инственная. Не таков он человек, чтобы еще раз в жизни в своей так полюбить. Один раз - навечно. Как я - Сильвестра. Как Таисья - Ивана Савватеевича... Нет, не быть ни веселой свадьбе, ни пушечному салюту, ни фейерверку..." Не посрамим земли Русской, но ляжем костьми, мертвые бо сраму не имут. Станем крепко... Святослав Воистину и мы не под лапу, а в самый рот неприятелю идем, однако ж не боимся. Петр Первый ГЛАВА ВТОРАЯ 1. ЧЕЛОБИТНИКИ По третьему разу на пытке огнем Ефим Гриднев не выдержал, назвал еще людей. Дьяк Молокоедов послал за думным дворянином, а сам кротко спрашивал: - Человек с Пушечного двора именем Федосей, кличкой Кузнец - ваш ли? Отвечай, бедолага, ненароком преставишься. Отвечай на спрос... Гриднев, не слыша, не понимая, повторял: - Кличкой Кузнец - наш! Поздюнин поднес пытанному кружку зелена вина, бобыли присыпали ожоги золою. Гусев, водя носом по бумаге, быстро писал. Заскрипели ступени, пришел думный Ларионов, едва живым сбежал из Онеги, рвать подати даже с солдатами было дело нелегкое. - Чего тут? Молокоедов почтительно поведал: тать сей зачал виниться, поднесли ему вина, - дело, видать, сдвинулось. К вечеру попозже, пожалуй, и воеводу звать можно. Ларионов, покачивая сапожком, кивнул. Взор при этом у него был отсутствующий, все вспоминал, как со срамом бежал от баб и девок в Онеге, как поскользнулся в болотце и плюхнулся им на потеху, как сняли они с него, с думного дворянина, портки и посекли крапивой. Хорошо, что хоть солдаты не видели. А может, и видели? Крикнул же нынче ребячий голос из-за тына: "Ей, дворянин поротый, порты потерял..." Проведали, черти! К вечеру Алексей Петрович Прозоровский, насмерть перепуганный дьяками и Ларионовым, пожаловал в застенок, дабы дознать размеры заговора, проведать насчет приходимцев с Азова, пресечь на корню назревающий бунт и вновь показать себя верным государевым псом, как в те времена, когда соперничать в преданности государю с князем Прозоровским мог только ныне покойный Франц Лефорт. Дьяки Молокоедов и Гусев под руки подвели воеводу к скамье, усадили на перинку, покрытую ковром, прочитали на два голоса опросный пыточный лист, велели Поздюнину еще вздернуть вора, дабы сказал навет при самом князе. Бобыли выволокли то, что осталось от Гриднева. Поздюнин вправил руки несчастного в хомут, Ефим закричал: - Отпустите, изверги, отпустите, не могу я более... - Отвечай, тать, какие приходимцы азовские, бунтовщики здесь были и какие вам, ворам, слова говорили! - приказал князь. - Говори! Гриднев молчал, глаза его смотрели бессмысленно, мимо людей. - Отвечай! - Отпустите! Его отпустили. - Говори же! - велел Молокоедов. - Кузнец не с Азова приходимец? - Что за Кузнец? - мертвым голосом спросил Гриднев. - Каков он? - Кузнец с Пушечного двора, из раскольников, во гроба ранее совращал ложиться. Ответишь - отпустим. Отпустим, да еще казной наградим. Пойдешь на все четыре стороны. Говори же! Был Кузнец? Ефим молчал, тупо глядя на своих мучителей. Воевода малость подождал, потом разгневался, топнул ногой, велел без проволочки подвешивать и пытать огнем. Подручный палача принес горящий веник, Ефим заговорил глухо, язык плохо ворочался в его ссохшемся рту: - Все, все до единого, все... Молчан, беглый с Волги, Голован плотник, медник Ермил... - Жги огнем! - велел воевода. Поздюнин выхватил у подручного горящий веник, повел по голой спине Ефима. Тот содрогнулся, обвис. Дьяк Гусев писал быстро, дьяк Молокоедов с торжеством поглядывал на воеводу. Ефима вздернули еще раз, он стал называть людей на Соломбальской верфи, на Баженинской, в Вавчуге. Дьяк Гусев с радостью шепнул воеводе: - Вот оно! Все здесь! С Волги, где атаман Разин хаживал... Думный подтвердил: - Так, князь воевода, так! На одной цепке все ходят. Теперь имать всех надобно. Воевода цыкнул: - Пшли от меня, советчики! Поднялся с места, вырвал у Поздюнина веник, неумело, косо пихнул в грудь Ефиму, спросил, оскалясь: - Голова над вами кто? Говори! Кто поносную, срамную челобитную на меня, на отца вашего воеводу, составлял? Кто над всеми вами, ворами, начальный человек? Говори! Ефим пошевелил губами, но никто не расслышал его слов. - Кто? - отогнув ухо ладонью, спросил воевода. - Громче говори, не слышу! Ефим напрягся, выдохнул: - Крыков - капитан таможенных войск. К нему хаживали, листы тайные, прелестные читали, с ним обо всем толковали... Он да Молчан над нами правили... Воевода приказал имать пушечного мастера Кузнеца. За Кузнецом послали Мехоношина с драгунами. Крыкова воевода взять побоялся, а Молчан жил скрытно, о нем на съезжей не знали. Приволокли еще плотника Голована да медника Ермила. С палача Поздюнина к полуночи полился пот, бобыли едва таскали ноги, а все без толку. Схваченные ничего не знали. Князь Алексей Петрович захотел есть, послал Молокоедова за ужином. Тот вернулся испуганным, зашептал воеводе на ухо: - У тебя в дому на крыльце архиепископ сидит, туча-тучей, в горницу не идет, велит тебе, князь, немедля к нему быть. Костыльник при нем, два келейника, курьер с дальней дороги... Воевода не дослушал, всполошился. Дьяки с Ларионовым под руки повели воеводу к карете, карета загремела коваными колесами по бревнам мостовой, конная стража с алебардами тронулась вслед. - Чего там стряслось? - спросил Гусев шепотом Молокоедова. - А того стряслось, что свейские воинские люди на кораблях Зунд прошли - еще когда! Вот чего стряслось! - ответил Молокоедов. - Теперь вскорости к нам придут... Царев офицер об том грамоту привез. Гусев охнул, думный дворянин на него прикрикнул: - Но, но, раскудахтался! Наше дело сторона. Пойдем-ка челобитчиков вздернем, кончим с ними, с татями. В челобитной-то и мы названы, коли что - и нам не поздоровится. Как ни кинь - концы в воду хоронить надобно. Придут свейские люди, присягнем им служить - челобитчики нас отыщут, помянут, чего тут делали. Не придут свейские люди - вовсе хорошего не жди. На Москве сведают - быть нам на плахе. Покуда что - смертью надобно с челобитчиками кончить. Мало ли... На дыбе быстро некоторые кончаются. - Кого ж первого делать? - Первым делать будем мастера Федосея Кузнеца. Так я чую, что он у них верховодит... - Крыкова бы взять. - Крыкова? А капитан-командор его даст? - Он и Кузнеца не дал бы, так ведь мы не спросили, по-тихому взяли... Вернувшись в застенок, сели все рядком на перинку, крытую ковром, пошептались, подозвали Поздюнина, велели ему сразу делать татя Федосея. Палач почесался, помедлил. - Чего ждешь-то? - спросил Молокоедов. - А того, что с меня спрос будет. Делать умеючи надо, а которого до смерти - за такого в ответе... - Как сказано - его работай! Поздюнин со вздохом пошел к месту. Бобыли сорвали с Кузнеца рубашку. Поздюнин вдел его руки в хомут. Молокоедов спросил: - Ты и есть Кузнец? Говори, детушка, все, что о челобитной воровской ведаешь: где сия бумага, кто ее укрывает, кто писал, - говори быстро, спехом... Кузнец молчал. Глаза его остро поблескивали, впалая грудь вздымалась неровне. Палач Поздюнин, положив ладонь на хомут, дремал стоя. Подручный хлебал молоко из глиняной кружки, закусывал шаньгою. - Делай его, Поздюнин! - велел Ларионов. Палач открыл глаза, встрепенулся. - Рученьки кверху, голубь, кверху, да и сам посунься вперед, чуток вперед, детушка, подайся... Петля стянула кисти, Поздюнин уперся кривыми ногами в бревно, вскочил, подпрыгнул. В тишине заскрипела пеньковая веревка. Кузнец весь вытянулся, яснее выступили ребра, пот сразу залил черное худое лицо. - Говори, детушка! - велел Гусев. Кузнец дернул вперед шею, спросил: - Пошто воевода ваш кнутом выбивает себе деньги из посадских? Пошто без посула ни едина дела не добьешь? Пошто ныне на Онеге... - Еще подтяни! - велел думный дворянин. Хлопнула дверь, в застенок вошел пьяный Мехоношин, сказал сквозь зубы: - Жечь их всех огнем, иродово семя! Смертно! Жилы резать, персты ломать... Засвистела пеньковая веревка, Кузнец застонал, потом опять тихо стало. Мехоношин сбросил у двери мундир, кружева, ленты, пошатываясь подошел к Поздюнину, сам взялся за веревку. Поздюнин веревку не давал, дьяки забеспокоились, стали уговаривать поручика, чтобы не бесчинствовал. Мехоношин потребовал огня, ногой ударил подручного, закричал, что с нынешнего дня сам будет рвать ногти, варить в смоле, вбивать гвозди, - разве-де так пытают? Потом заплакал навзрыд, ушел в сторону, жалостно причитал: - Матушка мои с батюшкой, добрые мои родители, на кого вы меня покинули, детушку вашу, для чего не взяли с собою в обитель счастливую... Кузнец молчал, ловил открытым ртом воздух. Глаза его заволокло, он ничего не видел и не слышал. - Отлей! - велел дьяк. - Да живо! Подручный принес берестяное ведро, Поздюнин опустил хомут и медленно, узкой струей стали лить воду Кузнецу в лицо. - Еще вздергивай! - приказал думный дворянин. - Живо, живо... К утру всех кончим, отдыхать пойдем! 2. ВОН ОН, ФЛОТ! Карбас шел быстро, ветер дул попутный, ровный, сильный. Перед тем как сбрасывать паруса, Семисадов поднял пистолет - выстрелил в воздух, потом поднял на мачте прапорец, за ним второй, потом третий. Флажки развернулись, с берега ответили выстрелом. - Важно живете! - сказал Рябов. - Без сигнала так бы и не взойти? - Там пушки припрятаны! - ответил Семисадов. - Чужого не пустят... - Чего ж меня-то пускаете? - По приказанию господина капитан-командора. Велено показать кормщику Рябову корабельный флот, крепость-цитадель, Марков остров и на нем батарею, другие некоторые пушки, потайную цепь. Еще - что похощет... Рябов улыбнулся, переложил руль, карбас медленно поворачивал носом к входу в гавань. Могучие сосны защищали ее от любопытных взоров; отсюда, с моря, она казалась пустынной и необитаемой. Вода блестела под жаркими солнечными лучами, было тихо, душно, ветер вдруг упал вовсе. Пошли в гавань на веслах, и, едва миновали прибрежные серые, мшистые валуны, взору кормщика открылись корабли - большие, новые, с высоко поднятыми резными кормами, в паутине снастей, с открытыми пушечными портами, в которых виднелись медные пушки. Четко, словно выстроившись, неподвижно застыла эскадра перед обрывистым зеленым берегом. Молча светлыми своими глазами осматривал кормщик стройные линии обводов, мачты, реи, искал, какие же из кораблей построены его руками в те, старопрежние годы, на Соломбальской верфи. Но тотчас же забыл, о чем только что думал, и стал разглядывать пушки на кораблях, прикидывать их число и силу огня. Пушек было много, и Рябов удивленно покачал головой: смотри-ка ты, военного флоту корабли, истинно так, ничего не скажешь... - А ну, еще навались! - велел он Семисадову. Тот, радуясь на растерянное и довольное лицо Рябова, уперся своей деревяшкой в банку, сильно размахнулся веслами - карбас скользнул вперед, ближе к кораблям. Они еще выросли, стали крупнее, выше, резьба на корме нового фрегата проступила яснее. С борта свесилась круглая белобрысая голова, рыбацким говором, как говорят на Онеге, спросила: - Кто идет? Отвечай! - Господина капитан-командора карбас по его указу! - снизу вверх крикнул Семисадов. - Здорово, Михайло! - Здорово, господин боцман! - Он какой же Михайло? - спросил Рябов. - А покойного Мокия внучек, рыбацкого дединьки, еще ты от него артель принимал! - напомнил Семисадов. - Нынче матрос добрый. - Скажи! - удивился Рябов. - Идет времечко, бежит... На веслах не торопясь обошли все яхты, фрегаты и корабли, близко оглядывали спущенные трапы, якорные канаты, точенные из темного заморского дерева страшные фигуры, что ставились спереди на каждом судне. Матросы смотрели сверху на карбас капитан-командора, с одной яхты слышалась песня, с другой - звуки корабельного рожка, на третьей делалось учение: матросы как бы готовились заряжать пушки, стрелять, чистить стволы, еще заряжать. - Откуда набрали-то народишку столь много? - спросил Рябов. - А наши беломорские, почитай, все, - ответил Семисадов. - Тогда, в те времена, шутили, а нонче нет, не шутим. Море - наше поле... Только к утру добрались до Архангельска. Рябов был задумчив, глаза его смотрели строго, лоб хмурился. Неподалеку от Воскресенской пристани спросил: - Ужели прорвутся к городу, а, боцман? - Шведы-то? - Они. - Не дадим! - со спокойною ленцою в голосе ответил Семисадов. - Не достать им до нашего флоту. 3. КАПИТАН-КОМАНДОР И ВОЕВОДА Князя Прозоровского била дрожь: шведские корабли миновали Зунд давно, вот-вот должны появиться в Белом море. И не корабли - эскадра. - А более тебе из города не отлучаться! - гневно произнес Афанасий. - Ты - воевода, в слово сие вникни головою, умом своим... Он усмехнулся, глаза его остро блеснули: - Воевода воин - сидит под кустом да воет! Офицер, доставивший из Москвы письмо о шведской эскадре, разглядывал князя с наглостью. Алексей Петрович хотел было обидеться, да недостало смелости, улыбнулся кисло, стал отговариваться недугами. Афанасий прервал: - Иевлев Сильвестр Петрович куда недужнее тебя, князюшка, да пред бедою все недуги словно позабыл, любо-дорого посмотреть на господина капитан-командора. Я - старик, одной ногой во гробе стою, не чаю и завтрашнего утра увидеть, однако ж не плачусь. А ты - воевода, для чего ж срамишься? Алексей Петрович вовсе не нашелся, что ответить. Лекарь Лофтус с поклонами разливал мальвазию, слуга разносил рыбу в рассоле, битую капусту, грибы. Архиепископ Важеский и Холмогорский сидел насупясь, глядел неприязненно, к еде и вину не притрагивался. Один только приезжий офицер, наголодавшись в пути, ел за десятерых. - Я ныне по монастырям поеду, - опять заговорил Афанасий, - да в крепость наведаюсь. Потрясу монахов маленько, пусть и они татей встретят достойно. А ты, князь, о недугах забудь и думать - невместно то воеводе пред бедою. Народишко, и то смеется; болтают, дескать наш князь-воевода, взявши шлык, да в подворотню - шмыг... Прозоровский, вовсе обидевшись, крикнул: - Болтунов палач Поздюнин за ребро подвесит - живо замолчат! - Ну и дурак! - спокойно ответил Афанасий. - Ей-ей, дурак! Палач! Много ты с палачом со своим против шведа сделаешь? И то стон стоит - всех хватаешь, а ты еще собрался? Да не квохчи, ровно курица, слушай меня... Отбивая ребром ладони по столешнице, стал советовать, как надобно воеводе встать во главе обороны Архангельска, как надобно подумать о пище для защитников города, как обо всем заранее договориться с капитан-командором, который будет командовать сражением крепости с эскадрой... - Не стану я под него! - опять сорвался воевода. - Что он мне? Афанасий хлопнул рукой по столешнице: - Станешь! Он Петром Алексеевичем послан... - Я тоже, владыко, государем поставлен! Архиепископ открыл было рот - отвечать, но ничего не сказал: только слабый жалобный стон вырвался из его груди, лицо страшно побледнело, рука судорожно вцепилась в скатерть. Лофтус, уронив лавку, бросился к владыке, на шум в столовую палату вбежали келейник и костыльник Афанасия. Владыко тихо попросил: - В карету меня! Худо! Лофтуса к себе не подпустил. Келейник дал ему понюхать соли из флакона, он попил квасу, стуча посохом, медленно пошел к дверям. По пути говорил князю: - В крепость нынче же наведайся! Воеводу в лихой час видеть должны, а тебя, окромя княгини, да княжен с недорослем твоим, да тараканов запечных, - кто зрит? Палач в застенке? Тоже нашел время зверствовать, лютостью своей пугать... Во дворе, отдыхая, сказал: - Еще не по-хорошему делаешь: зачем недоросля своего, когда лихая беда, словно старика прячешь. Люди-то знают: мужик вымахал на пшеничном хлебе - косая сажень. Дай ему саблюку али мушкет, не таи при себе в Холмогорах... И махнул рукою: - Зря толкую с тобой. Ничего ты не понял. Эх, князюшка! Карета, гремя коваными колесами, выехала со двора; воевода, держась за голову, пошел в опочивальню. Лекарь с испуганным лицом разул князя, посоветовал ничего не подпускать близко к сердцу, сохранять спокойствие, необходимое для поддержания в теле огня-флогистона. - Шел бы ты подальше со своим флогистоном! - огрызнулся князь. - Флогистон! Тут измена вокруг, воры, обидчики, а он вздор городит. Ставь пиявиц, не то помру! В опочивальню пришла княгиня, за ней - старые девки княжны, сзади недоросль. Воевода, охая, рассказал про шведскую эскадру; лекарь Лофтус добавил от себя, что покорнейше просит отпустить его к Вологде али на Москву, потому что шведы накажут смертью иноземца, пользующего князя-воеводу и все княжеское семейство. - Тебя-то за что? - воскликнула княгиня Авдотья. Лекарь развел руками. - Да неужто не одолеем шведа? - спросил недоросль. Лекарь тонко улыбнулся, ничего не ответил; потом, отдирая пиявиц от боярского затылка, рассказал как бы невзначай, что двиняне под начальством князя, конечно, отстояли бы город, да больно велика измена; например, на цитадели содержится некто Никифор. Пришел он с моря, несомненно подослан шведами, а лечат его там и ухаживают за ним, будто он владетельный герцог. В то же самое время пушечный мастер Риплей заключен в цитадели под стражу, равно как и инженер-венецианец - Георг Лебаниус. Пушки с иноземных негоциантских кораблей приказом Иевлева сняты, а иностранные корабельщики давали присягу - стрелять из тех пушек по шведской эскадре. Пушки добрые, разве здешним мужикам с ними справиться? И кто здешние пушкари? Может, они из тех, кто замыслил мятеж? Нынче еще новость: пришла с моря большая лодья, трехмачтовая, один раз видели ее с полным грузом, а второй раз - совсем без груза. Кто на лодье пришел? Может, шведы? Ходят по городу переодетыми, теперь ищи их... Воевода слушал, моргал, княгиня крестилась, дочки переглядывались, недоросль сказал решительно: - Коли так, зачем и воевать? Ежели с покорностью ключи от города... - С покорностью? Тебя самого велено в стрельцы отдать. - Меня? Да я, батюшка, несмышленыш, куда меня... Княгиня Авдотья заголосила было, но князь рявкнул: - Молчите, дурни! И выгнал из опочивальни всех, кроме Лофтуса. Лофтус посчитал князю пульс, покачал головой, с сокрушением произнес: - Опять в жилах ваших ускорилось отложение ртути, серы, а также соли. Воевода молчал задумавшись, потом поднялся с ложа, велел себя одевать. Лофтус подал панцырь, саблю, пистолеты. - Для какого беса? - спросил воевода. - Шведы близко! - произнес лекарь. Всю дорогу до крепости воевода был задумчив, сонными глазами поглядывал на низкие зеленые берега Двины. Лофтус гнусавым голосом напевал псалмы, гребцы на карбасе мерно вздымали весла, воевода все думал свои думы, потом пальцем поманил лекаря, сказал повеселевшим голосом: - Нечего тебе к Вологде ехать али на Москву... Лофтус удивленно поднял короткие бровки. - Обладим нынче же дело честь честью... Лекарь опять не понял ничего. Сильвестр Петрович встретил воеводу со всем приличием у ворот цитадели и даже с лекарем был вежлив, хоть и не выразил никакого удовольствия от встречи с ним. Инженер Резен занял внимание Лофтуса, повел его к себе в избу, дабы побеседовать о здоровье капитан-командора. В чистой, пахнущей сосновыми бревнами горнице он усадил гостя спиной к окошку, заговорил учтиво об иностранных столицах. Беседа завязалась непринужденная. В это же время у себя в комендантской Иевлев потчевал воеводу квасом, заваренным Машей. Воевода хвалил квас - такого в здешних местах не добьешься, - хвалил капитан-командора, что цитадель нынче вовсе не узнать, много понастроено, хвалил порядок на подступах к крепости. Сильвестр Петрович настороженно молчал: не для того приехал воевода, чтобы хвалить! - Дверь-то закрой, господин, потуже! - попросил князь. Капитан-командор подозрительно посмотрел на князя, поднялся, закрыл дверь. Воевода молча прихлебывал квас. Потом, оглаживая усы, спросил: - Как надеешься, господин Иевлев? Отобьем шведа? Сильвестр Петрович подумал, ответил не сразу: - Трудно будет, князь-воевода. Весьма трудно. Швед идет большой силой. Команды на эскадре пожелают грабить, то им обещано, небось. Город Архангельск слывет богатым городом. Король Карл сам отправил эскадру, шаутбенахт Юленшерна - опытный моряк... - Умно толкуешь! - одобрил воевода. - Ворог идет великой силой, а у нас все не слава богу. Думный дворянин, верный человек, ума палата, господин Ларионов, издавна правит розыск и дознался, что быть у нас мятежу. Ныне и я своею персоною немалое время на съезжей трудился и в подлинности всех тех скаредных и мерзейших дел, господином Ларионовым открытых, подтверждение получил. Взято драгунами человек с дюжину подлого народа, заправил сей татьбы; еще надобно хватать и хватать. Приходимцы с Азова, здешние воры, от Москвы беглые стрельцы, иные разные смерды винятся в том, что меня, воеводу своего, вздумали на копья вздеть, - слыхано ли такое? Чего в Азове делали - и здесь поделать решили. Да в какое время? То все антихристово Разина Степки дело: дядюшку моего, блаженной памяти князя-боярина Прозоровского в Астрахани повесили, здесь то же задумали, да не так сие просто! Похватали мы их. Похватать-то похватали, и еще имать станем, да только какая война - коли и в войске мятежники, и на верфях, и по слободам. Пушечный мастер, кличкою Кузнец... - Что Кузнец? - перебил нетерпеливо Иевлев. - А то Кузнец, что и на Пушечном дворе измена. Сии скаредные воры прелестные листки читали о том, как наши с тобою головы на рожны вздевать. До того дело дошло с сими татями, господин капитан-командор, что офицеры некие, на которых ты немалую надежду имеешь, твои офицеры к мятежникам пристали. - Офицеры? - Офицеры, душа моя, офицеры, сударь капитан-командор. Как ударят сполох - офицеры сии сами поведут мятежников на нас с тобою... - Кто же они - офицеры? Как зовутся? - Покуда не скажу. Не поверишь. А со временем поведу в застенок, чтобы своими ушами услышал воровские изменные речи. Ну, об сем успеем. Нынче же о другом думать надобно: каково тебе со шведом биться, когда за спиною твоей тати, кои только и ждут шведа на нашу землю. Великая кровь прольется православная, а зачем? Сильвестр Петрович поднялся, тяжело опираясь на трость, прошелся по горнице из угла в угол. Воевода неотступно следил за тем, как менялось его лицо, как словно бы погасли глаза, как мелкие росинки пота проступили на высоком лбу, на скулах. - Побьет нас швед! - настойчиво сказал воевода. - Побьет и спалит город наш, и вырежет ножами народу сколько похощет. И тебе висеть в петле... Иевлев молчал. - Пойдут корабли шведские мимо твоей крепости - что станешь делать? - тихо спросил воевода, выдвинув вперед жирный подбородок. Сильвестр Петрович ответил глухо: - Известно, что! Палить буду из пушек. - То-то, что из пушек. А тебя в это время по башке обухом - свои же пушкари... - Меня? Для чего же меня? - Тебя, еще бы не тебя! Иевлев хотел что-то сказать, но воевода не дал! - Будто в тебя и ножа не метали. Я-то знаю, я все знаю... И нож метнули весенней ночкой, и мужик на тебя в лесу кинулся - резать. Отпустил ты его. Добер, ах, добер... Сильвестр Петрович отворотился - противно было смотреть, как радуется, юродствует, лжет и мельтешит Прозоровский. И чего веселого? А тот все говорил, наклоняясь к Иевлеву, жарко дыша волосатым ртом, - громко, въедливо, поучающе: - Добрым-то нельзя, батюшка, быть; по-божьему ныне не поживешь, нет. В тебя нож метнули, хорошо не до смерти; меня вон на копья собрались вздеть, да я не дамся. Страшно, капитан-командор, куда как страшно! Смерды, псы! Мы с тобою им вот где застряли: в глотке! Ты цитадель строишь, ты их силою сюда согнал, я с них недостачи рву, я им судья, - ох, тяжелая наша служба, сведал я ее, с Азова страху божьего навидался. Да ты что серчаешь? Что волком глядишь? Али обидел я тебя ненароком? Ну полно, полно, все мы люди, все стараемся по-хорошему, а оно вдруг худым оборотится. Бывало, что и я серчал, бывало, что и ты мне впоперек скажешь - молодо-зелено, да только врозь нам никак нельзя. Двое нас тут царевых слуг только и есть. Двое! Одна в нас кровь, за одним столом отцы наши да деды во дворцах царевых сиживали - мой выше, твой ниже, - да стол-то один, ества-то одна, царская, как же нам браниться? Ну и полно! Садись рядком, поговорим ладком. Садись, не стой... Иевлев сел, сложил пальцы на рукоятке трости. Было видно, что не слишком внимательно слушал он воеводу, думал свою невеселую думу. Воевода рукой, унизанной перстнями, дотронулся до локтя Иевлева, спросил доверительно: - Виктории над шведами не ждешь? - Не знаю, как и ответить, - сухо сказал Сильвестр Петрович. - До сего дня ждал и твердо надеялся. Нынче же... Ежели правда, что сполох ударят и все работные люди, да трудники, да солдаты, да посадские поднимутся... - Правда! - с радостью в голосе воскликнул Прозоровский. - Истинная правда! Ты сам нынче же в застенок наведайся, сам подлые ихние речи послушай... Сильвестр Петрович с досадой прервал воеводу: - В застенке не такое еще на себя наклепают. Мне истинную правду знать надобно, ибо ежели не бабьи сказки об измене да о сполохе - тогда... - Что - тогда? - жадно спросил воевода. - Тогда - побьют, пожгут, вырежут нас шведы. Прозоровский близко наклонился к Иевлеву, прошептал: - Вот, провещился. Понял наконец. Для чего ж нам так делать? Для чего нам напрасную кровь лить? На викторию не надеемся, так на что же? Вдругораз Нарва нам занадобилась? Ее не хватает? Иевлев неподвижными глазами смотрел на князя, спросил отрывисто: - Что за Нарва? Невдомек мне, о чем речь? - Что за Нарва - невдомек? Та, что была! Та, об коей медаль шведы выбили. Побоище смертное, лихое, стыд превеликий! Али забыл? - Я - не забыл! - твердо ответил Иевлев. - А коли не забыл, так слушай. Слушай меня, капитан-командор, да вникай, не пыли без толку, мне твоя натура вот как ведома, сам молодым был, да укатали сивку крутые горки. Иначе надо делать, умнее, с хитростью. Вот как, слушай: сведаем с тобой, что эскадра шведская подошла, сразу - в карбас и навстречу. На подушке ключи от города от Архангельского, в мешках казна, что у дьяков хранится... Иевлев резко повернулся к Прозоровскому, посмотрел на него внимательно, точно увидел в первый раз. Синие глаза капитан-командора светились непереносимо ярко. - Для чего надобно кровь православную проливать? - спрашивал воевода. - Для чего горе, мука злодейская, виселицы, плахи, рожны? Для чего ни за грош нам с тобою злой смертью погибать? Кому в радость? Ворогам нашим, ворам, мятежникам? Сам суди, кто нам страшнее: швед ли, что возвеличит нас, за почесть вдвойне почестями отдаст да еще наградит по чину, али смерд, холопь, ярыга с дрекольем, с рогатиной? Давеча слышал я драгунского поручика Мехоношина горькую беду: мужичье, зверюги лютые, псы смердящие поднялись, вотчину пожгли, управителя на воротах вздернули, красный петух и по сей день там гуляет. Зачем сие? Для какой надобности? И как нам с сим лихом совладать? А коли шведы миром в город войдут - мы к ним с поклоном. Разве им порядок не надобен? Им мужик кроткий нужен, а не убивец с дрекольем! Они наших супостатов, ярыг, воров дознают, покончат с ними... Сильвестр Петрович близко наклонился к Прозоровскому. Того вдруг испугало лицо Иевлева, яростные его глаза. - Ты шутишь, князь-воевода, али вправду толкуешь?.. Прозоровский отпрянул, замолк, вытер лицо шелковым платком. Сытые щеки его мелко дрожали. - Шутишь? - крикнул Сильвестр Петрович. - Так сии шутки нынче... Воевода схватил Иевлева за обшлаг кафтана; давясь, захлебываясь, залопотал: - Испытываю тебя, испытываю, дружок мой, испытываю, что есть ты за человек... Надобно же и мне знать, кто у нас первый воинский командир, надо, непременно надо. Вот я и попробовал, на зуб тебя попробовал, как золото пробуют. Теперь знаю, знаю, теперь вижу - не испугаешься! Теперь всем поведаю: молодец у нас капитан-командор! Поискать такого, как Иевлев наш, Сильвестр Петрович. Побьет он шведа, уж как побьет, черепков не соберешь! Побежит от нас швед, с воем побежит, то-то обрадуемся мы, то-то в колокола ударим... Сильвестр Петрович молчал, все так же неподвижно и яростно глядя на князя. А Прозоровский расходился, говорил без удержу: - Тебе, Иевлеву, офицеру государеву, капитан-командору - вот кому командовать. От тебя все: виктория от тебя, срам, конфузия - тоже от тебя. Не обессудь, голубь прелюбезный, помилуй, коли поперек сказал. Теперь ведаю - будешь биться! Иевлев прервал его, сказал холодно: - Не столь я, князь, глуп, не столь скудоумен, чтобы сим вздорам уверовать. Воевода не торопясь налил себе квасу, не торопясь хлебнул, поставил кружку на стол. - Дело твое: хочешь - верь, хочешь - не верь. Отпиши на Москву, там тебе, может, и поверят, что боярин князь-воевода учил передаться шведам. Отпиши, отпиши, то-то смеху будет... Он хлопнул в ладоши, по-свойски ткнул Иевлева в плечо: - Так палить по шведской эскадре станешь из крепости своей? Ядер-то запас? Пороху? Пушкарей-то обучил, воин? А? - Буду палить - шведу не поздоровится! - отрезал Иевлев. Прозоровский волчьим взглядом на мгновение впился в лицо Иевлева: - Совладаешь? - Надо совладать. Ты, князь, не поможешь. - Ну, молодец, молодец, - заторопился воевода. - Теперь вижу - молодец! А то люди чего только не болтают про тебя... До того доболтались, что даже сказывали: живет-де у Иевлева подсыл от шведских воинских людей - мужик Никифор... Пришел-де Никифор с моря, принес Иевлеву шведское тайное письмо... Ну-ка, сведи-ка меня к Никифору, погляжу я на него, поспрошаю, что за человече... А от Никифора сведешь ты меня, голубь прелюбезный, к иноземцам, к узникам своим. Жалуются на тебя, надо мне и на узников иноземных поглядеть, непременно надобно. Иевлев ответил с ненавистью в голосе: - Никифор нынче совсем плох, князь-воевода. Чаю, не дожить ему до завтрашнего дня... - Что так? - весело удивился воевода. - То жил да поживал, а то вдруг помирать собрался. Нет уж, пойдем, потолкую я с ним поласковее. Капитан-командор молча вывел воеводу из комендантской избы в крепостной двор. Князь шел озираясь, кряхтя: по каменным плитам с визгом волокли на канатах пушку; крепостные кони, высекая подковами искры, тянули возы с ядрами; скрипел ворот, которым вздымали на крепостные стены боевые припасы, вперебой били кузнечные молоты... Никифор лежал на спине, спал с открытыми глазами. Лицо его за прошедшие дни стало пепельным, маленьким, словно бы ссохлось. Воевода ткнул пальцем, спросил: - Он? Сел неподалеку, сразу закричал, чтобы взять испугом: - Кто таков? Откуда? Ведаю, есть ты шведский воинский человек, ворами подосланный, дабы смуту сеять и рознь! Говори, не молчи, отвечай проворно! Никифор вздохнул, посмотрел на Сильвестра Петровича, точно просил защиты. - Говори, Никифор, - спокойно, дружеским голосом посоветовал капитан-командор. - Говори, дружок. То - князь-воевода, ему истинную правду ведать надлежит, говори, не сомневайся. Никифор сказал тихо: - Худо мне нынче, Сильвестр Петрович. То будто сны какие вижу, то и вовсе все потеряется, ничего нет... И дышать никак нельзя... - Говори! - крикнул воевода. - Да что говорить-то? - слабым, но спокойным голосом ответил Никифор. - Не подсыл я, не шведский воинский человек... - А коли подвесим? - спросил воевода. - Стою на правде моей. - Персты зачнем рубить по единому, огнем запытаем, перед смертью все сам покажешь - поздно будет, - посулил Прозоровский. - Говори нынче! Никифор слабо улыбнулся, обнажив младенческие беззубые десны, собрался с силами. - Воевода-князь! - со спокойным достоинством заговорил он. - Погляди на меня, не почти за труд, увидишь, коль пригож собою. Всяко меня пытали и били на чужбине, несладко жилось полонянику-вязенику, можно ли меня нынче пыткою испугать, огнем, дыбою? Да и что мне жить осталось? - Для палача - хватит! - ответил воевода. И, повернувшись к Иевлеву, сказал, что велит Никифора нынче же взять в город на розыск. Сильвестр Петрович, кашлянув, молвил, что недужного калеку он в Архангельск не пошлет. И тихо, почти шепотом добавил: - Будет, князь, лютовать. Сей Никифор тарабарскую грамоту на цитадель привез, великие муки принял... Князь подошел к окошку, крикнул бредущему мимо солдату: - Лекаря сюда иноземного пришли, Лофтуса, да живо! Бегом беги! И опять сел на лавку, сложив руки на животе, перебирая толстыми пальцами в перстнях. Никифор вновь задремал. Лофтус был по соседству, пришел сразу вместе с Егором Резеном. Прозоровский велел ему посмотреть, каков здоровьем Никифор. Лекарь поклонился низко, выпятил со значением нижнюю губу, сел на лавку рядом с немощным, взял пальцами его запястье. В это мгновение Никифор попытался поднять голову, но слабая шея не держала, голова опять повалилась на подушку. Сморщенное лицо его исказилось от страшных усилий, губы что-то силились сказать, но из впалой груди донеслось только клокотание. Иевлев подошел ближе, наклонился: - Чего, Никифор? Чего надобно тебе? - Он! - вдруг ясно и даже громко произнес Никифор. - Он! Его на галере везли до гавани Улеаборг. Он - швед! Он - его... Лофтус стал пятиться, Никифор впился в его руку своими искалеченными пальцами, Лофтус дернулся сильнее - Никифор упал с лавки лицом об пол. Резен бросился к нему, поддерживая руками голову, зашептал ласковые слова, но Никифор, весь вытянувшись, опять крикнул из последних сил: - Подсыл, а не лекарь! От самого Стокгольма мы его на галере везли, подсыл он, собака, вяжите, люди добрые... Лекарь все пятился к двери, разводя руками, пытаясь еще улыбаться. Сильвестр Петрович тряхнул его за плечи, приказал: - Стойте тихо! Отсюда не уйти. Здесь - крепость! И склонился к Никифору. Никифор все еще шептал - как шли на галере от самого Стокгольма, как сия персона сидела в кресле с самим капитаном, а когда пожар сделался, названный лекарь стал палить по каторжанам из пистолета. Рассказ Никифора был связен, изуродованные глаза смотрели разумно. Потом он начал сбиваться, дыхания ему не хватало. Иевлев вдвоем с Резеном подняли его на лавку, инженер принес калеке пить, но тот пить уже не мог, вода пролилась на жилистую худую шею. Равномерное хрипение вырывалось из его глотки. - Отходит! - сказал Сильвестр Петрович. - Покличь попа, Егор! Егор вышел. Серый от страха воевода спросил робко: - Так ли оно еще? Наваждение, право, наваждение. Один - подсыл, другой - тоже подсыл... Лофтус оживился, прижимая руки к груди, стал страшными клятвами клясться, что все сие поклеп, напраслина, ложь. Сильвестр Петрович не отвечал. Лекарь заговорил потише, потом шепотом. Иевлев сидел отворотившись. Лофтус еще раз взмолился, потом замолчал - понял, что пропал. Старенький крепостной попик, держа дары, завернутые в епитрахили, кланяясь неподвижному воеводе, вошел в горницу, за ним Резен привел двух суровых матросов - взять за караул гнусавого лекаря. - Идите! - приказал Иевлев. - Умирающий безумен! - воскликнул Лофтус. - Горячечный бред отходящего... - Забирай его, ребята! - сказал капитан-командор матросам. Матросы взяли Лофтуса сзади за острые локти, он рванулся, тогда матросы взяли покрепче, поволокли к двери. Отец Иоанн, сидя в изголовье Никифора, творил глухую исповедь. Прозоровский мелко крестился. Сильвестр Петрович встал, за ним грузно заспешил воевода. Жирное лицо его теперь побурело, он ссутулился, глаза бегали по сторонам. Сильвестр Петрович шел не оглядываясь. В комендантской он остановился, сказал воеводе сурово: - Так-то, князь! Лучший советчик твой, друг неизменный был здесь шведским шпионом. Другой на смену ему прибыл - и тот подсыл, пенюар, шпион. Думный дворянин твой Ларионов, дьяки твои Молокоедов, Гусев, Абросимов - мздоимцы, тати денные, в кровище ходят по колено. Сии изверги кнутами, пытками, страхом выбивают для тебя челобитную, ты сию ложную бумагу на Москву шлешь, дабы оставили тебя еще царскою милостью на сидение в сем городе. Сам ты вовсе голову от страха потерял, досмерти испуганный розыском, что ведет твой Ларионов. Ныне до того дошло, что ты, князь-воевода, ближний царев слуга, не шуткою, а истинно уговаривал меня шведу передаться... Прозоровский, весь налившись кровью, попытался было опять от всего отречься, но Иевлев стукнул тростью об пол, помянул Ромодановского, колесование за измену, Преображенский приказ. Князь взмолился: - Прости, господин капитан-командор, ей-ей испытывал тебя, надобно мне знать, прости... - Помолчи, воевода! Про офицеров, что давеча говорил - про мятежников, - врал... - Нет, ей-ей, правда, крест тебе святой. - Не кощунствуй! Прозоровский всхлипнул, стал обмирать: - Дурно мне, худо мне, ахти, господин капитан-командор... Шаря за спиною растопыренной ладонью, попятился к лавке, плюхнулся, но Сильвестр Петрович заметил: глазки князя смотрят остро, здоров воевода как бык, ломает комедь. В комендантскую вошел инженер Резен; свободно, без всякого почтения к воеводе, сел, стал выбивать огнивом огонь для трубки. Прозоровский сидел сгорбившись, обвиснув, тронь пальцем - свалится с лавки. Сильвестр Петрович, не глядя на князя, заговорил: - Ради многих твоих недугов можно тебе, Алексей Петрович, с княгинею да с княжнами, со слугами и с кем там возжелаешь - отбыть к Холмогорам. Там - за крепким караулом, чтобы не бесчинствовал, - переждешь. С недужного воеводы и спроса нет, с трусливого опрос велик: народ не помилует, голову долой отрубит... - Тому были некоторые примеры в истории! - сказал Резен, пыхтя трубкой. - Были! - подтвердил Иевлев. Князь молчал. Глазки его злобно поблескивали. - Всех, что повязаны и к пытке назначены воеводою, - продолжал ровным голосом Иевлев, - пока указом самого воеводы из караула освобожу. Мне ныне каждый человек надобен... Прозоровский поднял голову, сказал, не сдержавшись: - Высоко вознесся, капитан-командор, ай, высоко! Мятежников, татей, государевых злых ворогов на свободу? Азов забыл? Стрелецкий бунт забыл? Горько нынешний час помянешь, да поздно будет! Поздно, не поправишь! Мне Петр Алексеевич во всем поверит, тебе со сволочью твоей веры дадено не будет! Не веришь про офицеров? Оттого не веришь, что сам таков! Прости, батюшка, на правде, да я вашего брата перевидел на своем веку, эдаких прытких вертунов! Перевидел, да и пережил... Сильвестр Петрович, щурясь, спросил: - Ты это об чем, князь? - Сам знаешь, сам знаешь, об чем. Ныне твой час, а завтра поглядим. Доживем еще - и поглядим... Резен в углу гулко закашлялся, едкий трубочный дым пополз по горнице. - При нездоровии в Холмогорах хорошо! - сказал инженер. - Для хворого человека нет лучше, как Холмогоры. Тихо в Холмогорах... Воевода прохрипел невнятный ответ - не мог решить, что делать. Решил за него Иевлев. - Оно вернее будет! - произнес Сильвестр Петрович. - Господину стрелецкому голове полковнику Ружанскому отправлю я естафет, чтобы нарядил стрельцов - с приличием проводить недужного воеводу. Со стрельцами поедет унтер-лейтенант Пустовойтов, он мне и расскажет, по-здорову ли доехал князь... Прозоровский, совсем обвиснув, охая, обмирая по-прежнему, пошел к дверям. Иевлев и Резен со всем почтением свели князя с крыльца, - работный народишко, подлый люд, смерды не должны были знать, что воевода в тычки прогнан из Архангельска в Холмогоры, что наверху, меж капитан-командором и князем, - свара, что боярин Прозоровский изменник и трус... - Едешь за недужностью и многими хворостями, - сурово сказал Сильвестр Петрович. - Запомнил, князь? Воевода кивнул важно. Стояли втроем - ждали, покуда проедет мимо огромная телега с заправкой в шесть коней. На телеге везли крепостные ворота, сшитые из железных листов, с репьями и копьями, с шипами и крутыми занозами. За воротами крепкие кони волокли железные подборы, все вокруг лязгало, грохотало, гремело... Проводив воеводу, Сильвестр Петрович сказал Резену: - Ну, Егор, трудненько мне придется. Нынче воевода уговаривал к шведам перекинуться и доброхотно подать им на подушке ключи от города Архангельска. А как сие не удалось ему, то стал при тебе уже грозиться, что сам я - мятежник и бунтовщик и еще нивесть чего. Он на Азове многих погубил, через то в вернейших людях слывет и ныне стал мне первым ворогом. Всего надо ждать, а наипаче иного - худа... Он помолчал, потом спросил: - Воевода таков, на кого ж положиться? - На меня можешь положиться, Сильвестр Петрович. Те, что у нас в подклети под арестом сидят - иноземцы, враги тебе. Я - не враг, но тоже иноземец. Сие много значит, не так ли? Но пойдем же, тебя ждут тот достославный лоцман, который потонул, но потом вернулся, и его жена, которая была вдова, а теперь она опять жена, и их ребенок, который был сирота, а теперь не сирота. Так я говорю по-русски? - Так, так, молодец! - усмехаясь, сказал Сильвестр Петрович. - Они приехали в карбасе! - сказал Резен. - Они приехали в гости. Так? - Ну, так. - Он хочет смотреть всю крепость! - Покажи ему! - Вот это - не так! Я и самому воеводе не показывал, а теперь буду показывать лоцману? - Покажешь! - Зачем? - А затем, что сей лоцман... Сильвестр Петрович не нашелся, что сказать, и только еще раз велел: - Покажешь все как есть. Где какие мортиры и гаубицы стоят и стоять будут, откуда какой огонь поведем, все так, как бомбардиру бы Петру Алексеевичу показывал. - Но почему? - Потому, что я так тебе приказываю... Резен не обиделся, только пожал плечами. - Вон он, на крыльце сидит! - сказал Иевлев. - Поди и покажи как велено. Да возвращайся с ним - обедать будем. Инженер подошел к Рябову, поклонился, сказал с усмешкой по-русски: - Вам, господин лоцман, велено все показать, как бы самому бомбардиру Петру Алексеевичу. Пойдем. Кормщик поднялся с крыльца, сунул трубку в карман, спокойно, по-хозяйски пошел смотреть Новодвинскую цитадель. 4. ВДВОЕМ Крепостные старухи женки обмыли и обрядили умершего страдальца. Сильвестр Петрович велел дать для Никифора старый свой Преображенский кафтан, пусть отправится солдат в последний свой путь как надлежит, пусть все видят - хоронят нынче не безыменного скитальца, но доблестного русского воина. Боцман Семисадов раздобыл багинет, положил на грудь опочившему. И лицо Никифора вдруг стало значительным и чрезвычайно спокойным, словно он сделал все свои работы и теперь отдыхает; работы были трудные, и никому не велено мешать его отдыху. В избу, где лежал усопший, крестясь, заходили крепостные строители - каменщики, плотники, кузнецы; кланялись долго, молча смотрели в значительное лицо покойника. Уже все почти знали, что Никифор опознал шведского подсыла, что сам он бежал от шведов, что привез какое-то тайное и важное письмо, и все кланялись покойнику не просто по обряду, а потому, что он был здесь первым, кто не дрогнул от шведского вора, идущего ныне на Архангельск. К вечеру проститься с мертвым пришел со всем почтением капитан-командор - при шпаге, в треуголке, в белых перчатках. Пушкари, каменотесы, солдаты расступились. Сильвестр Петрович встал перед гробом на колени, земно поклонился. Народ в избе вздохнул единым вздохом, все одобрили Иевлева: вон как офицер почитает истинную доблесть. Заплакали старухи. Старый поп, отец Иоанн, читал псалтирь вместо запивашки-дьяка: "Сокроешь лицо твое - смущаются, возьмешь от них дух - умирают и в прах свой возвращаются. Пошлешь дух твой - созидаются и обновляют лицо земли!" - И обновляют лицо земли, - тихо, одними губами повторил Иевлев. Выходя, он увидел Рябова, - тот стоял у дверного косяка, внимательно слушал слова писания. Тихо плакала Маша, неподвижно, очень бледная стояла Таисья. А во дворе, возле избы, в которой лежал покойник, перекликаясь веселыми голосами, играли и бегали рябовский Ванятка с дочками Сильвестра Петровича. Иевлев сел на лавку в крепостном дворе. Ласточки стремглав, зигзагами носились над головой, они уже вывели птенцов под краем купола нынче срубленной крепостной церквушки. И птенцы высовывали из гнезда носатые головки, жадно разевали клюв, пищали... Сильвестр Петрович сидел долго, курил, думал. Мимо на полотенцах солдаты понесли гроб в церковь - отпевать Никифора; поп Иоанн, низко опустив голову, размахивал кадилом, синий сладкий дымок ладана не таял в неподвижном воздухе. К Иевлеву подсел Рябов. Сильвестр Петрович спросил: - Все поглядел, Иван Савватеевич? - Поглядел кое-чего! - ответил кормщик. - Ну, как? Отобьемся? Рябов ответил не сразу: - Дело нелегкое. Цитадель твоя, Сильвестр Петрович, не поспела еще. Одна стена вовсе не достроена, там и пушки не поставишь. Что, ежели они завтра или послезавтра припожалуют, - тогда как? Сильвестр Петрович молчал. Мимо, тихо разговаривая, прошли Маша и Таисья. Он проводил их взглядом, опять подумал: "Вот, отбираю у тебя твоего кормщика, может - навечно. Много ли прогостил муж у жены, у сына? И опять уходить ему!" - Стена не достроена, да мель перед цитаделью хитрая есть! - глухо сказал Иевлев. - Та мель много добра может принести делу нашему, ежели с разгона, при хорошем ветре флагман на мель сядет... Он опять замолчал. Сердце его билось сильно, так сильно, что дыхание вдруг перехватило. Вот они наступили трудные минуты. - Размышлял я, Иван Савватеевич. Размышлял немало. Надобно подослать к ворам на эскадру кормщика, тот кормщик должен быть человеком смелым, человеком, который шведам известен за опытного лоцмана. А идут с эскадрою старые наши знакомые: шхипер Уркварт, конвой Голголсен и иные негоцианты... - Знаю я их, - негромко произнес Рябов. - Да и они меня знают. Кормщик усмехнулся, лукавые огоньки зажглись в зеленых глазах. - А хитер ты, Сильвестр Петрович! - сказал он добродушно. - Хитро придумал. Что ж... Значит - приятели на эскадре? Услужить им как следует, старым приятелям, - это можно. Иевлев не отрываясь смотрел на кормщика. - Негоциантами рядились, черти! - сказал Рябов. - Сего Уркварта я вовек не забуду... Что ж, вроде бы невзначай к ним попасться? Рыбачил будто, они и схватили? - Невзначай! - сказал Иевлев. - Подалее от Архангельска. В горле... Мель мы еще укрепим для верности: струг потопим с битым камнем, али два струга. Вешки поставим обманные, как бы фарватер они показывать будут, а на самом деле - мель. Мало ли что, вдруг кормщик не рассчитает... - Для чего ж не рассчитать? - спросил Рябов. - У меня, я чай, голова не дырявая, не позабуду. Мне и идти, более некому... Иевлев глубоко вздохнул. Давно не дышал он так легко и спокойно, давно не было так полно и радостно на душе. Вздохнул - словно все трудное уже миновало, словно вышел из чащи на торную дорогу, вздохнул, как вздыхает усталый путник, увидев кровлю родимого дома. - Хитро рассудил! - еще раз сказал Рябов. - По-правильному. - Денег с них запросишь! - произнес Иевлев. - Да поболее. Поторгуешься... - А как же! Не без торговли! - Долго торговаться будешь... - Да уж оно так, оно вернее... Помолчали. Рябов сказал грустно: - Дома-то почитай что и не погостил. Таисья убиваться станет... Он покачал головою, задумался. - Кроме тебя некого, - сказал как бы виновато Сильвестр Петрович. - Я и то раздумывал, - Семисадова? На деревянной ноге нельзя ему. Тут, может быть, и побороться и бежать понадобится, а на деревяшке разве далеко ускачешь? Еще Лонгинов - кормщик добрый, да не ума палата: слыхал, как он во гробе второго пришествия дожидался? Рябов засмеялся невесело: - Слыхал, Сильвестр Петрович! Да нет, тут и спору быть не может, мне идти, другому незачем. Оно, ежели пораскинуть мозгами, работенка такая - можно и головы не досчитаться, да ведь оно и везде не без убытков. С хитростью ежели делать, так еще, глядишь, и погуляем. Охать не приходится; охали, говорят, до вечера, а поужинать и нечего. Об смерти думать тож не станем, мы ее перехитрим. Я нынче об другом: Таисья чтоб не знала, а? Хватит на ее век горя. Ну, коли не вернусь, тогда ничего и не поделаешь, а покуда... Что присоветуешь сказать ей? Сильвестр Петрович пожал плечами: - Дурному не поверит Таисья Антиповна, думать надо - что вместно будет... Подошел Ванятка с иевлевскими дочками, принес кораблик, выструганный из коры. Кормщик взял из рук мальчика нож, подправил мачту, потом натянул снасть. - Город они, тати, пожгут, ежели дорвутся, - говорил Рябов, - кровищу пустят, нельзя их до Архангельска допускать! И народу никуда не деться. Не уйти с немощными да с детьми малыми. Разорение великое... - А вон и пушки у меня! - сказал Ванятка, показывая пальцем на палубу своего кораблика. - Пушки у него! - сказала Верунька. - Пушки! - подтвердила Иринка. - Ну, иди, сынок, иди! - велел Рябов. - Иди, гуляй! Дети ушли, кормщик задумчиво продолжал: - Так-то, Сильвестр Петрович. На сем и порешим: пойду далеко в море, повстречаю их, будто невзначай, поломаюсь всяко, а потом, глядишь, и продамся за золотишко. Они народец такой - все привыкли покупать. Ну, а ежели что не задастся - так у нас, у беломорцев, недаром говорят: упасть - да уж в море, в лужу-то вовсе не к чему. Сильвестр Петрович хотел ответить, не смог - задрожали губы. Рябов то заметил. Словно стыдясь слабости капитан-командора, заговорил о другом: на съезжей сидит мастер с пушечного двора Кузнец, пытают его жестоко. Сидят под караулом и еще некоторые посадские, пошто в нынешние лихие времена людей мучают? Мимо, ковыляя на деревянной ноге, шел Семисадов, и Иевлев окликнул его, приказал: - Ты, боцман, возьми матросов потолковее, десятка два, да с теми матросами спехом - в город. Всех, кто на съезжей за караулом сидит, - на волю. Пытанным, немощным - лекаря. Здоровым - водки по доброй чарке. Есть там разбойнички, воры, у дьяка моим именем строго спросишь, - тех на работы в город. Съезжую - на замок... Семисадов слушал с радостью, большое, в крупных веснушках лицо его сияло. - А палача с подручным куда? - спросил он. - Дела, небось, и для них найдется, - ответил Иевлев. - Пусть в городе потрудятся - там и посейчас рогатки ставят, помосты, надолбы... - Как бы их не тюкнул там народишко-то! - с усмешкой сказал боцман. - Ненароком, мало ли... Рябов спросил прямо: - А тебе жалко, что ли? Ну и тюкнут на доброе здоровье... Сказано тебе: съезжую - на замок... - А ключ - в Двину! - весело, полным голосом договорил боцман. Он не мог устоять на месте, бросился было выполнять поручение, но Иевлев окликнул его: - Погоди! Дьяков за ненадобностью отпустишь пока к своим избам, пусть идут... - Ну, Сильвестр Петрович! - воскликнул боцман. - Ну! Говорю тебе истинно: не забуду я нынешнего дня. И народишко не забудет, об том постараемся... - Иди, иди, делай! - улыбаясь, сказал Иевлев. - Иди! - Пожалуй, и я с ним пойду! - потянувшись, сказал кормщик. - Пора и дома побывать. Карбас-то немалый пойдет? Возьмете меня с женой да с Иваном? Проводив кормщика, Сильвестр Петрович опять сел на лавку возле церкви. Уже наступил вечер, но в крепости еще работали, слышались равномерные гулкие удары молотов, скрипели доски под тяжелыми ногами носаков, которые поднимали на крепостную недостроенную стену корзины с кирпичом. По счету, громко, пушкарские подручные принимали с карбаса ядра, перекидывали друг другу, покрикивали: - Держи, Семен! - Еще! - Ах, хорошо яблочко! - Принимай!.. Опершись на трость руками, на руки положив подбородок, Сильвестр Петрович все думал: ему представилось вдруг, как Семисадов нынче выпускает из острога того самого человека, который в ту сырую весеннюю ночь метнул в него, в Сильвестра Петровича, нож. Мгновенная злоба стиснула сердце, но он тотчас же вспомнил отчаянного мужика тогда, в лесу, по дороге на Холмогоры, и подумал, что не ему судить; пусть, коли без этого нельзя, судят другие. Ему же оборонять город, а как его оборонять, ежели нынче начать разбираться в судьбах измученных тяжкою жизнью каменщиков, землекопов, кузнецов, плотников? Давеча воевода сказал про офицеров. Но кто же они, сии офицеры? Сильвестр Петрович вспоминал Крыкова, вспоминал многие его слова. Что ж, не поклончив Афанасий Петрович Крыков, суров он к воеводе, к другим кривдам и неправдам, в чьем бы обличий они ни были. Да только не изменит капитан знамени, которому присягал, нет, не тот он человек, можно на него положиться, можно ему верить, как самому себе, как кормщику Рябову, как боцману Семисадову, как Егорше и Аггею Пустовойтовым. Пусть не врет пустого князь Прозоровский! Все те же наветы проклятых наемников-иноземцев, все те же доносы, все та же ложь. Ничего, они, дружки воеводы, сидят нынче под замком, за крепким караулом. Пусть сидят до времени, до того часа, покуда не кончится то, чего с тревогою ждут все в городе и в округе от мала до велика. По прошествии времени поедут те иноземцы к себе за море. Не похвалят его, Иевлева, за то, что арестовал иноземцев, да как быть? Иначе не сделаешь, за многое не похвалят! И за то, что нынче послал Семисадова закрыть на замок съезжую, тоже не похвалят, не жди!.. А может быть, после виктории, кто знает... Кутаясь в платок, пришла Маша, села рядом, спросила: - Куда это Иван Савватеевич собрался? На Таисье лица не было. К дружку будто, в Онегу? Иевлев, нахмурившись, ответил: - Откуда же мне знать, Машенька? Ему виднее... Маша зябко повела плечами, сказала с укоризною: - Едва домой вернулся - опять куда-то надо. Приказал бы ты ему, что ли? Ты тут начальником. - Возьми попробуй, прикажи! - усмехаясь, ответил Сильвестр Петрович. - Он не солдат, не матрос, - как же я им помыкать буду? Может, тебя послушается... Маша прижалась к его плечу, попрекнула: - Смеешься, насмешник! И чего веселого-то? 5. НА СЪЕЗЖЕЙ Федосей Кузнец, плотник Голован и медник Ермил лежали на рогожах в сенцах. Вывихнутые на первой пытке суставы костоправ-бобыль вправил, другой бобыль принес узникам покушать похлебки. Федосей сказал морщась: - Для нынешнего дня водочки штофик - то-то ладно было бы... Палач Поздюнин выглянул из двери, спросил: - Штофик? Ты же старой веры, какая же тебе водочка? - Иди, иди, шкура! - ответил Кузнец. - Иди, еще встретимся на лесной тропочке, узнаешь моего ножичка! Поздюнин поморгал, сказал с укоризною: - Молился бы, чем грозиться! - Я-то помолился! - с трудом приподнимаясь, крикнул Федосей. - Я-то вашего бога вот хлебнул, хватит! И ты, подлюга, мне не указывай, не лезь... Палач ушел, слышно было, как он чинит блок в застенке. Кузнец опять лег, заворчал: - Бог! Где он, бог твой? Сколь мне годов - не вижу его, не слышу, дурость одна - вот кто бог твой! Палач, кат, ручища в крови по локоть - а молится! Отчего же не разверзнутся небеса? А? Голован, что молчишь? - Брось ты! - посоветовал плотник. - Нет, не брошу! Бог! Знаем, слышали бога вашего. Суда ждали, да где он суд? Все обман. А правда где? Хлопнула дверь: бобыли принесли новых веников - жечь огнем. Голован закрыл глаза, чтобы не видеть, Ермил шепотом сотворил молитву, один Кузнец все говорил: - Вон она - правда! Веники! А господь взирать будет, и хоть бы что! Да в чем же грех наш? В челобитной? Кому писали ее? Царю! Нет, ты погоди... Он опять заерзал на сырой соломе, с трудом укладывая разбитое тело, но мысль свою не терял. - Ты погоди! Царю? А он миропомазан? Так как же оно получается? Нет, братие, я до бога еще не добрался. Я его за бороду так тряхну, - он у меня за все ответит. Он мне все выложит... - Помолчал бы! - взмолился Голован. - Боюсь я! Кузнец еще долго поносил бога, потом изнемог, задремал. Задремали и Ермил с Голованом. Поздюнин вновь высунулся из двери, попросил Кузнеца починить ему железный блок. Федосей долго моргал, не понимая, потом так длинно и лихо выругался, что палач только ойкнул. - Не любит! - сказал Голован. - Ты поближе подойди, сучий сын, мы тебя причастим не так! - сказал Кузнец. - Подойди, не бойся. И вдруг крикнул: - А ну, братие, подвесим его самого, покуда чужих нет! Ужели не совладаем? У палача забегали глаза, он угрожающе подкинул в руке кувалду, попятился. Кузнец сунул два пальца в рот, засвистал, загукал лесным лешим, Ермил завизжал, да так страшно и пронзительно, что один из бобылей кубарем вылетел вон. Голован пустил ему вслед глиняным кувшином. Дверь захлопнулась. - Теперь в железы нас закуют! - посулил, отдышавшись, Ермил. В железы не заковали, не поспели: вместо драгун с пьяным Мехоношиным, вместо дьяков и воеводы в застенок быстрым шагом спустился одноногий боцман Семисадов, за ним шли его матросы, в бострогах, при палашах, в вязаных шапках. Семисадов держал в руке смоляной факел. - Выноси их, ребята! - велел он раскатистым голосом. Дубовая дверь на волю была открыта, глухое оконце один из матросов высадил пытошными щипцами, по застенку заходил веселый летний сквознячок. Поздюнин что-то залопотал, его швырнули в малую темную камору. Пушечный мастер не мог стоять, кто-то взвалил его на спину, понес наверх, в огород, который разводил Поздюнин - выращивал здесь редьку, капусту, огурцы. За Кузнецом вынесли всех, кто не держался на ногах. Кто кое-как шел сам, того бережно вели под руки. Кузнеца в огороде опустили на лавочку. Он спросил у Семисадова хриплым голосом: - Оно как же? Одни на дыбу вздымают, другие на закукорках несут? Которые же с правдой? Вы, али те, что вздымали? - Тебе виднее! - с обидой ответил Семисадов. - То-то, что не видно. Кабы видно, я не спрашивал бы. Прикажи на Пушечный двор меня везти. Семисадов послал за подводой, Кузнец сел на солому, вместо спасиба - сказал: - Занадобились, вот и выпустили. А не нужны бы были, до смерти запытали бы! Боцман укоризненно покачал головою, но подумав, согласился: - И верно! Поздюнина и бобылей погнали на пристань - таскать бревна, дубовую дверь застенка Семисадов сам запер на тяжелый замок, ключ повесил на шею, чтобы не потерять. Матросы выстроились, боцман скомандовал: - Левую вздень! Шаго-ом! Левой - ать! У ворот съезжей он сказал караульщику из рейтар: - Шел бы спать, милый! Нонче откараулил свое! Иди, брат, сосни часок... Караульщик не стал спорить, зевнул, пошел вдоль заросшей лопухами улицы. 6. СЕМИСАДОВ Монахи Николо-Корельского монастыря, ставшие в крепости носаками, живо поднялись в своих шатрах, где спали, и под барабанную дробь вышли к Двине, к большому старому стругу. Варсонофий, сбривший бороду, похудевший, стоял на причале, оглаживал усы, ругая монахов, что медленно торопятся. Егор Резен вышел вперед, звучным голосом обещал, что ежели носаки к утру с обоими стругами управятся, будет им дадено не менее, как по полштофа зелена вина на двух персон, а ежели не управятся - стоять на работах бессменно до вечера. В духоте и прелой жаре предгрозовой белой ночи, в серебристом ночном свете монахи с корзинами, полными битым камнем, стройной чередою пошли с берега к стругу. Варсонофий поторапливал, соленые его шуточки разносились над тихой, неподвижной рекой. В ночи далеко слышался звук сыплющегося камня, скрип прогибающихся под ногами носаков сходен, плеск весел карбаса, подводившего к берегу второй струг. В обеденное время, когда и на Марковом острове и на цитадели работные люди, трудники, кузнецы, пушкари, солдаты, каменщики, носаки, землекопы, плотники, собравшись в артели, хлебали деревянными ложками кашицу с рыбой, боцман Семисадов и Сильвестр Петрович выехали в малой лодейке на Двину - ставить вешки. Жарко пекло солнце. Семисадов повязал голову платком по-бабьи, покуривал трубочку, шестом мерил границы Марковой мели, что тянулась вдоль всего Маркова острова, выходил порою на стреж - фарватер, - на самый корабельный путь. - Вот и хорошо! Вот и ладно! - говорил Иевлев. - Ставь, боцман, вешку сюда... Семисадов спускал вешку с канатом и донным камнем, она медленно колыхалась на воде. Восемь вешек обозначили мель перед караульными цепями. Сильвестр Петрович глазом определил, как полетят сюда крепостные ядра, палить будет удобно - близко. Боцман без любопытства посматривал на капитан-командора, попыхивал своей носогрейкой. - Чего смотришь? - спросил Иевлев. - Того смотрю, Сильвестр Петрович, что здесь их и затапливать надобно - поперек корабельному ходу... Иевлев сделал вид, что не понимает: - Что затапливать-то? - Да струги! - с досадой ответил Семисадов. - Не маленький, понимаю, что к чему делается. Народу как бы только поменее видело. Нынче молебен бы к вечерку спроворить в крепости, всех туда погнать, а матросы бы с нами и сделали дело. Покуда все чин по чину споют да лбами об землю потыкаются - у нас и готово... Так и сделали. Артельщики да десятские с непривычной строгостью велели всем быть к молебну. Заупрямился было старенький попик отец Иоанн - никак не мог придумать, для чего молебен. Иевлеву пришлось даже прикрикнуть. Попик, моргая подслеповатыми старыми глазами, облачился, дьякон-запивашка облил себе голову холодной водой, пофыркал, огляделся, пошел раздувать кадило. Крепостной народ, одевшись почище, шел толпами к плацу, где поставлен был налой. На валу бухали молотки. Сильвестр Петрович велел снять кузнецов со срочного дела - пусть и они, трудники, помолятся нынче. Матросы между тем садились в свои быстрые лодки, зачаливали тяжело загруженные битым камнем струги. Иевлев сказал им веско: - Дело, что делаем, есть дело тайное. У кого язык больно длинен, обкоротим, да и голову снесем - не пожалеем. Однако в деле сем на страх ваш полагаться не хочу. На присягу воинскую полагаюсь, на то, что сами ведать должны: идет на нас швед, воровской человек идет... Матросы, стоя в лодках, торжественно молчали. Иевлев перекрестился, велел затапливать струги. Из глубины судна послышался стук топоров - матросы прорубали днище. По другому стругу, ковыляя на своей деревяшке, ходил Семисадов, что-то, хмурясь, обдумывал. Погодя сошел к Сильвестру Петровичу, сказал загадочно: - Теперь вешки-то повернуть надобно. - Для чего поворачивать? - А для того, господин капитан-командор, что не Маркову мель они стерегут, а фарватер. Иевлев усмехнулся, - хитер боцман. И чтобы больше о вешках не толковать, оборвал: - Вешки покуда стоят, до шведа. Снять всегда поспеем. Молча смотрел, как медленно стал погружаться в воду первый струг. Второй потопили рядом. Пока делали эти работы, дважды пришлось посылать матроса к отцу Иоанну, чтобы еще помолился. Поп молился подлиннее. Когда все кончили, Семисадов хриплым басом спросил Иевлева: - Кончать богослужение-то? - Пожалуй, что и пора. - И то заморился батюшка наш. - Заморился... Боцман все смотрел на Сильвестра Петровича. Потом сказал тихо: - Ты будь в спокойствии, господин капитан-командор. Никто не обмолвится. А ежели что почую - сам той собаке язык напрочь оторву. Не шутим нынче... Дома Иевлева ждал Егор Резен - рассказать, как по-новому расставить пушки на батарее. - Ставь, ставь, - думая о своем, ответил Сильвестр Петрович. - Да ты меня совсем не слушаешь! - сказал Егор по-немецки. - Ты последнее время слишком много думаешь, господин капитан-командор! Иевлев набил трубочку, раскурил от уголька, сказал весело, вглядываясь в гладко выбритое, загорелое лицо инженера: - Эх, Егор-Егорушка, ничего ты, брат, не понимаешь. Ничегошеньки! - Что это - "ничегошеньки"? - радуясь иевлевскому веселью, спросил Резен. - Пушки! - воскликнул капитан-командор. - Мортиры! Гаубицы! Разве в них главное дело, друг ты мой добрый? Пушки мы знаем, а вот народ наш - пушкарей, солдат, иных прочих - знаем ли? Нет, не знаем, Егор. Все на пушки надеемся. Когда Резен ушел, Сильвестр Петрович прошелся по горнице, растворил окно, прислушался к ровному шуму работ в крепости. Что ж, теперь пусть идет швед! Встретим как надо! Бежит из-за моря из-за синя черных, три корабля. Песня ГЛАВА ТРЕТЬЯ 1. ИДУТ КОРАБЛИ Ранним утром 14 июля 1701 года шаутбенахт ярл Юленшерна отдал приказ кораблям эскадры становиться на якоря вблизи острова Сосновец, в горле Белого моря. На шканцах дробно ударили барабаны, запели сигнальные горны. Невдалеке морские волны бились об угрюмый, каменистый берег, прозрачный дымок вился над рыбацким становищем. На эскадре начинались спешные работы: пушечные порты шаутбенахт приказал задраить наглухо, корабельные плотники приколачивали вдоль бортов деревянные резные гирлянды из цветов, листьев и веселых человеческих ликов. Медные и железные пушки на верхней палубе покрывались чехлами, искусно построенными из пустых бочек, фальшивых кулей и корзин. На шканцах флагманской "Короны" Юленшерна распорядился поставить два ларя, высотою в человеческий рост, чтобы тай можно было спрятать абордажных солдат, готовых к стрельбе. Передние стенки обоих ларей мгновенно отваливались, падали вперед, шестьдесят солдат с короткими ружьями выходили в три ряда на палубу, готовые к сражению. С солдатами, назначенными к бою в Архангельске, проходил обучение полковник Джеймс. В минуты отдыха он, не жалея слов, рассказывал о богатствах беломорцев. Глаза у солдат алчно блестели. В норвежском городишке Тромсе командам кораблей его величества короля удалось немножко пограбить население. Ярл Юленшерна узнал об этом, но ни слова не сказал капитанам эскадры. И наемники поняли: каждого, кто захочет, ждет истинное богатство там, в Московии. Грабили и на пути в горло Белого моря: останавливали норвежские суда, отбирали меха, рыбу, деньги, водку. Грабили рыбацкие становища. Здесь было можно все, ничего не запрещалось, тут Бенкту Убил друга больше не грозила виселица, здесь Швабра мог убивать безнаказанно. В карманах матросских штанов позвякивало золото, на пушечных палубах пили бренди и водку, азартно играли в кости. Флаги на кораблях эскадры в Тромсе были заменены, шаутбенахт приказал штурманам вынести из кают запечатанные мешки, в которых хранились полотнища голландских, английских, бременских флагов. С каждым часом военная флотилия все более делалась похожей на караван мирных негоциантских кораблей. Офицеры эскадры сняли форменные мундиры и шпаги, до времени сдали корабельным оружейникам. Для грабежей оставались ножи и пистолеты, этого было достаточно. Сам Юленшерна, одетый в теплый голландский кафтан, теперь имел вид пожилого негоцианта, чем очень веселил свою супругу Маргрет. Но адмирал, посмотрев на себя в зеркало, даже не улыбнулся. Он только поджал губы и ушел из каюты мрачнее тучи. Когда все работы закончились, ярл шаутбенахт произвел смотр эскадре и собственноручно наказал только двоих матросов. Это означало, что он очень доволен. Теперь, когда корабли выглядели мирными негоциантскими судами, можно было начинать поиски лоцмана. Вечером от флагманской "Короны" отвалила шлюпка-шестерка. На руле сидел испанский боцман Альварес дель Роблес, на веслах - молчаливые трезвые и надежные парни, у каждого из которых под рубахами и камзолами было спрятано по паре добрых пистолетов и по хорошему ножу. Но рыбацкое становище словно вымерло. Дымок больше не вился над избами русских рыбаков, только кричали чайки да лаяла на пришельцев собака с седой мордой... Боцман вошел в хижину, разгреб золу, под золою еще тлели уголья. Недоеденная похлебка стояла на колченогом столе. Альварес дель Роблес поджал сухие губы: рыбаки бежали, добыча ушла из рук. На всякий случай он со своими парнями прошел весь остров: нигде не было ни души, но со стороны Сосновской салмы - пролива, отделяющего остров от Терского берега, - боцман увидел догорающий костер, а потом и лодьи русских поморов. Русские ушли отсюда совсем недавно, но догонять их было уже поздно. - Пусть я никогда не увижу моих детей, если московиты не натянули нам нос! - сказал боцман. - Весть о наших кораблях обогнала эскадру. Впрочем, милость господня с нами. Будем надеяться на лучшее... К ночи фрегат и яхта снялись с якоря и отправились крейсировать, чтобы перехватить какое-нибудь рыбацкое судно, на котором мог бы оказаться лоцман. Лейтенанту Бремсу повезло: он прибуксировал трехмачтовую русскую лодью и два больших карбаса, шедшие на рыбные промыслы. Ярл Юленшерна велел поставить на шканцы стол с добрым угощением и учтиво, как старого и хорошего знакомого, принял кормщика - седого плотного мужика с зорким и хитрым взглядом. Кормщик, перед тем как выпить, перекрестился, выпив - похвалил винцо, что-де без сивушного духа, двойной, видать, перегонки. Заел кусочком мясной лепешки, осведомился, как величают шхипера. Шаутбенахт подумал, покривился, назвался негоциантом Шебалд. - Ну, а меня Нилом Дмитричем звать, Лонгиновым кличут! - сказал кормщик. - Будем, значит, знакомы. Торговать идете? Шаутбенахт, брезгливо морщась, сообщил, что торгует стеклом, ножами, вином, изюмом, перцем, - да вот не повезло, в Белое море не хаживал, как идти в Двину, не знает. Окке Заячий нос, стоя за креслом шаутбенахта, переводил. - Много кораблей у вас! - не отвечая на вопрос шаутбенахта, молвил кормщик. - Ишь здоровенные какие! Богато торгуете. Небось, и домишко свой за морем, усадьба, хорошо живете? Шутка сказать - товару сколь много... - Господин шхипер ждет ответа на свой вопрос! - сказал Окке. Лонгинов подумал, потом спокойно посоветовал идти до двинского устья, - там сама таможня, после законного осмотра кораблей, пришлет искусного лоцмана. Так все делают, так и господину шхиперу надлежит сделать. - Мне не нужна таможня! - сухо сказал шаутбенахт. - Мне не нужен лоцман там. Мне нужен лоцман здесь! Кормщик спросил простодушно: - А для чего здесь? Разве ж у тебя карты нет? Шаутбенахту надоела такая игра. Обернувшись к Окке, он сказал резко: - Спроси у него, не возьмется ли он за хорошую плату провести корабли до города Архангельска. Дай понять невеже, что в случае отказа его ждет лютая смерть. И быстрее... Окке подергал носом, заговорил, кормщик слушал внимательно, сильные челюсти его пережевывали мясную лепешку. - Ну? - спросил шаутбенахт. - Он думает! - ответил Окке. - Пусть думает быстрее! - велел Юленшерна. Лонгинов сокрушенно вздохнул, солгал, что провести эскадру никак не может: сам он не архангельский, родом из Онеги, двинским фарватером не хаживал. - Про наказание сказал? - спросил Юленшерна. - Да, гере шаутбенахт. - И что же? - Он отвечает, что все в руке божьей... Юленшерна велел увести кормщика и посадить в канатный ящик. Матросы молча скрутили русскому мужику руки за спиной, корабельный кузнец заклепал кандалы на его ногах. Пригнали других русских - с карбаса и лодьи. Рыбаки шли спокойно, но увидев кормщика, приостановились, переглянулись. Один спросил: - По-здорову, значит, гостевал, Нил Дмитрич? - По-здорову! - ответил Лонгинов. - Пасись, ребята. Шведы! Не послушались указа - в море не ходить, теперь надобно держаться. Матрос с серьгой в ухе тяжело ударил кормщика по спине, тот, не оглядываясь, пошел, мелко переступая закованными в цепи ногами. Шаутбенахт щурился на русских рыбаков, посасывал трубку. Стояли они в свободных позах - кто сунув руку за пояс, кто выставив ногу вперед, кто и вовсе не глядел на шаутбенахта. Сзади к ярлу подошел шхипер Уркварт, сказал сладким голосом, что с этими людьми церемониться не советует: их надо вешать на глазах друг у друга, тогда, может быть, кто и станет сговорчивее. Ярл Юленшерна запахнул непривычный, стеганный на пуху кафтан, взял с подноса чашку кофе, которую принес Якоб... - Скажи им, - велел Юленшерна Окке Заячьему носу, - скажи, что тот, кто согласится провести нашу эскадру к городу Архангельскому, станет богатым человеком. Кто не согласится - будет казнен... Окке перевел. Русские переглянулись. Копылов, немолодой кормщик с суровым взглядом, в вязаной куртке, в рыбацких бахилах, усмехнулся: - Одурели? Там шведа пасутся, разве пустят пройти? По всей Двине для бережения от шведских воров пушки понаставлены, каронады, коты, - десять раз потопят, покуда в устье войдешь... Окке испуганно посмотрел на адмирала, перевел деликатно, смягчая грубость русского. Якоб, держа поднос, не отрываясь смотрел на рыбаков: вот они какие, простые русские люди! Шаутбенахт отхлебнул кофе, приказал перевести рыбакам, что дает им на размышление ровно десять минут. Пусть сюда принесут десятиминутные песочные часы, у штурмана есть такие. Уркварт мигнул Окке, тот, размахивая локтями, побежал в штурманскую каюту, вернулся запыхавшись, перевернул часы, песок посыпался тоненькой струйкой. Русские смотрели на песок, неторопливо переговариваясь, и лица у них были спокойные. - То-то, что не надо было в море идти! - сказал один, загорелый, с пушком на верхней губе, остриженный кружочком. - Верно бирюч кричал, шведы и впрямь... - Надо, не надо! - ответил другой. - Харчить-то брюхо просит, вот что худо. Без моря как прохарчишься... Третий - старичок с веселым блеском в глазах - сказал насмешливо: - Лонгинов-то Нил Дмитрич за столом сидел, а нам не подносят. Нет, серчает старый пес; вишь, ходит. Ходи, ходи, немного выходишь... Молодой засмеялся, прикрыл рот ладонью. Потом сказал серьезно: - Хаханьки да хиханьки, а дед сердитый. Как бы и впрямь животы нам свои здесь не скончать... Песок все сыпался - тоненькой золотистой струйкой. С криками, косо, на распластанных крыльях неслись к воде чайки. Шведские матросы угрюмо посматривали на русских. Ярл Юленшерна негромко спросил Окке: - О чем они говорят? - Обдумывают, как поступить! - осторожно ответил Окке. - Они начнут обдумывать после того, как мы повесим половину из них! - сказал шхипер Уркварт. - Я знаю, что это за народ! Юленшерна покосился на шхипера и приказал звать корабельного профоса. Широкоплечий, низкорослый матрос, с вывернутыми ногами, быстро полез на мачту - закидывать петлю на нока-рею. Из люка неторопливо, позевывая в кулак, вышел профос Сванте Багге, в красном колпаке, с голыми волосатыми руками. - Кого? - спросил он, обводя русских взглядом. - Всех, начиная с самого младшего! - велел Юленшерна. - И побыстрее! Сванте Багге закричал матросу, что неверно закидывает петлю, матрос поправил как надо. Песок пересыпался весь из верхнего пузырька в нижний. Матросы - Кристофер, Билль Гартвуд с серьгой в ухе, Швабра - подошли к самому молодому русскому. Швабра знаками велел ему снимать кафтан. Окке торопливо перевел: - Одежду сними, человек, одежду... Русский огляделся, как бы недоумевая, загорелое лицо его стало совсем детским, он оттолкнул Швабру, сказал сердито: - Очумели? За что вешать-то? - Я жду! - сказал Сванте Багге. Старичок вышел вперед, загородил собою молодого, постучал себя кулаком во впалую грудь, сказал Швабре истово, раздельно, как глухому: - Меня для начала! Он - молодой, вьюнош! Меня - делай! Перекрестился дрожащей рукой, поклонился своим низко, попросил: - Простите, ребята, ежели что было... Рыбаки угрюмо молчали, старик отдельно поклонился кормщику Копылову: - Прости и ты... И зашептал: - Чего столбеете, дурни! Прыгайте в воду, плывите! Мне не выгрести, а вы не старые, здоровые, покуда очухаются - вон где будете... Висеть на вешалке - не велика честь... Копылов взял старика за плечи, посмотрел ему в глаза, поцеловался с ним трижды. Старик еще шепнул: - Ярить их сейчас буду, а вы делайте как сказано. Ну, прощай! Он расстегнул на шее заношенный воротник рубашки, сам, ловко ступая тонкими ногами, пошел к раскачивающейся петле, выцветшими глазами оглядел неприветливый берег острова, серо-зеленое море, лица шведских матросов, построенных по бортам флагманского корабля. Опять перекрестился и сказал громким злым голосом: - Стреж до города Архангельского знаю, а не поведу! И не найдете вы, воры, такого человека на нашей земле, чтобы повел корабли ваши, не найдете иуду. Во, во! Сложил кукиш, вытянул его Юленшерне, сам вдел голову в петлю, выбив ногою скамейку. Профос Сванте Багге навалился всем телом на пеньковую веревку, визгливо заскрипел блок. Ярл Юленшерна сказал шхиперу Уркварту: - Блок не смазан, выпороть виновного! В это мгновение страшно закричал матрос Швабра. Ярл Юленшерна оглянулся на крик и увидел, что русские, назначенные к казни, разбросав матросов, прыгают в воду. Матрос Гартвуд корчился на палубе, матрос Швабра кричал в воде. - Огонь! - скомандовал Уркварт. - Огонь по беглецам! Но пока на палубу выбежали солдаты с ружьями, пока они поняли, в кого надо стрелять, прошло слишком много времени. Выстрелы гремели впустую, двое рыбаков уже вылезли на прибрежные камни, остальные подплывали к берегу. - Тем, кто упустил русских, по тридцать плетей каждому! - приказал Юленшерна шхиперу Уркварту. - Может быть, они станут поумнее и поймут, в какую страну мы идем. Проклятые ротозеи! Пороть немедленно, сейчас же! 2. МЫ ПРИМЕМ ИХ КАК ГОСТЕЙ! Вскоре с эскадры завидели еще какое-то рыбацкое судно. "Божий благовест" бросился его нагонять. Лейтенант Юхан Морат приказал сыграть артиллерийскую тревогу, констапели, дожевывая обеденную солонину, побежали к своим пушкам. Артиллерийский офицер засвистал в роговой свисток трижды, это значило: стрелять только погонной пушке, остальным быть в готовности. Констапель вжал пальник в затравку, носовая пушка пальнула, по серым волнам глухо раскатился выстрел. Карбас продолжал уходить. - Он недурно лавирует! - сказал Юхан Морат. Артиллерист крикнул констапелю: - Заряжай! И погодя: - Огонь! Пушка ударила во второй раз. Было видно, как ядро обдало брызгами корму русского суденышка. Лейтенант Морат погрозил кулаком констапелю. Артиллерийский офицер сам побежал к пушке, оттолкнул констапеля, стал гандшпугом опускать медный ствол. Третий выстрел, видимо, по-настоящему напугал русских рыбаков, они сбросили паруса. Теперь их суденышко беспомощно покачивалось на воде. Морат велел барабанщику бить абордажную тревогу. "Божий благовест" навалился на карбас левым бортом, солдаты, в железных нагрудниках, с кривыми ножами в руках, стали прыгать вниз - на рыбацкие сети, на куль ржаной муки, на нехитрые припасы, взятые с собою рыбаками в море. Матросы крючьями держали рыбацкое судно плотно у борта, сам Морат спустился на карбас. Пойманных было всего двое. Лейтенант не поверил, сам нырнул в маленькую каютку, где на столе нашел книжку по навигации. Книжка его удивила, он спросил про нее старшего рыбака: - Кому пришло в голову изучать навигацию? Старший не понял, младший ответил на хорошем немецком языке: - Это моя книга. Отдайте ее мне. - Все будет зависеть от того, как вы себя поведете в дальнейшем! - произнес лейтенант Морат. И приказал надеть на пленников цепи-тройчатки с браслетами на горле и на кистях рук. Обоих рыбаков перевели на "Божий благовест", карбас был потоплен. Более в этот день никого задержать не удалось, и лейтенант велел идти к Сосновцу, где стояла эскадра. В туманных серебряных сумерках белой ночи еще издали был виден повешенный на мачте флагмана русский рыбак. Лейтенант Морат удивился - почему только один? Артиллерист "Короны" Пломгрэн с невеселой улыбкой сказал Морату, что остальные убежали. - Как так - убежали? - Очень просто - убежали. Стали прыгать с борта в воду во время обряда казни. Альварес дель Роблес до сих пор ищет их на острове, но вряд ли найдет... - Остров маленький! - сказал Морат. - Не найти нельзя... Пломгрэн с сомнением покачал головой: - Это отважные парни, Юхан. Убегая, они разбили голову матросу, а другого столкнули в воду. Пока мы спускали шлюпки, беглецы были уже на острове. - Что шаутбенахт? Артиллерист махнул рукой. Морат обдернул на себе кафтан, прокашлялся; держа шляпу в руке, постучал в дверь каюты флагмана. Шаутбенахт крупными шагами ходил из угла в угол, фру Юленшерна, вся в розовом, сидела с ногами в кресле. Окна и двери на галерею были открыты, за кормою корабля глухо шумело море. - Ну? - спросил Юленшерна. Лейтенант доложил, что ему удалось задержать рыбацкий карбас, на котором, по его мнению, шли двое опытных моряков. - Почему вы считаете их опытными? - спросил шаутбенахт. Морат положил на стол книжку, которая была на карбасе. В глазах адмирала блеснуло любопытство. - Если простые рыбаки читают навигацию, - произнес шаутбенахт, - то трижды прав его величество король, посылая сюда нашу экспедицию... С московитами, строящими флот, пора покончить раз навсегда... Он задумался. Фру Юленшерна сидела в кресле, глаза ее насмешливо щурились. Лейтенант Морат молчал. В трехстворчатых дверях, ведущих на галерею, показался полковник Джеймс в пудреном парике, с родинкой у рта, томный, надменный. - На острове стреляют! - сказал он. - Надо надеяться, что наш дель Роблес поймал молодчиков. - Весьма вероятно, что они его поймали! - сказала Маргрет из своего угла. - Кто это - они? - спросил адмирал. Фру Юленшерна засмеялась. - Те, кто скрывается на острове. - Пожалуй, все это не слишком весело! - произнес полковник Джеймс. - Фру смеется, но нам не смешно... - Несколько раньше вы говорили о походе в Архангельск как об увеселительной поездке, - сказала Маргрет. - Как же мне не смеяться? Эскадра его величества не может справиться с дюжиной простых мужиков... Она встала - высокая, красивая, гибкая; закинув руки, поправила волосы, потом, щуря глаза, спросила у Джеймса: - Вы думаете, что это не так? Джеймс пожал плечами, не зная, что ответить. Фру Юленшерна заговорила насмешливо: - Быть может, пора перестать их пугать? Они не слишком трусливы - эти русские мужики, о которых в Стокгольме утвердилось мнение как о бестолковом стаде. Разве вы не замечаете, что смерть не страшна им? Этот русский старик, который до сих пор раскачивается на рее, не испугался казни, не правда ли? Значит, надо обещать им такую награду, чтобы у них закружилась голова! Бог мой, я совершенно понимаю моего супруга ярла Юленшерну - ему не может быть приятно болтать с русскими мужиками, но если нет другого способа достичь желаемого, то почему не поболтать с ними? Надо пересилить себя. Мы стоим на якоре вторые сутки, а что толку? Разве мы будем ближе к Архангельску, если повесим еще дюжину московитов? А ведь мы идем в Архангельск, наша цель - Архангельск, и только Архангельск. Ее глаза встретились с глазами мужа, зрачки шаутбенахта холодно блеснули и погасли. Маргрет отвернулась. - Мы слушаем вас, фру! - сказал Джеймс. - И этот маскарад! - воскликнула Маргрет. - Зачем он? Шаутбенахт и офицеры флота его величества короля должны быть при шпагах, тогда только они произведут должное впечатление на русских мужиков, а так, господа, вы просто смешны. Посмотрите на себя, полковник Джеймс! На кого вы похожи в одежде негоцианта? Полковник обдернул на себе кафтан, сказал мягко: - Фру несомненно права. Мы еще ничего не сделали, но русские уже видели нас и безнаказанно ушли с острова, чтобы предупредить своих... - Мне неясно, однако, существо вашей мысли, Маргрет, - произнес адмирал. - Я понимаю, что вы устали от путешествия и испытываете желание как можно скорее ступить на твердую землю города Архангельска, но что же именно вы советуете? В голосе супруга фру Юленшерна уловила многозначительные нотки и на мгновение смешалась. - Ах, не все ли равно! - уклончиво ответила она. - Здесь все будут поступать по-своему, я же знаю. Вы будете вешать, стрелять, опять вешать! Потом ваш профос придумает новую пытку. Может быть, вы и правы, - я, разумеется, ничего не могу вам посоветовать... В ее голосе послышались слезы. - Несомненно, фру переутомлена путешествием, - со вздохом сказал Джеймс. - Фру желает поскорее попасть в Архангельск! - деревянным голосом заметил Юленшерна. Дверь отворилась, флаг-офицер доложил, что с берега прибыл дель Роблес. Испанец вошел сконфуженный, рот, подбородок и шея у него были завязаны окровавленной тряпкой. - Ну? - спросил Юленшерна. - Плохо, гере шаутбенахт! - прошамкал дель Роблес. - Что плохо, черт бы вас побрал? - Они разорвали мне рот! - донеслось из-под тряпки. Фру Юленшерна с отвращением повела плечами, ушла за перегородку. Тотчас же стало слышно, как она напевает там: "Помпе, верный слуга короля..." - Они засели в пещере... - бормотал испанец. - Это дьяволы, а не люди, гере шаутбенахт. Мы не знали, что пещера имеет другой выход. И когда пули и порох у них иссякли, они стали бить нас камнями. Но это еще не горе, горе в том, что их там очень много. Там скрываются не только беглецы, осужденные к повешению, там скрываются еще какие-то твари... О, господь милосердный, не знаю, есть ли мертвецы среди них, но мы потеряли четырех хороших матросов... - Четырех! - воскликнул шаутбенахт. - Четырех! - подтвердил боцман. - Еще не начав дела, мы потеряли столько людей! - сказал полковник Джеймс. - Это очень скверно, боцман... - Среди команд пойдут всякие слухи! - вздохнул лейтенант Морат. - Это очень опасно... - Вы можете идти, лейтенант! - сказал Юленшерна. - Я вас не задерживаю... Морат ушел. - Мы потеряли четырех, - виноватым голосом шамкал дель Роблес. - Но разве мы могли предотвратить несчастье? Когда они вышли нам в тыл, некоторые из нас потеряли присутствие духа, и случилось так, что рыбаки овладели двумя ножами и мушкетом... - Без пороха и без пуль? - спросил Джеймс. - Нет, этот мушкет был заряжен... - Удивительное совпадение! - сказала из-за перегородки фру Юленшерна. У дель Роблеса злобно блеснули зрачки, фру Юленшерна вышла из спальни, спросила насмешливо: - Чем же это кончилось? Боцман молчал потупившись. - Убирайтесь вон! - сказал шаутбенахт. - Я отправлюсь на остров сам! - сказал полковник Джеймс. - Действительно, фру права. Мы делаемся смешными... Шаутбенахт круто повернулся к полковнику, сказал ядовито: - Вам следовало сделать это несколько раньше. Неужели вы думаете, что они настолько глупы - сидят и дожидаются нового отряда? По ту сторону пролива - становище, из становища, конечно, пришлют за ними лодку... - Да, но становище безлюдно! - возразил Джеймс. - Для нас, пора понять, что только для нас... Юленшерна откинулся на спинку кресла, заговорил резко: - Пусть сюда приведут рыбаков, пойманных лейтенантом Моратом. Мы будем говорить с ними иначе, чем говорили до сих пор. Пусть будет накрыт стол, примем их как гостей, черт бы побрал этих упрямцев. Мы будем их уговаривать, мы будем с ними пить, а если я слишком устану, то вместо меня продолжать беседу будете вы, гере Джеймс. Офицеры пусть играют на лютнях, а фру Маргрет, быть может, нам споет. Почему бы ей не спеть, ведь она споет, чтобы попасть в Архангельск. Не правда ли, Маргрет? Фру Юленшерна не ответила: адмирал становился несдержанным. Впрочем, она его извиняла - поход был нелегким. - Не более чем через час здесь соберется все лучшее общество эскадры! - сказал шаутбенахт, поднимаясь. - Мне надо отдохнуть. Я чувствую себя не слишком хорошо... Оставшись одна, фру Маргрет позвонила в колокольчик и велела Якобу накрыть к ужину. Якоб ушел. Камеристка-негритянка принесла черное платье с жемчужным шитьем. Одеваясь, фру говорила: - Бог мой, какая скука. На редкость скучно! Все эти офицеры - грубияны и пьяницы, от них решительно нечего ждать. Дать им волю - они только бы и делали, что пили. А полковник Джеймс просто старая развалина. Он красит щеки и чернит брови. К тому же он, кажется, еще и трусоват... Камеристка нечаянно слишком сильно затянула шнурок корсажа, фру Юленшерна ущипнула ее розовыми ногтями, сказала капризно: - Туго! В дверь постучали. - Кто это? - спросила Маргрет. - Это мы, рабы фру Юленшерны! - произнес голос артиллериста Пломгрэна. - Разве уже миновал целый час? - спросила фру Маргрет. - Для меня миновал год! - воскликнул из-за двери артиллерист. - Более, чем год! - подтвердил Морат. - Прошло целое столетие! - голосом умирающего произнес галантный Бремс. Одевшись, она позволила войти. Они поклонились очень низко и сели у клавесина - настраивать свои лютни. Фру Юленшерна у зеркала надевала браслеты. - Что мы сегодня празднуем? - шепотом спросил Улоф Бремс. - Вероятно, мы будем поминать тех четырех матросов! - также шепотом ответил Пломгрэн. - А может быть, и себя самих... Наши дела идут не слишком хорошо... - Одно я знаю теперь твердо, - произнес чуть слышно Юхан Морат. - Когда состарюсь - сам сатана не заставит меня жениться на молодой! Он засмеялся и, тронув струны лютни, запел: Гонит ветер корабль в океане, Боже, душу помилуй мою... 3. СТОРГОВАЛИСЬ В канатном ящике было душно, пахло пенькою, крысами, которые бесстрашно дрались и пищали под ногами. Слева, за переборкой, грубыми голосами разговаривали матросы, один ругался, другой его усмирял, потом послышался смех, стук костей. - По-шведски говорят? - спросил Рябов Митеньку. - По-разному! - сказал Митенька. - Один по-шведски, а другой - англичанин. И еще один - голландец, что ли... - Всякой твари по паре! - усмехнулся Рябов. Они опять замолчали надолго. Митенька задремал, вздрагивая во сне, шепча какие-то слова. Рябов думал. Две крысы с писком пробежали по его ноге, он вздрогнул, вновь задумался. Было слышно, как матросы воющими голосами затянули песню. Митенька совсем проснулся, сел на бухте каната, спросил: - Что ж теперь будет, дядечка? - А то, брат, будет, что зря ты со мной увязался. - Не зря! - упрямо возразил Митенька. - Вы завсегда со мною в море хаживали, вот живым и возвращались. А пошли бы без меня - значит, худо... Кормщик засмеялся, потрепал Митеньку по плечу. - Молодец! По-твоему, выходит, что раз ты со мной - лиха нам не ждать... Помолчали. - А корабль большой! - сказал Митенька. - И другие тоже большие. Я все разглядел... Рябов не ответил. - Дядечка! - негромко позвал Митенька. - Ну, дядечка? - Я про то, дядечка, - для чего мы в море-то пошли? - Я пошел, а ты за мной увязался! - ответил Рябов наставительно. - Выследил и увязался. Кто тебя звал? Ну-ка, скажи-ка, звал я тебя? Теперь вот на себя и пеняй! - Дядечка, а для чего мы паруса сбросили? Может, и убегли бы от шведа? - Да ведь они из пушки палили? - Во-она! Палили, да не попали. - Еще бы пальнули и попали. - Не так-то просто... - Просто, не просто! - с досадой сказал Рябов. - Все тебе рассуждать. Попались - значит, сиди теперь да помалкивай... Под ногами вновь завозились крысы. Митенька вздрогнул, забрался повыше на канаты, оттуда спросил: - Дядечка, а книжку теперь мне не отдадут? Рябов усмехнулся: - О чем вспомнил! О книжке! Еще как живыми отсюда вынемся... - Мне без той книжки и не возвернуться в Архангельск! - вздохнул Митрий. - Иевлев Сильвестр Петрович дал; береги, говорит, пуще живота да учи денно и нощно, тогда пошлю тебя в навигацкое, на Москву... - Далеко нам с тобою нынче, парень, до Москвы! - невесело сказал кормщик. - Дальше, чем с Груманта. - Повесят нас? - быстро спросил Митенька. - Ну, вот уж и повесят... - Дединьку-то повесили. Я признал, то - Семен Григорьевич. Рябов молчал. - Нет, уж повесят! - убежденно произнес Митенька. - Забрали, цепи надели, как не повесить? Теперь повесят вскорости... - А ежели повесят, тебе дорога прямая - в рай. Ты - молельщик! - сказал Рябов. - Там таких любят. Замолви и за меня словечко: дескать, удавили вместе, мужик был грешный, да я его отмолю... Тебе, брат, бояться нечего. Вот мне - хуже. Меня в ад - сковороды лизать горячие... Митенька наверху всполошился. - Тьфу, тьфу, для чего эдакие слова-то говорить? - То-то что правду говорю... Они опять замолчали надолго. Матросы за переборкой ругались, играя в кости. Было слышно, как с шорохом набегали волны, как пробили барабаны, как запел рожок, потом - горны. На всей эскадре откликнулись сигнальные барабаны. - Дядечка, чего сейчас - утро али вечер? - спросил Митенька сонно. - А нам не все едино? - ответил Рябов. Потом за переборкой затихли - наверное, легли спать. Гремя цепью, Рябов поднялся, наклонился к Митеньке, сказал ему серьезно, со значением: - Ты вот чего, Митрий: что бы ни увидел и ни услышал - молчи. Молчи, и как я делаю, так и ты делай. Хорошо буду делать али худо - знай, молчи. Митенька широко открыл глаза, в темноте блеснули зрачки. - Вишь, вытаращился, - с досадой сказал кормщик. - Как велено тебе - так и делай... - Ладно! - шепотом ответил Митенька. Вновь загремели цепи - Рябов лег на канаты. И тотчас же за переборкой, к которой он прижался спиною, горячо и быстро зашептал чей-то голос: - Мужички, ай, мужички? Откликнись! Рябов повернулся, приник ухом к сырой прелой доске. Там, за переборкой, кто-то грузно и тяжело шевелился, сопел. - Русский, что ли? - напряженным громким шепотом сказал Рябов. - Да, русский, русский, рыбак с Архангельску. А ты кто будешь? По голосу будто знакомый. Скажи, сделай милость, будто схож на кормщика одного... Не Рябов? - Ну, Рябов... - Кто там, дядечка? - с тревогой спросил Митенька. Кормщик отмахнулся. - Рябов я, Иван Савватеевич. А ты кто? - Да Лонгинов, не признаешь, что ли? Сколь годов хаживали... - Нил? - Он! С Копыловым мы пошли, черт дернул, женка все подбивала - Олешке да Лизке харчить нечего, упромысли хоть малость рыбки. Вот упромыслили... - Заковали? - Крепко! Да ты слушай, Иван Савватеевич. Может, еще и уйдем... Лонгинов зашептал еще тише, Рябов больше догадывался, чем слышал. Будто есть на корабле кто-то свой, обещал подпилок да пилку - пропилить дыру в камору, где припас корабельный свален. Оттуда уйти дело нехитрое. Обещал еще платье дать шведское... - Да кто он таков? - спросил Рябов. - Мужик здешний, по-нашему говорит, кто - не ведаю, в лицо не видел. Рядом корабельные харчи, он там чего-то все носил да ставил. Через переборку, как с тобою, говорили. Нынче должен еще наведаться, скажу про тебя, поможет... Рябов молчал. - Не слышишь, что ли? - удивленно спросил Лонгинов. - Слышу. - Что молчишь-то? - А чего говорить... Лонгинов завозился за переборкой, потом выругался, погодя совсем тихо спросил: - Да в самом ли деле - Рябов? - Дядечка! - тревожно позвал Митенька. За дверью слышались грубые голоса матросов, лязг оружия, брань. - Дядечка! - Не глухой! - отозвался Рябов. - Слышу... - Вешать будут, дядечка... - А ты поплачь... В замке со скрипом повернулся ключ, Кристофер и Билль Гартвуд с масляными фонарями в руках остановились на пороге. За ними с мушкетами наперевес стояли несколько солдат и профос Сванте Багге. - Выходи! - приказал Билль Гартвуд. - Замок надо открыть! - сказал профос. - Тройчатка заперта на замок. Осторожнее, Кристофер, ты наклонишься, а он ударит тебя по затылку... Солдаты сунули стволы мушкетов в дверь, в самые лица Митеньки и Рябова, Кристофер открыл замок, намотал цепь на руку. На Митеньку накинули аркан. По трапам поднялись на шканцы. Кристофер ногой ударил Рябова в бок - показал, что надо идти на ют. Оттуда доносилась музыка, женский голос пел песню. Флаг-офицер шаутбенахта осмотрел русских рыбаков, покачал головой: - Где их кафтаны? Ворье! Уже успели обокрасть! Как в таком виде они покажутся гере шаутбенахту? Впрочем, это не мое дело! Рябов, гремя цепью, без кафтана, в изорванной сорочке, не торопясь вошел в адмиральскую каюту, где горели свечи, сверкали серебро и хрусталь, где пела рыжеволосая женщина в черном, вышитом жемчугами платье, где на лютнях и на клавесине играли мужчины в париках, дымя короткими трубками... Фру Юленшерна допела песню, приказала Окке: - Пусть русские сядут и будут нашими гостями. Передайте - их не ждет ничего дурного, честь ярла шаутбенахта тому порукой! Им нечего бояться... Окке перевел, Рябов ответил лениво: - Покуда с вашим гостеваньем, с меня да вот с вьюноша кафтаны воровским делом содрали, цепи заместо кафтана надели, - то-то хорошо у вас гостевать... Окке, учтиво изогнувшись перед фру Юленшерна, стал переводить, Рябов его перебил: - Наврет чего, не надобно нам вашего толмача. Мой лучше скажет... Митенька четко, коротко, бесстрашно перевел все, что сказал кормщик. В каюте сделалось тихо, офицеры переглядывались, шаутбенахт исподлобья разглядывал наглого русского лоцмана. Без доклада вошел шхипер Уркварт, всплеснул руками: - Большой Иван! Вот счастливая встреча! Теперь-то мы будем друзьями, я надеюсь! О, если бы ты тогда ушел со мною в море, как бы изменилась твоя судьба... И, не садясь, стал быстро рассказывать шаутбенахту - ка