический - связанный с мифом, сказочный, легендарный. (*27) Парсы - последователи Зороастры (Заратустры). Не желая принять магометанство, чего требовали арабы, они в 766 году эмигрировали из Персии на полуостров Катхиявар в Индии. Поселились в Гуджрате и Сурате, а потом в Бомбее. Парсы принадлежат к самым богатым слоям населения Индии. Зороастра жил в VI веке до нашей эры. После его смерти жрецы собрали народные поверья и записали их в книгах. Парсы, которых иначе зовут гвербами, почитают огонь, землю, воду и небо. Чтобы не загрязнять их, они отдают тела умерших на растерзание хищным птицам. (*28) Крупнейшими полуостровами мира являются: Арабский полуостров, Индийский полуостров, и полуостров Индокитая. (*29) Несмотря на то, что производство риса, проса, пшеницы, кукурузы и ячменя, то есть основных продуктов питания многочисленного населения, в Индии довольно значительно, там нередко случается голод. Вызывается он засухами и отсутствием транспортных средств, что делает невозможным быструю переброску продовольствия в районы, застигнутые бедствием неурожая. Голодная смерть тысяч жителей тем более поражает, что страна изобилует естественными богатствами. Кроме большого количества зерна, Индия стоит на втором месте в мире по производству тростникового сахара, хлопка, и на первом - джута. Из других культур Индия производит много мака, из которого делают опий. Из минеральных ископаемых Индия располагает залежами каменного угля и железных руд. (*30) Джайпур - Индийское княжество в восточном Раджпутане (северо-восток Индии); известно сукноделием, выделкой муслина и украшений из слоновой кости. (*31) Предыдущие приключения Томека читатель найдет в романах: "Томек в стране кенгуру", "Приключения Томека на Черном континенте" и "Томек на тропе войны". (*32) Бенарес (ныне Варанаси) - священный город индийцев, расположенный на севере центральной Индии на реке Ганге (которую индийцы тоже считают святой). Индийцы совершают паломничества в Бенарес, где находится около 1500 храмов и монастырей. Бенарес - один из старейших городов мира, почитаемый не только индуистами. (*33) Тика гари - местное название подводы, похожей на дилижанс. (*34) Анн - разменная индийская монета; 1/16 рупии, индийской монетной единицы. До 1957 г. 1 рупия содержала 16 аннов или 192 пайса. В настоящее время 1 рупия состоит из 100 новых пайсов. (*35) Бетель - небольшой кустарник из семейства перечных. Смесь пряных и острых на вкус листьев бетеля с кусочками семян ореховой пальмы и небольшим количеством извести употребляется для жевания. (*36) Хонг, хай, хай! - возглас, которым индийцы понукают лошадей. (*37) Родина бананов - Юго-Восточная Азия. Различают два основных вида бананов: пищевые бананы (Musa paradisiaca), встречающиеся в 4 подвидах. Первый из них растет в тропических странах, и плоды его, вареные или печеные, заменяют бедному населению хлеб и картофель; другие сорта (известные в Южной Америке под названием "платанос") служат как сырье для выделки алкогольных напитков и текстиля (Musa textilis). Второй вид пищевого банана (Musa sapientum), в противоположность предыдущему сорту, является предметом оживленной мировой торговли. Первые плоды бананов появились в Европе лишь около 1880 г. (*38) Кальян, или наргиле, - курительный прибор, широко распространенный среди мусульман. Чубук кальяна проходит через сосуд, наполненный водой или благовонной жидкостью. Поэтому кальян иногда называют водяной трубкой. (*39) Амулет - предмет, который, по суеверному поверью, обладает волшебной силой. Его носят для защиты от злых духов, болезней и прочих опасностей. Приблизительно то же значение имеет талисман, то есть предмет, приносящий счастье (талисман счастья) и предохраняющий от несчастных случаев, болезней, опасностей и т.п. (*40) Платан (Platanus) - растет в средиземноморских странах, в Индии к югу от Гималаев и в Северной Африке; высота дерева доходит до 20-30 метров, крона сильно разветвлена. (*41) Каста - (португальское) - эндогамные, то есть совершенно разграниченные друг от друга социальные слои населения, руководствующиеся своими обычаями и законами. Брахманская религия, весьма распространенная в Индии, разбита на множество сект и верований; в Индии все население делится на касты, которых там насчитывается около 24 000. Из них четыре - это главные касты: 1) брахманов; 2) воинов или кшатриев; 3) купцов, ремесленников и крестьян или вайшьев; 4) рабочих или шудр. Представители самых низких каст зовутся здесь париями (неприкасаемыми), они лишены основных социальных прав. Каждая каста делится на подкасты, а те, в свою очередь, - на секты. Принадлежность индийца к той или иной касте определяется по рождению. Индийцы могут заключать браки только с членами своей касты и заниматься такой профессией, которая присуща данной касте. Это приводит к тому, что касты способствуют социальному неравенству, тормозят развитие нации, и даже в течение целых веков. задерживали национально-освободительное движение в Индии. Почти 2/3 населения Индии исповедует индуизм (брахманизм), значительное число относится к мусульманам (магометанам), а среди остальных можно выделить сикхизм, парсизм, буддизм, джанинизм, христианство и тому подобные, хотя две последние религии не играют большой роли. Последователи индуизма верят, что, в зависимости от заслуг человека при жизни, душа его после смерти, переселяется в тела животных, людей или богов. Только после того, как во время многих переселений душа достигнет определенной степени совершенства, она освобождается от дальнейших переселений и объединяется с божеством в потустороннем мире. Первоначально Индия была населена дравидами, людьми с темной кожей и приплюснутыми носами; дравиды были покорены племенами белых людей. Победители убивали дравидов и оттесняли их на юг полуострова, сами же называли себя арийцами, то есть людьми благородного происхождения. (*42) Махут - (махаут) - погонщик слонов. (*43) В Индии насчитывается 147 языков и множество наречий. Большинство населения пользуется арийскими языками. Языки, распространенные в Индии, можно в общем подразделить на: 1. индоевропейские, которые в свою очереди, подразделяются на три подгруппы: а - западная индоевропейская ветвь (в основном языки гуджаратский и маратхи); б - центральная ветвь (в основном языки хинди и бихари, причем важнейшим диалектом языка хинди является хиндустани, на базе которого возникли литературные языки - урду и собственно хинди); в - восточная ветвь - главный язык бенгали. 2. Дравидийские языки (главный язык телугу); 3. Австрало-азиатские языки, главный из них - мунда. Начиная с 1950 г., язык хинди стал государственным языком Республики Индия, однако в 1967 г., в декабре, парламент принял закон, согласно которому английский язык на неопределенное время остается вспомогательным государственным языком. (*44) Шикарр - охотник. (*45) Великий раджпут - ближайший советник магараджи. (*46) Окапи (Okapia johnstoni) - млекопитающее из семейства жирафов, о существовании которого в африканских джунглях в Европе узнали лишь в 1901 году. (*47) По библейскому преданию жена Лота за нарушение приказа бога была обращена в соляной столб. (*48) Гульманы (Presbytis entellus) - священные обезьяны в Индии. Отличаются стройным сложением, тонкими конечностями, очень длинным хвостом, небольшой головой, короткой пастью и малыми защечными мешками. Длина гульмана составляет полтора метра, из них около метра приходится на хвост. Гульманы покрыты желтовато-серой шерстью. (*49) Веды существовали, по крайней мере, за тысячу лет до нашей эры. (*50) До тех пор, пока Ганди не был посажен англичанами в тюрьму, индийцы считали его последним воплощением Вишну. После первой мировой войны Ганди возглавил движение против господства англичан в Индии. Погиб в 1948 году от руки заговорщика. Ганди Мохандас Кармчанд, патриот и философ, родился в городе Пордбандар 2 октября 1869 г. (*51) Гулок (Hylobates hoolock) - обезьяна из семейства гиббонов. Обитает в Индостане вплоть до китайской провинции Юнань. Рост около 90 см. Шерсть черная, за исключением белой полоски на лбу. (*52) Цикады, или иначе певчие цикады (Cicadidae), - семейство насекомых из отряда разнокрылых хоботных. Распространены в основном в теплых краях. Питаются соками растений. Размах крыльев у некоторых видов достигает 18 см. Цикадам присуща способность издавать звуки при помощи специального органа, находящегося у основания брюшка; этот орган состоит из пленки, которая натягивается при сокращении мускулов, и при колебаниях издает звук. (*53) Фламинго или краснокрыл (Phoenicopterus ruber) - отряд птиц, обитающих в тропических странах и в южной части умеренной зоны Старого и Нового Света. (*54) Индийский буйвол арни (Bubalus bubalis) - обитает только в болотистых местах. Арни является родоначальником домашнего буйвола. (*55) В Азии водится два вида крокодилов: обыкновенный крокодил (Crocodilus palustris), и несколько больший по размерам, черного цвета, чаще всего встречающийся в зоологических садах, так называемый Crocodilus parosus. Кроме них, в водах Ганга, Брамапутры, Инда и других рек восточной Индии обитает крокодил гавиал или гхариал (Gavialis gangeticus). У этого крокодила голова резко сужается к глазам, вследствие чего длинное, плоское и расширенное на конце рыло, напоминает клюв птицы. Многие индийские племена считают гавиала священным животным, посвященным богу Вишну. (*56) Олень аксис (Cervus axis) обитает в Индостане; рост около 1 метра, шерсть пятнистая. (*57) Слоны охотно посыпают себя песком, чтобы избавиться от насекомых, или защитить шкуру от лучей солнца. (*58) Индийцы по форме и способностям животных различают три "вида" слонов: кумирия, двасала и мерга. Кумирия принадлежит к числу самых лучших индийских слонов. (*59) Основателем буддизма является Шакья-Муни, который будто бы в образе царевича Гаутамы в одиночестве искал правду и постиг ее в одну ночь. Уехав в Бенарес (с тех пор священный город буддистов), он в качестве Будды стал распространять свою веру. Хотя в Индии буддизм потерял свое значение, но распространился в Афганистане, Центральной Азии, Сиаме (ныне Таиланд) на Яве, в Китае, Японии и Монголии. (*60) Манибхадра - Драгоценный Камень. (*61) Пандит - звание индийских ученых. Звание "индийских пандитов" часто дается индийцам, специально подготовленным англичанами для географических экспедиций в страны Азии, такие как Тибет, Памир и т.д., куда въезд чужестранцам был долгое время запрещен. (*62) Давасарман - пользующийся милостью богов. (*63) Гепард (Acinonyx) принадлежит к отряду хищных животных. Распространен в Африке и Азии. Это типично пустынное животное похоже одновременно на собаку и кота. Стройное тело достигает около 1,40 метра длины, если не считать хвоста длиной около 80 см. (*64) Многие жители Африки и Азии обучают гепардов охотиться, подобно тому, как у нас обучали соколов. В Индии охотники помещают гепарда с капюшоном на голове на двуколке, к которой его привязывают тонкой веревкой. Подвозят гепарда как можно ближе к выслеженному стаду, снимают капюшон и спускают животное с привязи. Увидев дичь, гепард, подчиняясь своим охотничьим инстинктам, бросается на жертву, валит ее на землю и хватает за горло. Теперь охотник быстро подбегает к добыче, подрезает ножом ей горло, собирает кровь в миску и дает гепарду ее выпить, после чего снова надевает ему на голову капюшон. По мнению знатоков, гепарды на короткой дистанции бегают быстрее всех других млекопитающих. (*65) Беляны - район Варшавы, где происходили игры и гуляния жителей. (*66) Индийский кабан (Sus cristalus) - живет в болотистых лесах во всех частях света, за исключением Австралии и значительной части Северной Америки. (*67) Антилопа нильгау (Boselaphus tragacamelus) - небольшими стадами живет в редких зарослях и в джунглях; жирует по утрам и вечерам, а в жаркую пору дня отдыхает. Эту антилопу можно часто встретить в зоологических садах. (*68) Thank you - по-английски - благодарю вас. (*69) Индийцы сжигают тела умерших на кострах. Обычай "сати" был запрещен английским губернатором Индии в 1829 г. (*70) Баядеры - придворные певицы и одновременно танцовщицы, принимающие участие в религиозных обрядах в индийских храмах. (*71) Сарод-тамбурина - род гармонии, национальный индийский музыкальный инструмент. (*72) Очковая змея (Naja naja) - то же, что и кобра. (*73) Иокогама (по-японски - страна низкого берега) - город и торговый морской порт в северо-восточном районе острова Хонсю в Японии. (*74) Гипноз - бессознательное состояние, подобное сну. Лицо, находящееся под гипнозом, исполняет все приказы гипнотизера. (*75) Нью-Мексико - штат на юго-западе США. (*76) Токи (Gekko gecko) - принадлежит к семейству гекконов, которое подразделяется на три вида: ящерицы (Lacertilia), хамелеоны (Rhipidoglossa) и ужи (Ophidia). Больше всего видов насчитывается у ящериц, число их доходит до 2000. Они, в свою очередь, подразделяются на 12 подвидов, среди которых есть и подвид гекконов, обитающих в теплых краях. Длина туловища гекконов доходит до 35 см. Кроме насекомых, гекконы пожирают своих сородичей, детенышей и даже мышей. Сами часто становятся жертвами индийских змей. (*77) Индия - единственная страна на земном шаре, где профессиональные преступники составляют отдельную касту. Они известны под названием "крим". По некоторым сведениям, число членов этой касты доходит до 10 миллионов человек. Своей патронкой кримы считают богиню Богири Махалакшми. Чтобы избежать исключения из касты, что все индийцы воспринимают как самое большое несчастье, каждый член касты должен по крайней мере раз в год совершить кражу. Члены этой касты весьма суеверны. (*78) Пантера или леопард (Felis pardus) распространена на большой территории Азии и Африки. Среди леопардов есть несколько видов, разнящихся друг от друга цветом или размерами темных пятен на шкуре. Все виды леопардов отличаются кровожадностью и дерзостью. (*79) Кашмир - живописная горная страна в западной части Гималаев. Из Кашмира вдоль долины верхнего Инда ведет чрезвычайно трудный проход к Тибетскому нагорью. В 1586 году Кашмир вошел в состав империи Моголов, во второй половине XVIII века был завоеван поочередно сначала шахом Афганистана, потом сикхами, которые включили Кашмир в состав своего государства, а затем стал провинцией Британской Индии. В настоящее время это одна из 14 провинций Индийской Республики. Сринагар (Сри - святой, нагар - город, т.е. святой город) - столица Кашмира. Город весьма живописен; знаменит висячими садами. (*80) Следует учесть, что приключения Томека относятся к 1907 году, когда столицей Британской Индии был город Калькутта. Дели объявлен столицей Индий только лишь в 1912 году. Рядом с древним городом англичане построили современный город Новый Дели. (*81) Джамна - приток Ганга. (*82) Конквистадоры (по-испански - завоеватели) - испанские военачальники, которые в XVI веке завоевали страны Америки. В обиходе этим названием определяют участников всех захватнических военных экспедиций. (*83) Мератх - город на севере Индии. (*84) Агра-Ауд - Соединенные провинции Агра и Ауд находятся в северной части Индийской Республики. На севере и северо-востоке они граничат с Тибетом и Непалом, на востоке с Бихаром, на юге и юго-западе с Центральной Индией, а на западе с Пенджабом. Почти вся территория Соединенных провинций в настоящее время расположена в бассейне реки Ганга. На западе провинции находится город Дели, а на востоке - Патна. История Индии в основном определялась событиями которые происходили в этих двух провинциях. (*85) В старину ружейный патрон затыкался бумажным пыжом, пропитанным жиром. Чтобы зарядить ружье, солдат должен был сначала зубами вытянуть пыж. Такого рода патроны применялись во всех армиях мира почти до конца XIX в. (*86) Лакхнау - прежняя столица царства Уд, ныне окружной город провинции Агра-Ауд. (*87) Сикхи - последователи религиозной секты, возникшей в Пенджабе. Сикхи верили в единого бога, признавали равенство женщин с мужчинами, ликвидировали кастовый строй, отказались от самосожжения вдов (обычай сати), идолопоклонства, употребления табака и вина. (*88) Пенджаб (пятиречье рек Джелама, Чинаба, Рави, Тримаба и Сат-леджа) - прежде северо-западная провинция Британской Индии. Главная река - Инд. Зимняя резиденция губернатора - Лахор, летняя - Симла. В 1947 году Пенджаб был разделен на две части: Восточный Пенджаб вошел в состав Индийской Республики, Западный - стал частью Пакистана в качестве его западной провинции. Таким образом, Пакистан - это страна, территория которой была разделена землями другого государства (Индийской Республики). В 1972 году восточная часть завоевала независимость, получив название републики Бангладеш. (*89) В "награду" за верную службу, 13 апреля 1919 г. в Амритсаре англичане расстреляли демонстрацию сикхов у ворот губернаторского дворца. Сикхи требовали отмены приказа об изгнании из страны двух их предводителей. Англичане убили тогда 279 человек и не позволили даже перевязать раненых. (*90) Аллювиальная - возникшая из речных наносов: гравия, песка и ила. (*91) Тонга - легкая двухконная повозка. (*92) Экка - примитивная индийская телега, на которой возят почту. (*93) Дастур - так называются в Азии чаевые. На Ближнем Востоке принято определение "бакшиш", заимствованное из персидского языка. (*94) Селям - приветствие, распространенное среди мусульман; соответствует "приветствую вас" или "будьте здоровы". (*95) Аллах - бог по-арабски. (*96) Гималайский кедр - на санскритском языке "дева дара", то есть святое дерево - превосходный строительный материал. Распространен также в Европе. (*97) Коран - священная книга мусульман, содержащая основы этой религии и установленные ею правила жизни. (*98) Караван-сарай - в Азии гостиница и заезжий двор для путешественников. (*99) Лумбадар - староста деревни, собирающий налоги и занимающийся посредничеством при найме носильщиков или покупке продовольствия. (*100) Перевал Зоджи находится на высоте 3529 м. (*101) Мекка - город на Аравийском полуострове. (*102) Сурок - грызун из семейства беличьих. Издает громкий свист. В Азии распространен среднеазиатский вид (Marmota caudata). (*103) Американские луговые собачки (Cynomys ludovicianus) по размерам и цвету шерсти похожи на сурков. Обитают главным образом в прериях Северной Америки. (*104) В обиходе буддистов находятся так называемые молитвенные мельницы, на барабане которых написаны или наклеены тексты молитв. Поворачивая ручку барабана, буддист считает, что посылает молитвы богу. Барабаны мельниц бывают разных размеров, от небольших, ручных, до огромных, поворачиваемых силой воды. Ту же роль, что и молитвенные мельницы, играют молитвенные флажки, которые буддисты развешивают на ветвях деревьев или на жердях. Ветер повевает бумажками или лентами с выписанными на них молитвами, и молитва "читается" от имени того, кто повесил флаг. (*105) Джуле - приветствие, которое буквально значит "ваш покорный слуга". (*106) Поло - игра, чем-то похожая на хоккей, во время которой игроки на пони, по четыре человека в каждой дружине, гоняют мяч. По всей вероятности, изобретателями известной уже в древности игры в поло были китайцы. На протяжении почти тысячи лет правила игры остаются без изменений. Поло - любимая игра в Индии и Средней Азии, откуда перешла в Европу. (*107) Виски - алкогольный напиток из ячменного зерна, выделываемый в Шотландии и Ирландии. (*108) Сэр Фрэнсис Эдуард Янгхазбенд родился в Мури в Индии в 1863 году, умер - в 1942 г. Он посетил Маньчжурию и в 1887 г. первый совершил путешествие через всю Среднюю Азию. Исследовал горы Каракорум и Памир. В 1903 и 1904 годах вместе с генералом Макдональдом командовал военной экспедицией в Тибет. В 1906-1909 годах был английским резидентом в Кашмире. В 1919 г. был избран председателем Королевского географического общества в Лондоне. (*109) Свен Гедин Андерс, шведский исследователь Азии (1865-1952) совершил несколько значительных путешествий по Средней Азии, особенно по Тибету. (*110) Марко Поло, венецианский купец (1254-1324). Самый выдающийся европейский путешественник средневековья. Его рассказы об огромных богатствах востока были приняты современниками с недоверием, но, несмотря на это, вместе с сообщениями Рубруквиса, значительно продвинули вперед познания о многих странах азиатского континента. (*111) Речь идет об экспедиции Свен Гедина в 1906-1908 гг., когда англичане пытались воспрепятствовать его путешествию по их колониям. (*112) Петр Петрович Семенов-Тянь-Шанский - один из самых выдающихся исследователей Азии, родился в 1827 г., умер в 1914 г. Исследовал северные склоны гор Средней Азии. Первый изучил горы Тянь-Шань, верхнее течение Сырьдарьи, исследовал русский Туркестан. Собрал большую ботаническую, зоологическую и геологическую коллекцию. Вторую почетную фамилию он получил от названия гор Тянь-Шань. (*113) Николай Александрович Северцов, русский зоолог и исследователь Средней Азии, родился в 1825 г., умер в 1885 г. Обследовал низменности по берегам Каспийского и Аральского морей. Был серьезно ранен на берегу Сырьдарьи. Продолжал исследование Тянь-Шаня, сначала работал между озером Иссык-Куль и Ташкентом, а потом в центральной части территории, окружающей истоки Сырьдарьи. Дал множество сведений о географии, геологии и зоологии обследованных местностей. (*114) Николай Михайлович Пржевальский, генерал, русский исследователь Азии, родился в 1839 г., умер в 1888 г. Один из самых выдающихся русских путешественников и первооткрывателей. Изучал Уссурийский край, а потом возглавил четыре научные экспедиции в северную часть Средней Азии. Открыл озеро Лобнор, северный хребет гор Куньлунь, т.е. горы Алтынтаг на севере Тибета. Пытался дойти до Лхасы. Умер во время четвертой экспедиции вблизи берегов озера Иссык-Куль. Дикая лошадь, открытая им получила латинское наименование Equus przewalski. (*115) Бронислав Громбчевский польский исследователь Азии, родился в Литве в 1854 г., умер в Варшаве в 1926 г. По образованию геолог. В русской армии получил звание генерала. Принимал участие в военной экспедиции в Туркестан, потом в течение 7 лет изучал Среднюю Азию. В 1920 году вернулся в Польшу. Во время этих экспедиций Громбчевский собрал свыше 36 000 разнообразных экспонатов. Все это Бронислав Громбчевский описал в трехтомной книге "Путешествие по Средней Азии", изданной в Польше в 1924-1926 годах. (*116) Кароль Богданович, польский геолог и путешественник, родился в Прибалтике в 1864 г., умер в Варшаве в 1947 г. Принимал участие в геологической экспедиции на Урал, в Закаспийский край и к границам Ирана. В 1888 году вместе с Певцовым исследовал Китайский Туркестан, где произвел геологическую съемку. Богданович изучал те территории Сибири, по которым позднее прошла транссибирская железная дорога, и открыл в Черемхове богатые залежи каменного угля. Богданович исследовал земли по нижнему течению Амура, на берегах Охотского моря. на Камчатке, Чукотском полуострове и на Аляске. Он был профессором геологического института в Петербурге, а после возвращения в Польшу возглавил в 1919 году кафедру в Горной академии в Кракове. Совместно с Владимиром Обручевым составил первую геологическую карту Сибири. (*117) Пейрак - украшение в виде пояска из кожи, которым повязывают голову и часть спины. Пейрак усеян бирюзой. Число и размеры этих камней должны свидетельствовать о богатстве хозяйки пейрака, поэтому некоторые из них отличались большой ценностью. (*118) Монастырь Кими расположен на высоте 4000 метров над уровнем моря. (*119) Пуэбло - многоэтажное сооружение, жилище индейского племени того же наименования. Племя это обитает в Мексике и в юго-западных штатах США. (*120) В Африке, во время охоты, Смуга был ранен отравленным ножом, вследствие чего правая рука у него стала дрожать. С тех пор он не был уверен в меткости своих выстрелов. Описание этого события читатель может найти в книге "Приключения Томека на Черном Континенте". (*121) Бушренджеры - австралийские разбойники. (*122) Новый Южный Уэльс - один из 6 штатов Австралийского Союза. (*123) Перевал Чорбат находится на высоте 5089 м. (*124) Английские топографы давали различным горным вершинам названия в соответствии с порядком их измерения; например, Каракорум I (К 1) и т. д. Другие названия горы К 2 не принимались. И только лишь в первой половине двадцатого века она получила официально местное название Чогоры, т.е. Гора Гор. Высота вершины составляет 8611 м. (*125) Маунт Эверест или Чомолунгма, т.е. богиня Матерь Гор - высочайшая вершина мира - достигает высоты 8882 м. Английское название происходит от имени индийского топографа полковника Джорджа Эвереста. (*126) Гималаи - на санскритском языке Гема Алая, то есть Страна Снегов. (*127) Сагиб Назар и его сыновья были знаменитыми памирскими разбойниками, грабившими население в последние годы XIX века. Они располагали обширной сетью агентов как в русской Фергане, так и в Сринагаре, благодаря чему знали о каждом богатом караване, отправлявшемся в путь. Ликвидация преступной банды была осуществлена при участии генерала Громбчевского, так как банда за английские деньги вызывала в Фергане беспорядки. (*128) Памир отошел к России в 1891 г. Ныне Памир входит в состав Таджикской ССР. (*129) Хотан и Керия - города, расположенные в оазисах Кашгарской котловины, которая вместе с Джунгарией, отделенной от Кашгара горами Тянь-Шань, составляет китайскую провинцию Сикианг. Через эти города и через так называемые "Джунгарские ворота" ведет на запад из Китая караванный, так называемый "шелковый" путь. (*130) Ханства хунзов и нагаров были покорены военной экспедицией англичан в 1891 г. (*131) Горная терраса представляет собой почти горизонтальный порог с крутыми обрывами на склонах долины, спускающейся к реке. Террасы образуются в результате эрозии почвы. (*132) Это наречие принадлежит к числу санскритских языков, т.е. к древнему литературному языку жителей Индии, который принадлежит к индоевропейской семье языков. (*133) Это произошло в 1886 г. (*134) Великий Ак-паша на канджутском языке означает "великий белый царь". Конечно, речь идет о русском царе. (*135) Ангрези саркар - английские подданные. (*136) Бам-и-Дунья - иранское название "Крыши Мира", так местные жители называют Памир. (*137) Кишлак - селение в Средней Азии. (*138) Боцман имеет в виду ежедневную молитву магометан, совершаемую пять раз в день. У арабов эта молитва называется "салаат" и заключается в чтении религиозных текстов, сопровождаемом поклонами. По предписаниям корана "салаат" следует совершать в "чистом месте", поэтому во время путешествия магометане расстилают небольшой коврук и молятся, обращаясь лицом в сторону Мекки, священного города мусульман. (*139) Кисмет - судьба по-арабски. (*140) Местное название диких баранов, обитающих на Памире, родственных баранам аргали (Ovis ammon), многие подвиды которых распространены в горах Средней Азии. Марко Поло описал памирского барана, который получил от его имени латинское название (Ovis ammon poloi). (*141) Гималайский медведь (Ursus tibetanus) - млекопитающее из отряда хищных. От обыкновенных медведей (Ursus arctos) отличается тем, что на лопатках, шее и загривке имеет пушистый воротник из длинных волос. На груди у гималайского медведя - белое пятно, напоминающее по форме латинские буквы V или Y. (*142) Юрта - круглое жилище кочевых племен, сделанное из войлока. Деревянный или бамбуковый каркас обтягивают войлоком так, что вверху остается круглое отверстие, в зависимости от погоды закрываемое куском войлока, который можно стянуть при помощи шнура. Снаружи войлок крепится к жердям широкими цветными лентами. Пол застилают тростниковыми циновками, прикрытыми сверху войлоком. (*143) Джигит - ловкий и смелый всадник, или рыцарь. (*144) Кумыс делают из кобыльего молока, которое после трехдневной ферментации превращается в кисловатый, возбуждающий напиток. (*145) Хан Коканда Худояр был свергнут в 1891 году и бежал под защиту русских. (*146) Площадь пустыни Такла Макан составляет 320 000 кв. км. После Гоби (Монголия, Китай) и пустыни Руб-эль-Хали (Арабский полуостров) эта пустыня является третьей по площади азиатской пустыней. (*147) Река Тарим имеет в длину 2190 км. Она теряется в болотах, едва достигая озера Лобнор. Вместе с притоками Хотан, Яркенд, Кашгар и другими, создает крупнейший водный бассейн Таримской котловины. (*148) Каргалык - местное название города с десятитысячным населением, ныне в юго-западной части китайской провинции Синьцзян. (*149) Китайцы относились свысока к местному тюркскому населению и в сношениях с туземцами пользовались переводчиками. (*150) Маргилан - древний город, расположенный в Ферганской долине. (Ныне юго-восточная часть Узбекской ССР); известен торговлей шелком и хлопчатобумажными тканями. (*151) Амбань - китайский чиновник. (*152) Шаб-Бек-паша - начальник полиции. (*153) Упомянутые Томеком виды животных были обнаружены Пржевальским в степных районах Джунгарии, то есть в котловине между Алтаем и Тянь-Шанем. (*154) Музтаг-Ата - самая высокая гора Памира (7546 м), находится на китайской территории в хребте того же названия. В советской части Памира самой высокой горой является Пик Коммунизма в хребте Академии Наук; высота горы составляет 7495 м - эта самая высокая вершина в СССР достигнута советскими альпинистами в 1933 г. (*155) Джозеф Гукер (Himalayan Journals) 1854 г.; полковник Л.А. Уоддел (Among the Himalayas) в 1889 г.; путешественник Эльвес, 1906 г. записки в делах Королевского географического общества в Лондоне. Позднее, о чем герои этой повести не могли знать, многочисленные экспедиции в горы Средней Азии встречали в Гималаях, Каракорум и в Тибете таинственные следы, о которых туземцы говорили, что это следы Йети. В 1925 г. Н.А. Томбази утверждал, что не только исследовал следы, но и видел на расстоянии 200 м существо, напоминавшее нагого человека. На основании изучения фотографий следов, обнаруженных многими путешественниками, зоологи определили, что следы принадлежали гималайским медведям. К.О. Диренфурт сообщил, что в 1948 г. двое норвежцев видели и пытались поймать два хвостатых существа, но обнаружить самих этих норвежцев никому не удалось. В 1942 году бывший польский офицер, Славомир Равич, направлявшийся с товарищами из Тибета в Сикким, встретил два существа с квадратными головами и длинными руками, которые напоминали нечто среднее между крупным медведем и орангутаном. Английская газета "Дэйли Мэйл" для проверки слухов и фактов в виде сфотографированных следов организовала специальную экспедицию во главе с ученым зоологом. Экспедиция нашла следы и отходы жизнедеятельности, но не обнаружила неизвестных существ. Члены экспедиции собрали рассказы туземцев и легенды, осмотрели находящиеся в нескольких тибетских монастырях скальпы, снятые якобы с голов Йети. В последнее время на поиски сказочных существ отправилось несколько экспедиций, но обнаружить что-либо подтверждающее существование Снежного Человека им не удалось. (*156) Ханжа или ханшин - китайская водка с ароматными приправами. (*157) Китайские правила вежливости требуют, чтобы гости сидели за столом в головных уборах. (*158) В 1911 г. в Китае произошла революция, которой руководил Сунь Ят-сен, выдающийся государственный деятель, боровшийся за национальное и социальное освобождение Китая. Революция уничтожила феодально-монархический строй. Китай был объявлен республикой, но революция не была доведена до конца. (*159) Колода - две толстые доски с вырезанным посредине отверстием для шеи, которые надевали на шею преступника и завинчивали болтами. Ширина колоды давала возможность работать и есть. Похоже было наказание с железным стержнем. Этот стержень, длиной около двух метров, имел на обоих концах петли. Одну из них надевали на шею преступника, а вторую на ногу, протягивая стержень вдоль плеч. Приговоренный не мог самостоятельно садиться, ложиться; ходил только маленькими шагами, держа в обеих руках стержень. Приговоренные к наказанию этого рода не сидели в тюрьмах. Колоды и стержни снимались после отбытия наказания. Приговор суда приклеивали к железному стержню или колоде. (*160) Тибетское Нагорье иногда разделяют на 5 основных областей: Ладакх на западе. Джантанг на севере, Тибет на юге (ныне Автономная китайская провинция Сикан), область Кукунор на северо-западе (принадлежит Китаю) и Кхам на юго-востоке (частично принадлежит Китаю). (*161) Китайская провинция - Синьцзян. (*162) Из крупных озер с соленой водой можно указать на Пангонг, Лангак, Намцо, Ямдок, Селлинг, Данграюм, Лигтен, Манасаровар, Аччиккель. Кукунор и обширные болота Цайдам. (*163) Низменности и понижения территории внутри Тибета, в бол