не так уж и велик... - Но если вы желаете получить прямой ответ на свой вопрос, без всяких словесных игр - то нет, я никогда не лишал жизни другого человека. - Он поморщился. - Однако, учитывая ту роль, что вы навязали мне, объявив защитником и советником Лайе, я боюсь, что так долго не продлится... И это естественно, когда приходится иметь дело с предателями. Я уже начал счет своим мертвецам, приказав убить графа Ласло - хотя он также был изменником. Но есть вещи, ради которых стоит убивать... И отдать собственную жизнь, если понадобится. Хотя, будем надеяться, что до этого не дойдет. - Аминь, - пробормотал Келсон. Вскоре они с Лайемом покинули Николасеум и вернулись к Моргану с Дугалом и остальным торентцам, которых окружали королевские гвардейцы. Лайем расправил плечи и высоко поднял голову, возвращаясь с Царского Поля. Когда они миновали тела Махаэля и Бранинга, Лайем подозвал к себе одного из гвардейцев. - Чуть позже я распоряжусь, как поступить с ними, - промолвил он. - Но сейчас они должны оставаться на месте казни полных три дня и три ночи, как положено по закону. Поставьте здесь стражу, дабы никто не мог помешать исполнению справедливости. Вам ясно? Стражник по-военному поклонился королю. - Ясно, государь. Лайем, кивнув, вновь позволил слугам надеть на себя державную мантию, а святейший Альфей возложил ему на голову корону, после чего, положив руку на плечо королю Келсону Гвиннедскому, он повел пешую процессию сквозь ликующую толпу обратно на пристань, где флотилия небольших кораблей ожидала их, чтобы отвезти обратно во дворец, где уже все было готово для праздничного пиршества. Глава двадцать первая И станут праведники вкушать с тобой Мудрость Иисуса 9:16 Вести о предательстве в Хагия-Иов, зародившемся в самом сердце королевского семейства, слегка омрачили последовавшие торжества; но еще быстрее разнеслись повсюду известия о том, как король Келсон защитил Лайема-Лайоса от убийц, после чего избавил коронованного падишаха от вассальной клятвы и вернул независимость Торенту. Эта весть поразила всех куда больше, нежели даже рассказы об измене королевских родичей и о побеге Теймураза, и о том, как Махаэль был заслуженно казнен за предательство: посажен на кол, словно обычный преступник из низов, прямо перед вратами Царского Поля, пред ликом всех своих предков. Последняя подробность лишь слегка омрачила торжественный прием, оказанный обоим королям, когда они со свитой высадились на пристани Святого Вассила перед огромным собором Святого Константина. Матиас уже переместился туда через Портал, но смог доложить лишь о том, что первым его посланцам пока не удалось обнаружить следов Теймураза ни в одном из известных им мест. Процессия торжественно двинулась обратно во дворец, окруженная еще большей пышностью, нежели поутру. Их приветствовала бушующая толпа, размахивавшая лентами традиционных цветов Торента" бросавшая под ноги идущим цветы и пальмовые ветви. Келсон восседал в открытом экипаже рядом с Лайемом, не как сюзерен, но как равный по рангу правитель. Матиас стоял рядом на подножке справа в знак своей безграничной верности племяннику, а Морган с Дугалом возглавляли королевский эскорт. Они двигались так медленно из-за наплыва толпы, что процессия добралась ко въезду в Фурстанали лишь далеко за полдень, и там их встретили юные девушки в светлых платьях, которые принялись осыпать путь перед королем розовыми лепестками. Матиас ненадолго прошел в небольшую комнату рядом с Порталом, которым пользовались королевские гонцы: именно сюда должны были вернуться с новостями его подручные. Однако, вновь присоединившись к королю, он лишь чуть заметно покачал головой в знак того, что о беглеце по-прежнему не было никаких известий. Пиршественный стол был накрыт под сенью висячих садов, где было чуть попрохладнее, чем во дворце. Над длинными, покрытыми Дамаском столами, ломившихся под тяжестью золотых и серебряных блюд, был натянут дарующий тень шелковый полог. Там уже дожидались высшие державные сановники Торента, мужчины и женщины, которые сердечно приветствовали Лайема, когда он приблизился к ним, прежде чем подняться на отведенное королю возвышение. Поприветствовав своих придворных вместе с Келсоном, Лайем ненадолго удалился, дабы избавиться от тяжелых торжественных одеяний, и чуть позже вновь вышел в сад в нарядном легком шелковом платье, куда более подходящем для пиршества, которое должно было продлиться остаток дня и весь вечер. Оба правителя заняли места за главным столом и, сняв короны, полулежа - на восточный манер - устроились на мягких ложах с подушками. Под аккомпанемент лютни и барабанов, флейт и лиры, и нежного женского пения, доносившегося из-за длинной резной ширмы, слуги принялись вносить все новые и новые блюда, призванные разжечь аппетит благородных гостей. Рядом с Келсоном за столом оказались Дугал, Морган и Арилан; Матиас и вполне оправившийся от потрясения Ронал-Рурик сидели с другой стороны рядом с Лайемом, а другие места поочередно занимали торонтские герцоги и графы и прочие придворные, сменявшиеся, дабы каждый мог ненадолго побыть рядом с королем. Принцесса Мораг восседала за отдельным столом со своими придворными дамами, многие из которых скрывали лица под покрывалами на восточный манер. Около часа спустя, во время очередной перемены блюд, Лайем принялся принимать за столом просителей, допущенных графом Берронесом. В этом ему помогали мать. Расул и Азим. Матиас то и дело ненадолго исчезал из-за стола. Арилан оставался неподалеку, на тот случай, как изначально и было задумано, если бы потребовался его совет, но старался говорить поменьше, сознавая, что теперь его положение при дворе Лайема сделалось более сомнительным, раз уж Келсон отказался признать торентского владыку своим вассалом и провозгласил его равным себе. В сумерках, после того, как придворные маги, дабы осветить сад, запустили в воздух огненные шары, Келсон, подозвав к себе Дугала, принялся прогуливаться среди гостей. Как и следовало ожидать, большая часть разговоров касалась предательства, совершенного родичами падишаха. - Теперь я уверен, что это и вправду они погубили Алроя-Ариона, - услышал Келсон слова одного из сановников, когда они с Дугалом проходили мимо придворных, наслаждавшихся везаирским элем. - Лично я никогда не доверял Махаэлю... А Теймураз, может быть, еще хуже, нежели... Другие обсуждали участь, постигшую предателей. Один из таких случайно подслушанных разговоров заставил Келсона, направлявшегося в уборную, торопливо затащить Дугала под сень деревьев и притвориться, будто они с любопытством наблюдают за парой акробатов, жонглирующих огнем, тогда как на самом деле король с жадностью ловил обрывки беседы. - Говорят, он плясал очень скверно, - шепотом сообщил первый придворный второму, невозмутимо объедая фазанью грудку. - Лично я считаю, что палач скверно исполнил свою работу. У обоих мужчин волосы на висках были заплетены в тонкие косички, а позолоченные кожаные браслеты на запястьях выдавали вождей кочевников. Седые бороды их также были заплетены в косы, а длинные усы заправлены за уши. - Да будет тебе, - примиряюще отозвался на это второй, жестикулируя костью. - Никто ведь не ожидал, что придется казнить кого-то во время киллиджалая... - Оба собеседника при этом лениво наблюдали за акробатами. Похоже, тема разговора не лишила их ни аппетита, ни интереса к происходящему. - Не так-то просто как следует посадить на кол человека, не проткнув ему сразу жизненные органы. Тут нужна особая сноровка. Лучше всего, если жертва сама сделает это, пытаясь высвободиться. - Точно, вот тогда они и пляшут лучше всего, - согласился первый. - А самое приятное, это смотреть за танцем трусов... Как они тянутся вверх на цыпочках, чтобы оттянуть неизбежное. Но, конечно, следует в точности вымерять высоту кола... Келсон при этих словах почувствовал, как тошнота поднимается к горлу, и с трудом смог подавить ее. Подхватив Дугала под локоть, он поспешил удалиться на открытую террасу, чтобы глотнуть свежего воздуха. - Думаешь, эти люди знали, что мы подслушиваем? - спросил его Дугал, когда оба достаточно пришли в себя. - Ведь невозможно же, чтобы люди и впрямь делали такие ужасные вещи! - А меня уже ничто не удивляет, - пробормотал Келсон в ответ. Он пытался не думать о том, как мог "плясать" Махаэль. Поскольку разум его был практически уничтожен в ходе магического поединка, Келсон полагал, что, вероятно, предатель толком и не сознавал, какая судьба ждет его в руках палачей. По крайней мере, король Гвиннеда надеялся на это... И все равно, смерть Махаэля не была быстрой. Впрочем, и в самом Гвиннеде кара за государственную измену едва ли была менее жестокой. Ему доводилось видеть, как люди задыхаются в петле... И даже обезглавливание не всегда обещало быструю гибель, если жертва вдруг дергалась в последний момент, или палач не проявлял должной сноровки. Чтобы отделить от тела голову Конала, понадобилось, три удара. Воспоминания об этой казни, вперемешку с мыслями об участи Махаэля, заметно отравили Келсону настроение на весь остаток вечера, хотя он предпочел ни о чем не говорить Дугалу с Морганом, когда те заметили, что король вдруг сделался непривычно суров, - ибо воспоминание о Конале повлекли за собой мысли о Росане... И об Аракси, с которой он отныне был связан клятвой. За последние дни он старался не вспоминать о них обеих, но теперь боль и страх начали вновь проникать в душу, ослабленную усталостью и облегчением от того, что церемония коронации Лайема все же завершилась благополучно. Но помимо мыслей о женщинах, его тревожили еще и соображения о том, что может предпринять Теймураз, - ведь даже ближе к ночи они по-прежнему не получили никаких известий о том, куда подевался этот предатель. Отсутствие известий слегка приглушило праздничное настроение вечера, и все же, когда совсем стемнело, Лайем, как и было запланировано, собрал гостей на террасе, выходящей на восток, дабы полюбоваться куполами соборов, церквей и минаретами мавританских молитвенных домов, которые, все как один, озарились радужными переливами деринийской магии, - подобно тому, что они видели над монастырем святого Сазиля, но гораздо величественнее. Зрелище это вновь вызвало улыбку на губах у Лайема, который стоял рядом с Келсоном и Матиасом, однако в улыбке этой больше не было юношеской наивности. Многое изменилось за те две недели, что они провели в Торенте. Торжества должны были продлиться почти всю ночь, но когда над Белдором погасли огни, Лайем, посовещавшись с Матиасом, пригласил Келсона, а также Моргана, Дугала и Арилана на импровизированный совет, устроенный Матиасом, куда должны были явиться все те, кто остался верен своему королю. Келсону показалось подозрительным то, как торопливо удалилась с пиршества Мораг, уведя с собой брата Лайема, - официальное объяснение было таково, что они слишком утомлены происшедшим в Хагия-Иов. Зато на совет явился патриарх Альфей и двое старших членов Синода, а также торонтские сановники, включая Расула и нескольких герцогов. Был там также и Азим. Лайем любезно извинился перед присутствующими за то, что оторвал их от праздничного стола, пообещал чуть позднее вручить каждому достойный залог своего уважения, после чего перешел к текущим делам. - Я ненадолго задержу вас, господа, - обратился он к дюжине человек, которых Матиас рассадил за длинным малахитовым столом в державной королевской приемной. - В свете событий нынешнего дня и в том случае, если вы сомневаетесь, готов ли я к исполнению своей новой роли, я хотел бы озадачить вас некоторыми срочными вопросами, над которыми предлагаю поразмыслить в ближайшие дни, недели и месяцы. Мне очень жаль, что меня не было с вами все эти годы, и вы не смогли узнать меня ближе; хотя сие не есть вина кого-либо из присутствующих. Однако должен вам сказать, что для меня бесценным опытом оказалось время, проведенное с таким высокочтимым наставником, как герцог Нигель Халдейн, дядя моего друга, короля Гвиннедского. При этих словах он с благодарностью взглянул на Келсона, выказывая ему дружеское расположение перед своими сановниками. Келсон кивнул в ответ, стараясь уловить реакцию присутствующих на слова Лайема. Пока что тот выказал себя самым достойным образом, и если бы Нигель увидел мальчика сейчас, то по праву мог сказать бы, что ученик делает честь своему наставнику. Чуть ранее, в самом начале вечера, Лайем сменил тяжелую державную корону на простой золотой обруч; Келсон же решил обойтись даже без такого символа своего ранга, дабы продемонстрировать, что он отныне лишь гость в державе Лайема, вновь обретшей свою независимость. - Однако, прежде чем мы начнем, у меня имеется один личный вопрос, требующий немедленного , решения, - продолжил Лайем. - И вопрос этот имеет отношение к одному из тех уроков, что преподал мне король Келсон. - Он бросил взгляд на Матиаса, затем вновь обратился к людям, сидящим за столом., - Одна из самых важных вещей, которую я узнал при гвиннедском дворе - это сколь велика может быть роль дяди короля... И я отныне твердо убежден, что во всем буду полагаться на своего дядю, который должен стать одним из главных моих помощников и советников. Сегодня он доказал, что как нельзя лучше подходит для этой роли. А мой друг король Келсон заметил, что герцогский титул наиболее Подходит для человека, облеченного таким доверием. Все торентцы устремили взоры на потрясенного Матиаса. - Поэтому я вручаю моему дяде, графу Матиасу Фурстану Комнэне титулы и земли, и все доходы от Арьенола, - заявил Лайем, - ибо покойный владетель этой земли был запятнан предательством и не имеет прямых наследников, которых я утвердил бы в этом праве. Увы, дядя, я слышал, что виноградники там значительно уступают твоим собственным, - добавил он с чуть заметной улыбкой, - поэтому тебе придется сохранить за собой также и Комнэне. При этих словах короля, по залу пробежал одобрительный шепоток, а Матиас покраснел от удовольствия. - Благодарю вас, государь. - Это я должен благодарить тебя, - отозвался Лайем, прежде чем приступить к более серьезным вопросам. В последующие полчаса, сверяясь с повесткой дня, заранее подготовленной Матиасом, Лайем обрисовал общий план своего правления на ближайший год, и у Келсона с советниками не осталось сомнений, что Торент и впрямь отныне намерен стать Гвиннеду добрым соседом. Лайем явно многому научился при дворе Келсона, и куда больше задумывался о будущем своего королевства, чем они могли догадаться со стороны. И хотя несколько герцогов из числа самых старших по-прежнему поминали былые претензии и обиды, Лайем с Матиасом сумели развеять все подозрения, - в чем немалой подмогой им оказался также патриарх Альфей. - Уймись, наконец, Эрдоди Яндрихский, - воззвал он в какой-то момент. - Вражда между нашими двумя королевствами никому не принесла добра за последние двести лет. Не раз держава наша лишалась лучших и достойнейших своих сынов, как в больших войнах, так и в бессмысленных приграничных стычках. Теперь Господь призывает нас навести в своем доме порядок, и наш юный падишах всем нам показывает в этом пример. Он поклонился Лайему. - увы, но на долю мою выпала печальная обязанность помогать своему предшественнику на похоронах вашего брата, государь... И я надеюсь, что мне не придется делать этого для вас. Я молюсь о том, чтобы мне уже давно упокоиться в могиле, прежде чем Господь призовет вас к себе. Но прежде я надеюсь дожить до глубокой старости и помочь вам воспитать сыновей. Я приветствую ваше восшествие на трон и мощь Фурстанов, что вы воплотили в себе. Да будет царствие ваше долгим и благополучным, полным мудрости и счастья. Столь открытая и безоговорочная поддержка немало приободрила Келсона, ибо хотя он не сомневался, что у Лайема будет немало проблем с советниками, не все из которых сразу охотно примут новый образ мыслей в отношениях между двумя державами, но по крайней мере, мальчику не придется сражаться с собственной Церковью, как это было в Гвиннеде, когда взошел на престол сам Келсон, - ибо его собственные религиозные иерархи не могли смириться с мыслью о том, что магия Дерини, которая спасла сегодня Лайема, а в свое время и Келсона, могла иметь своим источником силу божественную, а отнюдь не дьявольскую. Дерини давно уже играли ведущую роль в торонтской политике, несмотря на свою малочисленность, - и это неудивительно, учитывая, что к этой расе принадлежало все правящее семейство Торента. Но поддержки от Церкви, подобной той, что выказал сейчас святейший Альфей своему государю, Келсон дождался лишь сравнительно недавно, и для Лайема это было добрым предзнаменованием. - Благодарю вас. Святейший, - негромко промолвил торонтский король, явно тронутый столь неожиданной и горячей речью в свою защиту. - Я не в силах сейчас найти слов, чтобы достойно ответить вам, поэтому, может быть, мне просто следует попросить вас о благословении, прежде чем я позволю этим славным людям вернуться к торжествам и увеселениям - ибо я обещал, что не задержу вас надолго, господа, - заключил он, поднимаясь на ноги, и советники торопливо последовали его примеру. Получив благословение патриарха, Матиас отпустил собравшихся от имени падишаха, но Келсону и его свите дал знак остаться, о чем- то предварительно пошептавшись с Лайемом. Повинуясь жесту Азима, Дугал закрыл двери за последними из уходящих сановников, а затем все они расселись поближе к Лайему за длинным малахитовым столом. - Дядя только что указал мне еще на один вопрос, который нам следует обдумать в свете сегодняшних событий, - заявил король Торента. - Это касается присутствия епископа Арилана при моем дворе. - Позвольте мне пояснить, - поспешил добавите Матиас, прежде чем успели подать голос Келсон с Ариланом. - Я никоим образом не пытался дать вам понять, что присутствие епископа Гвиннеда может быть здесь нежеланным. Напротив, я хотел попросить, чтобы его государь позволил ему остаться среди нас как можно дольше, дабы стать нашему королю мудрым советчиком, как изначально и планировалось. Я не сомневаюсь, что ваша вера в Лайема-Лайоса вполне оправдана, ваше величество, - поклонился он Келсону. - Но боюсь, что у меня самого не было столь же благоприятной возможности поближе познакомиться с гвиннедским двором. - Или, возможно, ненадолго согласится остаться среди нас герцог Аларик? - с улыбкой повернулся он к Моргану. - А если и не задержаться насовсем, то хотя бы возвращаться время от времени. Насколько мне известно, он был одним из лучших учеников герцога Нигеля. Возможно, он сумел бы обучить бывшего винодела тонкостям придворных искусств прежде, чем покинуть его самого и его короля на волю судьбы. Морган лишь кивнул в ответ с любезной улыбкой, припоминая их разговор по пути из Дессы в Ремут; у Арилана вид был недоумевающий, но, покосившись на Келсона, он также кивнул. Келсон широко улыбнулся: Матиас выразил свою просьбу весьма любезно. - Я думаю, никто из нас не ожидал, что все так обернется, - промолвил, наконец, король Гвиннеда. - И многое изменилось с тех пор, как мы условились о том, что при торонтском дворе останется постоянный наблюдатель с нашей стороны. Тогда мы считали Торент вассальной державой, на престол которой взошел слишком юный и неопытный самодержец. Но я думаю, события сегодняшнего дня ясно доказали, что Лайем-Лайос вполне способен управлять королевством. Вернув суверенитет Торенту, я также лишился права навязывать вам присутствие своих советников. - Однако, - продолжил он, - если я могу оказать вам помощь, предоставив нужных людей, которые могли бы содействовать Торенту, то буду счастлив сделать это. Разумеется, у меня еще не было времени продумать все до конца - и я должен буду посовещаться со своими советниками относительно деталей этого замысла - но я бы приветствовал установление постоянных посольств в обеих наших столицах, и раз уж мы договорились заранее о том, что в ближайшем будущем у вас останется наш епископ Арилан, то я не вижу причин менять эту договоренность. Сожалею, что не могу сейчас расстаться с герцогом Алариком, но уверен, что и он со временем будет рад вернуться в Торент. - Возможно, - предложил Азим, - падишах мог бы ознакомить вас с каким-либо еще Порталом здесь, в Белдоре, - а король Келсон таким же образом открыл бы нам доступ в Ремут, дабы в дальнейшем облегчить обмен сообщениями и посланцами из обеих держав, ибо, я уверен, никому из вас не хотелось бы думать, что слишком большие расстояния способны со временем ослабить дружеские узы, завязавшиеся здесь в последние дни. Арилан бросил многозначительный взгляд на Келсона, однако ему еще не было известно, что Лайем уже показал королю Портал в Николасеуме. Келсон кивнул. Пока что, в суете минувших дней, у него не было ни времени, ни возможности толком осознать всю значимость того факта, что отныне ему известен один из торонтских Порталов, тем более, прямо здесь, в столице. И если установить таким образом постоянное сообщение между двумя королевствами, то, при соблюдении разумных мер предосторожности, это могло бы во многом упростить положение.., и закрепить длительный мир, впервые за долгие века. - Как я уже сказал, - промолвил Келсон. - Мне необходимо посоветоваться со своими сановниками касательно частных вопросов, но мне тоже не хотелось бы утратить все то, чего мы достигли с таким трудом. - Однако некоторые частные вопросы необходимо обсудить немедленно, невзирая на все наши будущие упования, - возразил Арилан, возможно, чуть резче, нежели намеревался. - Совершенно верно, - любезно подтвердил Азим. - Разумеется, не стоит недооценивать все то, что совершилось сегодня, но осмелюсь напомнить, что бегство графа Теймураза остается проблемой для всех нас, ибо я уверен, что он постарается отомстить тем, кто сыграл роль, в событиях, приведших к краху их с Махаэлем. - Воистину так, милорд, - поддержал его Матиас. - Но я сомневаюсь, чтобы он осмелился в ближайшее время объявиться в Торенте ради мщения. Хотя у них с Махаэлем повсюду имелись доверенные лица, но их местные союзники будут опасаться что-либо предпринять в открытую, пока не оценят силу нового падишаха, в особенности после того, как узнают о судьбе, постигшей Махаэля. - А за пределами Торента? - поинтересовался Морган. Матиас кивнул. - Осмелюсь предположить, что там у него будут не настолько связаны руки. Несомненно, у Теймураза найдутся сторонники, готовые участвовать в его интригах. Взглянув на Матиаса, Келсон нахмурился. - Похоже, вы ведете речь о какой-то неведомой мне опасности. Раз уж мы поклялись сегодня в вечной дружбе на словах, как и на деле, то я надеюсь, что мы говорим не о возможных стычках на границе? - О, нет, боюсь, что вам следует взглянуть дальше на Запад, государь, - отозвался Матиас, не скрывая смущения. - Мои братья часто говорили о том, что мечтают помешать вашему союзу с Меарой. Боюсь, что в то время для меня куда важнее было помешать им убить Лайе, нежели заботиться об охране западных границ чужеземного короля, который, к тому же, держал в заложниках моего владыку, и чьи подлинные планы и замыслы были мне неизвестны. - Вы сделали правильный выбор, и нет нужды извиняться, - отозвался Келсон, перебирая в уме все тонкости ситуации в Меаре - как общеизвестные, так и те, в курсе которых был пока лишь он один. - Но.., что они собирались делать в Меаре? Вы, должно быть, говорите о грядущем браке Брекона Рэмси с моей кузиной Ришель? - Ходили также и слухи, что как только эти двое поженятся, вы объявите о помолвке с сестрой Брекона, - добавил Матиас, вопросительно поднимая брови. - А, - протянул Келсон, покосившись на своих спутников, которые уже знали о том, что этому союзу не суждено состояться. - Действительно, я вскоре надеюсь объявить о помолвке сестры Брекона, - заявил он, к изумлению Матиаса и Лайема, - однако, не со мной, а с моим кузеном Рори, сыном и наследником герцога Нигеля. Торентцы обменялись изумленными взглядами. У Лайема вид был очень довольный, поскольку он хорошо знал Рори и, возможно, даже был в курсе их отношений с Ноэли, завязавшихся прошлым летом. Матиас чуть заметно улыбнулся, мгновенно осознав всю политическую значимость такого союза, поскольку в этих вопросах он разбирался куда лучше, чем племянник. - Похоже, эта новость вас позабавила, граф Матиас, - заметил Келсон. Матиас добродушно кивнул. - И я преисполнился восхищения, как ловко вы отвлекли нас от вопроса о собственной женитьбе. Однако, признаю, это выгодный союз для Меары и Гвиннеда... К тому же, насколько я понимаю, это будет брак по любви. Но вы по- прежнему ничего не сказали о своих планах. Келсон пожал плечами, осторожно выбирая слова. - Думаю, сейчас не время и не место обсуждать эту тему, прежде чем я публично объявлю об этом своим подданным, - заявил он с полной искренностью. - Когда же это случится, то уверен, вы не увидите в моих планах никакого ущерба Торенту. Однако больше я не могу открыть вам ничего. Лайем с лукавой улыбкой покачал головой, по-мальчишески захлопав в ладоши. - Бесполезно, Матиас, он ничего не скажет. Я три года провел при гвиннедском дворе, и можешь мне поверить, второго такого мастера избегать этой темы не сыщешь нигде: хотя, видит Бог, домыслам в Гвиннеде предавались все, даже пажи и оруженосцы. - Правда? - засмеялся Келсон. Раздался стук в дверь, и в комнату вошел стражник в парадной форме, который, приблизившись, что-то торопливо прошептал на ухо Матиасу. В комнате повисло напряженное молчание. Дядя Лайема внимательно выслушал посланца, нахмурившись, отдал ему какие-то указания, затем переглянулся с племянником, когда стражник вышел из комнаты. - Ну что ж, Теймураза наконец обнаружили, : - промолвил он. - Пару часов назад он объявился в Сазиле, затребовал военный корабль с экипажем и вышел в море. В свете того, что мы говорили о его намерениях помешать союзу с Меарой, я допускаю, что он направляется на остров Орсал, возможно, с целью похитить будущую невесту. Я попросил, чтобы сюда позвали Летальда. При этих словах Лайем поманил к себе Матиаса, и они принялись торопливо переговариваться о чем-то на отрывистом диалекте, уследить за которым гвиннедцам было не по силам. Дугал покосился на Келсона. - А что может поделать Летальд? - прошептал он. - Мы в трех днях пути от острова, даже если ветер будет попутный. - Там вполне может найтись Портал, - предположил Азим, вмешавшись в разговор. - Наш добродушный и ко всем расположенный Летальд, на самом деле, человек очень скрытный, который предпочитает держать в тайне свое деринийское происхождение, однако давно уже ходят слухи, что Порталы у него имеются, пусть даже пользуется он ими очень редко. - Вы хотите сказать, что если на острове есть Порталы, то мы сможем попытаться попасть туда прежде Теймураза? - воскликнул Келсон, ибо он так же, как и Азим, сознавал и другую опасность, которая может скрываться в замыслах предателя. Ведь на Орсале находилась и еще одна невеста Халдейна. - Вот именно, - согласился Азим. - А при необходимости оттуда их всех можно будет переместить прямо в Ремут, куда Теймураз уж точно не дотянется.., если его целью и впрямь является Орсал. - Так это или нет, но лучше поскорее вывести из-под опасности женщин и детей, - заметил Келсон. - Однако, по правде сказать, мне не улыбается мысль о том, чтобы вот так, прямо из воздуха, объявиться в Ремуте на несколько недель раньше, чем там меня ждут. Все годы своего правления я старался не тревожить своих подданных слишком явным использованием магии. - Полагаю, вы могли бы провести их через Портал в Дхассе, - неохотно предложил Арилан, - а остаток пути проделать верхом. В это время года такой путь окажется не слишком тяжелым. Дхасский Портал наверняка неизвестен Теймуразу... И уж тем более не думаю, чтобы кто-то в Торенте знал местонахождение Порталов в Ремуте. С этими словами он обернулся к Матиасу, который внимательно прислушивался к их беседе. Тот покачал головой. Вид у Лайема был встревоженный. Келсон окинул присутствующих взглядом в тщетном поиске иных решений и поймал себя на той неожиданной мысли, что тревожится за Аракси, хотя и понимал, что наиболее вероятной жертвой Теймураза может стать не она, а Ришель, если уж тот всерьез вознамерится похитить кого-нибудь из Хортанти. - Да, всем нам будет нелегко, - заметил он. - Но пока мы ждем Летальда, давайте обсудим наихудшую возможность. Если Теймураз вышел в море и направляется к острову, то скорее всего, у него не было ни одного Портала ближе, чем в Сазиле. - Здесь есть одно уточнение, - поправил короля Морган. - Он не знал никакого Портала ближе, где мог бы получить корабль с экипажем... Впрочем, особого значения это не имеет. Мы тоже другого Портала не знаем. - Будем надеяться на лучшее, - возразил Азим, когда в дверях показался Летальд. Никогда прежде Келсону не доводилось видеть его таким встревоженным. - Милорд, вам уже сообщили о последних событиях? Кивнув, Летальд направился к креслу, которое указал ему Матиас. - Да, мне известно достаточно многое, чтобы я разделял вашу тревогу... И я заранее предчувствую, о чем вы хотите меня попросить, хотя мне ненавистна мысль о том, чтобы столь неожиданным образом выдать секреты безопасности своей державы. Мне сказали, что он отплыл из Сазиля несколько часов назад? - Похоже на то, - подтвердил Матиас. - Значит, ему плыть еще целый день, - промолвил Летальд. - А стало быть, какое-то время у нас есть... Если он и впрямь направляется в Хортанти. - Но если и нет, - возразил Морган, - он все равно поплывет мимо ваших берегов - или наших. Вы видели, что случилось сегодня, сознаете, на что он способен, и факт остается фактом, мы не знаем, каковы его намерения. - Да и кто, вообще, может быть в чем-то уверен с этими Фурстанами, - пробормотал Летальд. - Извините, не хотел никого обидеть, - добавил он Лайему с Матиасом. Матиас лишь молча кивнул в ответ. - Даже когда мы отыщем его, - продолжил Морган, - справиться с ним будет не так-то просто. После сегодняшнего это стало особенно ясно. Так что в целях безопасности, возможно, вам лучше бы было отправить все семейство в свой зимний дворец на материке. Лично я, несомненно, на рассвете отправлю "Рафалию", чтобы они увезли мою жену и детей из Корота в Ремут. - Да, несомненно, нам необходим Портал в Короте, - пробормотал Келсон, в упор глядя на Арилана. - Но поскольку его там нет, то мы предлагаем перенести невесту и всех ее близких в Дхассу, а оттуда отправиться в столицу обычным путем. Через ваш Портал, - добавил он Летальду. - Я также хотел бы добавить, - проронил Матиас, прежде чем Летальд успел дать ответ, - что если мой брат и впрямь направляется в Хортанти, то опасность грозит не только родичам короля Келсона. Летальд застыл. - Что вы хотите этим сказать? Матиас смущенно покосился на него. - Я хочу сказать лишь то, что имя вашей старшей дочери часто всплывало в разговорах моих старших братьев, которые оба питали к ней определенный.., интерес. Я не хотел бы повторять их речи дословно. Кроме того, насколько мне известно, прелестную Элизабет некоторые прочили в невесты гвиннедского короля... Не так ли, сир? - он обернулся к Келсону, и тот кивнул. - Конечно, она была лишь одной из многих, но, вероятно, было бы лучше, если бы ее не оказалось на острове, случись Теймуразу приплыть туда. Так мы не оставим ему ни единого шанса навредить нам. Летальд с каменным лицом выслушал Матиаса, и в манерах его не осталось и следа былой добродушной расслабленности. Поочередно задержав взор на каждом из присутствующих, он, наконец, повернулся к Келсону с Лайемом. - Все складывается так, что мы вынуждены довериться друг другу в гораздо большей степени, нежели полагали вначале, - произнес он негромко. - Если я дам вам доступ к своему личному Порталу в Хортанти, то попрошу также показать мне и один из Порталов в Гвиннеде. Дхасский вполне устроит меня, епископ Арилан. Граф Матиас, а какой Портал вы предложите здесь, в Белдоре? Матиас вопросительно воззрился на Лайема, но тот лишь покачал головой в ответ. - Выбирай ты, дядя, - промолвил он. - Ты смыслишь в этом куда больше моего. *** В это же самое время в личных покоях принцессы Мораг, матери нового короля, миловидный темноволосый молодой человек в кожаных доспехах королевской конной стражи обернулся в ожидании, пока слуга, что привел его сюда, закроет за собой дверь. Мораг стояла у очага, одной рукой опираясь на каминную полку, а другой, унизанной кольцами, поманила юношу к себе. События этого дня никак не повлияли на давно вынашиваемый ею план, который она намеревалась немедленно претворить в жизнь. - У меня для тебя есть одно непростое поручение, - сказала она стражнику, когда тот, приблизившись, опустился на одно колено, дабы поцеловать подол ее платья. - Сейчас я сообщу тебе все подробности, - и с этими словами положила руку ему на плечо. Стражник тут же склонил голову и закрыл глаза, чувствуя, как пальцы Мораг обхватывают его затылок. В неподвижности он застыл на несколько ударов сердца, после чего вскинул голову и, по ее знаку, поднялся с пола. - Не так-то просто будет отозвать в сторону лорда Дерри, не вызывая ни у кого подозрений, - пробормотал он. - Именно поэтому я и поручила эту задачу тебе, - отозвалась Мораг. - Больше я никому не могу доверять. Он опасается нас, но он не Дерини... И его едва ли удивит приглашение от Моргана или кого- то еще из приближенных короля Келсона присоединиться к ним, ведь он знает, что сейчас они совещаются с моим сыном. Мне же требуется побыть с ним наедине лишь очень короткое время. - Я сделаю все, как вы велели, сударыня, - поклонился молодой человек. Она проводила его взглядом, в задумчивости вертя в пальцах железное кольцо, то самое, которое обнаружила у своего покойного брата Венцита, павшего от руки Келсона Гвиннедского, - который убил также и ее супруга. Лишь спустя много месяцев, разбирая бумаги и записи брата, она обнаружила, каково было предназначение этого кольца, - и узнала, что точно такое же носил в свое время Шон, лорд Дерри, доверенный помощник ненавистного Моргана. У нее ушло почти три года на поиски мага, способного создать кольцу новую пару. За это время она успела также отточить до совершенства заклятие, некогда превращавшее этот простой железный ободок в столь мощное оружие. Ритуал, связавший два кольца воедино - и усиливший изначальные чары - потребовал трех дней и трех ночей, за которые она ни на миг не сомкнула глаз и не вкушала никакой пищи. Но теперь новое кольцо лежало в кармашке ее платья, оправленное в чистое золото, дабы скрыть его подлинную природу... Глава двадцать вторая И потому я желаю взять ее с собой, как источник добрых советов и утешения Мудрость Соломона 8:9 Не прошло и часа, как Келсон со своими приближенными собрались у того самого Портала, откуда Матиас направлял поиски Теймураза. Именно этим Порталом воспользовались в свое время и Арилан с Азимом, дабы увидеться в зале Камберианского Совета с Софианой, хотя об этом и не было известно остальным. Летальд с Азимом тут же воспользовались Порталом и исчезли, а Матиас предложил присутствующим как следует запомнить координаты этого места, причем Лайем также воспользовался его приглашением. У Арилана при этом был подозрительно смущенный вид. - Но координаты Портала в Дхассе понадобятся не только Летальду, - шепнул Келсон Арилану, наблюдавшему за тем, как Дугал с Лайемом заносят в память местоположение магической плиты. - Понимаю, - шепотом отозвался епископ. - Я о Лайеме с Матиасом, - пояснил Келсон. - И это я тоже понимаю, - парировал Арилан, по-прежнему не повышая голоса. - Но в Портале установлена ловушка, которую я могу задействовать в любой миг... И думаю, что Летальд также предусмотрел подобные меры предосторожности, либо сделает это в скором времени. Внезапно в Портале вновь возник Азим, и Дугал испуганно попятился, - хотя к этому времени он уже успел сделать все, что хотел. Азим окинул взглядом присутствующих, и Келсон сделал шаг вперед, привлекая его внимание. - На острове все в порядке, надеюсь? - промолвил он. - Пока что да. Пойдемте. Летальд уже начал готовиться к отъезду. Я могу провести вас по двое. Вместе с Матиасом Келсон шагнул вперед. Принц Фурстан, заметив это с улыбкой пропустил Келсона вперед. Тот послушно встал справа от Азима, глядя в ту же сторону, что и адепт Дерини, тогда как Матиас остановился по левую руку от него. - Ну, дети мои, начнем, - шепнул им Азим, так, что слов его не расслышал больше никто в этой комнате, и положил руки на затылок своим спутникам. - Приготовьтесь. Слегка покоробленный снисходительным тоном Азима, Келсон закрыл глаза и глубоко вздохнул, чтобы сосредоточиться, полностью отдавшись на волю опытного мага, - и не испытывая ни малейшего смущения оттого, что вынужден опустить защиты и перед Матиасом. В тот же миг он ощутил, как разум Азима уверенно охватывает его, погружая в глубокий транс. Он уступил давлению, ощутил мгновенную вспышку силы, - и слегка пошатнулся, когда пол ушел у него из-под ног, а затем возник снова. Открыв глаза, он обнаружил, что находится в небольшой, пахнущей пылью комнате, освещенной несколькими свечами у открытой двери. Дальше виднелась комната, обитая светлым дубом, в которой у длинного стола стоял Летальд, отдавая распоряжения нескольким слугам в ливреях. Келсон сразу узнал этот зал, ибо они уже встречались здесь с Летальдом для деловых разговоров; но он и не подозревал прежде, что Портал находится поблизости. - Обождите с Летальдом, - негромко велел им Азим, сталкивая обоих с плиты Портала. Сам он тут же исчез, демонстрируя великолепное владение техникой перемещений. По-прежнему не вполне оправившись от магического прыжка, Келсон присел на корточки, положив ладони на каменную плиту, дабы запечатлеть в памяти характеристики этого Портала. Рядом с ним Матиас сделал в точности то же самое. Когда с этим было покончено, они поднялись на ноги и прошли в соседний зал. - Я знаю, что сейчас очень поздно, и знаю, что она терпеть не может, когда ее будят среди ночи, - твердил тем временем Летальд Вассилу Димитриадесу. Тощий кастелян стоял перед ним в зеленом шелковом халате, босой и растрепанный, похожий на взъерошенную цаплю. - И попроси ее также привести сюда моих племянниц. Скажи, что мы ждем их всех, вместе с королем Келсоном. Полчаса спустя Келсон оказался в уютной гостиной, где они не так давно общались с Аракси. Азим пересказывал Сиворн, ее мужу и дочерям, что произошло в Белдоре, и почему бегство Теймураза может представлять опасность для принцесс Халдейнов. Морган и Дугал также были здесь, а вскоре появились и Арилан с Лайемом и Матиасом. , - Вот почему я настоятельно советую вам отправить принцесс в безопасное место, - заключил Азим. - Ваш брат полностью поддерживает меня. Сиворн с кислым видом покосилась на Летальда и нахмурила брови. Сейчас, когда у нее были распущены волосы, она казалась едва ли старше своих дочерей, которые встревоженно жались к отчиму в поисках защиты. Савил был полностью одет, но вид у него был не вполне проснувшийся; женщины же лишь накинули плащи поверх ночных рубах. Ришель внимала словам Азима с недовольным и возмущенным видом, однако судя по лицу Аракси, та куда лучше понимала весь смысл происходящего. Очень сомнительно, что Теймураз мог прознать об их помолвке с Келсоном, однако, несомненно, он постарается помешать свадьбе Ришель и Брекона Меарского. - Об этом не может быть и речи! - негодующе воскликнула между тем Сиворн. - Летальд, прошу тебя, объясни Азиму, что мы не можем уехать так скоро. Моим швеям нужна еще целая неделя на подготовку... Они и без того собирались продолжить работу в пути. Невозможно устроить королевскую свадьбу с такой легкостью, это же не какой-нибудь магический фокус! - За нарядами можно будет послать позднее, - возразил Летальд. - Опасность очень велика. Я не хочу, чтобы ты рисковала жизнью моих племянниц ради безделушек. - А что, они не заслужили этих безделушек? - воскликнула Сиворн, топнув ногой. - Все невесты имеют право на.., на "безделушки", как ты их называешь! И в особенности их заслуживают королевские невесты. Это лишь малая плата за все то, чем они вынуждены пожертвовать во имя долга. Она, разумеется, говорила не только о Ришель, но и об Аракси, хотя Матиас с Лайемом пока не знали об этом. Сиворн позволила Савилу увлечь себя в объятия вместе с Ришель, но все равно она явно была на грани истерики. Ее супруг и брат обменялись встревоженными взглядами, и в этот миг Келсон задался вопросом, сознает ли -Сиворн, что опасности подвергаются обе ее дочери, а не одна лишь Ришель. Но посмеет ли он заявить об этом перед торентцами, которые пока еще ничего не знали о его тайной помолвке? И не следует ли сперва спросить у самой Аракси, прежде чем объявлять об этом вслух? Он понятия не имел, сможет ли она уловить его ментальный зов, но все же направил в ее сторону быстрый сжатый пучок энергии, в надежде, что Аракси поймет его мысль. К его немалому удивлению и радости, ее серые глаза тут же вспыхнули, и она обернулась к королю со слабой улыбкой на губах, незаметно кивнув в знак согласия. Окрыленный, он выступил вперед и ласково положил руку на плечо Сиворн. - Тетушка, - промолвил он негромко. - Именно памятуя об этих жертвах, я вынужден настаивать на том, чтобы вы втроем немедленно отправились с нами. Если потребуется, за "безделушками" можно и впрямь послать позднее... Или мы что- нибудь придумаем на месте. Ведь сам брак куда важнее, чем свадьба. Обернувшись, он взял Аракси за руку и обнаружил у нее на пальце подаренное им кольцо, - за эти дни ободок успели уменьшить, так что теперь оно идеально подходило девушке, и он невольно задался вопросом, не претерпели ли точно таким же образом изменений к лучшему и сами их отношения. Ее рука легла в его ладонь, словно они были созданы друг для друга. - Господа, надеюсь, вы простите мою прежнюю скрытность, - продолжил он, обращаясь к Матиасу с Лайемом. - Но я и впрямь намеревался сперва сообщить обо всем своему Совету. Однако обстоятельства складываются таким образом, что вы узнаете обо всем сейчас. Мы ведем речь не об одной королевской невесте, но сразу о двух, ибо принцесса Аракси дала согласие стать моей супругой и королевой. У Лайема рот приоткрылся от изумления, когда Келсон прижал руку Аракси к своим губам, но Матиас лишь одобрительно закивал. - Но.., когда же это случилось? - вопросил Лайем в недоумении. - Когда мы останавливались здесь по пути в Белдор, - отозвался Келсон. Аракси взяла его под руку, и он накрыл ее ладонь своей. - Я уже говорил, насколько важен этот второй меарский брак между моим кузеном Рори и Ноэли Рэмси, - продолжил он. - Поскольку многие полагали, что я сам могу жениться на леди Ноэли, то вы понимаете, что в нормальных обстоятельствах оба этих брака должны были состояться, прежде чем я объявлю о своих собственных намерениях. Однако сейчас все складывается таким образом, что мы вынуждены ускорить заключение этих союзов. Матиас вновь кивнул. У Лайема вид был потрясенный, а у Сиворн все более встревоженный. - И насколько же вы собираетесь их ускорить? - воскликнула она, не скрывая негодования. - Надеюсь, вы не ожидаете, что я сумею справиться со всем этим за неделю? - Ну, не за неделю, конечно, - улыбнулся Келсон. - Но не будем забывать, что меарские браки не являются державными событиями... Это просто торжества в кругу семьи, хотя они и имеют большое дипломатическое значение. Я буду рад, если удастся провести оба бракосочетания в один день, а затем и совместный пир. В конце концов, ведь семья Ноэли прибудет в Ремут ради женитьбы ее брата. Ну, а третья свадьба последует вскоре вслед за ними. - Но насколько же вскоре? - раздраженно выдохнула Сиворн. - Келсон, речь ведь идет не просто о том, чтобы свести жениха и невесту в одно и то же время в одной комнате... - Помню, помню... "безделушки"... - засмеялся Келсон. - Если это может вас хоть немного утешить, то могу пообещать, что моя мать и тетушка Мерауд, несомненно, окажут вам всю посильную помощь. Матушка долго ждала этого дня. - Тогда тем более она заслуживает того, чтобы все было сделано подобающим образом, - возразила Сиворн. - И к тому же мы говорим о моей дочери! - Мама, мы справимся, - мягким тоном возразила Аракси, взглядом указывая на Матиаса с Лайемом. Сиворн также покосилась на них и неохотно решила прекратить спор. - Да, полагаю, придется, - проронила она через силу. - Но неужто нам и впрямь надо уезжать так быстро? - Боюсь, что да, - отозвался Келсон. - Мы ведь понятия не имеем, какую опасность может представлять собой Теймураз. Я бы чувствовал себя куда спокойней, если бы знал, что вы с семьей находитесь в безопасности в Ремуте под моей защитой. И, как уже сказал Летальд, за "безделушками" можно послать позднее. Впрочем, я надеюсь, что безделушки в изобилии найдутся и в Ремуте, - с чарующей улыбкой добавил он и подмигнул Сиворн. - Моя матушка, как-никак, королева, вы не забыли? Это вызвало улыбку даже у Сиворн, а ее супруг радостно закивал, обнадеженный, и наконец подал голос. - Но как нам лучше совершить это путешествие? - полюбопытствовал Савил, свободной рукой гладя жену по волосам. - Если Теймураз отплыл из Сазиля, то в наших водах он может оказаться уже к полудню... И даже быстрее, если ветер будет попутный. А раз его магическая сила настолько велика, и он пылает жаждой мести, то... - У меня в Дхассе есть Портал, - отозвался Арилан спокойно. - А оттуда до Ремута всего пару дней езды. - В Ремуте также имеется несколько Порталов, - перебил епископа Келсон. И в этот момент он решил, что пришло, наконец, время сделать решительный шаг. Хватит ограничивать себя в тех возможностях, что были даны ему судьбой, - и нет никакого смысла подвергать женщин всем опасностям и тяготам наземного пути из Дхассы в Ремут. - Я отправлюсь вперед с Морганом и Дугалом, чтобы все подготовить. Мы постараемся, чтобы ваше прибытие в замок вызвало как можно меньше суеты. Обычные люди мало что знают о приездах и отъездах обитателей замка, если только речь не идет о каком-то державном приеме; и хотя мои советники поначалу будут не слишком довольны, но я надеюсь, что пресеку все их возражения, когда сообщу радостную весть о том, что наконец выбрал себе супругу. Теперь уже заулыбались все присутствующие. Келсон взглянул на Аракси и сжал ее пальцы, а она чуть заметно улыбнулась в ответ. - Это будет непростая задача, и я сочувствую вам, государь, - промолвила она. - Постараюсь не разочаровать их.., и вас тоже. С этими словами она также на миг пожала ему руку, а затем высвободилась и обняла мать и сестру." Светлые волосы ее, заплетенные в косу, струились по спине, подобно ртути... - Дядя Летальд, мы сделаем все, что ты скажешь, поскольку я знаю, как ты заботишься о нашей безопасности. Матушка, вам с Ришель лучше пойти и начать собирать вещи. От служанок не будет никакого проку, если им не дать четких указаний, а я хотела бы сперва поговорить с королем, после чего также присоединюсь к вам. Как ни удивительно, слова Аракси и ее спокойный тон мгновенно достигли цели. Комната опустела. Она робко улыбнулась Келсону, когда дверь наконец закрылась, и подвела его к скамье в оконной нише, поплотнее запахиваясь в плащ, прежде чем опуститься на мягкие подушки. - Похоже, теперь ты вполне доверяешь Матиасу с Лайемом, - обратилась она к Келсону, который осторожно опустился на скамью напротив. - Отсюда я могу заключить, что коронация прошла успешно, если не считать предательства Махаэля и Теймураза. - Она с отвращением поморщила носик. - Сказать по правде, мне они оба всегда были не по душе. Прежде чем они сделались регентами, то часто наезжали сюда, ко двору дяди Летальда. Махаэль мне всегда казался чересчур напыщенным и даже надменным, а Теймураз, когда не гонялся за несчастными служанками, то у меня всегда было такое впечатление, будто он раздевает меня взглядом. Келсон тут же поспешил опустить глаза, внезапно осознав, что и его собственные мысли приняли тот же оборот, поскольку он любовался плавной линией шеи Аракси от подбородка до груди, слегка выступавшей над вырезом ночной рубашки, - ибо плащ ее слегка распахнулся у горла, когда она села, поджав под себя ноги, как делала это ребенком. Вспоминая те давние невинные деньки, когда оба они были еще детьми, он вдруг понял, что нередко видел то, что так тревожит и волнует его сейчас, ведь они нередко вместе плескались на озере или в реке и с другими детьми ходили в королевскую купальню. Однако дети эти давно уже выросли, а некоторых даже не было в живых; и очаровательная молодая женщина, сидевшая напротив, была уже не подружкой детских игр, а его будущей супругой. - Теймураз.., да, - пробормотал он смущенно. - Матиас дал нам понять, что он весьма охоч до женского пола... Намекал даже, что он позволял себе весьма вольно отзываться о твоей кузине Элизабет... Теймураз, конечно, а не Матиас. Вот почему Летальд должен отправить семью в свой зимний дворец, пока мы не разберемся с этим делом. - Он глубоко вздохнул, вновь посмотрев на Аракси. - И спасибо, что поддержала меня. Я понимаю, как это неудобно для всех, что приходится выезжать на неделю раньше срока... И с точки зрения твоей матери, две свадьбы вместо одной - это настоящий кошмар. Но я не стал бы просить об этом, если бы не тревожился за вашу безопасность. Мы ведь не знаем, на что способен Теймураз, несмотря даже на то, что ему ничего не известно о нас двоих. - Понимаю, - отозвалась она. - И именно думая о нас двоих, я и поддержала тебя. - Аракси без всякого смущения взглянула на Келсона в упор. - Я хочу быть тебе хорошей женой. - Конечно, я должен был спросить тебя напрямую, прежде чем рассказать обо всем Матиасу с Лайемом, - торопливо перебил ее Келсон. - Я.., не был уверен, что ты услышишь мой мысленный зов. - Я и сама удивилась, - признала она. - Но, пожалуй, все к лучшему. Я прекрасно понимаю, что случившееся во время коронации Лайема изменило расстановку сил со всех сторон... И в том, что ты рассказал своим новым союзникам о нашей помолвке, я вижу знак твоего доверия к ним. Келсон кивнул. - Сейчас очень важно как можно быстрее решить проблему Меары. Как только вы с Ришель окажетесь в безопасности в Ремуте, я смогу больше не тревожиться об этом, поскольку сумею вас защитить... Но если Теймураз попытается иным способом разрушить наши планы относительно союза с Меарой, для нас это будет огромным шагом назад. В ответ на эти слова, Аракси улыбнулась с неожиданным лукавством. - Тогда, возможно, ты будешь рад узнать, что, по-моему, у нас в меарском лагере появился союзник. - О чем ты? - Да, и союзник этот может принести немало пользы. Ришель очень подружилась с Ноэли Рэмси, пока обсуждались условия ее брачного договора, и она полагает, что Ноэли сможет убедить родителей отдать ее за Рори, как только ты сам благословишь этот союз. Разумеется, мы много говорили об этом после твоего отъезда. По словам Брекона, Ноэли очень своевольная девушка и всегда добивается своего. Келсон кивнул задумчиво. - Это хорошо, если только своеволие она будет проявлять в наших интересах... И я действительно рад был слышать об этом. - Он улыбнулся смущенно. - Надеюсь, ты сознаешь, что уже начала играть роль спутницы короля? С печальным видом она пожала плечами. - Ведь я все же принадлежу к Халдейнам. И скажу прямо, я рада, что не нужно больше играть в эти игры и делать вид, будто между нами ничего не изменилось. Вспомни, когда я согласилась выйти за тебя, то вместе с Келсоном Халдейном приняла и весь Гвиннед, и я готова сделать все, что в моих силах, чтобы помочь и тебе, и твоему королевству. И я хочу начать немедленно, независимо от того, как много людей знает о нашей будущей женитьбе. - И я высоко это ценю, - отозвался Келсон со вздохом. - Я поставил тебя в неловкое положение. Прости. Не глядя на короля, она принялась расправлять складки ночной рубашки. - Самая большая неловкость сейчас в том, что я толком ничего не знаю о событиях сегодняшнего дня... Но, разумеется, я сделаю все, как ты пожелаешь. Прости мою неопытность, если что... Однако я надеюсь, ты будешь помнить от том, что все мои способности и возможности я слагаю к твоим ногам.., моего мужа, родича и будущего супруга. Он внезапно уловил, к чему она клонит, и понял, что Аракси вновь робко пытается склонить его к мысленному контакту, и, к немалому своему удивлению, в отличие от первого раза, осознал, что больше не испытывает при этом такого чувства, будто предает Росану. И хотя сперва он надеялся по возможности оттянуть момент этой близости, даже когда уже решил жениться на Аракси, но не сомневался, что рано или поздно момент этот наступит, и, возможно, теперь время пришло. Пора было закладывать основу, на которой в дальнейшем будут строиться их отношения, прежде чем все окончательно усложнится и запутается, когда они станут мужем и женой, ведь осложнения неизбежны у супругов, которые соединяются по воле долга, а не по зову сердца... И все же, обернувшись, чтобы взглянуть на нее, - любуясь, как отблески пламени освещают ее высокие скулы, на которые легла тень длинных ресниц, - он поразился ее силе духа, которая заставила Аракси вручить свою судьбу в его руки, пусть не из страсти, а из чувства долга и родственной привязанности... Но, возможно, это лишь иное выражение любви. Она во многом отличалась от Росаны, однако они были очень дружны в детстве. Порой для любви достаточно и меньшего. К тому же, кто, кроме Халдейнов, мог дорожить Гвиннедом так, как сам Келсон?.. - Аракси, - окликнул он чуть слышно и легонько коснулся ее руки. Она вздрогнула от этого прикосновения, вмиг перестав перебирать складки юбки и подняла на него глаза. - Да? Он ласково вложил руку в ее ладонь, лишь касаясь, но не сжимая пальцы. - До сих пор поражаюсь, что ты готова принять меня таким, как я есть, - проронил он, не глядя на девушку. Она улыбнулась дрожащими губами. - Я согласилась стать твоей женой. А это и означает принимать тебя таким, как ты есть. Он понурился, осознавая, что успел уже не раз незаслуженно обидеть ее. - Я желаю, чтобы брак наш был чем-то большим, нежели простая условность, - промолвил он. - Хочу, чтобы мы поженились не только для того, чтобы дать жизнь наследникам престола. Но, надеюсь, ты понимаешь, что для рождения подлинных чувств нужно время. - Конечно, понимаю. - Да... Так вот, я скверно поступил в первый раз, отказавшись принять твое щедрое предложение войти в мысленный контакт. Хочу сказать, что прекрасно понимаю, какой отваги потребовал от тебя этот шаг, но в тот момент мне казалось.., что так будет лучше для нас обоих. - А теперь? - спросила она. - Зависит от того, осталась ли у тебя былая отвага, - он, наконец, осмелился поднять на нее взор. - Видит Бог, теперь многое изменилось. И как моя будущая королева, ты, разумеется, вправе знать обо всем, что касается нас обоих. И как бы ни сложилось все у нас с тобой в дальнейшем, я надеюсь и молюсь, чтобы мы всегда могли полагаться друг на друга как друзья и соратники. - Ну, разумеется, - живо отозвалась она. - Не может быть, чтобы мы не достигли хотя бы этого! Только дай нам время, Келсон. У нас будет время. - Она легонько сжала его руку. - Что же касается меня, ты должен понять, что, принадлежа к роду Халдейнов, я с детства росла с мыслью о том, что рано или поздно должна буду выйти замуж исключительно по политическим соображениям... Может, даже за какого-то старца, который годится мне в деды. Так что получить в мужья человека, который всегда был мне по душе и кем я восхищалась - это подлинное благословение... Несмотря даже на то, что в остальном твоей королеве придется очень нелегко. Несколько мгновений он изумленно взирал на Аракси, лишь теперь по-настоящему оценив то доверие, с каким она ответила на его предложение руки и сердца. - Ты ведь искренна со мной? Да? - переспросил он, хотя и без того не питал в этом ни малейших сомнений. - Конечно, да. Губы его невольно растянулись в улыбке, и он ответил на ее рукопожатие. - Тогда, полагаю, нам следует попробовать мыс-. ленный контакт. Я мог бы рассказать тебе обо всем, что случилось сегодня в Торентали, но ты поймешь лучше, если я покажу. Будем действовать не торопясь. Не бойся. Она взглянула на него в упор, переплетая свой пальцы с пальцами Келсона, а затем прошептала: - Я никогда не буду тебя бояться. *** А далеко отсюда, в Белдоре, Шон, лорд Дерри испугался по- настоящему - но всего лишь на краткий миг. Молодой стражник в королевских доспехах принес ему сообщение, где говорилось, что новый падишах требует его присутствия. Однако в небольшом приемном зале его ожидала мать падишаха - Мораг Торонтская, чей брат в свое время с помощью магии принудил Дерри к отвратительному предательству. Он заметил ее слишком поздно: она вышла навстречу откуда-то из тени и сразу оказалась чересчур близко... И рука ее тут же метнулась к его лбу. Разумеется, он попытался отпрянуть, спастись бегством, - но тут же угодил в объятия стражника, который рывком прижал его к своей груди, свободной рукой зажимая рот, чтобы не позволить Дерри позвать на помощь. Прикосновение Мораг враз лишило его всякой воли к сопротивлению, пробуждая леденящие душу, давно похороненные воспоминания о железном кольце, которое Венцит некогда надел ему на палец.., и о ментальных установках, которые дремали в глубине его сознания, никем не замеченные, несмотря на все усилия Моргана, который пытался излечить Дерри после гибели Венцита. Пробужденные к жизни, эти установки теперь призвали его к полной покорности, и разум Дерри раскрылся перед Мораг, готовый принять и в точности исполнить все ее приказы... Глава двадцать третья Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя Притчи 23:35 Друзья Дерри в это время не подозревали ни о чем, ни в Белдоре, ни на острове Орсал. Келсон, вообще, позабыл о его существовании, направляясь на поиски Летальда, в то время как Аракси вернулась к себе, дабы собраться в путь. Их мысленное общение неожиданно взволновало короля куда сильнее, чем он рассчитывал, и хотя он ограничился лишь показом событий минувшего дня и поделился с невестой своими соображениями по этому поводу, этого оказалось достаточно, чтобы убедиться, насколько хорошо Азим с Росаной подготовили Аракси для ее будущей роли... И почему-то теперь уже эта перспектива не так пугала его, как прежде. Поскольку Аракси первой предложила ему ментальный контакт, он предполагал, что она достаточно хорошо овладела зачатками базовых знаний, свойственных Дерини.., или Халдейнов, хотя сам Келсон был глубоко убежден, что их магия происходит из одного источника. Однако Аракси была наделена не только этим даром, но также и свойственным всем Халдейнам тонким политическим чутьем, что не могло не порадовать Келсона. Разумеется, он не в силах был пренебречь отличиями между Аракси и Росаной, однако неожиданно осознал, что в сравнении этом Аракси выглядит весьма достойно, а в каких-то областях даже подходит ему гораздо лучше, - у них было общее происхождение, наследие и взгляды на жизнь, которые, несомненно, могли существенно облегчить их будущее супружество не только в том, что касается официальных обязанностей, но и просто в кругу семьи. Не то чтобы Аракси обладала большими возможностями, нежели Росана, - просто ее таланты лежали несколько в иной области, и, возможно, она больше подходила для роли той королевы, в какой сейчас нуждался Гвиннед. О плотской страсти Келсон пока не мог заставить себя даже подумать, - Росана в мыслях его ассоциировалась с ярчайшей вспышкой, тогда как Аракси - с ровным неярким пламенем, - поэтому во время мысленного контакта он тщательно и надежно отгородил эту область своего сознания. Но тем не менее нельзя отрицать, что случившееся глубоко тронуло его, и где-то в глубине души он начал отзываться на ее близость. Теперь у Келсона не было сомнений, что его будущая спутница жизни в полной мере наделена не только красотой, но и живым умом, мягким нравом и любезностью. Если бы не воспоминания о Росане... - Арилан вернулся в Белдор с Лайемом, - негромко оповестил его Морган, который поднялся Келсону навстречу, когда тот вошел в зал Совета. На столе перед ним были разложены карты побережья, которые герцог внимательно изучал. - Мы решили, что новому королю Торента не стоит пока надолго отлучаться из столицы, сразу после восшествия на престол, но с ним должен постоянно находиться достойный доверия советник, покуда в стране не уляжется волнение. - А где же Матиас? - поинтересовался Келсон. - Он сейчас с Летальдом, обсуждает оборону острова. Он пригоден к этому лучше, чем кто бы то ни было, поскольку хорошо знает своего брата. Дугал отправился с ними как представитель с нашей стороны. А я пока попросил Арилана, чтобы он помог Дерри и Сэйру организовать отъезд наших людей из Белдора. Они отчалят прямо поутру. Как все прошло с Аракси? Келсон кивнул с довольным видом и уселся напротив Моргана. - На удивление неплохо, - отозвался он. - Азим, должно быть, превосходный наставник. Либо, возможно, кровь Халдейнов дает куда больше, чем принято считать. - А, может, и то, и другое разом, - согласился Морган. - Хотя тебя это вряд ли должно удивлять, учитывая твои собственные способности. Так, стало быть, вы сумели войти в ментальный контакт? - Вот именно, - отозвался Келсон. - И ей удалось это куда лучше, чем я ожидал со слов Росаны и Азима. Отчасти это объясняется тем, что она Дерини по матери, но... Она ведь также принадлежит и к роду Халдейнов. Ты не думаешь, Аларик, что она способна овладеть нашей магией? Морган поднял брови. - А вот это любопытная мысль. У Халдейнов на престоле никогда не было правящей королевы, поэтому я даже не задавался мыслью, способна ли женщина владеть такой силой. Кроме того, в истории никогда не было случая, чтобы Халдейны заключали брак между собой. Однако твой дед и отец Аракси были сыновьями Малкольма Халдейна... А в вопросах наследственности для природы не имеет значения, какая линия старше. Нам ведь уже доподлинно известно, что было бы ошибкой думать, будто лишь один Халдейн в своем поколении может владеть магией. - А теоретически это означает, что и у герцога Ричарда был тот же самый потенциал, что и у твоего деда, - продолжил Морган, оживляясь. - Так что он вполне мог передать его Аракси.., да и Ришель тоже. Разумеется, мы не знаем, что происходит, когда кровь одного рода смешивается с другой при рождении детей, но если брать как пример тебя самого, то мы убедимся, что магия в вашем роду ничуть не ослабла... Равно как она сохранила силу и по линии Нигеля. Келсон был настолько захвачен этими рассуждениями и возможными следствиями из них, что его даже не покоробило, как обычно, упоминание, пусть и завуалированное, о предательстве старшего сына Нигеля. Сам он заговорил о способностях Аракси, не особо задумываясь над этим, скорее, во власти теплых чувств, что оставила в его душе мысленная связь, - ибо этот контакт породил надежду на то, что между ними возможно нечто большее, чем союз, основанный лишь на чувстве долга, - и он был совершенно не готов к столь далеко идущим выводам, которые сделал из этого Морган. - Так ты говоришь, что, возможно, нам удастся пробудить потенциал Халдейнов у Аракси? - медленно переспросил он. - Боже правый, но почему никто прежде не подумал об этом... Даже Азим с Росаной, ведь иначе бы они сказали нам об этом. - Вероятно, да, - согласился Морган. - Если только ими не движут какие-то скрытые мотивы. - Он немного помолчал. - Любопытно, но не означает ли это, что Азим все же является членом Камберианского Совета? Келсон невольно содрогнулся. - Но почему Совет будет скрывать это от нас? - Понятия не имею. Насколько я могу судить, им всегда неловко было иметь дело с теми Дерини, которые не укладывались в привычные рамки, но, на деле, о самих Дерини известно не так уж много, поэтому еще большей загадкой остаются такие способности, как у Халдейнов. - Вот почему, - тщательно подбирая слова, осторожно продолжил Морган, - это отличная мысль, чтобы Росана занялась своей великой задачей. Конечно, организовать деринийскую школу при Служителях Святого Камбера - весьма похвальное начинание. Но я считаю, что этого мало. Довольно терпеть положение, при котором лишь отдельные личности или самоназначенные Совета могут пытаться возродить древние знания, собирать их и обогащать... Необходимо заниматься этим с большим размахом, устанавливать основы поведения, карать тех, кто преступает эти нормы. - И такой орган должен располагаться в твоей столице, - добавил Аларик с жаром, постукивая пальцем по столу, - чтобы ты мог стать его покровителем. К тому же, это разрешит и проблему с Альбином, ведь он будет у тебя перед глазами, и вы с Нигелем сможете дать ему необходимое образование, что сделает его достойным членом рода Халдейнов. Ну, и разумеется, кто будет лучшим покровителем для такого замысла, чем король и королева Халдейны, которые сами владеют магией и сознают все ее опасности и возможности? - Ты говоришь о нас с Аракси, - прошептал Келсон, сознавая, к чему ведет Морган. Тот кивнул. - Росана сделала правильный выбор, когда предложила тебе в жены Аракси... Хотя я готов признать, что и вы с Росаной отчасти могли исполнить тот же замысел, если бы ваша жизнь сложилась иначе. Но она не должна выходить за тебя, Келсон... И не только из- за Альбина. Она Дерини, и ей понадобится вся ее сила, чтобы собрать вокруг себя лучшие умы нашего времени и заложить основы вашего замысла, в то время как ты со своей королевой должны постараться создать в Гвиннеде такую ситуацию, при которой этот замысел мог бы процветать... И дать жизнь наследникам Халдейнов, которые, получив достойное воспитание и образование, могли бы продолжить дело вашей жизни. Келсон глубоко вздохнул и медленно выдохнул, размышляя над тем, что услышал. Пусть и без особой охоты, но он готов был признать правоту Моргана, и уже задумывался над тем, как лучше воплотить этот прекрасный план. Отрекшись от Росаны, он навсегда оставил свою давнюю мечту.., но теперь видел, что, взяв в жены Аракси Халдейн, сможет вызвать к жизни мечту еще более смелую и прекрасную. - Мне надо как следует поразмыслить на этим, - промолвил он и обернулся к дверям, заслышав шаги в коридоре. - Мы вернемся к этому разговору в Ремуте. Но пока хватит и того, что придется объяснять всем в замке, откуда мы взялись так неожиданно. - Он поднялся навстречу Азиму, который вошел в комнату с кипой карт под мышкой. - Все в порядке? - спросил он. Азим улыбнулся. - Тот же вопрос я хотел задать и вам. Но, впрочем, да, все в порядке. Вы уже были в Ремуте? Келсон покачал головой. - Я только что расстался с Аракси. Мы отправляемся немедленно. - Он жестом позвал за собой Моргана. - Если вас не затруднит, то сообщите Летальду, куда мы подевались. Ведь, в конце концов, это его Портал. - О, да, верно, - согласился Азим. - Маги должны соблюдать вежливость по отношению друг к другу. - Он склонил голову набок. - Вы так и не сказали мне, должен ли я тревожиться по поводу своей самой многообещающей ученице? - Вы об Аракси? - переспросил Келсон с широкой улыбкой, в то время как Морган направился к комнату Портала. - Я думаю, что кровь Халдейнов вкупе с полученными от вас уроками - это именно то, что надо, для будущей королевы... И я благодарю вас за все. Не думаю, что здесь есть какие-то причины для тревоги. С этими словами, не дав Азиму возможность продолжить расспросы, он прошел к Порталу. Морган уже ожидал его в полной готовности и немедленно опустил руку Келсону на плечо, как только король оказался рядом с ним. - В какой Портал мы будем перемещаться? - спросил он. - Должно быть, в библиотеку?. Келсон кивнул. - Веди нас. Он закрыл глаза и опустил щиты для прикосновения разума Моргана, полностью вручая себя в руки человека, который за эти годы стал для него почти вторым отцом. Краем сознания, он ощутил, как Морган начал работать с силовыми потоками... Переход прошел очень плавно, - но ничто не подготовило Келсона к той картине, какую он обнаружил по другую сторону Портала. Глава двадцать четвертая И истина сделает их свободными Мудрость Иисуса 11:5 Джехана невольно вскрикнула от испуга, когда прямо перед ней в комнате, примыкавшей к ремутской библиотеке, из воздуха возникли две фигуры в темных плащах. Она сидела всего в нескольких шагах от Портала, в оконной нише рядом с отцом Нивардом и Барретом де Лейни, и, как зачарованная, слушала разговор мужчин, молодого и пожилого, которые с жаром обсуждали какие-то тончайшие оттенки значений в переводе древнейшей поэмы... поэмы Дерини. Подобные встречи продолжались вот уже целую неделю, почти каждую ночь. Она и сама не могла понять, каким образом Джон Нивард преуспел там, где многие другие потерпели поражение, и сумел объяснить Джехане, что признать и понять тайну собственного рождения и полученные при этом способности не только дозволено, но и похвально. Возможно, все дело было в ее интересе к Баррету; хотя, по возрасту он годился ей в отцы, но чувства, которые она к нему питала, были отнюдь не дочерними. И потому, узнав, что Баррет часто встречается с отцом Нивардом для совместных занятий, она постаралась подыскать подходящий предлог, чтобы быть с ними. Сама себе Джехана без устали твердила, что поступает глупо, - и даже исповедалась в своей глупости Ниварду, - который лишь ласково улыбнулся, совершенно очарованный, и заверил королеву, что искренняя симпатия не признает возрастных границ. - Разумеется, если угодно, вы можете к нам присоединиться, - предложил он. - Мы встречаемся почти каждый вечер, и я знаю, что он будет рад новой ученице. - Он.., не занимается с вами магией? - спросила она.., хотя все равно пришла бы, даже в этом случае. - Нет, мы по большей части читаем древние тексты... И много спорим, - успокоил ее Нивард со смехом. - Поскольку мне приходится часто общаться с его величеством, то епископ Арилан сказал, что мне не следует находиться в ментальном контакте с... другими Дерини, не принадлежащими к окружению короля. Он сам занимался со мной вместе с епископом Дунканом, а в последнее время меня обучал и герцог Аларик. Но только не Баррет, разумеется, - добавил он. - Ведь, будучи королевским духовником и членом его личной свиты, я имею доступ к сведениям, которые нельзя разглашать за пределами двора. Надеюсь, вы понимаете. Разумеется, она все прекрасно понимала. И теперь последние опасения покинули королеву, и ей больше, чем когда бы то ни было, хотелось продолжить общение с загадочным Барретом, который был слеп и зряч в то же самое время, и отдал зрение ради спасения детей. Пока что ей недоставало смелости напрямую расспросить Баррета о той истории, - а Нивард не знал подробностей, - но эта тема по- прежнему не давала ей покоя. Поэтому она почти каждую ночь присоединялась к Ниварду с Барретом, порой засиживаясь до самого рассвета, - который летом наступал, увы, слишком рано. А пару дней назад, когда восход солнца застал их в самом разгаре спора, Нивард предложил сделать передышку и отслужил вместе с ними утреннюю мессу, прямо здесь, под лучами золотого солнца, и дал им святое причастие из маленькой дароносицы, которую захватил с собой, выложив все необходимое на накидку, которую королева постелила на алтарь, расположенный прямо у Портала. Баррет с помощью магического огня зажег единственную свечу; а вокруг Дерини Ниварда вспыхнул золотистый ореол, когда он с почтением поднес им Тело Христово. Это было так прекрасно, что Джехана невольно разрыдалась... И навсегда рассталась еще с одним из своих страхов. Однако сейчас, когда Келсон с Морганом появились внезапно в Портале библиотеки, до рассвета было еще далеко. Нивард тотчас поднялся навстречу вновь прибывшим. Джехана поднялась медленно, одновременно испытывая страх и удивительное облегчение. То, что сын ее оказался здесь, живой и невредимый, на следующий день после коронации в Торенте, означало, что он уцелел, - но столь поспешное возвращение было знаком того, что что-то прошло неблагополучно. Кроме того, вид Моргана рядом с сыном немало смутил ее, ибо сейчас она остро осознала, насколько несправедлива была к этому человеку все прошлые годы. И король, и его верный герцог, были равно изумлены, увидев ее здесь. - Матушка! - воскликнул Келсон, застыв при виде Баррета, сидевшего рядом с матерью и Нивардом. Баррет также поднялся с места, прижимая к груди свиток, который переводили они с молодым священником. - Добро пожаловать домой, сир, - Любезно промолвил он. - Господь благословил меня еще одним учеником за время отсутствия вашего величества. Судя по всему, в Торентали все прошло благополучно, но я надеюсь, что ваше поспешное возвращение не Означает, что возникли какие-то проблемы? Он повел себя столь естественно, что напряжение вмиг покинуло Джехану, и, спустившись из оконной ниши, она обняла Келсона, едва не лишившись чувств от облегчения, когда щекой почувствовала свои четки у него на груди. Он не забыл! - Проблемы были, - подтвердил Морган, пока Келсон утешал мать. - Но исход, в общем-то благоприятный. Поверх плеча Келсона он покосился на Ниварда, который лишь с легкой улыбкой закатил глаза, явно имея в виду Джехану. Келсон, тем временем, отвел мать в сторону, утирая слезы радости с ее лица. Лишь теперь он обратил внимание, что на ней необычное белое полумонашеское одеяние, но красивое темно-зеленое платье, а волосы заплетены в длинную косу. Она казалась помолодевшей на несколько лет, по сравнению с их последней встречей несколько дней назад. Что - или кто - вернул ей вкус к жизни, заставил отказаться от вдовьих нарядов? Конечно же, не этот юный священник, едва ли старше самого Келсона... - Сын мой... Я так тревожилась! - прошептала она. - И молилась, я уверен, - добавил он, коснувшись четок у себя на шее. - И несомненно, твои молитвы поддержали меня. Со мной все в порядке.., и с Лайемом тоже. Он справился отлично. А граф Матиас спас нас всех. Его братья планировали предать Лайема и уничтожить его во время коронации, но Матиас сумел сделать так, что я участвовал в обряде и.., в общем, это долгая история. Но Махаэль погиб. К несчастью, Теймураз сумел спастись бегством. Это единственная незадача. Теперь Лайем наш новый союзник вместе с Матиасом, и между нами и Торентом будет прочный мир. Слушая сына, Джехана смеялась сквозь слезы, и Нивард растроганно взирал на них. Баррет с легкой улыбкой склонил голову. - И впрямь, вы отлично справились, государь, - произнес он негромко. - Вы принесли нам радостную весть. Могу ли я оставить вас теперь? Келсон, крепко прижимая к себе мать, бросил взгляд на Моргана, затем на Ниварда. Судя по реакции Баррета, тот ничего не знал о вчерашних событиях, - а стало быть, не в курсе происходящего был и Камберианский Совет. Разумеется, Арилан и Азим не в счет, однако Келсон понятия не имел, каким образом члены Совета передают друг другу нужные сведения... Правда, Азим говорил, что на коронации будут и другие его собратья... Хотя Совет Камбера частенько досаждал ему, Келсон полагал, что будет лучше, если там узнают обо всем как можно скорее. - Если вы этого желаете, то мы не станем вас задерживать, милорд, - заметил он любезно. - Прошу простить, если я нарушил ход ваших занятий. Но я понимаю, что вам не терпится поделиться с другими людьми известиями из Торента. Баррет устремил незрячий взгляд своих изумрудных глаз на Келсона так, словно мог видеть его в этот миг. - Благодарю вас, государь. Кивнув Ниварду, он протянул ему свиток, затем, опираясь на руку молодого священника, спустился по ступеням и уверенно двинулся к Порталу. Морган попятился, чтобы дать ему дорогу. - Желаю вам доброй ночи, сир, и вам, миледи, - произнес старик и встал на квадратную плиту... И тут же исчез. К изумлению Келсона, мать его никак не отреагировала на это зрелище. И он невольно задался вопросом: не мог ли пожилой книжник быть подлинной причиной перемен, происшедших с Джеханой. По-прежнему не оправившись от потрясения, он обернулся к Ниварду. - Отче, не могли бы вы сходить за Нигелем и тетушкой Мерауд... И приведите также Рори, - добавил он. - У меня есть новости и для них тоже. Нивард отложил свиток на скамью и, торопливо кивнув им, немедленно удалился через магический проход. Морган, многозначительно покосившись на Келсона, двинулся вслед за священником. - Я подожду в библиотеке, - сказал он, прежде чем исчезнуть. Как только они остались одни, Джехана вновь стиснула Келсона в объятиях и положила голову ему на грудь, не скрывая волнения. - Дорогой мой, я была так глупа все эти годы! Последние две недели прошли совершенно.., невероятно. Я даже не знаю, с чего начать! - Тогда подождем, когда у нас будет больше времени, - отозвался он, не веря собственным ушам. - Уверяю тебя, я восхищен, но ты последний человек, которого я ожидал бы увидеть здесь с отцом Нивардом и Барретом. Однако у меня есть для тебя и другие новости, которые, я думаю - надеюсь - обрадуют тебя еще больше, чем ты порадовала меня. - И когда мать отстранилась, вопросительно глядя на него, пояснил: - Матушка, я наконец выбрал себе невесту. На лице ее отразились радость и смятение. - Ты.., выбрал... Но кто же это? - выпалила она, заикаясь. - Кузина Аракси. Джехана растерянно заморгала. - Но.., разве она.., не... - Выходит за Куана Ховисского? - с улыбкой завершил он. - Нет, конечно, нет! Боже правый, если бы ты знала, сколько раз мне уже задавали этот вопрос. - Покачав головой, он прижал мать к себе. - Мне она очень нравится, матушка. Это Росана предложила мне взять ее в жены, перед тем, как я отправился в Торент... Она практически приказала мне... Но я и впрямь обнаружил, что у нас очень много общего. Мы с Аракси все обсудили, когда я был на острове по пути в Торент. И епископ Арилан засвидетельствовал нашу помолвку в присутствии ее семьи, Дугала и Моргана. Росана.., похоже, она уже довольно давно начала готовить почву для этого брака. Взаимоотношения Аракси с Куаном были лишь притворством: он влюблен в свою кузину Гвенлиан. Не сводя глаз с сына, Джехана растерянно покачала головой. - Келсон, я даже не знаю, что сказать. Аракси славная девочка, но я.., знаю, как сильно ты.., любил Росану... - И по-прежнему люблю ее, - отозвался он шепотом, склонив голову. - Однако за эти дни я много думал. Риченда была права, сказав, что Росана создана для религиозного служения... Ты же знаешь, что все эти три года она провела со Служителями Святого Камбера... Теперь она намеревается создать школу, где Дерини будут обучаться не только магическим способностям, но и тому, как пользоваться ими со всей ответственностью. Я собираюсь открыть эту школу здесь, в Ремуте, хотя она еще не знает об этом. Ведь именно невежество было основной причиной вражды между людьми и Дерини - а не сама магия. Я рад, что теперь могу поведать тебе об этом. Матушка, но что же случилось, пока меня не было? Когда я увидел тебя с отцом Нивардом и Барретом... с Дерини... Джехана смущенно потупилась, скрывая улыбку. - Я.., боюсь, я пока не готова говорить с тобой об этом, сынок, - прошептала она. - Я думал, ты сможешь мне показать, - рискнул предложить он, приподняв ее подбородок, взглянув прямо в зеленые глаза. Джехана покраснела и ласково покачала головой, однако не опустила взор, уверенно глядя на сына. - Пока нет. Я учусь, но еще не готова к такому шагу. - Тогда я не стану давить на тебя, - отозвался он и вновь сжал мать в объятиях. - И, кстати, я забыл тебе сказать, что собираюсь доставить сюда поутру Аракси, Ришель, тетю Сиворн и все их семейство. Случились некоторые.., осложнения из-за бегства графа Теймураза. Да, и вот еще важная вещь: если вы объединитесь с Сиворн и тетушкой Мерауд, сумеете ли вы организовать разом три свадьбы? - Что? - она отстранилась, в изумлении взирая на Келсона. - Ну да, - он с улыбкой взял ее под руку и подвел к оконной нише, где они присели на скамью, после чего вкратце рассказал матери об истории Рори и Ноэли. - Единственная сложность - это наследование Картмура, и место Альбина во всем этом, - заключил он. - Но я надеюсь, что рано или поздно мне удастся заставить Нигеля принять мальчика. - О, - при этих его словах Джехана улыбнулась так радостно и лукаво, как не улыбалась уже много лет. - На это я могу сказать тебе, что мы с Мерауд уже кое-что предприняли, дабы достичь этой цели. - Неужели? - воскликнул он со смехом. Но тут из соседней комнаты раздались голоса, и все объяснения пришлось отложить на потом, поскольку Нивард заглянул к ним и с извиняющимся видом поманил короля рукой. - Они все здесь, сир, - промолвил он. - Вы выйдете к ним сами или мне привести их сюда? - Мы уже идем, - отозвался Келсон, взяв Джехану за руку. - Не согласитесь ли вы остаться здесь, у Портала, на случай, если появятся гости? Встреча с Нигелем, Мерауд и Рори оказалась радостной и бурной, а когда он мысленно дал полный отчет о последних событиях дяде и двоюродному брату, те уставились на короля с благоговейным восхищением. - Гостей следует ждать к рассвету, - заявил Келсон вслух, ибо этот вопрос касался также Мерауд и Джеханы. Королева, пока Келсон общался с Нигелем и его сыном, о чем-то шепталась с герцогиней, раскрасневшаяся и взволнованная. - Я пока сказал им взять с собой лишь то, что они могут унести. "Рафалия" Моргана выйдет в плавание на рассвете, и захватит большую часть их пожитков, после чего сделает остановку в Короте, дабы взять на борт семью Аларика. Потом, через три дня, в путь отправится и корабль Летальда, едва лишь вернется из Белдора... А сейчас я бы хотел, чтобы женщин разместили в их покоях, прежде чем замок начнет пробуждаться, хотя у меня хватило смелости предложить им воспользоваться нашим Порталом для путешествия... - С широкой улыбкой он оглянулся на Нигеля, который, похоже, еще не вполне оправился от потрясения. - Детали мы обсудим, когда я вернусь, - продолжил Келсон. - А сегодня, после того, как поможем дамам обустроиться на новом месте, я хочу, чтобы в полдень собрался королевский совет. Не объясняй им пока, в чем дело. Я даже не хочу, чтобы они вообще знали, что я уже в Ремуте. Нигель кивнул. - Тетушка Мерауд, Нигель расскажет вам все, что я поведал им с Рори. Я понимаю, случилось слишком много неожиданного для всех вас, но события сегодняшнего дня помогли мне понять, что я без всякой необходимости ограничивал свои способности все это время и совершал большую ошибку. Раз уж наши новые союзники в Торенте смогли чему-то научиться у нас, то нам следует почерпнуть все, что есть полезного у них самих. Думаю, скоро произойдут большие перемены... И в кои-то веки они будут к лучшему. С этими словами он устремил взор на Моргана, который дожидался короля у дверей. - Ну что же, начнем? Глава двадцать пятая Сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему; и так истреби зло из среды себя. Второзаконие 19:19 При помощи Азима и Летальда, в течение часа они доставили в замок Аракси и всю ее семью, провели их сквозь магический проход и разместили в тех самых апартаментах, что были заранее предназначены для гостей, чей приезд ожидался лишь через неделю. В это неурочное время на них почти никто не обратил внимания, не считая разве что пары стражников да нескольких заспанных челядинцев, которые таскали на кухню воду и разжигали очаг в большом зале. У каждой из женщин с собой было совсем немного пожитков, так что обитатели замка могли решить, что видят перед собой меарцев, прибывших на церемонию бракосочетания, которая должна была состояться всего через две недели. Сам Келсон пока не выходил из библиотеки, потому что его появление во дворце наделало бы куда больше шума, а он этого не желал, пока не выступит перед советом. Рори он послал за Дунканом, а Дугал и Морган вернулись вместе с Летальдом на остров, откуда должны были отбыть в Белдор, сообщить последние новости Лайему с Матиасом и проследить за благополучным отъездом остававшихся в Торенте гвиннедцев. Впрочем, все это не должно было им помешать к полудню успеть на совет. Когда все разошлись, в библиотеке с королем остался один лишь Азим. - Я вернусь в Хортанти, а затем в Белдор, на случай, если там понадобится моя помощь, - заметил Азим Келсону, пристально наблюдая за королем. - Если позволите, я передам координаты этого Портала Матиасу и Лайему-Лайосу. Было бы неплохо для них иметь возможность связаться с вами напрямую. Келсон кивнул. - Согласен. Это будет жизненно важно в ближайшие дни и недели. Я сделаю так, чтобы рядом с Порталом постоянно кто-то дежурил. Возможно, отец Нивард не будет возражать против такой обязанности. Он мог бы даже ночевать в библиотеке все это время. - Вполне разумно. При дворе Летальда немало Дерини, в том числе и довольно опытных магов. Так что Махаэль с Теймуразом вполне могут иметь среди них союзников. Разумеется, те непременно обратят внимание, что в замке творится неладное, даже если до сих пор они еще не в курсе всего, что случилось в Белдоре. После того, как мы с Летальдом обсудим последние вопросы, я отправлюсь в торонтскую столицу, чтобы помочь Моргану и всем остальным со сборами, а также вовремя отправить домой тралийские корабли. Матиас обещал, что его погодные маги дадут им попутный ветер, чтобы поскорее добраться до Хортанти. - Но сколько времени это займет? Я говорю о путешествии, а не о погодном заклятии... - Возможно, дня три, если они будут плыть и днем, и ночью. А тем временем посмотрим, не объявится ли Теймураз на острове. - А если объявится? Азим прищурился. - Скажем просто, что своими действиями он настроил против себя многих влиятельных особ, и непременно поплатится за это. - Вы говорите о Совете? - спросил Келсон. Маг молча посмотрел на него. - Но что, если он не поплывет на остров? - продолжал настаивать Келсон. Азим на миг отвернулся, окидывая взглядом Портал. - Можете не сомневаться, что, куда бы он ни сунулся, он нигде не найдет пристанища, - промолвил он негромко. - Но больше прошу ни о чем меня не спрашивать. Несмотря на то, что он полностью доверял Азиму, Келсон невольно ощутил дрожь дурных предчувствий. - Ладно, - заметил он наконец. - И все же я задам еще один вопрос. Не хотите ли вы дать какой-то совет относительно моих ближайших действий? - Вам предстоит составить брачный договор между Рори и дочкой Рэмси, - со слабой улыбкой отозвался Азим. - Учитывая то, что через две недели состоится не одна, а целых две меарских свадьбы, у вас и без того будет хлопот полон рот. Что же касается вашего собственного брака, то хотя со стороны советников возражений не будет, тем не менее придется подписывать массу документов и заниматься прочими церемониями, необходимыми при подготовке к королевской женитьбе и коронации будущей супруги. По счастью, как вы скоро убедитесь, многие приготовления к первым торжествам пригодятся и для последующего. Келсон невольно усмехнулся. - Послушать вас, так меарские свадьбы станут чем-то вроде репетиции к моей собственной. Азим с серьезным видом кивнул. - В каком-то смысле, так оно и есть. И, кстати, должен вас поздравить: идея со вторым меарским браком была просто блестящей, если только вам удастся уговорить родителей девушки. Такого хода не предусматривал даже Камберианский Совет. Они... также не предполагали возможности союза между вами и вашей кузиной, - добавил он, пристально наблюдая за Келсоном. - Как ее наставник, который превыше всего заботится о счастье Аракси, осмелюсь ли я выразить надежду, что близкое знакомство с ней принесло вам больше радости, чем вы сами могли ожидать? Облеченный в слова таким образом, этот вопрос дозволял ответить уклончиво, так что от Келсона не требовалось ничего другого, кроме как подтвердить, что он искренне постарается сделать свой брак удачным, как с чисто человеческой, так и с политической точки зрения, - и все же Азим заставил его признать, что в глубине души он начал испытывать теплые чувства к Аракси. - Скажем просто, - вымолвил он наконец, - я все больше уверен в том, что она станет достойной королевой. Ну, а наши личные отношения... - Он глубоко вздохнул. - Азим, скажу вам честно: будущее покажет. *** Несколько позднее, в летнем дворце Летальда Орсальского один из его обитателей, чья преданность, увы, принадлежала отнюдь не местному владыке, стоял на часах вместе с другими гвардейцами своего отряда у дверей зала заседаний совета, - и в изумлении вытянулся на караул, когда дверь открылась и на пороге появился один лишь Летальд со своим кастеляном. Успев бросить взгляд внутрь комнаты, прежде чем дверь закрылась, соглядатай увидел, что внутри не осталось больше ни души, - однако он своими глазами видел, как меньше часа назад туда вошла сестра Орсала с мужем и детьми, а также челядинцы, которые несли объемистые свертки. Несмотря на то, что ночь была душная и жаркая, все семейство леди Сиворн было в просторных теплых плащах. Слуги долго не задержались внутри; но больше наружу так никто и не вышел. Сам по себе этот факт показался достаточно подозрительным Иддину Веске, офицеру гвардейцев, и он постарался отколоться от своих товарищей, сопровождавших Летальда обратно в его покои, ибо прекрасно понимал, что у него нет никаких шансов получить от того дополнительные сведения. Совершенно безнадежен в этом отношении был и кастелян, Вассил Димитриадес, который, распростившись с Летальдом, двинулся по коридору в другую сторону. Они оба были Дерини, в точности, как и сам Иддин. Значит, следовало пойти на хитрость. Конечно, это было рискованно, но за риск ему хорошо платили. Как только кастелян скрылся из виду, а Летальд в окружении стражников повернул за угол коридора, в этом крыле дворца вновь воцарилась тишина, и Иддин незаметно подошел к стражнику, остававшемуся на часах у дверей зала Совета. - Что-то шумно сегодня поутру, - заметил он небрежно. - Верно, - согласился Лурик, рассеянно теребя перевязь меча. - Любопытно было бы узнать, что стряслось. Но Иддин не собирался тратить время на праздную болтовню. Схватив стражника за запястье, он мгновенно задействовал ментальные установки, которые вложил в его сознание еще год назад, и тут же, открыв дверь свободной рукой, втолкнул покорного Лурика внутрь. - Стой на страже, - шепотом велел ему Иддин, торопливо осматривая комнату. И впрямь, здесь не было ни души, и судя по всему, не имелось также иного выхода из помещения. Прежде ему никогда не доводилось бывать в зале совета, - Летальд всячески избегал решать важные государственные вопросы летом, когда прибывал в Хортанти, - но Иддин верил собственным глазам... А значит, случившемуся могло быть лишь одно объяснение. Вздохнув поглубже, чтобы сосредоточиться и войти в легкий транс, он принялся обходить комнату по ходу движения солнца, ментально прощупывая пространство в поисках потайной двери, - и вскоре обнаружил таковую под легкой деревянной панелью в левой стене комнаты. Пробежавшись руками по резной панели, он попытался определить очертания двери и обнаружить замок, удерживавший ее закрытой. Засов поддался с легкостью, - он отыскал его, замаскированным под завиток резьбы, - и запор не устоял перед магией Дерини. На всякий случай проверив, нет ли на входе охранного заклятья, он легонько толкнул дверь и обнаружил за ней небольшое помещение, где пахло сыростью и свечным воском. А под ногами, стоило ему сделать еще шаг вперед, обнаружилось отчетливое покалывание переносящего Портала, - Портала, которым пользовались совсем недавно. Наконец-то удача! Махаэль говорил ему, что где-то в Хортанти должен иметься Портал, и второе лето подряд Иддин тщетно разыскивал его. Он знал, что в роду владык Орсала были Дерини, хотя они почти не пользовались своей магической силой, если не считать заклятья истины, - и все же касательно Портала Махаэль оказался прав. Он присел на корточки, ощупывая пол руками, дабы запечатлеть в памяти все необходимые характеристики, затем тщетно попытался понять, куда именно могли переместиться люди из этого места, после чего, наконец, поднялся на ноги и вышел из крохотной комнатки, закрыв за собой дверь и тщательно заперев замок. Лурик по-прежнему дежурил у выхода в коридор, прижавшись ухом к дверям, и Иддин бесшумно скользнул к нему. Взяв стражника за запястье, он отдал короткий приказ: - Пойдем со мной. Пару минут спустя, послав другого гвардейца дежурить перед залом Совета, Дерини отправился в свои покои, по дороге пытаясь решить, как ему поступить. Он не знал, куда Орсал отправил членов своей семьи, а также зачем ему это понадобилось, но сам факт, и то, каким образом это было проделано, несомненно представлял огромный интерес для его нанимателей, - точно также, как и данные о самом Портале. Затащив Лурика в комнату, он закрыл дверь и велел своему невольному сообщнику сесть с ним рядом на узкую койку. Продолжая держать стражника за запястье, он закрыл глаза и начал входить в транс, вовлекая следом и Лурика, чтобы иметь возможность почерпнуть у того необходимую жизненную силу. Вскоре он почувствовал, что ушел достаточно глубоко и, напрягая сознание, послал мысленный Зов, однако хотя обычно Махаэль всегда отвечал через пару минут, порой для того, чтобы перенести контакт на более позднее время, в этот раз призыв Иддина остался без ответа. После этих бесплодных усилий, так и не связавшись с Махаэлем, Иддин решил попробовать отыскать другого брата, Теймураза. Ответ пришел не сразу, но пришел, мощный и направленный, - как будто сила Теймураза таинственным образом возросла за последнее время. "Я не смог дотянуться до Махаэля, - передал Иддин. - У меня новости из Хортанти. Я наконец отыскал Портал, - и, похоже, Летальд воспользовался им, чтобы куда-то отправить свою сестру и все ее семейство." "Вот как? - отозвался Теймураз. - Ты знаешь, что случилось?" Иддин послал вопросительный импульс. "Ты не смог позвать Махаэля, потому что он мертв..." "Что?" "Он потерпел поражение во время киллиджалая от руки нашего дражайшего братца и короля Гвиннеда, - донеслась до стражника мысль Теймураза, полная столь обжигающей ярости, что Иддин невольно содрогнулся. - Его казнили на колу по приказу нашего племянника-предателя, - который отныне владеет всей магией Фурстана. Я спасся лишь чудом." "Но.., зачем Летальду..." "Это тебе и предстоит выяснить, - пришел резкий приказ Теймураза. - Ему известны обстоятельства гибели Махаэля и моего побега из Торентали. То, что он оказался на острове вскорости после этих событий, наводит на мысль, что он догадался о моих намерениях сделать все, чтобы разрушить союз с Меарой, которого так добивается Халдейн. Я рассчитывал похитить или убить халдейнских принцесс..." "Тогда сюда плыть бесполезно! - отозвался Иддин. - Должно быть, именно поэтому Летальд и отослал их прочь. Я не знаю, что он задумал, но настроен он был весьма решительно". "И неудивительно, - парировал Теймураз, - ибо теперь он объединился с Лайемом-Лайосом, Матиасом и королем Гвиннеда. Постарайся узнать все, что можно... Куда они отправили женщин? Возможно, Халдейн осмелел настолько, что забрал их прямо в Ремут? Мы давно уже пытались обнаружить тамошние Порталы, но пока безрезультатно. Но сейчас я постараюсь достичь цели." *** Чуть позже утром, во всех подробностях посвятив Дункана в события последних дней, Келсон решил вместе с Нигелем и Рори обсудить их стратегию относительно Меары, ибо в полдень на заседании совета они должны были выступить единым фронтом. - Не думаю, что они будут сильно возмущаться по поводу того, каким образом ты вернулся в столицу, - заметил Нигель, - особенно когда узнают все новости. Однако я хотел бы напомнить, что меарцев ждут через несколько дней. Они удивятся, когда обнаружат, что Ришель с семьей уже здесь. Корабль из Тралии должен был причалить лишь через две недели... Собственно, и тебя мы ожидали лишь к этому времени. - Погода стояла отличная, и они отправились в путь чуть раньше, - без колебаний отозвался Келсон. - Ришель спешила поскорее увидеться со своим суженым. Дункан одобрительно кивнул. - Вполне правдоподобно... Хотя это не объясняет твоего возвращения. - Будем надеяться, что им и в голову не придется задаться этим вопросом, - промолвил Келсон. - А мы постараемся подкинуть им другие темы для обсуждения. Теперь, что касается твоей роли во всех этих предсвадебных интригах... - С этими словами он покосился на Рори, который слушал весь этот разговор со слегка ошарашенным видом. - После того, как я сообщу совету насчет Аракси, у нас будет прекрасная возможность заявить о твоих намерениях.., если ты, конечно, не передумал. - О, нет! То есть я.., конечно... - А, все-таки передумал? - засмеялся Келсон. - Рори, если ты не женишься на Ноэли, мне придется выдержать поединок с ее матерью, которая пожелает съесть меня живьем, узнав, что я беру себе в жены другую женщину. - Я хочу на ней жениться! Просто... Я не очень уверен, пожелает ли она выйти за меня, если я попрошу. - Он принялся взволнованно крутить на пальце перстень с печаткой. - А что, если я не правильно расценил ее отношение ко мне? Мы никогда не осмеливались говорить об этом вслух прошлым летом... И поскольку ты меня попросил не писать ей... Рори запнулся, и Келсон со вздохом возвел очи горе. - Только этого нам не хватало! Ну, ладно, по крайней мере, тут я могу тебя успокоить. Конечно, это сведения лишь из вторых и третьих рук, но я слышал обо всем от Аракси.., которой рассказала ее сестра, а той сказал Брекон.., что его сестра.., весьма к тебе неравнодушна... - Он широко заулыбался, когда Рори, зажмурившись, вздохнул от облегчения. - Я также выяснил, что отец ее души не чает в своей дочери, и ни в чем не может ей отказать. Мы с самого начала предвидели, что труднее всего будет убедить мать. Она очень надеялась заполучить в зятья короля, а теперь придется смириться с тобой. И он шутливо подтолкнул Рори локтем в бок. Нигель громко хмыкнул. - Девчонка все равно сделает лучшую партию, чем ее матушка... Хотя, конечно, Джолион Рэмси неплохой парень, - заявил герцог. - Кстати, знаете ли вы двое, что она вполне могла бы оказаться матерью одного из вас? - спросил он, наслаждаясь изумленными лицами Рори и Келсона. - О, да, да. Она постоянно бывала при дворе, когда мы с Брионом еще ходили холостяками... Дочка фаллонского барона, приходившаяся также по линии матери кузиной тогдашнему владыке Орсала, отцу Летальда. Весьма честолюбивая.., и очень хорошенькая. Впрочем, она до сих пор сохранила былую красоту, и учитывая, что в жилах ее текла хортийская кровь, это делало ее вполне подходящей невестой для короля или принца... Но Брион взял в жены Джехану, а я - Мерауд, поэтому Оскана не выбилась ни в королевы, ни в герцогини. И наконец вышла за сэра Джолиона Рэмси, праправнука Магреты Меарской, которая приходилась младшей сестрой вашей прапрабабке Розиан, супруге Малкольма Халдейна. Если бы Магрета была старшей, то именно она стала бы женой Малкольма.., и многое пошло бы по-другому. Впрочем, все также было бы иначе, если бы Оскана вышла за Бриона или за меня... Но этого не случилось. Тем не менее, я уверен, что Оскана лелеяла надежду на то, что дочь ее преуспеет, исполнит материнскую мечту и станет королевой Гвиннеда. - Ты никогда об этом не рассказывал, - заметил Келсон. Нигель пожал плечами. - Воспитанные люди не болтают о женщинах, которых знали в прошлом... Тем более, что после того, как мы встретились с Мерауд, меня больше никто не интересовал. - Но раз уж сама Оскана готова была выйти за брата короля. - промолвил Келсон, - то почему бы ей не согласиться отдать дочь за королевского кузена? Нигель усмехнулся. - Будем надеяться, что Ноэли с отцом сумеют убедить ее в этом, - воскликнул он. - Насколько мне известно, Оскана вполне счастлива в браке с Лжолионом. Если мы сумеем ее убедить, что Ноэли и Рори женятся по любви, прежде чем она обнаружит, что ты сам намерен взять в жены Аракси, я думаю, у нас все пройдет, как по маслу. Оскана Рэмси честолюбива, но она также обладает здравым смыслом... Полагаю, у тебя была возможность это заметить во время наших прошлых переговоров. - Это верно, - признал Келсон, который прекрасно помнил, как та придиралась к каким-то мелочам в брачном договоре Брекона и Ришель. - Следует также помнить, что у Рэмси почти нет денег и земли. - продолжил Нигель. - Конечно, с женитьбой Брекона семейство разбогатеет, однако когда у Осканы будет выбор между маловероятным браком дочери с королем в далеком будущем, или вполне реальным и надежным браком с принцем, я полагаю, что она предпочтет второй вариант, дабы поскорее устроить счастливое будущее дочери, а не рисковать тем, что она кончит свои дни с каким-нибудь захудалым сельским бароном, - ведь не каждый день принцы предлагают руку и сердце дочерям простых рыцарей. Кроме того, двойная свадьба стала бы для них большим облегчением в денежном плане, ведь тогда именно мы возьмем на себя все расходы. Оскана непременно это учтет. Келсон молча кивнул, приободренный уверенностью Нигеля в благополучном исходе переговоров с меарцами. Он хотел еще затронуть вопрос с Альбином, раз уж Нигель дал согласие на брак Рори, но решил пока не рисковать. Сперва ему предстояло справиться со своими советниками, и надеяться, что те спокойно перенесут известие о том, что король использовал магию для возвращения в замок, обрадованные вестью об успехе его миссии в Торенте и о скорой женитьбе. *** Час, спустя за закрытыми дверями он сообщил королевскому совету обо всех обстоятельствах восшествия Лайема на престол и предупредил о возможных враждебных действиях со стороны Теймураза... После чего объявил