Эрнст Малышев. Властелины Галактики OCR: Сергей Кузнецов Фантастическая эпопея. М.,"Прометей", 1989, 213 с. (c) Эрнст Иванович Малышев, 1989 Эрнст Малышев Властелины Галактики Фантастическая эпопея Книга первая Содержание: Властелины Галактики 1 Происшествие на Гронде 17 Прелестная Альдаида 26 Гибель Терпы 58 Найя - планета зыбучих песков 141 Пять ночей подряд я не смыкал глаз, с тех пор, как эту, еще совсем молоденькую красивую девушку привезли в бессознательном состоянии ко мне в реанимационное отделение. Ее нашли рыбаки на берегу моря и привезли в клинику едва дышавшей. Она лежала на спине, широко разбросав по сторонам свои полуобнаженные, почти детские руки. Только по редким пульсациям показаний кардиометра можно было заметить, что жизнь едва теплится в этом юном теле. На шестые сутки, едва раскрыв цвета морской волны глаза, она прошелестела: - Где я... что со мной? Комплекс проведенных всесторонних обследований определил полную потерю памяти. Она не помнила ничего, буквально ничего: ни свою фамилию, ни имя, ни родителей, откуда и каким образом оказалась на берегу моря. Профессор Глухов, тщательно изучая сиораму ее мозга, обнаружил любопытное явление: похоже, что центры памяти подверглись воздействию какого-то излучения. Сообщение профессора заинтересовало академика Котри-кадзе, консультанта нашей клиники, одного из ведущих, специалистов страны в области нейрохирургии мозга. Мне было невыносимо жаль бедную девушку, часами разглядывающую потолок над кроватью. Уже несколько месяцев специально организованная группа врачей различных направлений медицины билась над решением этой весьма незаурядной проблемы. Становилось совершенно очевидным, центры памяти мозга девушки подверглись интенсивному лучевому воздействию. Не вызывало никаких сомнений и искусственное происхождение лучей. Бесчисленные попытки восстановить память больной, несмотря на использование новейших достижений медицины, положительных результатов не давали. Даже Котрикадзе уже был готов отказаться от этой, как он выразился, "бесполезной затеи". Лишь по моему настоянию профессор Глухов согласился на проведение последнего эксперимента с использованием прибора Джаргабова, испытания которого в лабораторных условиях на обезьянах в сорока процентах случаев давали весьма положительные результаты. Несмотря на то, что проведение эксперимента в клинических условиях сопряжено с рядом трудностей, нам удалось провести операцию в считанные часы и закончить ее около одиннадцати часов вечера.. Беспокоясь за состояние здоровья моей пациентки, я решил ночью подежурить у ее постели. Спала она совершенно беззвучно, изредка по-детски шевеля губами. Вдруг, около четырех часов утра я услышал ее вполне внятный голос. Почти машинально переключив имеющийся в палате магнитофон на "запись", я придвинул его ближе к кровати. Все происшедшее с девушкой было настолько необычно и сверхъестественно и так затрагивало будущее всего семимиллиардного населения планеты, что я вынужден воспроизвести ее повествование полностью, без всяких изменений и комментариев. Вот что рассказала равнодушная пленка голосом столько пережившей девочки: "В то роковое для меня утро я проснулась с предчувствием неминуемой беды. Какое-то странное беспокойство овладело мной. Я буквально не могла найти себе места - слонялась из угла в угол по комнате. Затем прошла на кухню, хотела позавтракать, но не было аппетита. Вернулась в комнату, села на диван, обхватив колени руками, и попыталась все-таки разобраться со своими непонятными ощущениями. Мелодичный звонок вывел меня из оцепенения. Открыв наружную дверь, я увидела Сережку, моего одноклассника. Сказать, что я просто обрадовалась, было бы, наверное, мало. Во-первых, мы не виделись уже больше недели, во-вторых, мы с ним дружили с первого класса и за десять лет настолько привыкли друг к другу, что, пожалуй, не было ни одного вечера, чтобы мы не поболтали по видеофону, хотя сидели за одной партой и у нас было достаточно времени для общения. Кроме того, нас связывало общее увлечение подводным плаванием и историей, тем более, что в будущем году мы собирались поступать на исторический факультет Московского университета. Ну и наконец, он мне просто немножко нравился. Сережка, заметив мое угнетенное состояние, сразу попытался вывести меня из "транса" своей постоянной шуткой: - Ну, что, Рыжая, нос повесила? - заранее зная мою ответную реакцию, так как по всем канонам я была натуральной блондинкой. Длинные до плеч волосы были предметом моей постоянной гордости и вызывали зависть у одноклассниц, предпочитавших современные короткие прически. На этот раз его шутка не имела успеха и с места в карьер, как он всегда делал, Сережка предложил: - Слушай, Лейла, пойдем к морю. Погода отличная, наш катамаран у причала. Махнем к пещерам! Когда речь заходила о море, то меня уже не приходилось долго уговаривать, и через сорок минут мы подплывали к подножию огромной горы, далеко уходившей в море своими скалистыми отрогами. Там было множество гротов и подводных пещер, где мы обычно чудесно проводили время, обследуя каждый уголок, в надежде найти какие-либо следы пребывания сказочного великана Савоофа, согласно древнейшей легенде, обитавшего в этих краях более тысячи лет тому назад. Мое утреннее плохое настроение уже давно как рукой сняло, и я весело хохотала над Сережкиными смешными историями. Он выдумывал их сам и был большой охотник рассказывать, причем делал это весьма искусно с уморительной мимикой и жестами, копируя героев своих "потешек". Сегодня мы решили обследовать скалу Лисий нос, отвесные стены которой, казалось, подпирали тучи. Особенно это было заметно в дождливую погоду, когда облака почти приникали к земле своими серо-белыми размывами. Медленно проплывая вблизи скалы на расстоянии пяти-шести метров, мы неожиданно обнаружили небольшой проход, и, разумеется, не замедлили направить туда свое судно, на борту которого красовалось мое имя, выведенное рукой моего друга затейливой древнеславянской вязью. Пролив был довольно узким, и мы едва протиснулись в это каменистое русло, слегка поцарапав борта катамарана. Метров через двадцать отвесные стены расступились и мы очутились в прелестном небольшом озерце, воды которого манили своей первозданной свежестью и синью. Нас охватило какое-то необычное ощущение тишины и спокойствия. Заглушив двигатель, мы улеглись на дно и, закрыв глаза, полностью отдали себя во власть нежно-теплых солнечных лучей. Казалось, все замерло вокруг, и мы были одни в этом прекрасном, нетронутом уголке, созданном самой природой. Меня понемногу даже стало клонить ко сну, но неожиданно раздался глухой хлопок. Мы вскочили на ноги и посмотрели друг на друга. На мой недоуменный взгляд Сергей лишь пожал плечами. Постояв несколько секунд неподвижно, прислушиваясь к тишине и не обнаружив ничего необычного, мы заняли прежние позы. Минуты через две хлопок повторился. На этот раз он настолько разжег наше любопытство, что мы решили немедленно обследовать наше убежище самым тщательным образом. Первым бросился в воду Сергей. Вода была чиста и прозрачна, я отчетливо видела все его движения, но когда он глубоко нырнул, видимо, надеясь достичь дна, меня охватило то необъяснимое беспокойство, которое преследовало меня дома до появления Сережки в нашей квартире. Прошло несколько томительных секунд, пока вынырнувший приятель не сообщил, что глубина жуткая... и чем дальше от поверхности, тем вода теплее. Затем он доплыл до противоположной стены нашего каменного мешка и на расстоянии вытянутой руки до нее встал во весь рост, при этом вода еле доходила ему до плеч. Крикнув мне, что нашел какой-то выступ, сделал приглашающий жест рукой, и через мгновение я плыла к нему. Постояв вместе на выступе, мы решили определить его очертания и размеры и двинулись вдоль стены, слегка касаясь ее руками. Кое-где вода доходила даже до пояса, а в одном месте оказался обрыв, так что шедший впереди Сережка ушел под воду с головой и, быстро вынырнув, шумно отфыркивался, мотая из стороны в сторону своей темноволосой макушкой. Затем он, не сказав мне ни слова, снова ушел под воду. Когда в очередной раз его голова показалась над поверхностью, я ехидно спросила, что же он там такое обнаружил интересное. Вместо ответа он нырнул снова и не показывался довольно долго. Наконец, с шумом выскочив до пояса из воды и едва отдышавшись, сообщил, что нашел в скале огромное круглое отверстие. Не поверив ему, я нырнула за ним и, действительно, на глубине около пяти метров обнаружила вход в какой-то канал явно искусственного происхождения, так как стены его были идеально отшлифованы и покрыты слоем какого-то металла. Не сговариваясь, мы ныряли по очереди, пытаясь определить длину канала и его направление. Но чем больше мы ныряли и дольше оставались под водой, становилось яснее, что даже если и пронырнем до конца грота, то не хватит воздуха вернуться обратно. Решив в последний раз попытать счастья, я сделала головокружительный вдох и нырнула в пугающе темную глубину тоннеля. Чувствуя, что мне уже не хватит воздуха, чтобы вернуться назад, я попыталась резко развернуться, но ударилась головой о выступ скалы, потеряла ориентировку и бешено заработала руками и ногами, пытаясь как можно скорее выбраться на поверхность. Уже почти теряя сознание, я резко рванулась вверх, вода расступилась, и меня охватил ужас: над моей головой не было солнца. Судорожно хватаясь руками за стены, я пыталась найти хоть какой-нибудь выступ выше уровня воды, чтобы перевести дыхание. Неожиданно правая рука уперлась в исключительно гладкую поверхность большого кольца. Обеими руками схватившись за его нижнюю часть, я перевела дыхание, облегченно вздохнув, - по крайней мере, у меня еще есть хотя бы шанс не рухнуть в эту мрачную глубину. Постепенно глаза привыкали к полумраку подводной пещеры. Размеры ее были так велики, что очертания стен далеко терялись за пределами видимости. Между тем воздух был прохладным, как-то по-особенному легким, будто колоссальный кондиционер нагнетал сюда свежую струю кислорода. Приглядевшись к своду пещеры, я обнаружила, что из находившегося в нем трапециевидной формы проема исходит зеленоватое фосфоресцирующее свечение, которое дорожкой освещало ведущие к нему высеченные в скале ступени, раза в три превышавшие размеры ступенек лестничных маршей обыкновенного жилого дома. Мне ничего не оставалось делать, как попытаться добраться до верха, тем более, что другого выхода у меня просто не было. Надеяться на Сережкину помощь, пожалуй, не приходилось, ведь только случайность позволила мне выбраться из тоннеля. Держась руками за кольцо, я нащупала нижнюю ступеньку и, обретя под собой твердую опору, решилась двинуться вверх. Ступени были влажными и немного скользкими, но на расстоянии двух вытянутых рук попадались кольца, подобные нижнему, благодаря которым мне удавалось потихоньку продвигаться кверху. Характер расположения ступеней очень напоминал винтовую лестницу. Около получаса напряженного пути привели меня к гладкой стене. Безуспешно пытаясь найти очередное кольцо, я обнаружила довольно значительное прямоугольное углубление. В его центре оказалась большая рукоятка, своей формой напоминавшая рубильник, - их еще лет тридцать назад использовали в электрических устройствах. Я очень устала, но присесть было негде, так как верхняя ступенька оказалась особенно скользкой, а перспектива загреметь вниз с такой высоты меня ничуть не устраивала. Чтобы дать возможность хоть немного отдохнуть ногам, я всей тяжестью тела повисла на рукоятке. К моему изумлению, я почувствовала, что стена, как описывалось в старинных романах, поползла в сторону и передо мной открылся пятиугольный проем. От неожиданности я несколько мгновений не могла придти в себя. Наконец, опомнилась и увидела перед собой тоннель большого диаметра. Стало значительно светлее, и мне удалось разглядеть, что вся его поверхность выложена металлом голубоватого цвета. Под ногами у меня оказалась металлическая с квадратными ячейками решетка размером около полутора метров, причем полосы ее были настолько широки, что на них без труда могли поместиться, по крайней мере, четыре моих ступни. Осторожно ступая по полосам решетки, я решительно двинулась вперед. По мере движения становилось светлее, правда, каждый шаг давался далеко не без труда, так как босые ноги скользили по металлу, как по льду. Внезапно тоннель резко повернул в сторону, и перед моими глазами открылась панорама гигантского зала с расположенными по периметру колоннами, буквально подавляющими своими размерами. Зал был настолько велик, что противоположная сторона, подобно миражу, еле виднелась в мрачном, тускло-бледном полумраке слегка светившихся колонн. Слева и справа от входа я насчитала по четыре огромных кресла, расположенных между колоннами, с необычайно высокими спинками, направленными к центру зала. Перед каждым креслом весь промежуток между колоннами занимал вогнутый матово-черный экран с вмонтированной в него панелью управления, заполненной многочисленными различной конфигурации кнопками, рычажками и выступами. Величина кресел была настолько велика, что сиденья, выделанные из необычайно мягкого и бархатистого на ощупь материала, находились на уровне моей груди. Я стала обходить кресла с левой стороны одно за другим и когда дошла до четвертого, буквально остолбенела от страха. В нем неподвижно сидело гигантское существо в круглом шлеме, на верхушке которого покачивались на тонких стержнях два золотистых шарика. Первой моей мыслью было броситься бежать, но я как зачарованная не могла оторвать глаз от этого зловещего монстра. Наконец, я несколько пришла в себя, тем более, что чудовище сидело спокойно и не делало попыток добраться до меня. Осторожно, на цыпочках я двинулась к выходу; между тем меня охватил сильнейший озноб - в зале было довольно прохладно, а в мокром купальнике, босиком, да еще на металлическом полу долго не проходишь. Кстати, пора было подумать, как отсюда выбраться, тем более, что встреча с великаном меня почти доконала. У самого выхода я обратила внимание на две сферические ниши, расположенные по обе его стороны. На одной из них на конусовидном рычажке висел кусок шерстяной ткани, чем-то напоминавший плащ, который носили в средние века. Сообразив, что этот лоскут наверняка согреет, я сдернула его, при этом слегка приоткрылась имевшаяся в нише трапециевидная дверца, а весь зал начал светиться голубоватым сиянием. Постепенно засветлели и экраны, расположенные напротив каждого кресла. Я, хотя и закуталась в накидку, но особенно не согрелась, в то же время меня одолевало сильнейшее любопытство, тем более, что сидевшее в кресле существо до сих пор не подавало признаков жизни. Про себя я подумала, что это скорее всего робот, а возможно, и просто пустой скафандр, иначе он обязательно бы прореагировал на устроенную мной иллюминацию. Мне пришлось пережить несколько неприятных минут, когда я, забыв про осторожность, подошла к первому экрану и заглянула в него. За экраном в двух прозрачных саркофагах лежали голые мужчина и женщина, оба черноволосые, с желтоватым цветом кожи. В левой части экрана на прозрачных прямоугольниках были изображены: глаз с узким разрезом, нос, губы и различные части тела, а вся вертикальная колонка табличек заканчивалась рисунком человеческого силуэта с цифрами, видимо, обозначавшими различные параметры. Точно такая же вертикаль прямоугольников была и в правой части со стороны саркофага женщины. В центре, над обеими колонками прямоугольников, совершенно отчетливо было изображено внутриклеточное строение человеческого организма, хромосомы с какими-то пометками, длинные нити нуклеиновой кислоты. Между двумя саркофагами покоился прозрачный шар, наполненный мутноватой жидкостью. Заглянув во второй экран, я увидела то же самое, но тела мужчины и женщины были уже черными, у третьего - бронзовыми. Заглядывать в четвертый экран я не стала, не решаясь повторить встречу с циклопом. Меня почему-то особенно заинтересовали черные фигуры мужчины и женщины, видневшиеся в саркофагах второго экрана. Чтобы получше их разглядеть, я попыталась вскарабкаться на сиденье кресла, но сделать это удалось лишь после третьей попытки, когда, уцепившись за подлокотники и подтянувшись, рывком перекинула тело вперед и вверх. Во время этой операции я, видимо, случайно нажала одну из кнопок, вмонтированных в панель, находящуюся с передней стороны подлокотника. Кресло немедленно пришло в движение, а потолок и экраны засветились ярким светом. Судорожно вцепившись в подлокотник, я попыталась удержаться на краю, но центробежная сила вращения заставила меня сползти назад и прижала к спинке кресла. Одновременно совершенно непроизвольно я нажала еще какие-то кнопки и в результате с запрокинутой головой и задранными вверх ногами, весьма в неудобной позе, полулежала, уставившись в потолок, вследствие того, что кресло, изменив угол наклона, развернулось к центру зала. На потолке в это время происходили удивительные превращения. Вначале я увидела как бы географическую карту Земли с двумя полушариями, на которых ясными контурами были обозначены все материки. Одно из полушарий "растаяло", а второе, увеличиваясь в размерах, заняло всю площадь. Затем весь экран заполнил ясно видимый материк Африки. Он разрастался, уже не стало видно его очертаний. Вскоре появилась деревня с конусообразными крышами и... наконец, появилось изображение двух мучительно умирающих негров - мужчины и женщины. По деревне бродили полунагие, изможденные люди в лохмотьях, которые один за другим падали в конвульсиях на землю и с искаженными болью лицами застывали в самых неожиданных позах. И лишь один, совершенно голый негритенок, долго бродил между трупами, а вскоре и он упал... и затих. Это страшное зрелище сменила панорама большого промышленного города, явно расположенного где-то в Африке, мужчины и женщины негроидной расы, в изодранных., грязных современных костюмах и платьях, шатаясь из стороны в сторону, брели по улицам с остановившимся транспортом... между домами, зияющими провалами окон, с выбитыми стеклами и сорванными с петель дверями. Бездействовали фабрики, заводы. И всюду трупы, трупы.,. Дикая, страшная агония умирающего города!.. Когда на экране вновь появилось изображение африканского континента, то оно было перечеркнуто зловещим черным жирным крестом... Внезапно экран потолка озарился отблесками извергаемой со всех сторон лавы вулканов, тучи пепла и растекающиеся по всем сторонам ,реки раскаленной магмы поглощали города и поселки, гигантские трещины от землетрясений, сотрясавших материк, жадно поглощали в себя целые регионы... Наконец, на экране появился огромный безжизненный скалистый остров, со всех сторон омываемый огненным океаном бушующего пламени. Экран начал постепенно гаснуть, мое кресло вернулось в прежнее положение. В это время прозрачные саркофаги за экраном, расположенным между колоннами, тоже задвигались, из горизонтального перешли в вертикальное положение, все трафареты и таблички сложились внутрь и вспыхнувшее пламя мгновенно охватило содержимое каждого саркофага, и они обратились в оплавленные, обугленные черные столбы. Только шар, расположенный между ними, продолжал с бешеной скоростью вращаться, пока от тепла горящего огня мутная жидкость не превратилась в газ, разорвавший его на мелкие части... Затем потемнели все экраны, а все кресла, за исключением одного, где находился робот, ушли в пол. От страха и ужаса я почти потеряла сознание и несколько минут в оцепенении лежала на холодном полу. Из всего увиденного я почти ничего не поняла, и если бы мне не было всего шестнадцать лет, то, вероятно, я бы просто сошла с ума от пережитого. Но молодость взяла свое. Я встала на четвереньки, потом... на ноги и, слегка покачиваясь, пошла к выходу из этого жуткого зала. Однако тут же вернулась, любопытство пересилило страх и я решила все-таки разглядеть хозяина единственного оставшегося в зале кресла. Я видела его только в профиль, поэтому на этот раз решила попытаться зайти со стороны экрана, но какая-то сила, видимо, силовое поле, не давала мне возможности сделать это. Стала нажимать подряд все кнопки на подлокотнике кресла, внезапно оно задвигалось вокруг своей оси. Я вздрогнула от неожиданности и поспешила зайти за его спинку, но оказалась плотно прижатой к пульту экрана. Очевидно, при этом я нажала на какие-то клавиши, так как весь зал озарился ровным серебристо-белым светом. На пульте что-то защелкало, замигало, зажигались и гасли многочисленные табло и световые устройства. От испуга я отскочила к центру зала, но постепенно осмелела и шаг за шагом вернулась обратно и принялась внимательно разглядывать шлем с золотыми шарами на тоненьких стержнях. Подойдя совсем близко, обнаружила, что силовое поле отсутствует. Осмелев, потрогала огромную, в надувной скафандровой перчатке, руку. Ткань оказалась удивительно гладкой и теплой на ощупь. Весь скафандр как бы состоял из поперечных выпуклых "колбасок", причем на груди они были значительно больше, а на руках и ногах - помельче. Не выдержав, я вскарабкалась на подлокотник и оттуда, встав на него ногами, заглянула внутрь шлема. Из-за темноты я практически ничего не увидела, тогда, взявшись обеими руками за те части шлема, где, по всей вероятности, находились слуховые диски, я попыталась прижать голову к спинке кресла для того, чтобы внутрь шлема упал свет и можно было бы разглядеть лицо робота, а возможно, и... Пришельца. В этот момент под пальцами что-то дважды пискнуло, испуганно отдернув руки, я увидела, как золотые шарики ярко вспыхнули, между ними проскочили голубоватые искорки-молнии, а на меня, сквозь прозрачную часть шлема, уставились два неподвижных огромных рубиновых глаза. От испуга и неожиданности у меня закружилась голова и я чуть не свалилась с кресла, но быстро пришла в себя, осторожно сползла на пол и отошла на несколько метров в сторону... Пришелец!!! А в том, что это именно так, у меня уже не было никаких сомнений. Слишком умным и все понимающим для робота был взгляд этих ярко-красных глаз. Мне в какое-то мгновение даже показалось, что, он не только прочитал все мои мысли, но и достиг самых глубин сознания. Постояв еще несколько минут вблизи кресла и убедившись, что его владелец по-прежнему не подает признаков жизни, я бросила взгляд в правую сторону от кресла. Передо мной высился необычайно больших размеров, многометровый пульт управления с сотнями клавиш, кнопок, непонятного назначения переключателей с различными стрелками, кружочками, разнообразной конфигурации значками. Внезапно мертвую тишину зала разорвали звуки тихой музыки, явно неземного происхождения, но очень мелодичной, а на потолке снова вспыхнул экран. Я увидела величественный зал круглой формы, заполненный существами, похожими на людей. В центре Зала находилось сооружение, напоминающее трибуну, но медленно вращающееся вокруг своей оси, на ней кто-то стоял. Затем изображение трибуны стало увеличиваться... и вот уже весь экран заняло лицо выступавшего. У него была большая, совершенно лысая голова - округлая, слегка приплюснутая с боков, но с висков до середины совершенно квадратных скул свисали два серебристых локона волос. Надбровные дуги в виде треугольников были также безволосыми, но что особенно выделялось на лице, так это огромные, занимавшие больше половины лица, ярко-рубиновые глаза. Вместо носа были заметны две небольшие круглые дырочки. В безгубом ротовом отверстии вместо зубов виднелись какие-то пластинки, на месте ушей находились два ровных бугорка. Особенно примечательным было постоянное изменение цвета его лица - от голубого до темно-лилового с самыми разнообразными оттенками. Широкий лоб был перехвачен прозрачным голубоватым обручем с тремя большими кристаллами. В центре переливался всеми цветами радуги огромный кристалл белого цвета, похожий на бриллиант, на левом виске горел ярко-красный камень, а с другой стороны . искрился зеленый. Весь обруч был пронизан золотыми жилками; при повороте головы они ярко вспыхивали. Пока я его внимательно разглядывала, даже не сразу сообразила, что каким-то образом до меня доходит смысл его речи. По всей видимости, кто-то настроился на биополе моего мозга и телепатировал слова оратора. Это был реквием моей родной планете. Естественно, я не могла запомнить всего, но основное буквально врезалось в мою память и, не переставая, звучит у меня в мозгу, отдаваясь постоянной болью, острым нетерпением и желанием донести возможно скорее до человечества... "Уже два раза возникала на Земле разумная жизнь и неизменно погибала. На этот раз мы населили ее разумными существами, подобными нам. Только эти существа, называющиеся людьми, сами обрекли себя на гибель. Их разум получил развитие не в сторону обеспечения процветания планеты, на благо жизни и здоровья людей и животных. Еще ни одна цивилизация в нашей Галактике не додумалась до таких варварских, изощренных методов и способов уничтожения себе подобных. Вместо борьбы со своими болезнями, вызванными их собственной хозяйственной деятельностью, нарушением экологии, отравлением атмосферы, морей и океанов, они вывели десятки видов болезнетворных микробов для взаимного уничтожения. Мало того, ими изобретено оружие для глобального уничтожения всего живого и они готовы, да, постоянно готовы пустить его в ход... Я настаиваю на уничтожении этих жалких поселенцев планеты Кориэллы, они называют ее Землей, Этот вид гуманоидов должен навсегда исчезнуть вместе со своими смертоносными идеями!" В этот момент оратор стал темно-лиловым и его ярко-рубиновые глаза и все три кристалла на обруче испустили снопы искр. Затем, несколько помедлив, он продолжал: "Естественно, человечество не должно знать о принятом нами решении. Так же, как оно не завоевало право знать о существовании Совета. Полагаю, что наиболее гуманным способом уничтожения населения Земли будет воздействие на иммунную систему человека. Далее, мы направим на Землю бактерий-санитаров для уничтожения всех трупов и продуктов распада. Все ценности и изделия из драгоценных камней и металлов необходимо собрать в Малом Хранилище Совета. Затем с помощью землетрясений мы произведем передвижку континентов. Большую часть из них опустим в океаны, а часть морского дна придется поднять и сделать сушей... Ну и, наконец, заселим планету другими существами по нашему выбору. Свои ошибки мы должны исправлять сами..." Среди присутствующих воцарилось напряженное молчание. Экран на потолке потемнел и погас. Вновь глубокая и мрачная тишина наполнила громаду зала. Я бессильно опустилась на пол и лихорадочно думала, что предпринять. Любой ценой я должна вырваться отсюда и предупредить человечество о готовящемся против него заговоре этих неведомых и, видимо, всесильных существ. А может быть... уже поздно и я видела запись какой-то старой пленки? Внезапно почувствовав чей-то взгляд, я подняла голову и увидела, что фигура в кресле изменила свое положение и за каждым моим движением пристально следят блестящие рубиновые глаза, И вдруг снова в моем мозгу совершенно явственно послышались слова: "Не бойся, Лейла... Я твой друг... Меня зовут Эль Ней, Я с планеты Андриолла. Во время телепортации случилось непредвиденное. Если бы ты случайно не включила интек-тор, то моя участь была бы предрешена. Ты спасла мне жизнь. Но у нас не принято быть обязанным. Я специально продемонстрировал тебе заседание Совета Создателей, где решалась участь вашей планеты. Ты видела выступление Олк Хита, сторонника самых радикальных мер. Совет Создателей пока не принял никакого решения. Сюда, на Кориэллу, направляется специальная экспедиция. Она еще раз проведет всесторонние исследования, проанализирует положение дел на планете и доложит свои предложения Совету. Я руководитель этой экспедиции и прибыл сюда первым. Уже сотни тысяч лет по вашему исчислению здесь функционирует эта исследовательская станция, куда ты как-то сумела проникнуть. Она постоянно окружена непреодолимым силовым полем. Видимо, вследствие несчастного случая, происшедшего со мной во время телепортации, в каком-то месте произошел разрыв поля, что и позволило тебе проникнуть в нашу тщательно охраняемую тайну. Земляне не должны ничего знать о нашем существовании. Ваша цивилизация слишком молода и пока не созрела для Внешних Контактов. Тем более, что у вас процветают жестокость и насилие. Между народами планеты, независимо от цвета кожи, обладающими одинаковой генетической структурой, существует антагонизм и ненависть. История Галактики знала такие примеры, но в большинстве случаев такие цивилизации погибали. Разум должен быть прежде всего гуманным и всепрощающим. Подойди ближе, Лейла, не бойся, не забывай, что я теперь твой брат. На Андриолле с древности существует обычай. Человек, спасший жизнь другому человеку, навечно становится его самым близким родственником..." Я осторожно сделала несколько шагов и почти вплотную приблизилась к креслу. Пришелец протянул руку и еле коснулся меня пальцем. Мое тело сразу согрелось. Стало необычно легко и свободно дышать. Я почувствовала себя сильной, уверенной, независимой, казалось, еще секунда и у меня вырастут крылья, и я смогу взлететь под своды этого огромного зала. Прочитав мои мысли, Эль Ней продолжил: "Условия жизни на Андриолле совсем иные, поэтому мы такие высокие по сравнению с вами. Кстати, жители моей планеты самые рослые гуманоиды в Галактике. Я уже изучил твой мозг и мое представление о землянах совершенно изменилось. Ты прекрасная, добрая девушка. Настоящее разумное существо. Если на вашей планете хотя бы половина людей похожа на тебя, то как объяснить то зло, которое вы творите? Как объяснить тот вред, который вы наносите планете, вскормившей вас? Как объяснить совершенно непредсказуемое поведение отдельных особей, готовых в любое мгновение начать всемирную бойню и взаимоуничтожение... Видимо, нам следует более тщательно разобраться в сложившейся на Земле ситуации. А пока, чтобы хоть немного отблагодарить тебя, могу предложить тебе чудесное путешествие. Не выходя отсюда, ты сможешь присутствовать на многих планетах Галактики. Ты узнаешь жизнь Андриол-лы, побываешь в ее изумительных городах, увидишь ее сказочную, несравненную природу. Ты побываешь на грозной, непокорной Гронде и на прелестной Альдаиде, и на загубленной, обезображенной Терпе, и на прекрасной Элве с ее неповторимыми" экзотическими животными, и на грустной, задумчивой Найе. Вместе с нашими экспедициями ты сможешь участвовать в освоении многих планет, пережить несравненные мгновения счастья созидания и творчества..." Он пристально поглядел на меня, и я увидела летящий в воздухе маленький серебристо-перламутровый шарик. Он медленно, слегка покачиваясь, как бы нехотя, проплыл перед глазами и аккуратно прилепился к моему уху. И я почувствовала странное ощущение, что я лечу. Да, лечу... Лечу в космосе, в безвоздушном пространстве. Передо мной, вокруг проплывают миллионы звезд, тысячи созвездий, целые галактики... Происшествие на Гронде Вечно закутанная газовым туманом и высоким плотным слоем атмосферы, отражавшим все виды направленных излучений, Гронда манила и привлекала своей загадочностью. Почти случайно ее вычислил Великий Эг Хут, когда установил минимальное отклонение от орбиты девятой планеты двойной звездной системы Дельры. Эта десятая планета вращалась по немыслимой траектории, вопреки закону Тер Бега и принципу Залаксации. Уже первые сообщения, поступившие от биоспутников, в высшей степени заинтересовали Совет Андриоллы. Экспресс-анализ атмосферы, состоявшей из различных газов, пыли, взвеси горных пород, определил наличие в ней всех известных науке драгоценных и редких металлов. Кроме того, обнаружились следы чрезвычайно ценных кристаллических образований. А на огромной планете никаких признаков растительности и живых существ. На Гронде царил бы полный мрак, если бы не огромное количество действующих вулканов. Планета буквально бесновалась от землетрясений и многочисленных извержений вулканов; с вершин высоких гор стекали огненные реки лавы. Дым, пар, пепел, грязевые выбросы, взвеси горных пород, различные газы заполнили атмосферу. Глубокие трещины, новые вздыбленные горные хребты придавали грозный облик этой планете. На Гронду была направлена специальная экспедиция под руководством Но Мара. Исследователи долго искали место для посадки корабля и все же угодили прямо в кратер потухшего вулкана, заполненного пеплом и мелкой пылью. Мгновенно сработало аварийное устройство взлета и корабль вынырнул из неожиданной ловушки. Поиски нового места для посадки заняли несколько больше времени, чем предполагалось. Звездолет, рассчитанный на работу в особых условиях, имел шарообразную форму с несколько приплюснутой нижней частью. Он сел на поверхность гигантской грязевой впадины, клокотавшей от постоянных выбросов. Сразу же вылетела первая пара разведчиков на небольшом прозрачном каплолете. Облетая планету на небольшой высоте, они периодически останавливались для исследований грунта и воздуха. Учитывая, что здесь постоянно возникали сильные магнитные бури, кроме обычных видов связи с каплолетом была установлена биосвязь. Тщательно, сектор за сектором, разведчики обследовали поверхность планеты вокруг места посадки звездолета, которое на этот раз было выбрано относительно удачно - вдали от действующих вулканов, словно на спокойном островке, затерявшемся в бешеном море клокочущей лавы и грохочущих выбросов вулканического пепла. Эль Рад, самый юный член экспедиции, увидев слева по курсу трещину, наполненную жидкостью, отливающую серебристо-белым блеском, остановил каплолет прямо над ней. Отвесные стены трещины сияли желтизной благородного металла. Берега этой природной сокровищницы оказались усыпанными огромным количеством блестящих белых кристаллов самой разнообразной формы и размеров. Эти кристаллы, в чистом виде не встречающиеся на Андриолле, обычно изготавливались искусственным путем под высоким давлением из элемента Таблицы Гор Тара. После внимательного изучения образцов Но Мар собрал экипаж и объявил результаты. Они оказались ошеломляющими - впервые в природе в чистом виде обнаружены колоссальные запасы драгоценных металлов и редких кристаллов. Было принято решение переместить корабль поближе к трещине. Внезапно сильный удар в днище резко качнул звездолет. От неожиданности никто не смог устоять на ногах. Что произошло, было неясно, - погас экран наружного обзора. Второй более мощный удар с противоположной стороны завертел корабль и вращение становилось все быстрее и быстрее. Звездолет засасывало в образовавшуюся гигантскую грязевую воронку. Автоматический сперлинг вырвал корабль из воронки и он на небольшой высоте завис над местом посадки. Роботы очистили экран и экипаж увидел, как колоссальные фонтаны грязи тянулись к звездолету, пытаясь достать добычу, неожиданно вырвавшуюся из объятий стихии. После внешней очистки корабля отходы обычно собирались в специальную капсулу и после предварительного анализа автоматически сбрасывались. На этот раз безупречно отлаженная система не сработала: робот-контролер отказался сбросить содержимое капсулы. Ситуация оказалась настолько неожиданной, что Но Мар немедленно спустился вниз, - лично выяснить причины отказа. Все отходы, оставшиеся после очистки корпуса звездолета, были перегружены в контейнер, напичканный различными анализаторами. После тщательной очистки содержимое инкера грудой легло в прозрачную полусферу и засверкало, заискрилось всеми своими гранями: грязевой гейзер, колотивший по днищу корабля, представлял собой немыслимое количество драгоценных кристаллов! Еще долго экипаж разглядывал изумительные по красоте камни. Корабль перебазировался непосредственно к трещине, обнаруженной Эль Радом. Со звездолета хорошо просматривалась большая трещина. Левая часть стены, более обрывистая, состояла из скальных пород, испещренных толстыми прожилками желтого металла. Правая сторона, почти пологая, была усыпана кристаллами. Гронда оказалась естественной кладовой редких металлов и разнообразных кристаллов. Когда сбор коллекции минералов подходил к концу, Но Мар послал сообщение Совету: стало совершенно очевидным, что необходимы самые серьезные меры по тщательному обследованию и изучению поверхности планеты. В назначенное время Совет не вышел на связь. Но Мар приказал Эль Раду со срочным докладом телепортироваться на Андриоллу. До его возвращения наметили закончить формирование коллекции обнаруженных минералов и металлов. Грузовой отсек был уже набит до отказа, когда почувствовалось странное подрагивание корпуса звездолета, глухой гул и грохот, доносившийся из недр планеты. Грохот постепенно усиливался, звездолет задрожал от бесконечных прерывистых сотрясений почвы. Внезапно все осветило гигантское пламя и вслед за оглушительным взрывом под кораблем появилась трещина, которая стала медленно расползаться в стороны. Еще мгновение и звездолет, накренившись, соскользнул бы в бездну, но автоматический сперлинг и на этот раз спас корабль. Зависнув над трещиной, Но Мар мог вести наблюдение. В этот момент исчезло изображение на экране обзора, замигало табло аварийных систем, выключилось освещение помещений, тело огромного корабля завибрировало. Едва Но Мар успел дать экипажу команду на телепортацию, как звездолет обрушился в зияющий мрачный провал и был мгновенно погребен в пучине пылающей лавы. Сомкнув гигантские челюсти, трещина сошлась, скрыв все следы пребывания Пришельцев. Через несколько мгновений на планете появился Эль Рад. Он с недоумением огляделся по сторонам и не обнаружил корабля на прежнем месте. Неожиданно сумрачная планета озарилась яркими всполохами, которые так же быстро погасли, как и появились. Озадаченный Эль Рад подобрал несколько кристаллов и немедленно телепортировался на Андриоллу в Зал Совета, где увидел остальных членов экипажа своего звездолета. В дополнение к рассказу Но Мара о несметных сокровищах планеты и ее страшных сюрпризах Эль Рад предъявил Совету разноцветные кристаллы, которые он успел захватить с собой перед телепортацией. Даже эта незначительная часть образцов свидетельствовала о грандиозных перспективах освоения грозной планеты. Предусмотрев все особенности Гронды, с учетом опыта, полученного в результате неудавшейся экспедиции, Совет принял решение послать еще три звездолета. Экипажи первых двух составляли ученые и исследователи, а в состав третьего вошли, в основном, строители и роботы различных типов для возведения на орбите Гронды первой промышленной станции. Экспедиция стартовала на Гронду. Самый крупный звездолет, приспособленный для строительства станции, остался на орбите, а два других спустились на планету. Между кораблями и каплолетами была установлена надежная связь, практически исключающая всякие неожиданности. Основу плато, на которое опустился корабль Но Мара, составлял твердый сплав металлов необычной природы, в котором то и дело попадались черные кристаллы с удивительной способностью рассеивать свет. Для детального обследования грязевой впадины был направлен робот-плывун. Проверяя инкер с доставленными роботом кристаллами, Но Мар заметил в сверкающей груде неправильной формы темный предмет. Странную находку вытащили из светящейся массы и положили на подставку. Предмет пришел в движение с помощью восьми беспалых сросшихся коротких лопастей, которые одновременно вращались, придавая ему поступательное движение. Спина в виде бугристого панциря была покрыта конусообразными наростами. Когда существо после осмотра опустили на пол, оно неожиданно уверенно устремилось к выходу из корабля, оставляя после себя дорожку из блестящих капель. Изучить причины появления капель не было времени, но сообщение о необычной находке передали Совету. Огромный звездолет сооружал на орбите Гронды станцию по приему и переработке сырья. Роботы быстро воздвигали шарообразное здание Центра со складами для размещения драгоценных металлов и кристаллов планеты с целью дальнейшей их переброски на Андриоллу. Орбитальная станция кольцом опоясала планету. Это был гигантский автоматизированный комплекс. Из химически чистых металлов изготавливались различные изделия с металлоемким профилем, из газов атмосферы, раскаленных рек и озер планеты делались уникальные пластмассы с редкими качествами. Причем технология была предельно проста. В общем, работа велась по последним достижениям ученых Большого Галактического Кольца. Для каждой из планет станция выполняла различные заказы. Уже вырисовывались контуры нового звездолета из материалов, которым не страшны магнитные бури Гронды. Обслуживание станции было целиком автоматизировано и не требовало присутствия человека. Наконец, все три звездолета покинули Гронду и устремились на Андриоллу. Настроение у всех было отличное, но особенно радовался Эль Рад. Когда его рекомендовали в состав экспедиции, у многих Разведчиков это вызвало недоумение. Ведь Эль Рад еще находился в первой четверти Первого Круга Развития. Однако уже в эти годы он много знал и умел, как и его сверстники на Андриолле. Блестяще овладев знаниями по нескольким направлениям Вауки, Эль Рад теперь решал, в какой области ему совершенствоваться. Одно уяснил твердо - на данном этапе займется Контактами. Ему легко давались знания по медицине, и это сыграло роль в его выборе. Кроме научных знаний все дети этого возраста должны были овладеть умением телепортации себя и предметов на различные расстояния, освоить общие каналы телепортации, безошибочно оказываться в намеченном месте. В этом направлении Эль Рад превзошел сверстников. В экспедиции он должен был проверить свое умение телепортнроваться с другой планеты на Андриоллу. Взрослые не вмешивались. Эль Рад был предоставлен сам себе и порой всех удивлял неожиданными перемещениями внутри своего звездолета и появлением на других. Эль Рад неожиданно вспомнил, что на Центральной станции забыта живая находка с Гронды. Он тотчас очутился там вместе с индивидуальным роботом-наставником, с которым не расставался с самого рождения. Найти крохотное создание было нелегко. Выручил До-Дги, наставник. Он включил индикатор теплового импульса живого существа, и они безошибочно направились в сторону, указанную прибором. Малютка сидела под креслом у четвертого выхода из зала. Все двери открывались биоимпульсами мозга, но сейчас были закрыты. Эль Рад бережно взял животное в руки и погладил перчаткой скафандра по шершавой горбатой спине. Животное пискнуло и открыло один из шишковатых наростов. На мальчика уставился темный блестящий глаз. Это не смутило его и он продолжал гладить животное, ласково приговаривая: - Забыли про тебя, а ведь тебе тут и поесть нечего. - Животное снова пискнуло. - Сейчас мы что-нибудь придумаем. Он нажал сигнал вызова дежурных роботов и велел доставить с планеты контейнер с породой Гронды. Вскоре большая горка почвы уже лежала в соседнем помещении. Эль Рад посадил животное на гребень холмика и оно быстро закопалось. "Бедняжка, - подумал Эль Рад, - что она там найдет? И вообще, что он может есть?" Эта мысль заставила его изменить первоначальное намерение отпустить малютку на Гронду. Он решил задержаться на станции и понаблюдать за существом. Заодно будет время заняться любимой проблемой контактов. Сначала он поручил роботу обеспечить нормальные условия существования для себя и сделать большой зимний сад из грунта Гронды, где будет находиться животное. В грузовых отсеках были семена различных растений, ,они быстро росли в емкостях с питательным раствором. Так что скоро все преобразилось: зажурчал искусственный ручеек среди глыб с Гронды, растения набирали силу, искусственное светило освещало помещение с беседкой в центре. Животное то зарывалось в грунт, то ползало по поверхности, не проявляя интереса к растениям и воде. Иногда оно появлялось у беседки и даже пыталось преодолеть единственную ступеньку. Тогда Эль Рад брал животное на ладонь и подолгу разглядывал его строение, дотрагивался до лапок, заглядывал в единственный глаз, разговаривал, поглаживал. Однообразие обстановки действовало удручающе. Робот-наставник продолжал обучение мальчика, но на того напала такая тоска, что он впервые подумал о возвращении на Андриоллу. Однако устыдившись этого порыва, Эль Рад переместился в Технический Центр и дал программу на изготовление двух роботов, внешне похожих на себя: один, по характеру комик-остряк, был полной противоположностью другому - чрезмерно рассудительному, недоверчивому, любителю беззлобно поворчать. Первого назвал Эль, а второго Рад. Теперь жизнь на станции приобрела другой характер. Все трое с удовольствием выслушивали поучения наставника, проводили различные эксперименты. Там, где был Эль, всегда звучала музыка, и он ходил, приплясывая и напевая. Однажды остряк Эль принес животное в лабораторию, где Эль Рад проводил опыты. Животное лежало вверх лапками и истошно пищало. Эль Рад вырвал его из рук робота и заметил, что оно подросло и потяжелело. Эль. получил замечание, и животное было водворено в свое помещение. Вот уже и первый звездный корабль, созданный на орбите Гронды, ушел на Андриоллу с полным контейнером редких изделий, кристаллов, слитков благородных металлов. Роботы Эль и Рад всегда конфликтовали. Эль любил музыку и иногда доводил ее громкость до предела, так что ворчание Рада тонуло в ней. Мальчик вмешивался и восстанавливал мир, но затем все шло по-прежнему. С некоторых пор Эль Рад перестал носить скафандр - их помещения были изолированы от технических комплексов и оборудованы установкой по созданию искусственной атмосферы, схожей с атмосферой Андриоллы. Однажды он проснулся от сигнала общей тревоги. Робот-наставник спешно засовывал мальчика в скафандр, не дожидаясь, когда тот окончательно проснется. Эль и Рад уже мчались по коридору в направлении, указанном сигнализаторами на стенах. У самого гермоствора все остановились и уставились на небольшое дымящееся отверстие у самого пола. Эль Рад открыл гермоствор и выбежал в коридор, ведущий в технические комплексы. Через несколько прыжков он увидел ковылявшую по коридору беглянку. Эль Рад хотел взять в руки животное и возвратить в ее помещение. Но послышалось шипение и из-под панциря показались языки пламени. Кусок пола под животным медленно проседал, огонь становился интенсивнее и как ножом резал тройной короб обшивки проходов станции. Наконец, выжженный кусок отвалился и вместе с животным полетел на поверхность планеты. Эль Рад видел в зияющую дыру, что падение животного не походило на полет брошенного камня. В какое-то мгновение светящаяся точка остановилась и изменив направление, зигзагом спланировала на планету... - Так оно разумно! - воскликнули роботы. - Несомненно, - ответил Эль Рад и телепортировался на Андриоллу. Прелестная Альдаида I После гибели на Гроиде последней экспедиции Совет принял решение направлять разведывательные звездолеты и осуществлять телепортацию на неисследованные планеты только после тщательного их изучения с помощью биороботов. Первые сведения о планете Зеленой Воды или Альдаиде, под таким названием она была занесена в каталог Ур Бара, не вызывали особого интереса. Ее поверхность представляла собой зеленоватого цвета океан, на котором изредка попадались небольшие островки суши. Лишь в районе экватора находился продолговатый, сравнительно небольшой континент, испещренный бесчисленными лагунами и покрытый ковром серебристо-белых растений - от гигантских до самых маленьких, высотой не больше пальца ребенка, и от круглых до причудливо изогнутых. На планете царствовал вечный день. Одно ярко-оранжевое светило уступало место другому. Они весело гонялись друг за другом по золотисто-желтому небосклону, согревая все вокруг ослепительно яркими теплыми лучами. Наконец, теплый мягкий климат, пригодная для дыхания андриольцев атмосфера Альдаиды, полное отсутствие в пробах воды и грунта опасных болезнетворных вирусов привлекли внимание к планете. Совет принял решение направить на Альдаиду экспедицию с участием специалистов всех Направлений Науки. Экипаж звездолета, прибывшего на Альдаиду, возглавлял Зо Гор, выдающийся ученый, сделавший множество открытий в пяти Направлениях Науки. А самый молодой участник экспедиции, Эль Рад, был достаточно известен своими открытиями в области жизнедеятельности растительного и животного мира, одновременно он специализировался по Контактам. Несмотря на исключительно благоприятные условия на планете, Зо Гор разрешил выходить из звездолета только в скафандрах. Первое, что непременно поражало ступившего на поверхность Альдаиды, - это необычное буйство красок и разнообразие растительности. Особенно удивляло обилие летающих пернатых. Бесчисленное множество рукокрылых диковинных форм и видов сновали в зарослях. Крылья некоторых из них были почти прозрачны и переливались нежными красками. Своими мягкими тонкими хоботками рукокрылые, сидя в венчиках огромных цветов, лакомились капельками жидкости, выступающей на лепестках. Среди растений часто встречались гиганты, усыпанные гроздьями темно-синих плодов. Некоторые из них, срываясь с большой высоты, лопались, раскрывая сизо-сиреневые с белыми разводами маслянистые внутренности. При падений плоды издавали специфический звук, на который тут же слетались любители полакомиться. Они усаживались по краям и старательно уничтожали содержимое, закрывая от удовольствия свои большие лукавые глаза. С неменьшим удовольствием часть этих плодов употреблялась пернатыми сладкоежками и в незрелом виде. Изобилие самых разнообразных плодов поражало воображение даже видавших виды андриольцев. Лабораторные исследования подтвердили, что все без исключения плоды и растения, имеющиеся на континенте, пригодны к употреблению. По отзывам биороботов-анализаторов, большая часть из них обладала высокой калорийностью, отличалась изысканным ароматом, так что могла удовлетворить любого сверхвзыскательного гурмана! Единственным удручающим обстоятельством оставалось то, что разрешение на использование в пищу плодов и растений на необследованных планетах выдавалось только Малым Советом после длительных и всесторонних исследований. Учитывая пригодность для дыхания андриольцев атмосферы этой удивительной и прекрасной планеты, члены экспедиции не раз обращались к Зо Гору с просьбой разрешить продолжение исследований без скафандров. Однако Зо Гор постоянно отказывал, так как его настораживало полное отсутствие на планете опасных вирусов и вообще каких-либо вредоносных микробов. До сих пор разведчики еще ни разу не столкнулись ни с одним проявлением враждебности со стороны окружающей среды. Более того, на Альдаиде даже не было замечено обыкновенных вредителей и хищников. Больше других постоянное пребывание в скафандрах тяготило Эль Рада, впервые включенного в состав такой важной экспедиции. По роду своей деятельности ему чаще других приходилось работать .с биороботами-анализаторами, которые начисто отрицали всякую опасность дышать воздухом планеты. Какая-то неведомая сила тянула его на дальнюю оконечность материка, где он, вглядываясь в искрящуюся зеленоватую гладь океана, казалось, искал и не находил встречи с чем-то неизбежным. Однажды, обходя выемки в прибрежных песках, заполняемые водой после очередного океанского прилива, Эль Рад набрел на небольшой водоем, в котором резвилось несколько своеобразных морских животных. Они представляли собой два плотно прижатых друг к другу круглых диска, окантованных по краям, прозрачной бахромой, служащей средством для передвижения. В центре бело-молочного диска красовался черный с оранжевым ободком глаз. Эль РаД выловил одно из существ, чтобы рассмотреть его более детально. В этот момент края диска плотно сжались, поглотив бахрому, а глаз закрылся плотной белесой чешуйкой. Животное издало пронзительный писк и замерло в ладонях разведчика. Опустив выловленное существо обратно в водоем, разогнувшись, Эль Рад бросил взгляд в сторону океана и вздрогнул от неожиданности. Из воды показалось гигантское чудовище, как броней, прикрытое костяным панцирем, ярко-желтое, с тремя вращающимися в разные стороны глазами. Зазубренными клешнями монстр начал прокапывать траншею от кромки прибоя до водоема. Не успела вода вместе со своими обитателями хлынуть из выемки в океан, чудовище развернулось и заковыляло обратно на многочисленных волосатых толстых лапах! Не дойдя до моря несколько шагов, многоножка приподнялась на сегментарных конечностях, замерла и, спружинив, взлетела высоко над водой; тяжело рухнула вниз, подняв фонтаны брызг. Когда Эль Рад пришел в себя, разглядывая еще влажную от остатков воды впадину и канаву, прорытую странным чудовищем, раздался сигнал вызова на звездолет. Когда Эль Рад материализовался в Овальном зале, где обычно собирался экипаж и каждый отчитывался о результатах проведенных исследований в своих Направлениях Науки, Зо Гор, встревоженный его долгим отсутствием, высказал ему порицание. Последнее обстоятельство не сколько огорчило Эль Рада, так как два порицания означали отстранение, любого члена экспедиции от дальнейшей работы и немедленное возвращение на Андриоллу. Непременным условием участия в разведывательных экспедициях были строжайшее повиновение и неукоснительное соблюдение Кодекса. На мысленный вопрос Зо Гора чем объясняется ею столь долгое отсутствие, Эль Рад рассказал о происшедшем с ним удивительном событии. Рассказ Эль Рада озадачил Зо Гора, так как до сих пор никто из членов экспедиции ни с чем подобным не сталкивался. Зо Гор поручил Эль Раду установить малый экран обзора на месте встречи с монстром. Долгое время в зале Наблюдения ничего, кроме постоянных приливов и отливов, зафиксировано не было. Ни одного живого существа экран обзора не обнаружил. Как-то, в очередной раз обходя обнажившееся после отлива океанское дно, Эль Рад натолкнулся на необычайный двустворчатый предмет: великолепная сиренево-голубоватая находка играла и переливалась под яркими лучами альдаидских светил. Размеры предмета несколько превышали рост Эль Раду, а когда он попытался его приподнять, то почувствовал и его тяжесть. Обследуя находку более тщательно, Эль Рад обнаружил предполагаемое место стыка створок и решил попробовать приоткрыть их, прорезав лучом оглера. Едва луч коснулся створки, как раздался глухой взрыв и ударная волна отбросила Эль Рада далеко в сторону, а из приоткрывшегося отверстия на него обрушился град крупных перламутровых камней. Удар был настолько сильным и неожиданным, что Эль Рад на несколько мгновений потерял сознание. Когда он пришел в себя, то начавшийся прилив уже коснулся скафандра и начал растаскивать груду лежащих около него камней. Эль Рад, заложив самый маленький из них в перчатку, телепортировался на корабль. Сняв скафандр, он обнаружил на нем следы вмятин, один стержень антенны был погнут, а на металлическом поясе виднелась внушительная царапина. Пока Эль Рад рассказывал о происшедшем, экспресс-анализ установил, что принесенный им перламутровый камень представляет собой не что иное, как зеграс, только очень крупных размеров. Из этих камней делаются женские украшения, которые очень популярны на Андриолле. За вторичное нарушение Кодекса Эль Раду грозило второе и последнее порицание. Несмотря на его мысленную просьбу, к которой присоединились все остальные члены экипажа - оставить его в экспедиции, - Зо Гор был непреклонен. Единственно, что командир разрешил Эль Раду, - проститься со злополучной лагуной, которая, благодаря своим сюрпризам, лишила его возможности участия в дальнейшем изучении этой прекрасной планеты. Выйдя на берег, Эль Рад сбросил скафандр и вдохнул ароматный морской воздух. Почувствовав прилив сил и необычайной бодрости, он разбежался и нырнул в манящую теплом и свежестью, искрящуюся зеленую воду. Ни разу за время пребывания на Альдаиде Эль Рад не испытывал такого радостного ощущения полной свободы и беспечности. Он плавал, нырял, резвился в воде, как шаловливый ребенок. Глубоко нырнув, он заметил на дне какой-то продолговатый предмет. Набрав полные легкие воздуха, Эль Рад нырнул еще раз и схватился руками за неподвижно лежащую на песке оторванную клешню монстра, незабываемая встреча с которым стоила ему первого порицания. С большим трудом Эль Рад вытянул клешню на песок и, дотащив ее. до сектора, попадающего в зону видимости экрана обзора, обессиленный рухнул рядом. Немного погодя, блеснув своим зеркально-серебристым туловищем, рядом опустился каплолет, из которого выбежали встревоженные Зо Гор и трое членов экипажа. Убедившись, что Эль Рад вне опасности, разведчики погрузили его вместе с находкой на борт каплолета и взяли обратный курс. По прибытию Зо Гора на звездолет, его сразу вызвал на связь Совет. Сообщение Зо Гора о разрешении Советом продолжить Дальнейшие исследования Альдаиды без скафандров вызвало у обычно сдержанных и уравновешенных андриольцев волну восторга. Совет по просьбе Зо Гора разрешил Эль Раду остаться в составе экспедиции и продолжить свои исследования, рекомендовав уделить особое внимание изучению водной среды и ее обитателей. Одновременно, несмотря на практически полную безопасность пребывания на Альдаиде, Совет настоял, чтобы каждый член экипажа при выходе из звездолета, на случай непредвиденных обстоятельств, был снабжен обязательными видами оружия. У каждого члена экспедиции на металлическом сегментном поясе висели изящный маленький цилиндр-парализатор дальнего действия и небольшой трубчатый с удобной рукояткой мощный излучатель, а также оглер. На шее на тончайшей цепи висел крохотный диск ультразвукового воздействия, приводимый в действие биоимпульсом мозга. И, наконец, на фаланге мизинца левой руки укреплялся небольшой шар с рубиновым кристаллом в центре. Это оружие могло использоваться в исключительных случаях, так как обладало огромной разрушительной силой. Эль Раду с тремя спутниками Зо Гор поручил продолжить исследования океана на глорвере. Вскоре глорвер взмыл в небо и, описав дугу, ребром вошел в таинственный мир зеленой воды. 2 Эль Рад сидел за Центральным триккером, регулируя глубину и скорость погружения. Перед его глазами за сферическим прозрачным смолой проносились диковинные, причудливо окрашенные во всевозможные цвета обитатели морских глубин. Их совершенно не пугало появление необычного пришельца, а самые любопытные из них просто напросто прилеплялись к смолу и, как иногда казалось Эль Раду, совершенно сознательно пытались разглядеть что-то внутри глорвера. Эль Рад был признанным ученым в этом Направления Науки, но ему никак не удавались попытки хоть каким-то образом классифицировать живые существа, попадающие ч-поле его зрения. Малый Мозг Хранителя памяти, имеющийся на борту глорвера, не помог установить ничего похожего на обитателей водных сред ранее исследованных планет. ... Большинство встречавшихся существ передвигалось резкими толчками, отбрасывая назад струю воды. Некоторые из них проносились мимо с впечатляющей быстротой, надолго исчезали и вновь возникали, чтобы в очередной раз продемонстрировать свои скоростные качества. Тень глорвера была особенно заметна при свете блинкера на фоне ярко-желтого крупнозернистого песчаного дна, сплошь усыпанного перламутрово-белыми зеграсами. Внезапно перед глазами потрясенных разведчиков, словно по мановению жезла Кел Иса, героя древнейших сказочных повествований, любимца всех детей Андриоллы, выросло высокое ажурное сооружение с круглыми отверстиями различной величины. Размеры глорвера не позволяли проникнуть внутрь сооружения. Эль Рад связался с Зо Гором, попросив разрешения на выход двух разведчиков в легких глубоководных скафандрах для более детального обследования этого огромного подводного лабиринта, и получил решительный отказ с требованием немедленно вернуться. Зо Гор, к которому стекалась информация со всех концов планеты, за это время пришел к выводу, что Альдаида не так уж безопасна и безобидна, как раньше казалось. На мысленный вопрос Эль Рада он ответил, что полученные им сведения потребовали дополнительного изучения одного из близлежащих островов, а исследования океана придется на некоторое время отложить. На единственном континенте планеты, который экипаж звездолета назвал Зо, в честь руководителя Первой экспедиции на Альдаиду, биороботы заканчивали монтаж Центральной станции для приема первых колонистов. Отсюда возникала настоятельная необходимость удостовериться в их дальнейшем, совершенно безопасном пребывании. На острове явно вулканического происхождения обнаружились большие запасы пригодной для питья воды и множество уже известных растений, усыпанных гроздьями темно-синих плодов, Кроме того, было найдено два горячих источника, которые, сливаясь в один поток, впадали в большое озеро, заполненное ярко-красной с белыми побежалостями жидкостью. Пернатые рукокрылые весело плескались на отмелях и с видимым удовольствием пили странную на вид воду. Даже растения старались устроиться поближе, опуская свои ветви в эту жидкость. Почти от середины острова вела к океану огромная трещина, заполненная морской водой. Зо Гор поручил ее обследовать экипажу под руководством Эль Рада. Глорвер, сделав несколько кругов над звездолетом, плавно рассек зеленоватую прозрачную воду фиорда. В соответствии с заданием экипажу предстояло обследовать природный канал на четырех уровнях. Пройдя по первому уровню, наиболее близкому к поверхности, Эль Рад, определив все параметры трещины, не нашел ничего примечательного. Глубже было обнаружено множество подводных пещер, далеко уходящих своими полостями в скальные породы. При обследовании третьего уровня, Эль Рад не сразу пришел в себя от изумления. На удивительно ровных и гладких выступах громоздились гигантские воздушные шары. Каждый из них был облеплен множеством более мелких, находящихся друг от друга на строго определенных расстояниях. Все шары отличались цветами: ярко-рубиновыми, лилово-черными, янтарно-желтыми, зелено-коричневыми и бело-голубыми. Робот-наблюдатель еле успевал фиксировать их изумительные переливающиеся оттенки. Четвертый уровень находился у самого дна, представлявшего собой голые скалы, испещренные прожилками и вкраплениями блесток неизвестного металла. Сообщив полученные данные на звездолет, Эль Рад неожиданно получил новое задание: обойти весь остров на небольшой глубине. Обследуя небольшой подводный мыс у южной оконечности, Эль Рад увидел неизвестных животных. Причем выглядели они весьма забавно - на круглой желто-оранжевой голове с черным гребешком на макушке виднелись два черных, с зеленым ободком, выразительных глаза. Вокруг шеи вилась в два яруса молочно-белая бахрома. Вместо носа и рта был белый шарик с легким пушком на поверхности, такие же шарики красовались по бокам вместо ушных раковин. Тела животных были покрыты тончайшими иглами различной длины и темными у основания. Было ясно видно, как вода струится между ними, создавая своеобразные завихрения, отчего иголочки то плотно прилегали к телу, то вставали дыбом. Одно из этих существ замешкалось и как присосками прилепилось передними конечностями к прозрачному смолу, оказавшись один на один с внимательно разглядывающим его Эль Радом. Неожиданная встреча, вероятно, так удивила животное, что оно, распушив иголки по сторонам, выпустило с каждого их конца по цветному воздушному шарику с перламутровым блеском и, изменившись до неузнаваемости, стрелой вылетело на поверхность океана. Если бы экран обзора не зарегистрировал этого знакомства, то Эль Рад мог бы подумать, что все увиденное лишь плод его воображения. Увлеченный разглядыванием экзотического существа, Эль Рад не сразу заметил, что скорость глорвера резко упала. Индикаторы и робот-координатор сообщили, что мощные двигатели глорвера не в состоянии преодолеть сильнейшего встречного течения. Проанализировав положение дел, биоробот, управляющий движением судна, не нашел в сложившейся ситуации опасности для экипажа, и Эль Рад дал команду выключить двигатели. Глорвер мгновенно подхватило мощное встречное течение и с огромной скоростью понесло по замкнутому кругу. Проверив показания индромектра, Эль Рад обнаружил, что витки, сжимаясь в громадный кулак, затягивают корабль внутрь гигантской водной спирали. Он несколько раз безуспешно включал двигатели, пытаясь вырвать корабль из объятий стихии, включил силовое поле и дал команду экипажу приготовиться к телепор-тации. В этот момент экран обзора просветлел, и все увидели, что под яркими лучами двух альдаидских светил массивный глорвер, словно легкий лепесток церры, затягивает в циклопическую воронку, приближая к черной зияющей дыре в морской пучине. Вода бешено ревела и клокотала, обрушиваясь на корабль колоссальными массами бушующих волн. Внезапно кромешный мрак окутал глорвер, и он ринулся вниз, увлекаемый потоком низвергающегося гигантского водопада. Резкий удар остановил на мгновение корабль: затем его снова потащило беснующееся подводное течение. Сквозь свет наружного блинкера экран обзора выхватил из темноты части низко нависшего потолка и стен подземного тоннеля. Не будь силового поля вокруг корабля, то корпус глорвера, сделанный из сверхпрочного диданита, не раз могли бы распороть остроконечные выступы мрачно надвигающихся скальных берегов. Вдруг корабль с размаху ударился о невидимую преграду... Взревели включенные Эль Радом двигатели и подталкиваемый массой несущейся со страшной скоростью воды, глорвер, проломив часть скалы и разбросав вокруг огромные куски породы, вырвался из каменного мешка, - протаранив толщу воды, взмыл над поверхностью океана. Облегченно вздохнув, разведчики увидели, что они выбрались из жерла потухшего вулкана, сиротливо стоявшего в значительном отдалении от острова. Кратер вулкана был полностью затоплен водой, а изрезанные края высоко взметнулись ввысь, скрывая тайну зловещей бухты. Когда глорвер благополучно опустился рядом со звездолетом, всегда необычайно сдержанный Зо Гор подошел к Эль Раду и положил ему руку на плечо, что являлось у андриольцев признаком лучшего дружеского расположения. Благодаря превосходно налаженной биосвязи, большая часть приключений Эль Рада и его товарищей была уже известна Зо Гору и осталось только дополнить их незначительными подробностями и деталями. Собрав экипаж, Зо Гор поставил задачу: установить природу злополучной гигантской воронки и границы ее воздействия - надо же обеспечить безопасность разведчиков и будущих колонистов! На орбиту Альдаиды было запущено несколько биоспутников. Одновременно множество биороботов было направлено на все без исключения участки суши. Полный объем информации поступал в Малый Мозг звездолета для анализа и выработки необходимых рекомендаций. Эль Рад и его экипаж получили задание - изучить второй и третий уровень трещины. Особенно Зо Гора заинтересовали воздушные шары третьего уровня и причины ил возникновения. Эль Рад послал несколько биороботов установить для наблюдения малые экраны обзора вдоль второго и третьего уровней. Однако в назначенное время половина из отправленных биороботов в Биоцентр не явилась, что вызвало тревогу капитана. Основным условием заложенной в мозг-биоробота программы было непременное возвращение в Биоцентр, в противном случае - обязательное сообщение о причинах невозможности выполнить то или иное задание Биороботы поиска, обследовавшие сектор за сектором все уровни фиорда, не обнаружили никаких следов пропавших Эль Рад прильнул к экрану наружного обзора, надеясь получить хоть какую-нибудь информацию. Однако ничего, кроме одиноких отверстий подводных пещер второго уровня и беспечно покачивающихся воздушных шаров третьего уровня, экран не продемонстрировал. Прошло больше дзора томительных ожиданий. Эль Рад, не покидая своего места, напряженно вглядывался в экран, надеясь увидеть хотя бы какие-либо изменения в наблюдаемой им картине. Наконец экран ожил, надвигающаяся волна прилива заклокотала вдоль всей трещины, разноцветные шары замотались из стороны в сторону. Из подводных гротов с большой скоростью вылетели живые существа цилиндрической формы. Они бросились к скоплениям воздушных шаров, приняли вертикальное положение и мгновенно развернули расположенные вдоль тела огромные плавники-крылья. От темного, почти черного, с белыми поперечными полосами, тонкого и длинного тела с одиноким жгуче-желтым глазом, вращающимся во все стороны, плавники разбегались разноцветными волнами. От центра тела веером расходились черные упругие ребра жесткости. Роскошные красавцы окружили хороводом скопления шаров и легкими взмахами плавников-крыльев принялись загонять их в пещеры, закрывая собой, как живым щитом, входные отверстия. Во время начавшегося отлива воздушные шары были водворены на свои места, а экзотические существа, свернув свои прелестные одеяния, юркнули в пещеры. Экран вновь показал пустые пещеры и плавно качающиеся шары. Направленные к фиорду "поисковики" вернулись ни с чем, никаких следов пропавших биороботов. 3 Зо Гор, оказавшийся далеко не в восторге от нагромождения несообразных фактов и случайностей, предоставил Эль Раду возможность на двух глорверах вновь пройти вдоль трещины, чтобы попытаться установить причины исчезновения биороботов. Экипаж каждого глорвера состоял их двух человек, первый из них возглавлял Эль Рад. Один за другим глорверы следовали по второму уровню фиорда. Было уже пройдено более половины пути, как около одной из пещер вода внезапно потемнела, с обоими глорверами неожиданно прервалась всякая связь. Зо Гор, следивший за передвижением двух кораблей по экрану наружного обзора, некоторое время ничего не видел, кроме темно-лилового пятна. Затем пятно просветлело и на экране появилось изображение единственного глорвера. Возобновившаяся биосвязь выявила, что экипаж Эль Рада вместе с глорвером... исчез. Зо Гор обязал оставшийся глорвер вернуться обратно, сообщил о случившемся Совету и попросил отложить вылет колонистов на планету. Необходимо было разобраться с сюрпризами, которые то и дело преподносила прекрасная Альдаида. Для оказания помощи Зо Гору Совет телепортировал трех ученых-специалистов в Направлении Науки по изучению водной среды. ...Когда Эль Рад обнаружил отсутствие видимости, резко оборвалась связь со звездолетом. Неожиданно движение глорвера замедлилось. Экран обзора по-прежнему тревожно темнел. Включив ультразвуковое излучение, Эль Рад, взглянув на улкер, увидел, что глорвер находится в полости подводной пещеры, в опасной близости от остроконечных скальных выступов, столкновения с которыми удалось избежать, благодаря силовому полю, которое включил аварийный сигнализатор после отключения двигателей. Далее улкер показал, что рядом с глорвером находится тело какого-то крупного животного, которое толкало корабль прямо перед собой внутрь подземного грота. Вскоре вода посветлела, и изумленный Эль Рад увидел на экране, как... бронированное чудовище, встретившееся ему на берегу океана, медленно, но уверенно заталкивало глорвер внутрь подводного тоннеля. Необходимости теле-порташш на звездолет пока не возникало, - ситуация была еще не на столько тревожной, чтобы жизни разведчиков угрожала серьезная опасность. Тоннель резко менял направление и постепенно сужался. Наконец, после мягкого толчка корабль остановился. Силовое поле, окружавшее его, препятствовало дальнейшему продвижению. Последовало еще несколько толчков, видимо, монстр пытался сдвинуть корабль с места. Далее на экране замелькали обрушивающиеся каменные глыбы. Было видно, как мощные клешни дробят и перемалывают куски породы, пытаясь расширить отверстие и протолкнуть корабль дальше. Затем... внезапный обвал, и из-под крупных обломков уже виднелась искореженная часть неподвижной ярко-желтой клешни. Обратный путь был отрезан, движение вперед тоже исключалось. Глорвер оказался практически погребенным в этой скалистой западне. Эль Рад принял единственное решение: оставить корабль и в скафандрах пройти дальше по тоннелю, а затем, по обстоятельствам, осуществить телепортацию. Эль Рад с товарищем влезли в скафандры и, освещая себе путь миниатюрными блинкерами, осторожно двинулись по таинственным изгибам постоянно сужающегося подводного тоннеля. Пройдя довольно значительный отрезок пути, разведчики уперлись в тупик. Все! Каменный мешок захлопнул свою последнюю дверь. Разведчики стали тщательно обследовать стены и потолок тупика. Наконец, луч блинкера выхватил из темноты небольшое круглое отверстие в потолке. Эль Рад первым с трудом протиснулся в узкое отверстие и. двинулся вверх по идеально гладкому вертикальному колодцу. Через пару минут он вынырнул из воды и выбрался на каменистое сухое основание. При свете блинкера он увидел, что находится в сравнительно небольшой подземной пещере с низким сводчатым потолком и неровными стенами, в одной из которых темнело отверстие. Эль Рад дождался товарища, и разведчики, преодолев несколько малых пещер, соединенных между собой проходами, очутились в большой пещере, в полу которой виднелось несколько круглых отверстий, подобных тому, из которого они недавно выбрались. Чтобы осмотреть ее более внимательно, Эль Рад усилил интенсивность свечения блинкера и вздрогнул от неожиданности. Со всех стороны на них обрушились звуки страшного визга, под потолком заметались тени огромных крыльев, которые сворачиваясь и разворачиваясь, замелькали перед ошеломленными спутниками. Началось столпотворение: гроздьями висели на потолках и стенах существа, в которых Эль Рад без особого труда узнал животных, загонявших воздушные шары в отверстия подводных пещер. Со свистом рассекая воздух, они ныряли в колодцы, находившиеся на полу пещеры, поднимая фонтаны брызг. Едва Эль Рад с товарищем выключили блинкеры, суматоха сразу утихла, но еще долго слышались всплески воды. Дождавшись относительной тишины, разведчики осторожно при слабом свечении пересекли шумную пещеру и остановились у чернеющего огромного прохода. Усилий освещенность, спутники увидели небывало красивый и великолепный подземный дворец, созданный самой природой. Гигантский зал искрился и переливался всеми цветами, с потолка и стен свешивались полупрозрачные разноцветные наросты с дрожащими капельками воды на концах. Наросты, сращиваясь между собой, образовывали причудливые фигуры. Не менее удивительным был и пол пещеры, который также украшали многочисленные фигурные наросты, торчащие остриями вверх, - они отражались в круглых, заполненных водой отверстиях. В глубине зала виднелась глубокая ниша и еще несколько проходов в другие пещеры. После недолгого раздумья спутники шагнули в правый проход и вошли в следующую пещеру, предварительно уменьшив интенсивность света, опасаясь переполоха. Здесь их встретила глубокая тишина и безмолвие; по великолепию красок она мало уступала соседней, но была значительно скромнее по размерам. Однако груда непонятных предметов, лежащих у противоположной стены, невольно привлекла внимание. Подойдя ближе, Эль Рад и его товарищ обнаружили останки разломанных биороботов и малых экранов обзора, аккуратно сложенных в кучу. Им пришлось немного повозиться, прежде чем удалось извлечь чудом уцелевший малый экран обзора, который они установили в уголке пещеры-дворца. Решив последовательно обойти оставшиеся пещеры, разведчики заглянули в соседнюю. Она оказалась совсем крошечной, не имевшей выхода, и в ней преобладали наросты ярко-красного цвета. Осмотр следующей не принес ничего нового, она также оказалась тупиковой, хотя несколько большей по размерам, но в ней превалировал сине-голубой цвет. Наконец, осталась последняя. Не усиливая силы света, Эль Рад и его товарищ остановились у входа- в подземный зал, в котором царил глухой полумрак. И вдруг пещера вспыхнула ярко-зеленым пламенем фосфоресцирующей плесени, толстыми складками свисавшей с потолка и стен. Видимость стала, как при ярком дневном свете, правда, с зеленоватым оттенком. Пол пещеры оказался ровным и гладким, но его уровень понижался к центру, где виднелась небольшая круглая выемка, заполненная водой. Постояв у входа, разведчики надумали вернуться, но Эль Рад споткнулся и, увлекая за собой товарища, соскользнул прямо в воду. Они решили обследовать ее дно. Нырнув глубже, Эль Рад увидел в стене большое отверстие в тоннель, в конце которого мерцал свет. Проплывая по широкому гроту, спутники заметили, что вода становится все прозрачнее и светлее. Еще несколько движений, и Эль Рад с товарищем вынырнули из зеленоватой воды на поверхность океана, ярко освещенную лучами альдаидских светил. 4 Материализовавшись на борту звездолета, Эль Рад подробно рассказал о своих приключениях. Зо Гор и другие члены экспедиции по достоинству оценили мужество экипажа глорвера. Ведь Эль Рад и его товарищ, безусловно, могли телепортироваться на корабль и не подвергать себя излишнему риску. Однако один из основных принципов Кодекса заключался в необходимости тщательнейшим образом разобраться в любых неожиданных ситуациях и, тем более, проявлениях враждебных сил на неисследованных планетах. Вновь прибывшим трем специалистам Зо Гор поручил освободить из плена глорвер и разобраться в причинах, побудивших чудовище похитить корабль, а также установить природу воздушных шаров, находившихся в фиорде. Эль Рад с двумя помощниками, наконец, получил разрешение на обследование подводного лабиринта. Будучи достаточно опытным специалистом по Контактам, Эль Рад понимал, что все приключения, происходящие именно с ним, далеко не случайны. Еще на берегу океана, где он встретился с монстром, он смутно осознавал едва уловимое воздействие на клетки мозга слабых биоимпульсов. Ему представлялось вполне вероятным, что какой-то Разум, находящийся в глубинах океана, пытался настроиться на волну его биополя и вступить с ним в Контакт. Отсюда возникало вполне естественное желание как можно скорее осмотреть подводный дворец явно искусственного происхождения. Прибыв на место, Эль Рад приступил к обследованию лабиринта. Это поистине циклопическое сооружение удивляло многообразием форм. По его краям в два ряда теснились сравнительно небольшие трехъярусные башни, пронизанные множеством отверстий: от больших на первом ярусе, постепенно уменьшающихся в диаметре на втором и третьем и совсем маленьких на округлом куполе. Благодаря сложной системе зеркально отполированных стенок, которые улавливали с поверхности океана лучи альдаидских светил, башенки казались освещенными изнутри. Постепенно сооружения становились все более фундаментальными, увеличиваясь по высоте и объему. Неожиданно перед исследователями выросла громадная арка над входом в гигантский подводный замок-лабиринт, с разбегающимися в стороны переходами, надстройками, ответвлениями и высоко вздымающимся огромным центральным куполом. Следуя по бесчисленным анфиладам гротов и коридоров, выложенных переливающимися зеграсами, разведчики пересекли несколько своеобразных поясов дворца и достигли наклонного тоннеля, вытканного из коралловых кружевных ожерелий. Тоннель начинался у самого дна и заканчивался на большой высоте входом в грандиозное куполообразное сооружение. По мере продвижения спутников их постоянно сопровождали стаи сменяющих друг друга различных морских животных. Едва Эль Рад с товарищем подошли к входному отверстию тоннеля, как их окружило множество милых зверюшек с игольчатым нарядом. Одна из них прилепилась к прозрачному шлему и, часто приоткрывая белый шарик с пушком, расположенным на месте ротового отверстия, всматривалась в лицо Пришельца, словно пытаясь разгадать его намерения. Наконец, видимо удовлетворенная результатами своих наблюдений, выпустив цветные шарики из каждой иголочки, покрывающих тело, переместилась на плечо Эль Рада и, взмахнув изящной трехпалой лапкой, сделала приглашающий жест, указывая на вход в тоннель. Пока разведчики следовали за очаровательной незнакомкой, которая поплыла вперед, указывая дорогу и то и дело поворачивая назад свою выразительную мордашку, их сопровождал почетный эскорт из разнообразных представителей подводного мира планеты. Циклопическое куполообразное с множеством отверстий сооружение, которым заканчивался тоннель, радостно встретило инопланетян танцующими бликами лучей, проникающих сюда с поверхности океана. Отражаясь от зеркально отполированных, выложенных цветными зеграсами стен, быстроногие зайчики света метались по обширной акватории, создавая неповторимую игру красок и теней. В центре гигантского зала-купола почти неподвижно, еле шевеля роскошным матово-белым облаком полупрозрачных плавников, стояла огромная ярко-розовая подводная красавица. Ее тело казалось настолько прозрачным, что сквозь нее можно было разглядеть противоположные стены. Уставившись на Пришельцев своим единственным изумрудным глазом, морская богиня принялась сосредоточенно и внимательно их рассматривать. От этого всепроникающего взгляда Эль Раду стало не по себе. И вдруг он почувствовал, как в его мозг проникает поток биоимпульсов, передавая плавное течение мыслей разумного существа планеты: "Ты правильно сделал, что явился сюда, Пришелец. Я действительно искала встречи с тобой. Из тех, кто прибыл сюда, ты скорее всех поймешь меня и, надеюсь, вы нам окажете помощь. Разум на нашей планете зародился в глубинах океана очень давно. Эволюция шла своим особым путем..." Далее Повелительница рассказала об истории планеты, ее обитателях, о том, что жители моря, обладая исключительной способностью передавать мысли на расстоянии, оказались абсолютно беззащитными перед лицом грозной опасности, пришедшей из Внешнего Пространства. "Много времени тому назад над нашей планетой появился корабль Пришельцев. Неожиданно он взорвался и рухнул в океан. На борту этого корабля оказались Растения, которые в благодатных биологических условиях стали с катастрофической быстротой размножаться. Они обладают мощными стержнями и широкими листьями, которые, разрастаясь, покрывают огромные площади океана. Гигантской ядовитой пленкой, не пропускающей свет, захвачено уже около четвертой части нашей планеты. Эти Растения, выделяя в воду неизвестные вещества, отравляют наших животных и водоросли. Под таким покровом остается лишь мертвая безжизненная пустыня. Жадно поглощая продукты распада, Растения буйно размножаются, беспощадно пожирая все на своем пути, захватывая все новые жизненные пространства. Все наши попытки борьбы с ними потерпели неудачу. Мы нашли единственное средство противостоять этому Злу, но оно лишь жалкая отсрочка гибели всего живого на планете. Эти Растения при размножении выбрасывают далеко вперед стержень-спираль стебля, на конце которого разрастается лист, с загнутыми вверх краями. В центре листа созревает бесчисленное количество стержней-спиралей, которые, распрямляясь, в свою очередь выстреливают в разные стороны стержни с разрастающимися почками листа. И так до бесконечности - застилают все пространство вокруг себя. Только нашим прирученным бронированным сородичам, одного из которых ты видел в лагуне и в фиорде, удается пока сдерживать натиск этого смертельного врага. Так как только они обладают способностью регенерации любой конечности, мы научили их улавливать момент выброса спирали с почкой листа на конце. Они зажимают почку клешней, а второй скусывают зажим с почкой, не давая ей превратиться в очередной лист. Пока броненосцы возвращаются назад с одной клешней для регенерации, проходит какой-то промежуток времени, а Растения, найдя разрыв в нашей обороне, устремляются вперед, жадно отвоевывая себе очередную часть водной поверхности. Теперь ты знаешь все, Пришелец! Мы взываем к вам и ждем помощи. Прошу простить за случай, который произошел с твоим судном в фиорде. Я дала задание броненосцу привести тебя к себе в Обитель, а он, в силу своего несовершенства, сделал не то, о чем его просили. Хотя я знала, что ты вернешься сюда. В одном месте Растениям удалось прорвать кольцо и они начали расползаться по сторонам, а нам не хватает сил сдерживать их натиск, поэтому время очень дорого. Еще раз прошу - помогите планете!" Она повела своими плавниками, все окружающие ее морские обитатели устремились к выходу, а очаровательная проводница уселась на плечо Эль Раду. Поняв, что аудиенция окончена, разведчики тронулись в обратный путь. Когда они подошли к выходу из лабиринта, лверюшка приложила лапку к шлему и исчезла. Рассказ Эль Рада произвел ошеломляющее впечатление на всех членов экспедиции. Зо Гор немедленно вышел на связь с Советом и предоставил слово Эль Раду. Решение Совета было однозначным - оказать помощь любой ценой. Совет пригласил ученых всех Направлений Науки принять участие в спасении планеты, населенной разумными, но беспомощными перед грозной опасностью существами. Несмотря на отвлечение большей части ученых на решение глобальной проблемы борьбы с Растениями-пожирателями, Зо Гор предоставил возможность остальным специалистам продолжить свои исследования на Альдаиде. Группа ученых, изучавших трещину, вернулась с интересными результатами. Оказалось, что второй и третий уровни фиорда были предназначены для выращивания молодых поколений из икринок, находящихся в воздушных шарах. Внутри шаров, сделанных из тончайшей прочной пленки, размещалась икра всевозможных обитателей моря. Каждый шар представлял собой хранилище для выращивания потомства отдельных видов и особей. Биоспутники с орбиты Альдаиды определили площади распространения Растений, столь губительных для дальнейшего существования планеты. Биороботы-плавуны постоянно сновали вдоль границы опасной зоны для сигнализации в случае прорыва. Между тем из икринок появились малыши, и воспитатели, а ими оказались прелестные существа, с которыми Эль Рад уже дважды сталкивался в фиорде, своими роскошными плавниками-крыльями заботливо подгоняли их к подводным пещерам для кормления. Броненосцы, буксируемые наиболее скоростными животными, доставляли в подводные тоннели массу съедобных сегментарных водорослей. Малыши с удовольствием сосали мякоть и обкусывали небольшие листочки. Ученые зарегистрировали чрезвычайно быстрый рост потомства, которое, достигнув определенных размеров, большими группами покидало фиорд, а там снова появлялись воздушные шары с икрой. Косяки молоди под присмотром воспитателей свободно мигрировали в беспредельных океанских просторах в поисках скоплений съедобных водорослей. Время от времени наиболее смелые отдалялись на значительные расстояния, демонстрируя друг перед другом свою скорость и выносливость. Однажды стайка нарушителей так увлеклась, что не заметила, как пересекла опасную зону и с хода врезалась в зловещие заросли. Пытаясь вырваться из страшных объятий, они хотели уйти в глубину, но одурманенные ядовитыми примесями, тут же всплывали вверх животами. Биороботы-плывуны тут же подали сигнал тревоги. Не сколько глорверов сразу было направлено в сектор происшествия, куда со всех сторон устремились скоростные "буксиры", толкающие перед собой броненосцев. Растения зашевелились, почуяв добычу, и стали с бешеной скоростью разрастаться, так как хотели урвать лакомый кусочек. Поглощая продукты распада, жадно растаскивая по кускам трупы погибших животных, некоторые листья оказались перевернутыми, и все увидели их обратную сторону. Покрытые черной смердящей слизью и без образными шевелящимися отростками, они сжимали костные скелеты, торопливо уничтожая останки, попавшие в их смертельные капканы. Ближайшие соседи тянулись за своей долей, а не получив ее, пожирали друг друга, вступив в битву между собой. Уничтожая соседние Растения, победители стремительно выбрасывали новые спирали с почками на концах, пытаясь расширить границы своих владений. Вступившие в сражение броненосцы зажимали своей могучей клешней почку, перекусывали эту клешню другой, оставляя ее навсегда на обезвреженной почке, и спешно отступали назад, уступая место новому воину. Катастрофа принимала грандиозные размеры. Уже было израсходовано множество клешней, а размножение страшных Растений не прекращалось. Прибывшие новые партии буксиров" оставляли на поле боя броненосцев, которые с отчаянной смелостью устремлялись на врагов. Борьба была в полном разгаре, когда Зо Гор, находившийся на одном из глорверов, приказал всем экипажам приблизиться к кромке зарослей и дать залп из арбов-парализаторов дальнего действия. Применение арбов желаемого результата не принесло Воздействие на Растения с помощью интенсивных взрывных устройств и сверхвысоких звуковых колебаний оказалось столь же малоэффективным. Только после обработки мош-ным излучением в развитии Растений наблюдалось некоторое затишье, сменившееся новой вспышкой размножении, правда, несколько замедленной. Вся трудность создавшегося положения заключалась еще и в том, что оторванная взрывом спираль, отлетая далеко в сторону, с необычайной скоростью образовывала вокруг себя ужасный, всепожирающий новый остров, стремящийся сблизится с основным массивом. Вступив в новую фазу схватки, совместными усилиями аборигенам Альдаиды и Пришельцам удалось несколько локализовать распространение чудовищных зарослей. Воспользовавшись небольшой передышкой, Зо Гор вновь связался с Советом. К сожалению, полученная информация оказалась малоутешительной. Ученые всех Направлений Науки, занимавшиеся этой проблемой, пока не нашли достаточно эффективного средства борьбы с Растениями. 5 Наконец, Зо Гор получил сообщение, что на Альдаиду с двумя помощниками телепортируется Наделенная Правом Ил Нея, известнейший специалист в Направлении Науки по микропроцессам, обладающая чрезвычайными полномочиями. Крупнейший специалист в своем Направлении Науки Ил Нея была известна своим твердым и решительным характером, необычайной силой воли и упорством в достижении цели. Надев специальные скафандры, Ил Нея с двумя помощниками материализовались в непосредственной близости от зарослей. Дав задание одному из них обрезать часть спирали с почкой на конце, Ил Нея подплыла и замерла рядом с. вырывающимся из почки гигантским листом. Затем выбралась на его поверхность и стала наблюдать за развитием спирали. Такое поведение вызывало невольное уважение к этой грациозной и хрупкой женщине. Зо Гор, Эль Рад и другие члены экипажей хотели было прийти ей на помощь, но она повелительным, но удивительно нежным голосом запретила вмешиваться в проведение эксперимента. Ил Нея стояла в самом центре вздрагивающего мощного мясистого листа, целиком поглощенная происходящими внутри него процессами. Вдруг она нагнулась, встала на колени и, обхватив руками у самого основания пучок созревших спиралей, полетела в воду. Лист покачнулся, зачерпнул своими загнутыми краями зеленоватую воду и медленно перевернулся вверх, открывая смердящую нижнюю сторону. Зо Гор решил было опять оказать ей помощь, но получил вторичный приказ не вмешиваться. По указанию Ил Ней ее помощники окружили с двух сторон лист, дымящийся под жаркими лучами альдаидских светил. Через несколько мгновений над поверхностью океана показался пучок спиралей, окруженных силовым полем. Одновременно бархатный голос приказал Зо Гору срочно выйти на связь с Советом и просить о немедленной достав ке на планету экспресс-лаборатории, заключенной в прозрачный корпус. Ил Нея собиралась провести ряд опытов со стержнями-спиралями, а без воздействия альдаидских светил итоги экспериментов не могли дать точные результаты. Даже малейшее отклонение от особенностей биологических условий планеты повлияло бы на решение проблемы по обезвреживанию чудовищных Растений. Получив сообщение Совета, что на Альдаиду стартовал звездолет с колонистами и лабораторией, Зо Гор отправился готовиться к их приему. Эль Раду было поручено осуществлять руководство оставшимися экипажами глорверов. Ил Нея с помощниками, покачиваясь на поверхности моря на легкой конструкции, продолжали свои исследования. От опускающегося по крутой орбите звездолета отделилась капсула с экспресс-лабораторией, приводнившаяся рядом с учеными. Ил Нея, дав указание Эль Раду с экипажами глорверов отдалиться на безопасное расстояние, перешла в лабораторию и приступила к серии опытов. Пучок разделили на отдельные стержни-спирали, каждый из которых был окружен силовым полем. Почти сразу выяснилось, что разрушительное воздействие на Растения оказывают несколько видов вирусов. Однако после уничтожения Растений в свою очередь возникала опасность заражения планеты микробами и отнюдь неизвестно, что окажется для Альдаиды страшнее и опаснее. Были обнаружены еще два метода уничтожения Растений, но Ил Нее пришлось от них тоже отказаться, так как продукты распада листьев, растворяясь в водной среде, могли нанести значительный вред обитателям океана. И наземным жителям планеты, в том числе рукокрылым, грозила опасность от выброса в атмосферу огромного количества ядовитых паров и газов паралитического действия. Ученые работали без сна и отдыха, как одержимые, один эксперимент следовал за другим. Под прозрачным куполом то вспыхивало синее пламя, то проскакивали снопы алых рассыпающихся искр, то седой туман обволакивал склонившиеся над лабораторным треножником фигуры. Находившийся в глорвере Эль Рад до боли в глазах вглядывался в экран, прислушиваясь к переговорам, происходившим в лаборатории. Внезапно, от громкого возгласа, разорвавшего тишину, Эль Рад вздрогнул и усилил освещенность экрана. Проявление излишних эмоций было для Ил Ней скорее исключением, чем правилом, однако она не могла удержаться от крика, так как совершенно неожиданно нашла возможность победы над смертоносными Растениями. Воздействуя на почку Растения очередным режимом сверхнизкой температуры, она случайно заслонила своим телом поток лучей, исходивших от светил планеты. Этого мгновения оказалось достаточно, чтобы почка не раскрылась, более того - она сразу потемнела и засохла. Таким образом, проблема уничтожения гибельных для Альдаиды Растений была практически решена. Оставалось только найти способ закрыть Растения от воздействия лучей и выбрать режим и методику воздействия сверхнизких температур. Неутомимая Ил Нея продолжала опыт за опытом, ее помощники сменяли друг друга. Казалось, этим бесконечным экспериментам не будет конца. Наконец, Ил Нея, откинув назад свою гордо посаженную голову, воскликнула: - Все! - и облегченно вздохнув, устало опустилась на пол. Когда Ил Нея со своими помощниками материализовались в Малом зале звездолета, то все члены экипажа встали, приветствуя ее не только как посланца Совета, Наделенную Правом, но и как восхитительной красоты женщину. На Андриолле все женщины были красивы, но Ил Нея обладала исключительной красотой и изяществом. Огромные ярко-рубиновые глаза полыхали на смуглом лице. Копна серебристо-белых волос, затянутая в тугой узел на затылке, свиваясь в упругий, плотный локон, касалась талии. Длинная гибкая шея и изящные стройные ноги, ступни которых виднелись из-под облегающего тело изумрудного лерка. Крупные каплевидные кристаллы на плечах довершали это совершенное создание Андриоллы. Привыкшая к восхищенным мужским взглядам, Ил Нея сразу приступила к делу. Ее идея уничтожения Растений, несших гибель всему живому на Альдаиде, оказалась на удивление простой, отличалась логичностью и сравнительной несложностью исполнения. Ил Нея предложила всю площадь поверхности океана, заполненную массой Растений, перекрыть силовым полем, под которым установить сосуд с газообразной черного цвета кэнстой. После взрыва кэнста, растекаясь по внутренней стороне купола силового поля, перекроет доступ живительных лучей Альдаидских светил к зловещим зарослям. Затем, воздействуя на Растения мощной установкой сверхнизких температур, приступить к их уничтожению. Все обитатели Альдаиды вместе с Пришельцами приступили к осуществлению грандиозного замысла. Ил Нея, разработавшая подробнейший план всей операции, постоянно находилась в гуще событий, координируя и направляя совместные действия Пришельцев и жителей подводного мира планеты. Наконец, все обширнейшее пространство океана, захваченное Растениями, было накрыто куполом силового поля. Три кашюлета, зависнув над центром гигантского острова зарослей, обеспечивали систематическое наблюдение за процессом уничтожения Растений. С внешней стороны купол окружали биороботы, готовые в случае необходимости вступить в схватку с опаснейшим противником. Второе кольцо защиты обеспечивали глорверы. Обитатели океана вместе со своими бронированными собратьями замыкали третью линию обороны. На Центральной станции вновь прибывшие колонисты собрались у общего Экрана, - каждый стремился стать свидетелем события, которое войдет в историю Андриоллы победой Разума над разбушевавшимися силами природы. После взрыва сосуда кэнста, быстро увеличиваясь в объеме, растеклась тонкой пленкой по внутренней стороне купола силового поля. Непроницаемое черное покрывало окутало чудовищную массу Растений. На глубине под плотным ковром зарослей заработала установка сверхнизких температур. На экране в абсолютной темноте крохотными точками светились силуэты каплолетов. Блинкеры осветили начало грандиозной битвы. Содрогнулись в конвульсиях листья Растений, примыкающие непосредственно к куполу силового поля. Лишенные живительного света альдаидских