т захлебываться он будет по-настоящему. И жаль, что для отцов, для Маши я остаюсь все-таки учителем из школы. Значит, по их мнению, я должен влезть на ящик и, указывая пальцем, объяснять. Нет. Не дождетесь. Все указатели судьбы годятся только на то, чтобы сбить с дороги. Из-под тента, где лежат отцы, до нас с Машей начинают доноситься глухие голоса. Я слышу обрывками: "Географ... Географ..." -- Пойдем послушаем, -- предлагаю я Маше. -- Подслушивать некрасиво. -- Зато увлекательно и поучительно, -- отвечаю я и иду один. -- Из-за вас, алкашей, станцию проспали... -- ноет Тютин. -- Заткнись, Жертва! -- огрызается Градусов. -- Сами бы и вставали! -- Надо решать, а не базарить, -- замечает Овечкин. -- Домой надо ехать... -- убито говорит Тютин. -- Фиг ли домой? По теплому сортиру заскучал? -- Вернемся обратно на Гранит... -- предлагает Чебыкин. -- День потеряем, -- хозяйственно вздыхает Борман. -- Погребем по-пырому, да и наверстаем, -- говорит Чебыкин. -- Сам греби! -- не соглашается Демон. -- Я что, ишак? -- Дам в пилораму, и погребешь! -- рычит Градусов. -- Может, спросить у Географа, где есть речка покороче, да и поехать туда? -- предлагает Овечкин. -- И поплаваем, и не опоздаем... -- На хрена ехать еще куда!... -- пугается Демон. -- Уйдем за деревню, поставим палатку, все сожрем, выпьем -- и домой! -- Чего вы орете... -- ворчит Люська. -- Пусть Географ решает. -- Снова ему доверять? -- скептически хмыкает Борман. -- Дак че, -- удивляется Люська. -- Ну напился он вчера... У меня папка тоже сперва напьется, а потом все починит, лучше, чем было. -- Нет, решать будем сами, -- твердо заявляет Овечкин. -- А можно я предложение внесу? -- громко спрашиваю я и вылезаю на помост лесопилки. Отцы подозрительно затихают. -- По карте в десяти километрах от Семичеловечьей течет речка Поныш. Она впадает в Ледяную как раз напротив Гранита. Давайте поплывем по ней, а закончим маршрут в деревне Межень. Пойдет? -- А ты ничего не намудрил? -- неуверенно спрашивает Борман. -- Чтобы я напутал? -- удивляюсь я. -- Кто из нас всех Географ? У конторы леспромхоза я договариваюсь с водилой, что за литр он довезет нас до Поныша. У могучего КрАЗа длинная, хищная, волчья морда, словно кровью, заляпанная пятнами грунтовки. Девочек я сажаю в кабину, а отцы привязывают рюкзаки на площадку сзади. Мы усаживаемся. Поливая грязь струей солярного выхлопа, лесовоз трогается, вытягивая за собой длинный прицеп с рогами, напоминающий орудие на лафете. Щебневая дорога прет напрямик по увалам. Нас валяет с боку на бок и подбрасывает. Мы цепляемся друг за друга. Тютин при толчке пинает себя коленом в скулу и лезет в рот грязным пальцем ощупывать зубы. Дизель ревет, лязгают цепи, которыми скрепляются штабеля бревен, подскакивает и грохочет прицеп-тележка, мотая рогами. По обе стороны трассы громоздится тесный, вековой ельник, в толще которого вдруг проскакивают белые нитки берез. Снег в нем только начал сходить, и наст кое-где изъеден обугленными разводьями проталин. Косой валежник оброс бурой пеной из плесени. Проселки, как выстрелы, внезапно хлопают по глазам неожиданным светом. На обтаявших, грязно-волосатых полянах топорщатся треноги из жердей для будущих стогов. А иногда на плече кряжа лес расступается, и мы видим синие, холмистые дали, исчезающие в дымке, и над ними -- кривые изломы далеких, высоких шиханов. Наконец после очередного поворота внизу под склоном взблескивает извив реки. Большая пролысина вырубки, вся заросшая мелкими березками, боком сползает от дороги к берегу. Наш лесовоз останавливается. Отцы спрыгивают, ковыляя на занемевших ногах. Я достаю две бутылки водки и лезу в кабину. -- Ты у них учитель, что ли, какой? -- спрашивает водила, принимая бутылки. -- Чего учишь? -- Географию, -- говорю. -- Я тоже в школе любил географию... -- мечтательно говорит водила. -- Молодец парень. В наше-то время хочешь еще чему-то научить этих оболтусов... На! -- И он вдруг протягивает мне обратно одну бутылку. -- Держи. Вам небось она нужнее будет. -- Спасибо... -- растерянно отвечаю я. Поныш, который летом был шириною едва ли в двадцать шагов, сейчас разлился так, что затопил ельник на противоположном берегу докуда хватает глаз. Весна выдалась поздняя и дружная. Талые воды со склонов гор, из урочищ хлынули сплошным потоком. Этот поток стремительно нес сорванные ветки, источенные льдины, куски мха и дерна, недогнившую листву, обломки коры, черную траву. На стволы деревьев накрутило юбки из бурого мочала. Грязная пена тянулась по быстротоку, сбивалась в комья над водоворотами. Поныш был мутным, как самогон. Наши рюкзаки распотрошены, а вещи разбросаны среди чахлых березок. Я обучаю отцов правильной укладке. Напялив красные спасжилеты, отцы, ругаясь, уныло бродят по берегу, волоча свои шмотки то в одну кучу, то в другую. Управляемся еле-еле за полтора часа. -- А теперь надо жерди для каркаса вырубить, -- говорю я. Отцы насупленно сидят общей кучей и злобно курят. Я фальшиво насвистываю, поигрывая топором. Наконец в насупленной куче нарождается угрюмое бурчание, которое постепенно перерастает в яростную брань. Отцы решают, кому идти за жердями. Наконец из кучи задом наперед на четвереньках вылетает Тютин, встает, забирает у меня топор и, хныкая, сутулясь, утаскивается в березки. Все сидят, ждут, молчат, курят. Я тоже. Тютин возвращается с охапкой тоненьких сосенок. -- Это слишком хлипкие, -- говорю я. -- Нужны попрочнее. -- Ты, блин, Жертва, дергай снова за дубинами! -- орет Градусов. Девочки уходят в сторону и, отвернувшись, усаживаются на берег. Отцы лежат. Я молча курю. Тютин поодаль стоит в кустах, как олень. -- Ладно, -- говорю я. -- Пусть каркас будет из тонких жердей. Но учтите: я предупреждал, что они могут сломаться. Я объясняю, как строится катамаран. Показываю, как накачивать гондолы. Всем сразу кажется, что это самое легкое. Градусов, Демон и Овечкин устремляются ко мне. В свалке Градусов овладевает насосом и бьет им всех по голове. Что ж, пусть качает Градусов. Я учу вязать раму. Все с мрачным предчувствием смотрят на меня, обступив полукругом и засунув руки в карманы. Молчат. Я вяжу. Все смотрят. Я вяжу. Все смотрят. Я говорю: -- Человек может смотреть бесконечно на три вещи в мире: на горящий огонь, на падающий плевок и на чужую работу. Борман, тяжело кряхтя, присаживается на корточки и тоже берется за веревки. Нехотя к нему присоединяется вздыхающий Чебыкин. Потом понурый Овечкин. Демон и Тютин по-прежнему лежат в березках. Катамаран пусть и медленно, но строится. К шаткой раме из тонких жердей мы приматываем четыре гондолы -- по две в ряд. Потом натягиваем сетку, прикручиваем чалку и уже дружно спускаем свое судно на воду. Все задумчиво разглядывают его. -- Эротично получилось, -- говорит Чебыкин. -- У нас в деревне тоже один мальчик плавал-плавал на надувной лодке и утонул, -- тихо говорит Тютин. Все надолго замолкают. -- Бивень, -- наконец говорит Градусов. -- Ну, делите места, -- предлагаю я. -- Мое -- справа на корме. Справа на корме -- это место командира. Отцам же почему-то кажется, что места на корме -- чуханские, а вот барские места только на носу. Градусов падает ничком на передок правой гондолы, обхватывает его руками и орет, что всем сокрушит пилораму. Чебыкин и Овечкин отдирают его. Тютин прыгает вокруг, пока градусовский сапог случайно не заезжает ему под дых. Тютин укладывается на землю лицом вниз и молчит. Пока Чебыкин и Овечкин дергают за ноги в разные стороны Градусова, Борман быстро и деловито пришнуровывается на передок левой гондолы. Ушлый Демон пристраивает свое барахло за спиной Бормана. Потом вчетвером они все-таки отрывают бьющегося Градусова. Чебыкин ловко занимает правое носовое место, а Овечкин -- место за спиной Чебыкина. Градусов выдергивается из рук Бормана и Демона и начинает отрывать от катамарана крепко пришнурованный к каркасу рюкзак Чебыкина. Все вновь оттаскивают Градусова и кричат ему, что алкаши сидят на корме и не рыпаются, например Географ. Градусов бешено плюет на рюкзак Чебыкина и идет на корму. Я помогаю устроиться девочкам -- Люське перед Градусовым, а Маше перед собою. Оклемавшийся Тютин поднимается и видит, что ему осталось место лишь посередине катамарана. Надо только выбрать, где сесть -- справа или слева. Тютин берет весло, забирается зачем-то на бугор и веслом долго, вдумчиво машет там, примериваясь, с какой руки ему будет удобно загребать. Выясняется, что удобнее с левой. Он укладывает свой рюкзак на левую гондолу. Градусов грозится, что если увидит перед собой черепок Жертвы, то сразу раскроит его на фиг. Тютин, вздыхая, покорно переползает на правую гондолу. Сражение утихает. -- А теперь, -- говорю я, -- нужно идти за дровами на обед. Отцы неподвижно сидят в березках -- злые и молчаливые. Курят. -- Пацаны... -- жалобно просит Люська. -- Чего вы как эти... Борман... -- А фиг ли я?! -- огрызается Бармин. -- Всегда: Борман! Борман!... Самый резкий, что ли? Вон Демон пусть идет! -- Я не могу. Я руку порезал. Вот, смотрите. -- Ты чего грабли свои суешь мне в харю?! -- орет Градусов. -- Отжимайся! Я тоже ногу стер! Ну и что? -- Нога -- не рука, ею дрова не рубить. Свара разгорается с новой страстью. Вскоре уже все орут, бьют себя в грудь, швыряют друг другу топор и размахивают увечьями. Тютин постепенно откочевывает к кустам. -- Виктор Сергеевич, -- утомленно говорит Маша. -- Вы же видите -- никакого костра они не сделают... Может, устроить просто перекус? -- Во-первых, -- отвечаю я, -- они уже все сожрали, что взяли из дома... -- Я не сожрала, -- быстро вставляет Люська. -- Во-вторых, -- продолжаю я, -- потерпите, девчонки. Так надо. А в-третьих, пойдемте в лес и слопаем Люськины пироги втроем. -- Нехорошо втроем, -- твердо говорит Маша. -- Делить -- так на всех. -- Маша, -- говорю я. -- Не старайся понять меня, а просто поверь. Потом сама увидишь, что я окажусь прав. Маша растерянно молчит. -- Да верит она вам, только выделывается, -- говорит Люська. -- Дура, -- краснея, отвечает Маша. Мы втроем уходим в лес и там съедаем Люськины бутерброды, вафли и чипсы. Когда через полчаса мы возвращаемся, отцы в живописных позах угрюмо лежат на берегу. -- Вон дрова... -- цедит мне Градусов и носком сапога поддевает небольшую кучку срубленных березок. Я поднимаю одну березку и сгибаю ее подковой. -- Это не дрова, это веревки сырые, -- говорю я. -- К тому же их мало. И где рогатины для костра? Где перекладина? Где котлы с водой? Где огонь? Отцы не отвечают. -- В общем, так, -- подвожу итог я. -- Чтобы найти место для ночевки, мы выплываем прямо сейчас. Позавтракаем и пообедаем в ужин. И вот мы плывем. Я так долго ждал, когда же смогу вложить реальное содержание в эти простые слова: мы плывем. Запястьями, висками, кончиками ушей я ощущаю влажную свежесть воздуха. От каждого гребка на желтой воде закручиваются две воронки, и узор их напоминает рельеф ионической капители. Когти тоски, что целый год ржавели в моей душе, потихоньку разжимаются. Мне кажется, что впервые за долгое время я двигаюсь по дороге, которая приведет меня к радости. Отцы вдруг забыли, что они голодные и уставшие. Они ошалели от того, что по-настоящему плывут по настоящей речке в настоящей тайге. Они бестолково гребут в разные стороны и гогочут. -- Эротично!... -- балдея, бормочет Чебыкин. Поныш стремительно катится среди ельников -- блестящая, янтарная от заката дорога между двух черных, высоких заборов. Над рекой стоит шум -- журчат кусты, гулом отзывается пространство. Мимо нас совсем рядом -- хоть веслом дотянись -- мелькают еловые лапы. Вечер сгустил все краски, в цвета тропических рыб расписал хвосты и плавники облаков. Дикий, огненный край неба дымно и слепо глядит на нас бездонным водоворотом солнца. Надувная плошка и пригоршня человечков на ней -- посреди грозного таежного океана. Это как нож у горла, как первая любовь, как последние стихи. -- Географ, а что это там впереди? -- спрашивает Борман. -- Дом? -- Может, Пермь? -- с надеждой предполагает Тютин. -- Доплывем -- увидим, -- говорю я. -- Блин, это же скалы!... -- кричит Чебыкин. По длинной дуге мы несемся вперед. И вот из-за поворота навстречу нам и вверх лезут каменные стены. Ельник оттягивается в сторону, как штора. Не просто огромная, а чудовищно огромная скала, как гребенчатый динозавр в траве, лежит на левом берегу в еловых дебрях. Чебыкин длинно свистит от ужаса или от восторга. С таким свистом падает бомба. Отцы перестали грести, уставившись на каменные кручи. На общем скальном фундаменте, вдоль которого летит Поныш, громоздятся два кривых утеса. Левый сверху расколот на три зубца, а правый расщеплен на четыре. И между утесами фантастическим сверлом ввинчивается вверх, разбухая на конце, узкая щербатая башня -- Чертов Палец. Семь пиков -- семь Братьев, скала Семичеловечья. Еловые копья вонзаются Братьям под ребра. Поныш затягивает нас под скалу. Мы дружно задираем головы. Грубая кладка. Старые сколы. Дуги пластов словно потрескивают под давлением неимоверной тяжести. Трещины и рубцы, покрытые размывами вешних водостоков и бурым лишайником. Из расщелин, как орудийные стволы из амбразур, торчат обломанные стволы рухнувших сверху деревьев. И еще языки каменных осыпей, и груды валежника в теснинах, и мертвая твердь монолита за ветвями засохших елок. А по гребню на страшной высоте -- кайма сосновых крон, алых от заката. И вдруг Борман начинает орать, судорожно дергая веслом. Я роняю взгляд с вершин на реку. Волосы ходуном прокатываются по моей голове. Поныш под скалой словно бы спотыкается о длинную плиту поперек русла и летит кувырком. Блестящий слив скатывается по плоскости плиты и, как нож, вонзается в бурлящую пенную кашу, из которой вылетают фонтаны брызг. Наш катамаран боком заходит в струю. Через миг нас перевернет. -- Левый борт, греби! -- ору я. -- Табань! -- орет Борман. -- Чеба, раззява, убью! -- орет Градусов. -- Назад! -- тонко вопит Чебыкин. -- Поворачивай! -- верещит Овечкин. -- А-ы-ы!... -- взвывает Тютин. Я табаню, всем корпусом откинувшись назад и носками сапог закрючив перекладину каркаса. Цевье весла хрустит от напряжения, а из-под лопасти ползет пена. Катамаран вздрагивает, поворачивая бегемотово рыло навстречу препятствию. Мне кажется, что в спине у меня от натуги рвутся веревки. Мы вплавляемся в слепящее на закате зеркало потока и в упор ухаем вниз по сливу. Белое клокотание проглатывает Бормана и Чебыкина, потом Демона и Овечкина. Катамаран прогибается посередине, и даже сквозь обвальный грохот воды я слышу треск лопающегося каркаса. Отцы выныривают, а пенный язык катится через Тютина и расшибается о коленки Маши и Люськи. Словно получив пинок, мокрый катамаран вылетает из порога, едва только чиркнувшего нас с Градусовым по сапогам. И тут я вижу, как Тютин вдруг начинает медленно погружаться в каркас. Тютин молчит. На лице у него остаются лишь пугающей величины глаза и маленький, плотно сжатый рот. Каркас разломился прямо посередине, где стыкуются две пары гондол -- то есть под Тютиным. И теперь катамаран медленно разделяется на две половинки. -- Держи Жертву!... -- первым орет Градусов. Маша, Люська и Овечкин дружно вцепляются в Тютина, который торчит из каркаса уже по пояс, как Иван Коровий Сын из сырой земли. Теперь Тютин -- единственное связующее звено между двумя половинками нашего катамарана. Он висит между ними по грудь в воде, как амбарный замок между створками ворот. -- К берегу! -- командую я. Полянка подвернулась сразу после Семичеловечьей, под ее левым плечом. Озверев от передряг, отцы выволакивают катамаран на берег и набрасываются на работу, словно сказочные молодцы. Вмиг образуется лагерь -- кострище, гора рюкзаков и палатка, огромный десятиместный шатер. Не переодеваясь, отцы мчатся за дровами и через секунду уже возвращаются. Овечкин тащит охапку сухих сосенок, Демон -- еловые лапы, Тютин -- трухлявую валежину, Чебыкин -- пень. Градусов позади всех, выпучив глаза и оскалившись, прет огромадное бревно, вспахивая им землю, как плугом. Стараясь успеть до темноты, разжигаем костер, развешиваем на просушку одежду, рубим дрова, вяжем новый каркас для катамарана. Закат стекает к горизонту, и над еловой пилой гаснет последняя багровая полоса. Четыре зубца Семичеловечьей еще освещены, а остальное заволакивают сумерки. По затопленному лесу на другом берегу пробираются гривы тумана. В воздухе словно плавают призраки -- как тени, отслоившиеся от вещей. В насыщенной синеве неба над хищными елками ярко зажигается Луна -- белое волчье солнце. Жизнь в нашем лагере постепенно стягивается к костру. Девочки чистят картошку на ужин. Вбитые колышки обрастают распяленной для просушки одеждой, как огородные пугала. С ветвей березы на краю поляны, как паруса, свисают подмокшие спальники. -- Какой хрен на мой спальник свое паршивое шмотье повесил? -- орет от березы Градусов. На фоне звездного неба, как птицы, пролетают штаны и свитер. Тьма сгущается окончательно. Я чувствую, что к лицу, к рукам словно прикасается тонкая, холодная паутина. Это ложится ночная роса. В свете костра наша поляна похожа на остров, всплывающий из пучины мрака вверх к луне. Огонь то стелется по углям, то под ветром с реки напряженно топорщится в разные стороны и дрожит. При сполохах из окружающей черноты, как морды любопытных лесных страшилищ, высовываются вдруг то березовые рога, то усы тальника, то вынюхивающий нос пня, то насупленные еловые брови. Стена Семичеловечьей, встающая над нашей поляной, в плещущем свете костра похожа на занавес из багрового бархата, который под ветром величественно колыхается, опадает и снова вспучивается. На ужин мы тушим картошку. Должность шеф-повара выбрал себе Градусов. Отцы тоже вертятся вокруг котлов, то подкладывают дрова, то просовывают ложку, чтобы попробовать. Градусов лупит всех по рукам, по затылкам поварешкой и командует: -- Борман, открывай консерву!... Уйди отсюда, сволочь, со своей помощью! Щас как помогу сапогом по зубам, всю пенсию на стоматолога потратишь!... Овчин, бивень, ты чего по костровой варежке топчешься?... Перцу надо! Чеба, у тебя перец?... Демон, сбрызни, последний раз говорю!... Жертва, неси полено! "Зачем, зачем" -- по башке тебе треснуть, вот зачем!... Митрофанова, какого фига картошку так крупно порезала? В рот не влезает!... -- Т-що тебе не нравится? -- возмущается Люська. -- В твой-то рот, да чтоб не влезло? Орешь, как потерпевший... Наконец и картошка, и чай готовы. Их ставят на землю. Маша с поварешкой готовится раздавать. К ней со всех сторон тянутся тарелки. Градусов, ругаясь, пролезает вперед, отпихивая Демона. -- Кто глазки пучит, ничего не получит, -- строго говорит ему Маша и первым накладывает Тютину. Но дробный стук ложек неожиданно быстро замедляется. Картошка пересолена так круто, что у меня трещит в щеках. -- Хто, хаты, солил, кроме меня? -- сипло спрашивает Градусов. -- Ну, я, -- с достоинством говорит Борман. -- Я люблю солененькое. -- И я, -- удивляется Люська. -- Дак че, там недосолено было... -- И я, -- добавляет Чебыкин. -- Но только одну ложку. -- И я ложку, -- кается Овечкин. -- А у меня камушек упал... -- пищит Тютин. -- Какой камушек?... -- жалобно спрашивает обалдевший Градусов. -- Соляной камушек... Из пакетика... -- А ты-то, Жертва, как к котлу прокрался? -- Градусов, кажется, едва не плачет. -- Ты же в кустах ползал, барахло свое искал... -- Ну... искал сапоги, которые ты выбросил, заодно и посолил. -- Нет уж, -- решительно заявляю я и отставляю тарелку. -- Лучше быть сегодня голодным, чем завтра холодным. Давайте водку пить. Приуныв, голодные отцы отставляют тарелки. Однако Градусов с потом на висках упрямо давится картошкой. -- Если еще хоть капельку съем -- точно проблююсь, -- хрипит он и, как нож в сердце, втыкает ложку в рот. Мгновение он сидит зажмурившись, с полной пастью. Потом закрывает ладонью рот и мчится в кусты. Возвращается он бледный, на дрожащих ногах. Молча зачерпывает кружкой из котла чаю и делает сладострастный глоток. Тотчас его глаза вывинчиваются из орбит, и он опять улетает в кусты. -- Смотреть надо, из какого котла черпаешь, -- назидательно говорит Тютин. Отцы ржут, валясь друг на друга. Борман встает и, утирая глаза, уходит. Через минуту он приносит большую емкость с водкой и бутылку вина. -- Для девок, -- грубо поясняет он. -- Небось водку они пить не станут... Люська визжит и хлопает в ладоши. Маша улыбается. Из кустов, шатаясь, выходит несчастный, прозрачный Градусов. -- За что выпьем? -- разлив, хозяйственно интересуется Борман. -- Давайте за Географа, -- бескорыстно предлагает Чебыкин. -- Что не насвистел и по-настоящему взял нас в поход. -- И чтоб вы его в командиры вернули, -- добавляет Люська. -- Нет. За Географа, конечно, выпьем, но в командиры его не вернем, -- строго ограничивает Борман, и мы выпиваем. -- Дак кто ж тогда у нас командир? -- наивно спрашивает Люська. -- А на фиг он нужен? -- пожимает плечами Демон, приобнимая ее. -- Мы все -- командиры! -- гордо заявляет Чебыкин. -- Вы, пацаны, конечно, все командиры, -- говорит Люська, -- токо катамаран сломали, да не жрали ни в обед, ни в ужин... -- Так выбирайте одного командира, -- подсказываю я. -- Давайте Чебыкина, -- тотчас предлагает Люська. Демон обиженно убирает руку с Люськиной талии. -- Ты что, дура? -- изумляется Чебыкин. -- Не-е, я не умею... -- Тогда давайте Деменева, -- молниеносно меняет мнение Люська. -- Куда, на хрен, Демона! -- орет Градусов. -- Ему же все пофиг! -- Тогда Овечкина, -- говорит Люська. -- Я свою кандидатуру снимаю, -- солидно говорит Овечкин. -- А ты, Митрофанова, что -- секретарь у нас? -- Дак че! Вы же молчите! Надо же кому-то предлагать! -- Я хочу быть командиром, -- скромно заявляет Тютин. Отцы роняют кружки, хватаются за животы, валятся с бревен. Маша хохочет так звонко, что отзывается эхо на Семичеловечьей. -- Уйди, уйди, Жертва! -- визжит Градусов, пихая Тютина. -- Уйди, щас умру!... Когда все отсмеялись, Градусов утирается и заявляет: -- В общем, меня надо командиром. -- Тебя? -- хором удивляются все. -- А кого же еще? Вас, что ли, бивней? -- Дак ты ж дурак... -- обескураженно говорит Люська. -- Ты все время орать будешь, -- боязливо добавляет Тютин. -- Я?! Да когда я орал, ты, скот?! -- орет Градусов. -- Орешь -- больше, чем весишь, -- соглашается с Тютиным Маша. -- Чего гадать, один Борман и остался из нормальных, -- просто решает проблему Чебыкин. -- Уж если не Виктора Сергеевича, то Бормана, -- поддерживает Чебыкина Маша. -- Бормана, да? -- кривится Градусов и злобно плюет в костер. -- Ну ладно! Ну и выбирайте себе Бормана, если такие пробитые! Только мне он не начальник! Я ему подчиняться не буду! -- Да и фиг с тобой, -- спокойно говорит Борман. Мы пьем дальше. Летят в костер дрова, летят в кусты пустые бутылки, летит к небу огонь, летят звезды, летит и кружится мир в моей голове, летит время. -- Я еще никогда столько не пил!... Я еще никогда таким пьяным не был!... -- изумляется Чебыкин, подставляя кружку. -- Водки? -- спрашивает Борман, когда у девочек кончается вино. -- Капельку, -- говорит Маша. -- Я раньше никогда ее не пробовала... -- А я и пробовала, и пила! -- заявляет Люська. -- Сто раз! Однажды на дне рождения у Цыплакова... -- Лю-ся, -- укоризненно одергивает ее Маша. -- У нас в деревне в прошлом году один мальчик напился водки и умер, -- рассказывает Тютин. Голова моя полна цветного тумана. Тютин напивается первым. Это замечают, когда он вдруг затягивает какую-то заунывную песню. Борман оттаскивает Тютина в палатку. Оттуда недолго еще доносится пение, но потом стихает. Следующей приходит очередь увлекшегося Чебыкина. -- Что-то я уже напился так эротично... -- бормочет он, осоловев. По кривой он тоже уходит в палатку и больше не возвращается. Вскоре от компании откалывается Градусов. Какое-то время он что-то ожесточенно втолковывает пню на поляне, потом вообще исчезает. Через пять минут из кустов доносится могучий храп. Мы с Борманом идем туда. Градусов спит на земле, ширинка его расстегнута. Называется, погрузился в сон, не надев кальсон. Вдвоем с Борманом мы штабелируем Градусова с Тютиным и Чебыкиным. Демон, видимо, намеревается споить Люську с какими-то темными целями. Он все подливает ей и себе. Люська хлещет водку и лишь румянится, а Демон с оловянными глазами уже раскачивается по кругу. Борман за воротник ставит его на ноги и нацеливает на палатку. Демон с трудом, но попадает туда. Доносится его сладкий голос: -- Люсенька, дорогая... -- Убери протезы, бивень! Щас как дам в пилораму -- будет тебе Люсенька дорогая!... Мы хохочем. Люська выразительно глядит на Бормана. Смущенно покряхтывая, Борман предлагает ей прогуляться. Они уходят в лес. Я остаюсь с Машей и Овечкиным. Краем глаза я вижу, как Овечкин осторожно берет в руки Машину ладошку. Н-да, третий -- лишний... Я забираю остатки водки в бутылке и отправляюсь на берег Поныша. Я сижу на берегу Поныша, пью водку, курю, смотрю на затопленный лес, на туманную от луны реку, на скалу Семичеловечью, которая призрачными парусами белеет вдали. До меня долетает шум порога, разломившего наш катамаран. Все небо над Понышем заполнено серебряными серпами, треугольниками, бумерангами. Хмельная тоска сосет душу. В голове звучит только одно: Маша... Маша... Маша... Я готов утопиться от того, что настолько неравен с ней. Я до хрипа в груди завидую сейчас Овечкину. Я допиваю водку и по топкому берегу лезу умываться. Я бросаю в глаза холодную, тяжелую воду, а потом погружаю в нее лицо и руки. Пусть река смоет мои желания, как грязь. Разве я не обрел того, чего хотел? Я возвращаюсь на поляну и лезу в палатку, холодную и темную. -- Виктор Сергеевич, а что завтра делаем? -- тихо спрашивает Борман. -- До обеда лезем на Семичеловечью, потом -- плывем... -- Может, не полезем? Времени-то мало... -- Надо, Борман, -- твердо говорю я. -- Иначе зачем в поход идти? -- Ну, как скажете. А я вот дежурных на завтра забыл назначить. -- Назначай меня, -- советую я. -- Все равно я первым проснусь. -- Тогда берите в напарники Градуса, раз вы такие друганы... В палатку залезают Маша с Овечкиным. Пошептавшись, они расползаются по своим местам. Машино место -- между мной и Люськой. Я специально лег так, чтобы оградить собою девочек от ночных посягательств пацанов. Я тихо протягиваю руку. Маша ложится на нее. С минуту она лежит неподвижно, словно ждет, что я руку вытащу. За эту минуту с меня сходит семь потов. Потом Маша поворачивается ко мне спиной и устраивается на моей руке поудобнее. Я бесшумно обнимаю Машу и прижимаю к себе. Затем ладонь моя накрывает Машину грудку. Я целую Машу в макушку. И вдруг в тютинском спальнике словно взрывается граната. -- П-Р-Р-Р!!! -- дико тарахтит Тютин и спросонок бормочет: -- Ой, мамочка... П-Р-Р-Р!!! Некоторое время над нами по инерции висит тишина, а потом и я, и Борман, и Овечкин дружно разражаемся гомерическим хохотом. И Машина грудка мелко клюет меня в ладонь. Мы ржем до кашля, до хрипа. Тютин дрыхнет по-прежнему безмятежно. Я вытаскиваю руку из-под Машиной головы -- какая уж тут любовь? -- и поворачиваюсь к Маше спиной. Вторые сутки Я просыпаюсь в таком состоянии, словно всю ночь провисел в петле. Еще не открыв глаза, я вслушиваюсь в себя и ставлю диагноз: жестокое похмелье. О господи, как же мне плохо... Все еще спят. Я вываливаюсь из палатки на улицу. Холодно, как в могиле. Моросит. Стена Семичеловечьей покрыта морщинами, словно скала дрожала от стужи, когда застыла. Над затопленным лесом холодная полумгла. Где вчерашнее небо, битком набитое звездами? Сейчас оно белыми комьями свалено над головой. По нашему лагерю словно проскакали монголо-татары. Все вещи разбросаны. Тарелки втоптаны в грязь. В открытых котелках стоит вода. В черных, мокрых углях кострища -- обгорелые консервные банки. Я бреду к кострищу и усаживаюсь на сырое бревно. Дождь постукивает меня в голову, словно укоряет: дурак, что ли? Дурак. Раз напился, так, конечно, дурак. Я закуриваю. В голове начинает раскручиваться огромный волчок. Хочется пить. Хочется спать. Нич-чего не хочется делать. Похмелье, плохая погода -- они не только в моем теле, не только в природе. Они в душе моей. Это у души трясутся руки и подгибаются ноги. Это у нее мутно в голове и ее тошнит. Это в ней идет дождь и холод лижет кости. А сам я -- это много раз порванная и много раз связанная, истрепанная и ветхая веревка воли. И мне стыдно, что вчера эта веревка снова лопнула. Мне стыдно перед Машей, что я вчера распустил руки. Ведь она девочка, еще почти ребенок, а я вдвое старше ее и вдесятеро искушеннее, в сто раз равнодушнее и в тысячу раз хитрее. Для нее, примерной ученицы, я не парень, не ухажер. Я -- учитель. А на самом деле я -- скот. Я могу добиться от нее всего. Это несложно. Но что я дам взамен? Воз своих ошибок, грехов, неудач, который я допер даже сюда?... Куда я лезу? Маша, прости меня... Мне стыдно перед Овечкиным. Иззавидовался, приревновал... Нос разъело. Переехал ему дорогу на хромой кобыле. Пусть уж простит меня Овечкин. Хоть бы он ничего не заметил!... Я больше не буду. Мне стыдно перед отцами. Свергли меня -- мало, да? Опять напился! Изолировал их от девочек -- мол, держать себя в руках не умеете. Не доверяю, мол. А сам?... Бивень! Все. Самобичевание изнурило меня. Зоркие мои глаза давно уже видят прислоненную к противоположному бревну открытую бутылку. В ней настойка водки на рябине. Есть водка на рябине -- значит, есть Бог на небе. Я беру бутылку и пью из нее. Потом я начинаю заниматься делами. Мир беспощаден. Помощи ждать неоткуда. Мне даже Градусов не помогает, хотя, между прочим, он сегодня тоже дежурный. Я разжигаю костер, отогреваюсь в его тепле и иду мыть котлы. Потом ворошу мешки с продуктами и начинаю варить кашу на завтрак. Конечно, между делом не забываю и о бутылке. Когда она иссякает, завтрак готов. Я трясу шест палатки и ору: "Подъе-ом!... Каша готова!" Я решил: кончено. Маши больше нет. Я никого не люблю. Вершина Семичеловечьей -- это плато, поросшее соснами. Оно полого скатывается к торчащим над обрывом зубцам Братьев. Между зубцами -- ступенчатый лабиринт кривых, мшистых расселин, загроможденных валежником. Мы выходим к кромке обрыва. Внизу -- страшная пустота. Впереди, до горизонта, разливается даль тайги. Тайга туманно-голубая, она поднимается к окоему пологими, медленными волнами. И нету ни скал, ни рек, ни просек, ни селений -- сплошная дымчатая шкура. -- Эротично!... -- бормочет Чебыкин, восторженно озираясь. Прямо перед нами беззвучно поднимается жуткий идол Чертового Пальца. Кажется, он вырастает прямо из недр ископаемой перми, от погребенных в толще костей звероящеров. Он гипнотизирует, как вставшая дыбом кобра. Я чувствую его безмолвный, незрячий, нечеловеческий взгляд сквозь опущенные каменные веки. -- Фу, как смотрит... -- ежится Люська. Отцы поскорее проходят мимо каменного столба. -- Географ, а в эти ущелья соваться-то можно? -- спрашивает Чеба. -- Суйтесь, -- разрешаю я. -- Только не звезданитесь откуда... Чебыкин исчезает в одном из ущелий. Остальные почему-то медлят. Неожиданно Чебыкин показывается на одном из зубцов-Братьев. -- Эгей, бивни-и!... -- орет он и машет руками. -- Слезай немедленно!... -- хором в ужасе кричат Маша и Люська. Но Чебыкин, довольно хохоча, карабкается дальше, исчезает за выступами, спускается в расщелины, появляется снова, ползая по скалам, как муха. С ледяным шаром в животе я слежу за его передвижением. Я боюсь даже вздрогнуть, словно этим могу его столкнуть. Отцы кряхтят, инстинктивно сжимая кулаки и напрягая мышцы. Люська закрывает лицо ладонями. Я трясущимися руками вставляю в рот сигарету фильтром наружу и прикуриваю ее, ничего не замечая. Чебыкин взбирается на последний, самый высокий, острый и недоступный зубец. Он что-то вопит, размахивает шапкой, поворачивается к нам задом и хлопает по нему. -- Ну, все, конец Чебе, -- цедит сквозь зубы Градусов. -- Там пещера-а!... -- доносится до нас крик Чебыкина. Потом он быстро и ловко лезет обратно и где-то на полпути сворачивает, чтобы выбраться к пещере покороче. -- Давайте тоже к пещере двинем, -- говорю я отцам. -- Вон туда... Мы спускаемся в мшистое, сырое, холодное и темное ущелье. Оно круто и ухабисто падает вниз. Отцы цепляются руками за мокрые камни, скользят на сгнившей хвое и склизких бревнах. Кое-где нам приходится спрыгивать с невысоких обрывчиков. Отцы снизу страхуют девочек. Маша меня сегодня просто не замечает. Я иду последним и думаю об этом. Мне уже не стыдно за вчерашнее, и мне не больно от Машиного невнимания, а может, и от открытой неприязни. Мне кажется, что в душе я заложил Машу кирпичами, как окно в стене. В душе лишь легкий сквозняк от новой дыры где-то в районе сердца -- откуда я выломал кирпичи. Впереди и внизу мелькает Чебыкин. -- Иди сюда, козел! -- злобно орет Градусов. -- Отжимайся! -- советует Чебыкин и с хохотом убегает за уступ. Наконец мы выходим на ровную, голую площадку. Над нею в стене треугольная дыра пещеры. Отцы взбираются к входу и заглядывают. -- Там обрыв, -- говорит Овечкин. -- А как же Чебыкин спустился? -- удивляется Люська. -- Бу-бу-бу-бу! -- жизнерадостно доносится пояснение из пещеры. -- Ага, -- скептически соглашается Борман. -- Не все же такие макаки. -- У нас в деревне один мальчик лазил-лазил по скалам, упал и разбился, -- говорит Тютин. -- У вас в деревне живые-то мальчики хоть остались? -- интересуется Маша. -- Знаете, куда Чеба залез? -- спрашиваю я. -- В древности эта пещера была... -- ...сортиром! -- подсказывает Градусов и ржет. -- ...святилищем, и здесь, на площадке, стояли идолы. -- Каким святилищем? -- удивляется Люська. -- Разве здесь кто-то жил? -- Здесь жили великие народы, о которых человечество уже давно забыло. Здесь были крепости, каналы, капища. Были князья, жрецы, звездочеты, поэты. Шли войны, штурмами брали города, могучие племена насмерть дрались среди скал. Все было. И прошло. Отцы слушают непривычно внимательно. На уроках в школе я такого не видал. По их глазам я понимаю, что они ощущают. Они, конечно, как и я, у Чертового Пальца тоже почувствовали незримый и неизъяснимый взгляд. И вот теперь у них под ногами словно земля заговорила. До самых недр, до погребенных костей звероящеров, она вдруг оказалась насыщенной смыслом, кровью, историей. Эта одухотворенность дышит из нее к небу и проницает тела, как радиация земли Чернобыля. Тайга и скалы вдруг перестали быть дикой, безымянной глухоманью, в которой тонут убогие деревушки и зэковские лагеря. Тайга и скалы вдруг стали чем-то важным в жизни, важнее и нужнее многого, если не всего. -- Географ, говори погромче!... -- слышится крик Чебыкина. -- Лучше вылезай! -- кричит в ответ Борман. -- Фигушки, вы драться будете... Географ, погромче!... -- Археологи проводили здесь раскопки, -- рассказываю я то, что читал и слышал про Семичеловечью, -- нашли множество костей жертвенных животных и наконечников стрел... -- Ты, что ли, мослы растерял, Жертва? -- Градусов пихает Тютина в бок. -- Нашел! Нашел! -- возбужденно орет из недр пещеры Чебыкин. -- Наконечник стрелы нашел!... Отцы взволнованно заметались перед пещерой. -- Вылезай, урод! -- кричит Градусов. -- Не тронем! Слово пацана! Через некоторое время Чебыкин вылезает и протягивает мне продолговатый камень. Отцы благоговейно смотрят на камень, трогают кончиками пальцев. Камень -- обычный обломок. -- Что это? Стрела? Копье? -- сияя, спрашивает Чебыкин. -- Кусок окаменевшего дерьма мамонта, -- говорю я. Отцы хохочут. Чебыкин сконфуженно прячет камень в карман. -- Для вас, бивней, может, и дерьмо... -- независимо говорит он. Мы уходим обратно вверх по ущелью. Я иду последним. Пацаны учесали вперед и забыли про девочек. Когда я хочу подсадить Машу, она оборачивается и взглядом отодвигает меня. -- Не надо! -- зло говорит она и, помолчав, добавляет: -- Я вообще не хочу, чтобы вы ко мне прикасались! Пообедав, мы собираем вещи, чтобы отплывать. Борман потихоньку берет у меня консультации. А Маша меня не замечает. Она это делает не демонстративно, что само по себе означает какое-то внимание. Она не замечает меня, как человек не замечает развязавшийся шнурок. Но я спокоен. Я знаю, что Маша -- моя. Я только не знаю, что мне с ней делать. В своей судьбе я не вижу для нее места. От этого мне горько. Я ее люблю. И я тяжелой болью рад, что мы сейчас в походе. Поход -- это как заповедник судьбы. Собирая у палатки рюкзак, я слышу, как Маша разговаривает с Овечкиным. Они в палатке вдвоем. Им кажется, что стены отделяют их от мира. -- Ты сегодня непонятная... -- осторожно говорит Овечкин. -- Я нормальная, -- твердо отвечает Маша. -- Убери руки. -- Это из-за Географа? -- Не твое дело. -- А как же я? -- после молчания наконец спрашивает Овечкин. -- Решай сам. Мне жаль Овечкина. У Маши слишком крепкий характер. Другая песня -- Люська. Когда мы спускались с Семичеловечьей, она грохнулась на склоне, а потом начала ныть и проситься на руки. -- Ладно, давай донесу, -- согласился Борман. Он усадил Люську на закорки и, покрякивая, потащил к лагерю. Благо что до него было метров двести. -- Градусов, ты сегодня дежурный, -- на обеде напоминает Борман. -- Иди котлы мой, -- поддакивает Люська, увиваясь вокруг Бормана. -- Одному западло! -- рычит Градусов. -- Пусть и Географ чешет! -- Он за тебя в завтрак дежурил, а ты спал. -- Меня не колышет! Будить надо было! И вообще, Борман мне не начальник! Я был против него! -- А его большинство выбрало, значит, он -- командир! -- Пусть тогда большинство и моет котлы!... А ты чего раскомандовалась, если он командир? Сильно невтерпеж -- так командуй своим Борманом, а не мной, поняла, Митрофанова? -- Почему это Борман мой? -- опешила Люська. -- Он же тебя на горбу таскает, как мешок с дерьмом... -- Ну и пусть я в него влюбилась! -- злится Люська. -- А тебе завидно, потому что ты рыжий и нос у тебя вот такой! -- Люська широко разводит руки. -- Было бы чему завидовать! -- яростно кричит Градусов и хватает котлы. -- Да пускай, на фиг, он тебя любит, дерьма не жалко! Демон пугается, видя такую битву вокруг Люськи. Он пытается всунуться, но никто его не замечает. Тогда ленивый Демон в отчаянии решается на подвиг. После обеда он рапортует Люське, что привязал ее рюкзак на катамаран. -- Ой, спасибо... -- мимоходом радуется Люська и тотчас кричит: -- Борман, а че Градусов грязью кидается!... Градусов ходит злой, ко всем придирается, пинает вещи. В конце концов перед отправлением оказывается, что только он еще и не готов. Он носится по поляне и орет: -- Борман, где мой рюкзак? Я его самый первый собрал! -- Вон твой рюкзак, -- спокойно кивает Борман в кусты. Градусов выволакивает рюкзак и брезгливо кидает его на землю. -- Это вообще какой-то чуханский, а не мой! -- Это мой... -- тихо пищит Люська. Демон беспомощно улыбается и пожимает плечами. С грехом пополам мы выплываем. Вновь нас несет желтая, пьяная вода Поныша. Вновь летят мимо затопленные ельники. Низкие облака нестройно тащатся над тайгой. Длинные промоины огненно-синего неба ползут вдали. На дальних высоких увалах, куда падает солнечный свет, лес зажигается ярким, мощным малахитом. На склонах горных отрогов издалека белеют затонувшие в лесах утесы. Приземистые, крепко сбитые каменные глыбы изредка выламываются из чащи к реке, как звери на водопой. Вода несет нас, бегут мимо берега, и линия, разделяющая небо и землю, то нервно дрожит на остриях елей, то полого вздымается и опускается мягкими волнами гор -- словно спокойное дыхание земли. Под вечер у берегов начинают встречаться поваленные ледоходом деревья. Я тревожусь. Такие "расчески", упавшие поперек реки, могут запросто продрать наши гондолы. Впереди я вижу длинную сосну, треугольной аркой перекинувшуюся над потоком. Достаточно порыва ветра, чтобы сосна рухнула вниз и перегородила дорогу, как шлагбаум. Я встаю на катамаране во весь рост и гляжу вперед. Я вижу одну, две, три, еще сколько-то елей, рухнувших в воду. Дело худо. Мы проплываем под сосной, как под балкой ворот. Ворота эти ведут в царство валежника. Катамаран обходит одну "расчестку", потом, чиркнув бортом, другую. Борман командует толково, без нервов. Но третью "расческу" мы зацепляем кормой. Градусов сражается с еловыми лапами и вырывается из них красный, лохматый, весь исцарапанный. -- Бивень! -- орет он на Бормана. -- Соображай, куда командуешь! И тотчас нас волочит на другую елку. -- Падайте лицом вниз и вперед! -- кричу я. Экипаж, как мусульмане в намаз, падает лицом вниз. Мы влетаем под елку. Сучья скребут по затылкам, по спинам, рвут тент, прикрывающий наше барахло. За шиворот сыплется сухая хвоя, древесная труха. Поныш свирепо выволакивает нас по другую сторону ствола. -- Ата-ас! -- вдруг истошно вопит Чебыкин. Мы налетаем бортом теперь уже на березовую "расческу". -- Упирайтесь в нее веслами! -- ору я. Сила течения так велика, что весла едва не вышибает из рук. Круша бортом сучья, мы врубаемся в крону. Я вцепляюсь в раму и ногами принимаю удар ствола. Я изо всех сил отжимаюсь от него, чтобы нас не проволокло под "расчесткой". Она лежит слишком низко и попросту сгребет нас всех в воду, как ножом бульдозера. Поныш от нашего сопротивления словно приходит в бешенство. Целый вал вмиг вырастает, бурля, вдоль левого борта. Левая гондола всплывает на нем. Мы кренимся на правую сторону, и вал все же вдавливает нас под березу. -- Тютин, Маша, живо на левый борт! -- командую я. -- Всем надеть спасжилеты! Овечкин, руби сучья снизу! Серой тенью мимо меня пролетает по стволу Овечкин с топором. Он седлает ствол и начинает яростно рубить его перед собою. -- Овчин, назад!... -- надрываюсь я. Овечкин молчит. Лицо его побелело. На лбу по-мужицки вздулись вены. Топор носится вверх и вниз. Щепки клюют меня. Оглушительный треск, хруст, плеск -- это отсеченный ствол, обнимая катамаран всеми ветвями, рушится в воду. Фонтан брызг окатывает нас с Градусовым. Освободившись, катамаран резко идет вперед. Мгновение я вижу Овечкина, сидящего верхом на обрубленном стволе, который остается позади. А еще через мгновение Овечкин, как летучая мышь, прыгает на уходящий катамаран и падает грудью на корму. Мы с Градусовым выволакиваем его из воды. Поныш несет нас дальше -- свободных и очумелых. -- Ты что, охренел?! -- орет на Овечкина Градусов. -- Ты, что ли, Буратино, который не тонет?! Маша смотрит на Овечкина потемневшими, серьезными глазами. -- Он ведь спас нас!... -- потрясенно говорит Люська. -- Еще "расчестка"! -- через десять минут кричит Борман. Теперь, перегородив реку, в русле лежит кряжистая, разлапистая сосна. Вода клокочет в ее ветвях, волны в пене перескакивают через ствол, возле которого кувыркается и толчется разный плавучий мусор. Эту "расческу" мы можем преодолеть, только волоком протащив свой катамаран через прибрежный тальник. -- Левый борт, загребай! -- командую я. Мы прочно увязаем в кустах. Мы подтягиваемся за ветки изо всех сил, но катамаран не лезет дальше. Я веслом меряю глубину. -- Чего зырите? -- зло кричу я отцам. -- Снимай штаны, будем толкать! Борман безропотно начинает стягивать сапоги. -- Нам тоже? -- оборачиваясь, спрашивает Маша. -- Куда вам, блин! -- орет Градусов. -- Сидите, не рыпайтесь! В свитерах, трусах и сапогах мы соскальзываем в воду и беремся за каркас. Холод, как вампир, впивается в тело. Глубина тут -- чуть повыше колен. -- Ты-то куда лезешь? -- орет Градусов на Тютина. -- Помощник, блин, пять кило вместе с койкой!... -- Р-раз!... -- командую я. -- Р-раз!... И-эх!... Всемером мы волочем катамаран по зарослям мимо упавшей сосны. Катамаран тяжеленный, как дохлый слон. Голые прутья тальника царапают ноги. Мы скользим по корням. Чебыкин и Борман дружно падают, но поднимаются и тянут дальше. -- Так же свои струги тащили ватажники Ермака... -- хриплю я. Наконец можно забраться наверх. Трясясь, отцы натягивают штаны прямо на мокрые трусы. Синий Градусов орет: -- Митрофанова! Доставай мне флакон и сухие рейтузы! -- Откуда? -- пугается Люська. -- Щас как скажу откуда!... Сидишь-то на моем рюкзаке! Люська торопливо развязывает градусовский рюкзак. Она достает какие-то веревки, мотки проволоки, банки, свечи, маленькие механизмы непонятного назначения, и все это с ужасом передает Маше. Наконец на свет появляются огромные зеленые семейники и бутылка водки. Я зубами распечатываю ее, пью из горлышка и пускаю по кругу. На мой озноб словно бы льется горячая вода. -- Впереди ледовый завал, -- убито говорит Борман. Мы вытягиваем шеи. Поперек реки лежит елка, а к ней прибило целую гору льда. Его сколы и грани искрятся на солнце -- оказывается, тучи уже разошлись. И справа, и слева -- непролазный затопленный ельник. Ни проехать, ни пройти. Затор. -- Что же делать? -- растерянно спрашивает Борман. -- Отжиматься, -- говорит Градусов. -- Конец фильма. Чтобы найти поляну для ночевки, мы сворачиваем в затопленную просеку. Здесь -- черная тишина и покой. Гул Поныша гаснет. Мы медленно плывем между двумя стенами елей. Под нами видны размытые колеи. В чистой воде неподвижно висят шишки. Лес отражается сам в себе. Ощущение земной тверди теряется. Вдали, за еловыми остриями и лапами, стынет широкая, ярко-розовая заря. Поляну мы нашли не очень удобную -- маленькую, неровную, кособокую. Однако выбирать не из чего. Воды Поныша причудливыми узорами растеклись по лесу, оставив от суши небольшие островки, соединенные гривками. Мы устало возимся с лагерем, рубим дрова, разжигаем костер. Потом я предлагаю желающим пойти за березовым соком. -- Блин, точно! -- спохватывается Чебыкин и бросается искать посуду. -- Тебе принести соку? -- негромко спрашивает Машу Овечкин. -- Я тоже хочу! -- ноет Люська. -- Демон, принеси мне соку... -- Ой, да ну тебя!... -- пугается Демон, неподвижно лежащий на земле с сигаретой в зубах. -- Маленькая, что ли?... -- Дак че, хочется... -- Принесу я тебе, не стони, -- утешает Люську Чебыкин, весь увешанный кружками и банками. -- Ладно-ладно, Демон, я запомнила, -- обидчиво говорит Люська. Втроем -- я, Чебыкин и Овечкин -- мы идем в глубь леса, вброд по протокам. Некрутой склон старого отрога весь освещен закатом. Он сух, бесснежен, покрыт прошлогодней травой. Вперемежку с черными елями стоят еще прозрачные по весне березы с голубоватыми кронами и розовыми стволами. От этого склон издалека кажется пестрым, как домотканый половичок. Над ним из синевы вытаивает бледная луна. Чебыкин, захваченный новой идеей, с ножом наперевес убегает вперед. Он, как колокольчики коровам, подвязывает березам свои кружки и банки, лижет свежие надрезы, чмокает и ахает. Я делаю неглубокую зарубку и на шнурке подвешиваю кружку. Нежно-восковая древесина с неяркими жемчужными дугами годовых колец сразу набухает прозрачными каплями. Я чувствую запах березового сока -- тонкий, предутренний, росный. Овечкин молча и отрешенно стоит невдалеке. -- Овечкин, -- окликаю я. -- Знаешь, что хочу тебе сказать... Маша -- это не Люся Митрофанова. Ей не нужны подвиги. А мне не нужна тюрьма. А тебе не нужен уютный гробик. Овечкин не отвечает, глядит в сторону. Я закуриваю. -- Да я понимаю, Виктор Сергеевич, -- наконец говорит Овечкин. Чебыкин на склоне мелькает между стволов. Он все бегает от кружки к кружке, изумляясь этому тихому, незамысловатому чуду весны -- березовому соку. Мы возвращаемся в глубоких сумерках. Мы шагаем по озерам через блещущие, прозрачные и яркие вертикали ночной тьмы. В кружках, которые мы бережно несем на весу, -- светящаяся вода. Над просекой, как зеленая карета, катится луна. Борман ножовкой пилит бревнышки, чтобы можно было сесть вокруг костра. Градусов варит ядреную гречневую кашу с тушенкой. Маша и Люська держат над костром весла, на металлических лопастях которых сушатся подмокшие буханки. Весла похожи на опахала, а костер -- на высокую чалму султана, усыпанную рубинами. -- Эх, водки бы сейчас было эротично... -- над кашей мечтательно вздыхает Чебыкин. Мы выпиваем водки. Хмель легко пробирается в голову и словно окутывает тело тонкой, горячей тканью. Острее ощущается холод, но от него никто уже не мерзнет. Все ухайдакались за день, все молчат. Но молчание у огня объединяет нас прочнее, чем все развеселые базары. Я знаю, что обозначает это молчание. Оно обозначает север, ночь, половодье, затерянность в тайге. Оно обозначает наше общее одиночество. Оно обозначает грозную неизвестность, ожидающую нас у ледового затора на Поныше. Немногословно расходимся после ужина. Я ухожу побродить глубоко в лес, закуриваю. Лес -- словно дворец без свечей, с высокими сводами, с отшлифованным до блеска паркетом. Ощетинившееся звездами небо закрыто еловыми вершинами. Оно просеивается вниз полярным, голубоватым светом. Я стою и слушаю, как в полной тишине беззвучно течет время, текут реки, течет кровь в моих жилах. Огонек моей сигареты -- единственная искра тепла во вселенной. Когда я возвращаюсь, навстречу мне попадается Маша. Я очень ясно вижу ее в темноте. Мы молча глядим друг на друга. Я помню ее слова: не прикасайся! Мы осторожно огибаем друг друга и расходимся. Но, сделав пару шагов, я останавливаюсь и оборачиваюсь. Маша тоже стоит и смотрит на меня. -- Иди ко мне, -- наконец зову я. Маша медлит, а потом идет ко мне. Я чувствую, что словно бы лед скользит под моими ногами, и я проваливаюсь в любовь, как в полынью. Я обнимаю Машу и целую ее. В холоде вселенной, где погас последний уголек моей сигареты, я чувствую тепло Машиного тела под одеждой, тепло ее волос, ее губ. Я расстегиваю ремень ее джинсов и оголяю ее бедра -- такие неожиданно горячие. Я тяну Машу вниз, и она поддается. Я чувствую, что сейчас возьму ее -- прямо на сырой земле, в воде, на дне морском. Но Маша вдруг легко уходит из моих рук и поднимается, отстраняясь. -- Нет, -- устало говорит она. -- Нет. Никогда. Она отворачивается и, застегиваясь на ходу, идет в лес. Мир качается в моих глазах, как корабль. Качаются огромные колокола елей, и звезды -- как искры отзвеневшего набата. Я иду к костру. Никого нет. Я достаю недопитую бутылку. Я пью водку. Зеленая карета катится над черной просекой. Она катится над старыми горами, которые осели и рассыпались, обнажив утесы, -- так истлевает плоть, обнажая кости. Карета катится над волшебной тайгой, сквозь которую пробираются темные, холодные реки. В небе одно на другое громоздятся созвездия. Я гляжу на них. У меня есть собственные созвездия, мои. Вот они -- Чудские Копи, Югорский Истукан, Посох Стефана, Вогульское Копье, Золотая Баба, Ермаковы Струги, Чердынский Кремль... Целый год я не видел их такими яркими. Какая древняя земля, какая дремучая история, какая неиссякаемая сила... А на что я эту силу потратил? Я уже скоро лысым стану, можно и бабки подбивать. И вот я стою под этими созвездиями с пустыми руками, с дырявыми карманами. Ни истины, ни подвига, ни женщины, ни друга, ни гроша. Ни стыда, ни совести. Ну как же можно так жить? Неудачник... Дай бог мне никому не быть залогом его счастья. Дай бог мне никого не иметь залогом своего счастья. И еще, дай бог мне любить людей и быть любимым ими. Иного примирения на Земле я не вижу. Я допиваю водку у погасшего костра и тоже иду в палатку. Там темно, но я вижу, что во сне, выпростав руку из спальника, Овечкин обнимает Машу. Третьи сутки Я просыпаюсь от пронзительной стужи, которая лижет мне пятки. В палатке -- ровный молочный свет. Шатер провис. Половину днища занимает лужа. Демон дрыхнет, уходя в нее ногами. Дрожа, я вылезаю наружу. На улице густой снегопад. Поныш за ночь поднялся, и наш лагерь оказался на острове. Один край палатки стоит прямо в черном потоке. В низких, мутных тучах призрачно темнеют еловые вершины. Все вокруг в белом дыму. Ельник весь засыпан снегом. Он стоит седой, словно за ночь прошла тысяча лет. Половина лагеря под водой. Костер затоплен. В квадрате из бревен из воды торчат рогатины, плавают, как в купальне, кружки, миски, обугленные головни. -- Застава, в ружье-о!... -- ору я. -- Тонем! Отцы один за другим вылезают из палатки и охают. -- Воще жара-а!... -- стонет Чебыкин. -- Ноги-то не промочил? -- спрашивает Борман зевающего Демона. -- Не-а. Я в сапогах спал. -- Оборзел? В спальнике-то в сапогах? -- Да неохота снимать было... Тебе не понять. Тесной кучей мы стоим под снегопадом и озираем последствия катастрофы. Я курю. У остальных и так от дыхания поднимается пар. Но стоять на холоде хуже, чем заниматься делом. Мы принимаемся восстанавливать лагерь. Отцы угрюмые, молчаливые. Один только Чебыкин радостно изумляется всему и хохочет -- то над тем, что недопитый чай в кружках превратился в янтарный лед, то над тем, что ложки пристыли к тарелкам, то над тем, что Градусов задумчиво сгибает и разгибает, как книгу, свои трусы, провисевшие на костровой перекладине всю ночь. Демон и Люська сегодня дежурные. Грустя, Демон пробует развести костер. На мокрой газете у него покоятся два прутика. -- Не выйдет ни хрена, -- говорит Борман, подходя сзади. -- Может, выйдет? -- мечтательно предполагает Демон. -- Дров принеси, -- тихо приказывает Борман. -- А то убью. Борман сам присаживается и разводит костер. Теперь Демон стоит у него за спиной и ласково наблюдает. Борман оборачивается. -- Я уже в лесу, -- лучезарно улыбаясь, быстро говорит Демон. Борман заколачивает рогатины. Демон приносит тоненькую веточку. -- Что-то нет дров-то в лесу... -- озадаченно говорит он, ломает свою веточку и заботливо подкладывает в огонь. -- Воды принес? -- стараясь быть спокойным, спрашивает Борман. -- Ой, забыл. -- Убери носки с рогатины!! -- орет Борман на Тютина. Тютин, сорвав носки, отскакивает на другую сторону поляны. Потом Демон пилит бревна, на которых мы вчера сидели, и пилу его заклинивает. Демон бросается рубить чурбаки и всаживает топор в сучок. Бревна допиливает Градусов, чурбаки колет Овечкин. -- Иди катамаран подкачай, -- говорит Демону Борман. -- А чего его качать? -- удивляется Демон. Катамаран и вправду выглядит надутым на все сто. Демон, как колесо у машины, пинает гондолу. Гондола с хрустом сминается, и каркас оседает вниз. За ночь мокрые гондолы обледенели, как трубы, и продолжали держать форму, хотя давления в них было ноль. Мы успеваем свернуть лагерь, а завтрак еще не готов. -- Ну скоро там жратва-то поспеет? -- орет Градусов. -- Уже пристеночно-пузырьковое кипение, -- отвечает Демон. Котлы висят над еле тлеющими углями. -- Дак ты подбрось еще дров, -- советует Люська. -- Куда? -- искренне изумляется Демон, сидящий на последнем полене. -- И так вон пышет -- смотреть страшно... Мы завтракаем недоваренной кашей и пьем недокипяченный чай. -- Ну и бурду вы сварганили, дежурные, -- плюется Градусов. -- Чего вот из-за тебя выслушиваю... -- ворчит Люська на Демона. -- Не знаю, чего они морды морщат? Классная каша... А я ведь, Люсенька, тебе посуду вымыл. А ты даже не заметила... -- Ты мою вымыл, бивень, -- говорит Градусов. -- Ума нет: как фамилия? Деменев! -- подводит итог Люська. -- Все, Демон, я с тобой больше не дружу! Демон только вздыхает и стреляет у меня сигарету. -- Виктор Сергеевич, -- вдруг обращается ко мне Маша. -- У вас есть аптечка? Дайте мне таблетку, а то я простыла, знобит... Маша сидит на бревне ссутулившись, обхватив себя за плечи. -- Сейчас дам, -- говорю я. -- Может, еще чего надо?... Мне очень жалко Машу. Мне важно понять, как она относится ко мне после вчерашнего, а ей сейчас совсем не до того. -- Кроме таблетки, мне от вас ничего не надо, -- отвечает Маша. Перед отплытием Овечкин устраивает для Маши на катамаране гнездо из спальников. Маша молча укладывается в него. Мы отплываем. По узкой просеке мы выходим в Поныш. -- Географ, там же затор, -- напоминает Борман. -- Что делать-то? -- Гондурас чесать, -- отвечаю я. -- Доплывем -- решим. Мы всматриваемся в сумеречную даль. Никто не гребет. -- Куда же этот затор, блин, на хрен, делся? -- ворчит Градусов. -- Привет! -- говорю я, когда до меня доходит. -- Затор-то наш -- тю-тю, уплыл! Вода поднялась и лед унесла, а бревно сдвинула. Струятся мимо заснеженные берега, уставленные полосатыми, бело-сизыми пирамидами елей. Облачные валы бугристыми громадами висят над рекой, сея снег. Повсюду слышен очень тихий, но просторный звук -- это снег ложится на воду. Серые, волокнистые комья льда звякают о лопасти весел. В снегопаде даль затягивается дымкой. Все молчат, все гребут. На головах у всех снежные шапки, на плечах -- снежные эполеты. Посреди катамарана над Машей намело уже целый сугроб. Ни просвета в небе, ни радости в душе. Тоска. Опять начинаются "расчестки". Борман негромко командует, но то и дело кормой или всем бортом нас заносит под ветки. -- Борман, у нас Маша больная, -- говорю я. -- Будь внимательнее. Овечкин очень серьезен, держит наготове топор. -- Болты-то прочисти, щ-щегол! -- ругается на Бормана Градусов. -- Мозгами думай, а не чем еще!... Ну куда вот ты загребаешь, бивень?... -- Ну командуй сам! -- не выдерживает Борман. -- И покомандую! -- соглашается Градусов. -- Уж побаще некоторых! Под началом Градусова мы тотчас вновь въезжаем под елку. -- Оба вы командиры хреновые! -- в сердцах говорит Овечкин. -- С меня чуть скальп не сняло, понял, Градусов? -- обиженно заявляет Люська, вытряхивая из волос ветки, хвою, труху. Так плывем дальше час, другой. Снег все валит, Градусов все ругается с Борманом, вода все бежит. Но вот впереди лес расступается. Открывается непривычно большое, чистое пространство, задымленное снегопадом. -- Зырьте, вроде домики впереди... -- неуверенно говорит Чебыкин. Я откладываю весло и встаю во весь рост. Сквозь снегопад я вижу вдали белый, в черных оспинах косогор, отороченный поверху полосой леса. Под ним -- смутно-темные прямоугольники крыш, кружевная дуга железнодорожного моста. На отшибе -- кристалл колокольни. Широкой черной дорогой перед нами течет Ледяная. -- Поздравляю, -- говорю я отцам. -- Поныш пройден. Это -- Гранит. Пока мы перегребаем Ледяную, нас сносит к окраине поселка, к церкви. Она стоит на вершине высокого, безлесого холма. Издалека она кажется чистенькой, аккуратной, как макет. Белая церковка на белом холме под белым снегом, падающим с белого неба. Шурша, катамаран грузно выезжает обеими гондолами на берег. Из своего барахла мы забираем то, что нам нужно для обеда, и поднимаемся на холм, к церкви. Пообедаем под крышей. Все равно церковь заброшена. К храму не ведет ни единого следа. На склоне торчат столбики былой ограды. Кое-где снег лежит рельефными узорами -- это на земле валяются прясла ажурной чугунной решетки. Мы обходим храм по кругу. Старый вход заколочен. Окна алтаря заложены кирпичом. Штукатурка на углах выщербилась. Ржавый купол кое-где обвалился, и там изгибаются лишь квадраты балок, как параллели и меридианы на глобусе. На кровле торчат березки. В прозорах колокольни белеет небо. На шатре, как на голодной собаке, проступили худые ребра. Сверху, с холма, от стен храма как из космоса обозревается огромное пространство. Широкая, сизая дуга Ледяной, волнистые, зыбкие леса до горизонта, строчка выбегающего из тайги Поныша, шахматные прямоугольники поселка. Пространство дышит в лицо каким-то по-особенному беспокойным ветром. Снежинки влажно чиркают по скулам. Вздуваются громады облаков, и в них грозно и неподвижно плывет колокольня. -- Градусов, -- говорю я. -- В общем, вот тебе деньги, и вали в поселок за хлебом. Возьми с собой Чебыкина. -- И Жертву, -- добавляет Градусов. -- С его рожей нам все продадут. По доске, приставленной к стенке, мы забираемся в окно. В церкви захламлено, но пол почти везде уцелел. Мы располагаемся. На ржавом листе кровельного железа из щепок и досок я разжигаю костер. Борман из обломков кирпичей строит пирамидки, кладет на них перекладину и вешает котлы. Все тянутся к огню погреться. -- Как-то неудобно в церкви костер жечь, -- вдруг говорит Маша, закутавшаяся в спальники и сидящая поодаль. -- Как французы в восемьсот двенадцатом году, -- добавляет Овечкин. -- Ну, идите на улицу, под снег, -- предлагает Борман. Я молчу. По-моему, Господь за этот костер не в обиде. В своей душе я не чувствую какого-то несоответствия истине. -- Вот если отремонтировать тут все, подновить... -- хозяйственно вздыхает Борман. -- Наверное, не стоит, -- говорю я. -- По-моему, так Богу понятней. Когда обед готов, возвращается экспедиция Градусова. -- По домам хлеб скупали, -- говорит Градусов, протягивая к огню красные лапы. -- Давайте жрать быстрее, охота как из пушки... Мы обедаем. Сквозь прорехи в крыше на нас падают снежинки. -- Ну что, пойдем церковь зырить? -- отобедав, спрашивает Чебыкин. Все соглашаются. Мы идем зырить церковь. Над нами -- величественный сумрак. Пол усыпан отвалившейся штукатуркой, битым кирпичом, обломками досок, дранкой. Стены понизу обшарпаны и исцарапаны, исписаны матюками, но сверху еще сохранились остатки росписей. Из грязно-синих разводьев поднимаются фигуры в длинных одеждах, с книгами и крестами в руках. Сквозь паутину и пыль со стен глядят неожиданно живые, пронзительные, всепонимающие глаза. В дыму от нашего костра лица святых словно оживают, меняют выражение. Взгляды их передвигаются с предмета на предмет, словно они чего-то ищут. Я рассказываю отцам о символике храма, поясняю, где чего было, показываю фрески -- Оранту в конхе, Пантократора в куполе, евангелистов на парусах, Страшный суд. -- Ой!... -- пугается Люська, взглянув вверх в глаза Пантократору. -- Эротично! -- восхищается Чебыкин и подбирает с пола кусочек фрески с частью затейливой славянской буквы. -- На память, -- благоговейно поясняет он. Мы останавливаемся в шахте колокольни. Перекрытия здесь кое-где рухнули, хлипкие лестницы висят на трухлявых балках. Градусов, презрительно насвистывая, пробует ногой лестницу. -- А-а, я тоже полезу! -- решается Чебыкин. -- Шеф идет первым, -- важно предупреждает его Градусов. Наверное, мне не стоило разрешать этот альпинизм, но я уверен, что ничего не случится. Градусов лезет первым и командует, Люська ойкает и взвизгивает, Чебыкин кряхтит и пихает ее в зад. Мы задираем головы, наблюдая их медленный подъем. Доски скрипят, на нас сыплется труха, в воздухе пылит известка. Последний марш Градусов проползает на брюхе и встает в проеме входа на звонницу. -- Делайте, как я, не каните, -- пренебрежительно поясняет он. Но Люська, застряв на ступеньках, канит. -- Дак че... Не все же такие смелые и сильные... Градусов гордо раздувается. Наконец и Люська, и Чебыкин добираются до порога арки и уползают на площадку, где раньше хозяйничал звонарь. -- Долезли... -- с сожалением вздыхает Тютин. Обратно спускаются наоборот: впереди Чебыкин, который ловит Люську, позади Градусов. Люська цепляется за его гусарскую куртку, как за самую надежную опору. Борман, видя это, плюет и уходит к костру. Градусов, обнаглев, сходит вниз не сгибаясь, с сигаретой в зубах, и держится за кирпичи двумя пальцами. Отдуваясь, Чебыкин и Люська спрыгивают к нам. -- Там так высоко!... -- с восторгом рассказывает Люська. -- И видно все-все-все! Я чуть не упала со страху! Как это Градусов не боялся? -- А мне-то что? -- хмыкает со второго этажа Градусов. Он даже не смотрит под ноги. Его мушкетерский сапог проскальзывает по ступеньке, и Градусов с грохотом кубарем летит по лестнице вниз. После обеда снегопад наконец прекратился. Когда мы отчаливаем, облака над церковью разреживаются. В них проглядывает мутно-желтое пятно солнца. Нежно золотится одна грань шатра колокольни. Ледяная уносит нас вперед, и увал постепенно загораживает плечом поселок Гранит. Но церковь еще долго виднеется над лесами, пока не растворяется в облаках. Ледяная неспешно, спокойно изгибает перед нами свои протяжные, широкие створы. Отяжелев от обеда, мы сонно лежим на своих рюкзаках и почти не гребем. Зачем? На катамаране по такой реке гребля не даст существенной прибавки скорости. Сейчас уже неважно количество ходового времени. Мы плывем то правым бортом вперед, то левым. Поныш был диким, свирепым, первобытным. Он был словно только что создан природой и брошен на землю, не готовую его принять. Он бурлил, бился в скалы, топил леса, пер напрямик, выворачивал деревья. А Ледяная совершенно иная. Глубокая, спокойная и ровная вода мерно и мощно идет в крепких берегах. Ложе реки емкое, и половодье не переливается за края, смешивая твердь и хляби. Здесь все кажется движущимся по прочному, надежному, многократно себя оправдавшему порядку. На Поныше весна была катастрофой. На Ледяной весна -- величественный, издревле ведущийся ритуал. Здесь кажется, что природа раздумывала веками, тщательно подгоняя дерево к дереву, выстраивая и приглаживая горы, прорисовывая линию русла, возводя по берегам скалы. Даже снег здесь лежит картинно -- накрахмаленными скатертями полян, дворцовой лепниной еловых лап, яркой чеканкой и тонкой гравировкой куржака на рубчатых, грубых, бугристых стенах утесов. На Поныше все было как попало, а здесь -- как положено. А может быть, просто в нас отзываются тысячи взглядов, что сотни лет отражали эти створы, берега, леса, утесы. Подмерзнув, отцы через час поднимаются. Борман, Чебыкин, Градусов и Овечкин берутся за весла. Тютин и Демон предпочитают бездельничать. На них никто не орет, даже Градусов. Люська вообще уснула, уткнувшись головой Маше в бок. Маша, закутавшись в спальники, полулежит на продуктовом мешке. Я привалился к этому мешку с другой стороны. Мне приятно лежать на том же мешке, что и Маша. -- Впереди мост, -- вдруг говорит Чебыкин. Я приподнимаюсь. По карте нету тут ни дорог, ни деревень... Впереди действительно мост. Крепкий бревенчатый настил покоится на двух быках-срубах, похожих формой на утюги. Быки доверху засыпаны землей и камнем. Это ледоломы. Их носы обшиты ржавыми листами железа, исцарапанными былыми ледоходами. -- Странный какой-то мост... -- негромко замечает Овечкин. Мост и вправду странный. Прочный, надежный, но -- заброшенный. Поверху нанесло земли, и там растут кусты. А увалы по обоим берегам -- сплошной ельник. Ни тропки, ни тем более дороги. Мост соединяет два лесных берега, бессмысленный и пугающий. Нас постепенно втягивает под мост. Проходят мимо массивные, ржавые форштевни быков. Над головами проплывает тяжелый настил, из которого свисают бледные веревки корней. Мы, задирая головы, провожаем его глазами. -- Понял! -- говорю я. -- Это зэки мост строили! Здесь были лагеря. Потом их закрыли. Не стало лагерей -- и дороги сделались не нужны, вот и заросли. А мост сохранился. Отцы, обернувшись, все глядят на заброшенный мост, растянувшийся от ельника до ельника. И у меня самого непонятное ощущение. Мосты -- самое доброе изобретение человечества. Они всегда соединяют. А здесь мосту соединять нечего. Но мост уходит за поворот. Мы плывем дальше. Время идет. Тянутся неторопливые километры. Клонится к вечеру день. Вот на правом берегу мы видим просторную белую луговину. Это покос. Сбоку притулился вагончик косарей. Над его крышей вьется тонкий дымок. На берегу лежит лодка с запрокинутым мотором. Когда мы проплываем мимо, из вагончика выбираются два мужика. -- Туристы!... -- орут они и машут руками. -- Плыви сюда!... -- Чего им надо? -- недоверчиво спрашивает Борман. -- Может, помощь какая нужна?... -- щурясь, предполагает Чебыкин. -- А вдруг они нас убьют? -- пугается Люська. -- Они-то? -- хмыкает Градусов. -- Отоварим по мозгам, и все дела. -- Давайте причалим, -- решаю я. -- Мало ли что. Мы дружно гребем к берегу. Мужики поджидают нас, приплясывая от нетерпения. Когда мы выезжаем на мелководье, один из них, который в болотных сапогах, забегает в воду, хватает нашу чалку и мощно выволакивает нас носом на землю. Только тут я замечаю, что они вовсе не приплясывают от нетерпенья, а качаются, вдребезги пьяные. Все это начинает мне резко не нравиться. -- Пацаны, давно плывете? -- радостно спрашивает тот, что с чалкой. -- Это... третий день... -- неохотно отвечает Борман. -- Водку-то уже всю выпили, а? -- Не всю... -- мямлит Борман. -- Мы не пьем... Мы с учителем... Я мысленно плюю с досады. За язык, что ли, тянут Бормана -- болтать про водку-то? Градусов вертит пальцем у виска. -- Пацаны, выручите, дайте бутылку, -- прочувственно просит мужик, не выпуская чалки. -- Вас вон сколько, от одной не убудет... Не гнать же нам за бутылкой в Гранит за двадцать километров!... -- Нету у нас водки, дядя! -- кричу я. -- Не видишь -- дети! -- А ты заткнись, не с тобой базар! Короче, распрягайтесь, парни! Мужик изо всех сил тянет катамаран на берег. -- Да плюнь ты, Толян, на этих козлов, -- машет рукой его дружок. -- Не могу я, Санек, когда такие молодые -- и уже такие гаденыши! Я смотрю на Градусова. Градусов, сузив глаза, кивает. Я беру топор и лезу по катамарану вперед. За мной с веслом ползет Градусов. -- На меня?! С топором?! -- звереет Толян. -- Да я щас всех урою!... Санек быстро хватает Толяна сзади и отнимает у него веревку. -- Хрен с ними, -- увещевает он. -- Видишь -- пацаны, как твой Димка... -- Да мне хоть кто!... -- орет, вырываясь, Толян. Я бросаю веревку Градусову, слезаю и спихиваю катамаран на воду. -- Гребите живо! -- командую я, падая животом на каркас. Отцы мощным толчком уводят катамаран на реку и дружно гребут. Мы уплываем. Все молчат. На душе мерзко. Но едва мы заплываем за поворот, сзади нарастает надсадный треск моторки. На воде общение с этими гранитными ублюдками может кончиться для нас утопленниками. Здесь они нас сильнее. -- Всем надеть спасжилеты! -- командую я. -- Маша, быстро вылезай из спальника! Всем провериться, чтобы, если что, ничем ни за чего не зацепиться и сразу всплыть! Гребем к берегу изо всех сил! -- Вы что, Виктор Сергеевич?... -- плачуще говорит побелевшая Люська. -- Географ, мы с тобой, -- добавляет Овечкин. Моторка догоняет нас и глушит двигатель. На моторе сидит Толян. Он издалека кричит: -- Пацаны, не тронем!... Разговор есть!... Моторка мягко утыкается носом в гондолу моего борта. -- Да забей ты болт на них, -- уговаривает Санек. -- Поплыли дальше! Есть у меня на Долгом Лугу заначка! Что, час не дотерпишь? -- Отвали, дядя, -- говорю я Толяну. -- Ничего не дадим. -- Ты вообще заглохни, к-козел!... -- орет Толян. Наклонившись, он зачерпывает ладонью воды и плещет мне в лицо. Вода обжигает меня, как расплавленный металл. Это при всех. Это при Маше. Бешенство тупо ударяет в виски. Но я чувствую, как Градусов хватает меня за штормовку на локте. Ладно. Я поднимаю руку и молча утираюсь. -- Ну продайте, п-падлы!... Отцы молчат. Толян матерится и дергает за шнур мотора. Из пенного буруна подо мною летят обрывки, капрона и резины. С пушечным выстрелом гондола лопается. Каркас моим углом рушится в воду. Люська визжит. Маша и Тютин, как кузнечики, перескакивают на другую гондолу. Я уже из воды перепрыгиваю через Градусова и падаю на Люську. Отлетев, моторка ложится на скулу и по дуге разворачивается к нам. Толян правит на вторую гондолу. Расчет прост -- пропороть ее винтом и утопить нас окончательно. -- Весла выставляйте!... -- ору я, цепляясь за Люськины плечи. Наш катамаран со всех сторон ощетинивается веслами, как фаланга -- копьями. Удар лопастью по рылу -- это серьезно. Моторка отворачивает и проносится мимо. Катамаран раскачивается на волнах, едва держась на плаву. Счастье, что у нас четыре гондолы, а не две. Иначе бы мы все давно уже барахтались в воде. Пустая гондола тряпкой полощется под каркасом, который моим углом погрузился чуть ли не на полметра. -- Гребем к берегу! -- вставая, командую я. -- К левому!... -- Айда к правому! -- хрипит Градусов. -- Вернемся к их вагончику и разнесем там все вдребезги!... -- К левому! -- повторяю я. -- Вон к той поляне! Стоя по пояс в воде, я отвязываю от катамарана наши вещи. -- Борман, чего не командуешь, бивень? -- орет Градусов. -- Схватились все за свое барахло!... А лагерь кто ставить будет? Солнце висит уже над елками. Борман бросает свой рюкзак. -- Девчонки, разбирайте продукты! Мокрые надо высушить, -- распоряжается он. -- Деменев, Тютин -- за дровами! Остальные... -- Куда их за дровами? -- разоряется Градусов. -- Они тебе к утру вичку принесут! На чем сушиться будем? На свечке? Дрова рвать я сам пойду! Чеба, Овчин, по-пырому за мной!... Выбивая фонтаны из раструбов своих мушкетерских сапог, Градусов, размахивая топором, топает в лес. Овечкин и Чебыкин бегут за ним. К сумеркам наш лагерь готов. Стоит палатка, горит огромный костер, варятся в котле рожки. Отцы сушат продукты и шмотки. Я в стороне в одиночку чиню разорванную гондолу. Я отказался от всякой помощи, заявив, что помощники только напортачат. Я по-прежнему мокрый. Я на четвереньках ползаю по снегу то за резиной, то за клеем, то за ножницами. Губы мои в ожогах от прилипших сигарет. Я курю так, словно хочу выдымить из себя душу, чтобы не было стыдно. Мое лицо все еще пылает от брошенной в него воды. От костра ко мне идет Маша, тихо присаживается рядом на корточки и смотрит на мои трясущиеся пальцы в оранжевой слизи клея. -- Может быть, вам все-таки нужна помощь, Виктор Сергеевич? Я смотрю на Машу сквозь дым сигареты. Маша смотрит на мои пальцы и не поднимает глаз. Я чувствую, что она поняла, как мне сейчас хреново. Как мне холодно, тоскливо и унизительно от бессилья. Я чувствую, что Маша хочет снять с меня хотя бы ту боль, которая кривым гвоздем засела во мне после нашей вчерашней встречи в затопленном лесу. Но сейчас я так испсиховался и устал, что мне безразличны все благие побуждения Маши. -- Я же сказал, мне помощь не нужна, -- отвечаю я. -- Не мешай. Уйди. Маша встает и уходит. Я доклеиваю заплату и протекторы один. Потом я тоже встаю, иду к костру, молча сдвигаю с бревна Чебыкина, сажусь и протягиваю к огню замерзшие руки со склеенными пальцами. Воцаряется тяжелая, виноватая тишина. И тут в нее всверливается басовитое жужжание лодочного мотора. Моторка выползает из-за кустов. На середине реки она выглядит маленькой, как перочинный ножик. Поравнявшись с нами, Санек, который по-прежнему лежит на носу, машет Толяну рукой на берег. -- Заметили!... -- охает Люська, растопырив глаза. Толян резко перекладывает руль. "На этот раз я его убью", -- тяжело думаю я. И вдруг происходит чудо. От резкого поворота, от удара течения в борт моторка круто, в секунду, переворачивается. На миг в воротнике пены мелькает ее просмоленное днище. И все -- река пуста, словно кто-то смахнул с нее лодку невидимой рукой. -- Уто... -- потрясенно шепчет Люська. Но тут из воды, как черные мячики, выныривают две головы. Бешеными саженками Толян и Санек гребут к нашему берегу. -- Надо помочь!... Ведь утонут же!... Катамаран спустить!... -- не отрывая глаз от плывущих, хватает меня за рукав Маша. -- Спущен уже наш катамаран, -- отвечаю я. Мужики добираются до мелководья и, кашляя, отплевываясь, руками отбрасывая воду, рвутся к берегу. Дрожащие, синие, мокрые, они появляются на поляне и кидаются к костру. Отцы молча расступаются, давая им место. Я сижу там, где сидел. Мужики хрипят, с них льет. -- Согреться... -- выдавливает из себя Санек. Отцы молча наблюдают, как мужики тянут к огню руки, а потом по одному начинают уходить, словно от колодца, в который плюнули. Остаются только Градусов и любопытный Тютин, который, вытягивая шею, прячется за моей спиной. Санек поднимает голову и обводит поляну взглядом. С бровей его свисают сосульки волос. Я сижу. -- Земляки... Вы это... Простите нас... Ну, пьяные были... В ответ ему -- все то же молчание. -- Дайте водки... -- вдруг просит Санек. -- Загнемся же с холода... Бутылки у всех на виду лежат в распотрошенном продуктовом мешке. -- Нету водки, -- в тишине отвечаю я. -- Начальник, будь человеком... -- Нету водки, -- повторяю я. -- И вас чтобы через пять минут здесь не было. Санек смотрит на меня побелевшими глазами. С такими глазами вцепляются в горло. Но мне не страшно. Я хочу драки. Однако Санек ломает себя. -- Дай хоть у костра посидеть до рассвета, -- просит он. -- Четыре минуты. -- Ну, дай хоть спичек сухих... -- придушенно говорит Санек. Я молчу, глядя на часы. Я не хочу мстить этим мужикам. Я не хочу причинять им зло. Но я не хочу делать для них ни капли добра. -- Три минуты. Толян, обхватив голову руками, начинает тихо и тонко материться, доводя себя до отчаянья, чтобы набраться сил. Я жду. Толян замолкает. -- Время, -- говорю я. Санек еще немного сидит, потом медленно поднимается и за плечо поднимает Толяна. Оба они, сгорбившись, уходят через снег, чавкая сапогами. Уже на опушке Толян оборачивается. -- Ну, щенки, ждите гостей!... -- орет он. -- Не жить вам, падлы!... Ему никто не отвечает. Мужики скрываются в лесу. Отцы к костру не подходят. -- Рожки уже в кашу раскисли, -- говорю я. Ужинаем без разговоров, быстро. Я так и не встаю с бревна, будто приколочен к нему. Меня избегают. Только кто-то -- я не заметил кто -- ставит передо мной, как перед собакой, мою миску. -- Надо караулить ночью, -- глухо говорит Борман. -- Вдруг вернутся... -- Не майтесь дурью! -- зло отвечаю я. -- Идите спать! Отцы угрюмо уходят в палатку, а я остаюсь. Я слышу, как в палатке что-то тихо и жалобно говорит Люська, как ноет Тютин. -- Ложитесь, не каните! -- бурчит Градусов. -- Он уснет, мы с Чебой вылезем дежурить!... А я сижу и вспоминаю прошедший день: снегопад над затопленной просекой, Поныш в белых берегах, широкую дорогу Ледяной, храм на взгорье, заброшенный мост, три встречи с гранитными мужиками -- на их берегу, на реке и на нашем. Но все, о чем я вспоминаю, так или иначе восходит к Маше. Шаг за шагом она уходила от меня сегодня. Я был досаден ей утром, когда она болела. Я показался ей лживым, когда рассказывал отцам про фрески, а сам жег в церкви костер. Я был унижен, когда мне в лицо бросали воду. Наконец, я был страшен, когда готов был затеять целое побоище ради бутылки водки. Я достаю эту бутылку и пью. Зря, что ли, я ее отстоял?... В палатке тихо. Все уснули. Я даже вижу, как они спят. Борман спит солидно. Он покровительственно предоставил Люське руку. Но Люська все равно сползла с нее, свернулась кренделем и успокоенно уткнулась носом Борману в бок. Тютин спит на спине, спит нервно, вздрагивая, раскрыв рот и подняв брови. А Маша спит тяжело, глубоко, отрешенно. Овечкин обнимает ее, сам не очень веря своему счастью. Безмятежно дрыхнет Демон. Он выгреб из-под кого-нибудь мешок себе под голову и забросил на кого-нибудь свои ноги. Строго спят Градусов и Чебыкин. Они и во сне верят, что перехитрили меня и вовсе не спят, а только притворяются. Я пью водку. Я гляжу по сторонам -- бессильно и отчаянно. Яркая, обнаженная луна горит над утесом дальнего берега. Утес похож на застывший водопад. Черная стремнина Ледяной несет над собою холод. По берегу белеет снег. За кронами сосен празднично светятся высокие дворцы созвездий. Издалека тлеют города галактик. И я безответно-глухо люблю Машу, люблю этот мир, эту реку, люблю небо, луну и звезды, люблю эту землю, которая дышит прошедшими веками и народами, люблю эту бессмертную горечь долгих и трудных верст. Четвертые сутки За ночь я выпил всю бутылку, но от холода даже не окосел. Гранитные мужики не возвращались. В общем-то я и не думал, что они вернутся, и сидел совсем не ради них. Я совершенно продрог у погасшего костра и поднимаюсь с бревна, скрипя заржавевшими суставами, как Железный Дровосек. Одежда стоит на мне коробом. Руки, ноги, плечи, уши и даже зад -- как протезы. Я делаю неуверенные шаги, раскачиваясь, как на костылях. В жилах трогается кровь, словно река в ледоход. Я приступаю к делам. Голубой рассвет растекается в полном беззвучии. За ночь стужа дочиста вылизала тонкое полотно снега на поляне. Сосновые иглы в инее. В мире ни малейшего движения. Даже река задохнулась в холоде. Мир замер. Это -- моментальная фотография зимы. На память -- до нескорой встречи. И я понимаю, что вижу последний хрупкий миг, отделяющий землю от весны и тепла. Я занимаюсь простыми, мудрыми и вечными делами -- латаю свой корабль, поддерживаю огонь, готовлю пищу. Мир ясный и яркий: синее небо, белый снег, черные угли, алый огонь, оплетающий котлы, и желтая пшенная каша. Это все, что у меня есть. Но этого никто у меня не отнимет. Никакая женщина, будь она хоть тридесято прекрасна. Пусть что угодно, но только не любовь. Я хочу веры в мир и в то, что я делаю. Я хочу твердо стоять на ногах, не желать ничего более и не ждать неизбежного удара в спину. Отцы к завтраку вылезают из палатки помятые, как фантики из урны. Они хмуро поглядывают на меня, не зная, чего от меня ждать. Рассматривая их сумрачные физиономии, я прикидываю в уме, каким они ожидали меня увидеть. Тютин -- мертвым. Демон -- пьяным. Маша -- каким угодно, но непотребным. Люська -- каким угодно, но все сделавшим правильно. Градусов с Чебыкиным небось рассчитывали, что я буду весь в крови, а две туши гранитных мужиков будут жариться на вертеле. Овечкин, наверное, вообще обо мне ничего не думал, а Борман все угадал точно. -- Ты что, всю ночь караулил? -- злобно спрашивает Градусов. Ему досадно, что вчера с Чебыкиным они перехитрили сами себя. -- Можно было и по очереди дежурить, -- замечает Маша. -- Зачем такое геройство? -- А где еще один флакон? -- задает самый щекотливый вопрос Борман. Я хлопаю себя по животу. -- Ни одного хорошего дела не можете сделать без выпивки, -- тихо говорит Маша и опускает глаза, словно ей стыдно. -- Дак че, -- возражает Люська. -- Ему же холодно было... Страшно. После завтрака Борман куда-то уходит, и командовать некому. -- Жертва, скачи котлы драить! -- тут же распоряжается Градусов. -- А почему я, а не Чеба? Он тоже дежурный! -- Потому что ты струбец, понял? Чеба, пошли чум сворачивать! Мы начинаем сворачивать палатку. Градусов залезает внутрь и выбрасывает оттуда вещи, потом шест. Шатер парашютом опускается, накрывая Градусова. Из леса выходит Борман. Мы с Овечкиным сворачиваем гремящий от холода тент. И тут с реки доносится Люськин истошный вопль: -- Катамаран уплыл!... На миг нас всех парализует. Маша, сидящая у костра, приподнимается и вытягивается в струнку, глядя на реку. Демон, лежащий рядом, обеспокоенно разгоняет ладонью перед лицом дым сигареты. Потом мы дружно срываемся и мчимся на берег. Градусов бьется в палатке в поисках выхода, как рыба в сети. По реке медленно плывет наш катамаран. За ним в воде хвостом тащится чалка. Посреди катамарана, как посреди эшафота, на коленях стоит Тютин, прижимая к груди котелок. Он залез мыть котлы на катамаран, и, пока возился, катамаран тихо сполз с отмели и поплыл сам по себе. Люська, как провожающая за уходящим поездом, бежит за катамараном вдоль кромки реки, зажав рот ладонями и вытаращившись на Тютина, как на покойника, который секунду назад был жив, хрустел сухарями и даже не помышлял о внезапной гибели. Борман первым вылетает к воде и мечется по берегу. -- Хватай чалку!... -- ору я ему. Борман суетливо забегает в сапогах в воду и тянется за веревкой, но беспомощно оборачивается и говорит: -- Глубже не могу зайти!... Сапоги зальет!... Последние сухие носки остались!... -- Котелком греби!... -- кричит Тютину Овечкин. Тютин торопливо и бестолково гребет котелком. Катамаран начинает вращаться вокруг своей оси и отходит от берега еще дальше. -- Надо за ним плыть! -- решается Чебыкин. -- С дор-роги!!! -- слышится сзади рев Градусова. Мы шарахаемся в разные стороны. Между нами, напяливая спасжилет, с веслом в руке пролетает Градусов и бухается в воду. Люська визжит. Градусов, взбивая фонтаны брызг, с пушечным гулом колотит сапогами и рукой. Красный спасжилет и рыжая шевелюра добираются до катамарана. Забросив весло, Градусов вываливается на каркас. Первым делом он отвешивает Тютину пинка. Тютин воет, закрываясь котелком. Схватив весло, Градусов пятью гребками утыкает катамаран в берег. Чебыкин цапает чалку. Градусов спрыгивает на землю и злобно топает к костру. На ходу он сдирает с себя спасжилет, куртку, свитер и все это шваркает себе под ноги. -- Обсушился, блин!... -- разоряется он. -- За-шиб-бись!... Аж вспотел, как припекло!... Бивни!... Люська виновато трусит за Градусовым, подбирая его шмотки. -- Ну дак че... -- бормочет она. Градусов вдруг останавливается и утыкает палец в Бормана: -- Сапоги ему промочить жаль! До Перми бы в них и чапал, если бы катамаран уплыл! В гроб себе их положи, с дарственной надписью: "Дорогому Борману с любовью от Бормана"! К-хапитан штопаный!... И снова река, и снова тайга, синие хребты на горизонте, белые скалы над темной водой, плеск весел, поскрипывание каркаса. Я задремываю прямо на ходу. Тогда я отодвигаю весло и укладываюсь прямо на продуктовый мешок. Никто не возражает. Дрема заволакивает глаза. Сквозь ее радужное сияние я молча и безвозмездно наслаждаюсь Машей, сидящей рядом, -- линиями ее рук, плеч, склоненной головы. Катамаран покачивается, словно гамак. Я засыпаю с дивным ощущением дороги, которая вечно будет бежать подо мною. Не знаю, сколько я проспал -- час? Два? Три? Я просыпаюсь, оцепенев от холода. Небо вновь затянуто серыми тучами. Ну откуда они только берутся? Я подтягиваю колени к подбородку, обхватываю их руками, но не встаю. Я слушаю, как судачат отцы. Градусов опять за что-то наезжает на Бормана. -- Господи, Градусов, -- спокойно, но с сердцем говорит Борман, -- что бы я ни сделал, все тебе не нравится, все не так, всякий раз хайло разеваешь. Да командуй ты сам! Жалко мне, что ли? -- Нет уж! -- мстительно отвечает Градусов. -- Раз уж все такие мудрые, тебя выбрали, ты и командуй! Куда уж нам -- косопузым, фанерным!... -- Чего орать-то? -- хмыкает Демон. -- Плывем же, все нормально. -- А ты молчи в тряпочку! -- набрасывается на Демона неугомонный Градусов. -- Все нормально ему!... За весь поход кола не отесал!... Ты, Демон, балласт голимый! Знали бы заранее, так не брали бы тебя! -- Поздняк метаться, -- говорит Чебыкин. Демон только кряхтит, посмеиваясь. Он, как и я, тоже лежит. -- Главное, Градусов, не суетись, -- поучает он. -- Я не подсуетюсь, так никто не подсуетится! Митрофанова сдохнет, Тютина медведь какой-нибудь задерет, Борман на дерево полезет сапоги свои спасать, а ты все лежать будешь, как дерьмо на лопате! Жертва и то больше вкалывает, чем ты! -- Вообще как зверь работаю, -- охотно соглашается Тютин. -- Ну так и шел бы в поход вдвоем с Тютиным, -- предлагает Маша. -- В следующий раз так и сделаю! -- грозится Градусов. -- Как Географ соберется снова, так и позову только Жертву да Чебу, а вы, блин, сидите дома, спускайте воду в унитазах и орите на весь подъезд: "Шум порогов! Шум порогов!" -- А что, Географ уже снова собирается? -- оживляется Чебыкин. -- Соберется, куда денется! -- уверенно заявляет Градусов. -- Градусов, я тоже хочу в поход! -- ноет Люська. -- Ты сперва из этого вернись, -- останавливает ее Маша. -- Дак че, вернусь как-нибудь... Борман, а ты еще пойдешь? -- Если с Градусовым, с Демоном, с Тютиным, да еще начальником Географ -- не-ет!... -- отрекается Борман. -- Я-то все равно больше не пойду, -- говорит Демон. -- Никакого покоя. Я думал, отдохну в походе, а тут как в шахте. -- Чего вы, как дураки, спорите? -- удивляется Овечкин. -- Неужели еще не хватило приключений? Так вы разбудите Географа, дайте ему флакон, и дело сделано. Только успевай пригибаться. -- После экзаменов можно снова пойти... -- мечтает Люська. -- До лета еще, как до Пекина раком, -- вздыхает Чебыкин. Я лежу и слушаю. Конечно, обалдели все и от меня, и от такого похода. Всем домой хочется. Половина клянется, что больше ни в жисть из города не вылезет. Но все это -- пустые обещания. Все они, и даже Демон, через месяц снова придут ко мне и начнут канючить: давайте схо-одим, Виктор Сергеич... Сейчас все хотят одного: тепла, уюта, покоя. Но отрава бродяжничества уже в крови. И никакого покоя дома они не обретут. Снова начнет тревожить вечное влечение дорог -- едва просохнет одежда и отмоется грязь из-под ногтей. Я это знаю точно. Я и сам сто раз зарекался -- больше ни ногой. И где я сейчас? -- Домой приеду, расскажу про все, так меня мама за порог не выпустит, -- говорит Тютин. -- У нас в деревне тоже один мальчик отпросился за грибами, вернулся -- и месяц в больнице пролежал. -- Ты доберись до дому-то, а то и рассказывать некому будет, -- хмуро говорит Овечкин. -- Трупы не разговаривают. -- А че не выпустят-то? -- удивляется Люська. -- Меня дак выпустят, и мамка, и папка. Чего в походе такого? -- Чего такого?! -- охает Борман. -- Да вы сами вспомните! Не на ту речку приехали, да целый день не жрали, да катамаран в пороге разломило, да наводнение, да палатку залило, да "расчески", да эти мужики местные, да вообще -- все! -- И Географ каждый день пьяный, -- добавляет Маша. Гм, Маша впервые назвала меня Географом, а не Виктор-Сергеевичем. Что бы это значило? -- Классно, -- почесав затылок, подводит итог Чебыкин. -- Куча всего! Будет что вспомнить на пенсии. Я бы еще чего-нибудь хотел. А то скучно. Землетрясение бы какое-нибудь или лавину... -- Вон лавина спит, -- мрачно указывает Овечкин. -- Чего ты на него наезжаешь? -- вскидывается Градусов. -- А ты чего его защищаешь? -- парирует Овечкин. -- Ты же его в школе ненавидел! Обещал ему дверь поджечь, кота его повесить!... -- Ну, это я шутил, -- спотыкается Градусов. -- Баловался... А Географ все правильно делает, хоть и нажрался! Подумаешь, нажрался!... -- Нажрался -- и правильно, -- соглашается Маша. -- Ну и пусть неправильно! Была бы ты, вся такая правильная, моим начальником, так я бы удавился! А с Географом, каким есть, я куда хочешь еще пойду! -- Да иди на здоровье, скатертью дорожка. Кто тебя держит? Кому ты нужен? -- Дак че ты, Маш... -- виновато встревает Люська. -- Он же тоже человек... Может, он не пьяный заснул, а просто ночью устал... -- Так устал, аж перегар за три километра против ветра, -- говорит Овечкин. -- Зато он не орет и не учит, как жить, -- выдал сокровенное Тютин. -- И относится по-человечески... -- Фиг ли спорить? -- пожимает плечами Чебыкин. -- Лучше его все равно не с кем в поход идти. Если бы физрук пошел, что бы мы делали? Отжимались бы весь поход... Или Сушка -- воще жара! А с Географом приключения эротичные... -- На свою задницу, -- добавляет Борман. -- Какая разница: Географ -- не Географ, -- подает голос Демон. -- Какой он есть, такой и есть. Дело-то не в нем, а в том, что вообще это такое -- поход... Я дивлюсь внезапной мудрости Демона. -- Да Географ командовать совершенно не умеет, -- заявляет Борман. -- Не умеет, а берется в поход вести. -- А ты умеешь, бивень, да? -- наскакивает Градусов. -- Так что -- я... Я ведь командовать-то не собирался... -- Дак че -- командовать, -- пожимает плечами Люська. -- Его бы все равно никто не слушал. И никого бы не слушали, не только его. -- Я бы первый и бузил, -- соглашается Градусов. -- По тебе и видно, -- бормочет Борман. -- Тут не командование главное, -- говорит Маша. -- Может, он и прав, что не стал командовать, я не знаю... -- Тут главное -- какой он человек, -- заканчивает за Машу Овечкин. -- Под Машкину дудку поешь? -- фыркает Градусов. -- Да завали, -- отмахивается Овечкин. -- Ладно, с командованием мы бы и сами разобрались... Или бы вообще без него обошлись... Но ведь Географу на все наплевать -- как Демону. Хочет -- напивается, хочет -- спит, хочет -- в драку лезет. Он как это... бросил нас в воду, и выплывайте сами, как сумеете... Он же опытнее, старше... В конце концов, он за нас отвечает. -- А ты сам за себя отвечай. -- Ну, он хоть какой-то пример нам должен подавать, что ли... -- говорит Маша. -- Он же учитель, а не так, не пришей кобыле хвост... -- А ты бы брала с него пример, если бы он подавал? -- Брала бы, -- подтверждает Маша. -- Вот и бери, -- советует Градусов. -- С таким, какой он есть, мне баще. Я лежу, делаю вид, что сплю, и слушаю, как шлифуют мои кости. Конечно, никакой я для отцов не пример. Не педагог, тем более -- не учитель. Но ведь я и не монстр, чтобы мною пугать. Я им не друг, не приятель, не старший товарищ и не клевый чувак. Я не начальник, я и не подчиненный. Я им не свой, но и не чужой. Я не затычка в каждой бочке, но и не посторонний. Я не собутыльник, но и не полицейский. Я им не опора, но и не ловушка и не камень на обочине. Я им не нужен позарез, но и обойтись без меня они не смогут. Я не проводник, но и не клоун. Я -- вопрос, на который каждый из них должен ответить. -- А что это за шняга впереди? -- спрашивает Чебыкин. -- Да скала это, -- говорит Овечкин. -- Только растрескалась по слоям, вот и похожа на что-то... -- Сам ты растрескался по слоям! -- шумит Градусов. -- Убери черепок, нормальным людям ни хрена не видно! Я приподнимаюсь и смотрю вперед. -- Это пристань, -- говорю я. -- Старая строгановская пристань. В молчании мы медленно подплываем ближе. Берег разворачивается. Виден большой, холмистый, грязный луг, на котором догнивают беспорядочно разбросанные черные бревна. Луг кончается еловым косогором, за которым лежит глухое, дикое, непролазное урочище. В нем плавает сизая дымка. На камнях и упавших деревьях гулко рокочет маленькая речка. Дальше поднимается горбатая гора, лысая поверху. Между горой и речкой на берегу Ледяной стоит пристань. Темное, угрюмое небо низко навалилось на урочище. Кажется, что урочище вдали, сворачивая, уходит не за гору, а за облако. -- Это речка Урем, урочище Урем и развалины деревни Уремной, -- говорю я отцам. -- Гребите к пристани, пора на обед. -- Страшно-то как!... -- шепчет Люська. -- Даже причаливать неохота, -- признается Чебыкин. -- Че я, один воду лохматить буду?... -- орет Градусов. Мы причаливаем за пристанью. Ее борта, обращенные к Ледяной и к Уремке, сложены из огромных, грубо обтесанных валунов. Валунные стены поднимаются из воды на высоту моего роста. Два других борта пристани, видимо, были скроены из бревен. Но земля, плотно затрамбованная в этот короб, со временем расперла бревна и расплылась, а сами бревна истлели. Мы поднимаемся на верхнюю площадку пристани, где рыжеют космы прошлогодней травы. У моих ног -- валунный обрыв, под которым кружится темная вода. Слева, за Уремкой, нестираной скатертью лежит долина вымершей деревни. Левую скулу обносит зябкостью из елового ущелья урочища -- холодного, шумящего каньона, заштопанного вдали косыми стежками рухнувших стволов. Налево и направо широко распахивается Ледяная -- мощный свинцовый поток, под тяжестью которого точно прогибается земля, и по уклону к реке бегут мелкие притоки, сползают скалы и сходит тайга. И над всем миром -- взрытая облачная пашня, готовая вот-вот просеяться дождем. -- Мощная постройка, -- шаркая сапогом по валуну, говорит Борман. -- Как египетская пирамида, -- соглашается Овечкин. -- Пирамиды были бесполезные, -- возражаю я. -- А пристань строили для дела. Чебыкин, присев на корточки, проводит пальцем по чуть заржавленной железной скобе, какими скреплены гигантские камни. -- Это, наверное, демидовское железо, -- с уважением говорит он. -- Я по телику кино смотрел про Демидовых. "Демидовы" называется... -- Все смотрели, -- бурчит Градусов. -- Не один ты такой резкий... Слушай, Географ, а как тут барки-то ихние причаливали? Тут же мелко, а они такие дуры были... -- Градусов широко разводит руки. И тогда я опять рассказываю отцам -- про закопченные заводы Демидовых и Строгановых, про плотины и пруды, про барки и сплавщиков, про весенний вал, на гребне которого летели к Перми железные караваны, рассказываю про каменные тараны бойцов, про риск и гибель, про нужду и любовь, которые снова и снова выстраивали людей в ряд у могучих весел-потесей. -- Эх, эротично было на барках плавать... -- завистливо вздыхает Чебыкин. Отцы молчат. -- А куда же все это подевалось? -- негромко спрашивает Маша. -- Сплавы, заводы, плотины, деревни?... Плывем, и все кругом заброшенное -- и церковь, и мост, и пристань... Как будто кладбище... Отцы глядят по сторонам, точно рассчитывают увидеть то, что пропало. Но конечно, ничего нет. Только голый косогор с трухлявыми бревнами, черный ельник, глухое урочище, старая пристань на берегу пустынной реки, посреди безлюдных таежных путин. Отцы молчат, словно вбирают в себя этот немой простор, одиночество, древнюю тоску земли. Облака медленно текут над нами. С высоты пристани видно, как вдали излучина Ледяной то вдруг сталисто загорается от упавшего рассеянного света, то блекло гаснет в тени. Я все слышу Машины слова: "Как будто кладбище..." То, что раньше нам казалось здесь страшной глухоманью, дремучей дикостью, угрюмой угрозой, на самом деле было печалью, невысказанной болью, неразделенной любовью. И я чувствую, как снова нашу разношерстную маленькую компанию посреди этого неприкаянного пространства сшивают незримые горячие нитки человеческого родства. -- Ладно, -- как-то по-особенному сварливо говорит Градусов. -- Почмондели, и будя. Дрова пора рвать, жрать охота. В поисках сушины я забредаю в ельник и вдруг выхожу на поляну у берега Уремки. Она притаилась в тихом месте и, обойденная ветрами, отогрелась раньше всех. Она сплошь покрыта короткой, ярко-зеленой травкой -- такой непривычной взгляду после скупых, темных, строгих красок Ледяной. В траве повсюду, как горошины, разбросаны бледные подснежники. Запах их неуловим, но одуряющ, как вкус талой воды. Я набираю целый пучок полупрозрачных, нежных, е