нал его Волкодав, всегда носил на груди. Венн, правда, никогда раньше не видел, чтобы мальчик его открывал. А вот теперь Иарра зубами распутал завязки и вытряс себе на ладонь несколько маленьких блестящих камешков, обточенных быстрой рекой. - Возьми это в подарок, Всадник, - негромко сказал он, задрав голову и глядя туда, где высился над ними изборожденный ветрами лик, обращенный в сторону берега. - Спасибо, родич. Я буду помнить тебя... Волкодав снял с плеч и раскупорил сумку, заботливо увязанную Эврихом. Порылся и вытащил сухарь, приготовленный Ниилит еще в Беловодье. Молча положил его на камень. - Я буду молиться Богам Небесной Горы, - сказал молодой аррант. - Обрети успокоение, Всадник, если ты желаешь его и если это возможно... Снизу, упруго завиваясь и дыша холодом, наполз язык тумана. Людям как будто советовали поторопиться. Когда ветерок пронес туман мимо, Эврих первым начал спускаться. Йарра двинулся за ним, Волкодав отправился в путь последним. Камни под его руками были мокрыми и холодными. Никакого тепла скрытой жизни в них не ощущалось. Если она все-таки обитала здесь, эта самая жизнь, она, верно, была такой же холодной и темной. По крайней мере от шторма до шторма. Она даже и солнечного тепла принимать в себя не желала... Он слышал, как Эврих, достигнув воды, с плеском спрыгнул в нее. И почти тотчас... - Волкодав!.. - заорал Эврих так, что венну разом привиделись то ли зыбучие пески, готовые поглотить книгочея, то ли стаи хищных рыб, напавшие из подводных пещер. Действительно, Эврих, которому полагалось бы уйти в воду примерно по грудь, скрылся в ней весь, оставив на поверхности только сумку, всплывшую со спины. Волкодав думал недолго - что было силы оттолкнулся от скального уступа и бултыхнулся следом за Эврихом. Тут же оказалось, что аррант и не думал тонуть. Просто увидел нечто, торчавшее под водой из песка, и наклонился поднять. Когда он выпрямился, в руках у него был Солнечный Пламень, вдетый в крепкие ножны работы мастера Вароха. За ножнами тянулся длинный ремень. И на ремне - все остальное оружие путешественников, еще в начале плавания уложенное под крышку корабельного сундука... Волкодав так и шел до самого берега, держа меч двумя руками у груди, точно ребенка. Почему-то все трое отчаянно торопились и старались идти настолько быстро, насколько это вообще было возможно в воде. Йарра местами плыл. Волкодав хотел предложить мальчишке взобраться ему на плечи, но потом передумал. Йарра, кажется, считал себя воином. Не стоило его обижать. - А я вроде понял, чем мне не понравился прибой, когда нас несло разбивать, - разгребая воду грудью и животом, пропыхтел Эврих. Волкодав вопросительно обернулся к нему, и он пояснил: - Видишь ли, у берега волны всегда не такие, как в открытом море. Это потому, что дно делается выше и меняет их форму. Так вот там, если верить волнам, никакого дна не было. Волкодав остановился. Потом все трое обернулись в сторону Всадника. Громадная скала выглядела совершенно чужой рядом с веселым солнечным берегом. Глыба холодной тьмы, которой не место посреди ясного дня. Всадник был виден весь целиком, но у его подножия вновь клубился туман. Непроглядная пелена постепенно поднималась все выше, окутывая каменного исполина густым мглистым плащом... - Прощай, Всадник, - прошептал Йарра. По каменному лику стекала влага, осевшая из тумана, Она блестела в глазницах, и медленные капли показались Волкодаву подозрительно похожими на слезы. Теперь в гранитных чертах не было ярости, одна только скорбь. Венн вытянул из ножен Солнечный Пламень и приветствовал Всадника, как приветствуют воина, уходящего навсегда. Туман поднимался, размывая четкий силуэт утеса, словно врезанного в утреннее небо. Волкодаву казалось, будто Всадник тоже смотрел на них, пытаясь оттянуть мгновение нового одиночества. Когда туман укрыл его окончательно, венну померещилось внутри серого облака некое движение. Как будто кто-то поднял руку прощаясь. А потом береговой ветер задул сильнее и повлек плотный клубок тумана прочь от материка, за голубеющий морской горизонт. Все дальше и дальше отлетало серое облачко, то ли постепенно истаивая под солнцем, то ли растворяясь в легкой дымке, вьющейся над волнами... Двое мужчин и мальчик следили за ним, стоя по пояс в воде, пока оно не скрылось из глаз. Раскинув стынущие руки, Не видя неба в серой мгле, Уже на том краю разлуки - Вбитый парень на земле. Он, может, сам во всем виновен И получил, что заслужил. Но ток живой горячей крови Не дрогнет больше в руслах жил. Пусть оправдают, пусть осудят - Ему едино. Он ушел. Теперь угадывайте, люди, Кому с ним было хорошо. А он не сможет оглянуться Из-за последнего угла И протрезветь, и ужаснуться Своим же собственным делам. Нам словно мало тех напастей, Что посылают небеса. С какой неодолимой страстью Себя двуногий губит сам!.. Пока ты жив, еще не поздно Начать с начала бренный путь. Там, наверху, пылают звезды. Там, дальше, - есть ли что-нибудь! Дано ли будет нам обратно Сойти во славе новых тел И смыть всю грязь, и выжечь пятна, Коль в этой жизни не успел?.. Быть может, вправду наше семя Бессмертным спит в кругу планет И ждет, когда настанет время, И прорастет... А если нет? А вдруг в последний раз, не в первый Вершится жизни кутерьма? И впереди - лишь тьма и черви, А рай и ад - игра ума? А вдруг не будет ни возврата, Ни похвалы, ни укоризн, - Куда, зачем, на что потратил Одну-единственную жизнь? 13. Четыре Орла Странное все-таки ощущение, когда облако проползает у тебя под ногами и в его разрывах ты видишь речку на дне долины, лес, превращенный высотой в зеленый бархатный мох и ТРОПУ по которой поднимался наверх. По глубокому убеждению Волкодава, человек не был предназначен смотреть на облака сверху вниз. Не дело добрым людям селиться на самом пороге Небес. То есть люди, конечно, далеко не всегда вольны выбирать, где им селиться. Насядут враги - мигом сбежишь в такие места, которые раньше и в страшном сне привидеться не могли. Тем не менее до своей встречи с виллами Волкодав вообще сомневался, следовало ли считать горы творением Светлых Богов или же их сверкающая красота в действительности была неким невероятным преломлением Тьмы. Совсем другое дело - заросшие сосной и дубом холмы, на которых он вырос. Вот это, вне всякого сомнения, было благое и доброе место, созданное для праведной жизни. Но там, где разреженный воздух едва наполнял легкие, где взрослые ивы и березы были едва в пядь высотой, а рядом стыли промороженные вечным холодом ледники?.. Если бы кто спросил Волкодава, он, пожалуй, ответил бы - незачем смертным столь святотатственно приближаться к небесному царству. Что хорошо для Богов и бесплотных душ, веселившихся, по словам Йарры, над пиком Харан Киира, то было совсем не предназначено для живых людей. Беда только, мнения Волкодава никто особо не спрашивал. Хозяйка Судеб определенно посмеивалась за плечом у юной Вионы, когда та взяла со своего телохранителя обещание доставить Йарру домой. И вот теперь это обещание загоняло Волкодава все выше в горы, и ничего с этим поделать было нельзя. Положа руку на сердце, Йарра не очень определенно знал, куда следовало идти. Отец говорил ему когда-то, что его род обитал на правом плече горы Четыре Орла. Но вот куда следовало повернуться лицом, чтобы нужный склон оказался правым, - этого мальчик сказать при всем желании не мог. - Смотреть, вероятно, следует на восток, и склон, таким образом, оказывается южным, - предположил Эврих. - Юг и восток - благие стороны света, туда и обращают добрые люди выходы из жилищ. Ну и не вверх же по склону горы... Так, друг Волкодав? Тот кивнул, не находя ошибки в рассуждениях ученого. "Правый" всегда означало "правильный", а стало быть, южный или юго-восточный. Оставалась сущая мелочь: разыскать и дойти. Первые два дня они пересекали приморскую степь и зеленые увалы предгорий. Эврих наслаждался теплом и возможностью ходить так, как приличествовало просвещенному арранту: в тонкой льняной рубашке и с обнаженными (непристойно голыми, на взгляд Волкодава) ногами. С высотой сделалось холоднее. Эврих крепился до первого снежника и только тогда со вздохами уподобился варварам - снова натянул на озябшие ноги плотные шерстяные штаны. Порою Волкодав посматривал на него, беззаботно зевавшего по сторонам, и смешанное чувство зависти и тревоги посещало венна. Сам он, даже попав в Беловодье, все никак не мог оставить привычку настороженно озираться, выискивая опасность. А когда вернулся назад, в свой мир, прежние навыки битвы за жизнь вспомнились сами собой, так, словно никакого Беловодья в его жизни и не было. Эврих же... Волкодав отлично знал: за плечами светлокудрого красавца арранта были свои испытания, не менее опасные и тягостные, чем его собственные. А вот поди ж, не разучился быть на этой земле добрым доверчивым гостем. Не крадущимся, вечно готовым к отпору лазутчиком, как некоторые другие... Это потому, мрачно думал венн, что я за него и посмотрю, и увижу. И в драку, если придется, за обоих ввяжусь. И он это знает. И до того, паршивец, привык, что "спасибо" лишнего раза не скажет... Иногда венна злило это обыкновение Эвриха сваливать на него все заботы и хлопоты и вести себя так, словно Волкодав в самом деле был его телохранителем и слугой. Однако потом Эврих начинал читать Иарре что-нибудь из своих "Добавлений" (кипа мятых листов, нанизанных на бечевку, уже являла собой увликательное произведение), и венна забирало раскаяние. Писались "Добавления", естественно, по-аррантски, но Эврих умудрялся с ходу переводить свои сочинения на местный язык, да так ловко, что любо-дорого было послушать. Кто он и кто ты! - думал в таких случаях Волкодав. Ну, полезут, накостыляешь по шеям, эка невидаль! Таких, как ты, в каждой дюжине по двенадцать. А его книжку другие люди через сто лет будут читать. Как мы теперь Салегрина. И если он там упомянет хоть словом, дескать, странствовал со мной лютый венн и верно служил... Гора Четыре Орла особо ничего орлиного в своем облике не имела. Имя ей дало происшествие с одним итигульским охотником, случившееся задолго до Последней войны. Йарра, наученный отцом, узнал прародительский пик по сбитой набок макушке и приметному ожерелью остроконечных гольцов, черневшему в снежном серебре чуть ниже вершины. Небо было ясное; прозрачный воздух позволял рассмотреть все тени на ледниках. Волкодав помнил, как нарушает глазомер эта обманчивая прозрачность, но гора в самом деле высилась не так далеко. Птица или, скажем, вилла на симуране долетела бы не притомившись. Пешеходам было труднее. Люди не умеют просто так перепархивать со склона на склон. Сперва спустись в самый низ, да притом сумей еще обойти отвесную скальную стену, к которой неминуемо выйдешь. Переправься через сумасшедшую реку, ворочающую камни в теснине. И снова наверх - по траве, по камню, по снегу. Таща на спине когда-то казавшуюся легкой заплечную сумку. А потом опять вниз... Гора Четыре Орла высилась впереди, переливаясь утренним перламутром, нестерпимо сияя под полуденными лучами, вспарывая алым зубцом вечернюю синеву. Не было заметно, чтобы она хоть сколько-то приближалась. - А вдруг она тоже... как Всадник? - наполовину шутя предположил Эврих. - Блуждает?.. Он сидел у маленького костра и держал в руках прут с насаженной на него жареной тушкой форели, ожидая, пока ужин хоть немного остынет. Морская вода попортила почти все их съестные припасы, кроме сухарей, сохраняемых для крайнего случая и надежно укупоренных от всякой напасти. Приходилось довольствоваться тем, чем богаты были не слишком гостеприимные горы: мясом случайно подстреленного козлика, сочными луковицами, которые, на посрамление Йарре, с видом знатока откапывал Волкодав, и еще рыбой, выловленной в холодном ручье. Вот тут уже выпало отличиться юному итигулу. О жизни в горах Йарра, к великому своему стыду, не имел почти никакого понятия; зато во всем, что касалось воды и рыбной ловли, детство в Озерном Краю сделало его великим умельцем. Волкодав смотрел на распираемого законной гордостью паренька и невольно вспоминал Ниилит. Ниилит, еще дичившуюся, еще не отошедшую от пережитого в Людоедовом замке. Ниилит, облаченную в его, Волкодава, запасную рубаху с рукавами, свисавшими ей чуть не до пяток. И как она беззвучно кралась вдоль берега заводи с острым ореховым копьецом в тонкой загорелой руке, а на травке поблескивали тусклым болотным золотом уже пойманные сазаны... Подумав о Ниилит, Волкодав неизбежно вспомнил Виону. Наверное, потому, что у обеих были роскошные черные волосы и голубые глаза. Две девчонки сошли бы за сестер, если бы не цвет кожи: у одной белый, легко вспыхивавший румянцем, другую милость Богов одела в глубокую медную черноту... - Я вот все думаю, - вдруг сказал Волкодав. - Про этот тысячный день... Помнишь? Когда она услышала те особенные слова и с ней началось... ты говорил, там даже по буквам получалось: УМРИ... Эврих плотнее стянул на груди плащ: - Я бы предпочел вспомнить о чем-нибудь более приятном, друг мой! Люди, внушившие несчастной Вионе эти слова смерти, столь же могущественны, сколь и бесчеловечны. Как мне представляется, они даже позаботились окружить пораженную часть ее души ловушками для лекаря, который попытался бы исправить причиненное зло. Я, кажется, рассказывал тебе, как сам едва не сорвался в бездну вместе с Вионой!.. И Сигина, что самое обидное, так и не пожелала открыть мне, что за Богиня по ее молитве нас удержала!.. - Эврих сокрушенно мотнул головой. - Может, она дала великий обет сохранять тайну?.. Воистину много непонятного на свете, друг Волкодав... - Я не о том, - сказал венн. - Я просто... если в этом храме так уж наловчились внушать... Зачем им понадобилась еще и Посланница? Могли бы просто приказать: вот сбежишь, и наступит тысячный день... И все такое прочее... Он был не слишком уверен в том, о чем говорил, и счел за благо умолкнуть, не дожидаясь насмешек. Эврих озадаченно смотрел на него. - Ну... - протянул он наконец. - Я даже не знаю... Может, им самих Посланниц надо испытывать? Может, твоя бывшая надсмотрщица тоже в жрицы готовилась?.. Вряд ли мы когда-нибудь это выясним... На шестой день лазания по горам случилось то, чего очень боялся Йарра. Они нарвались на шанов. На самом деле все произошло не вполне случайно и неожиданно. Волкодава предостерег звериный нюх на опасность: он сразу почувствовал взгляды нескольких пар глаз, устремленные на них из-за каменной россыпи. В этом месте когда-то давно тешились игрой великаны - горный склон был усеян крупными валунами. Россыпь спускалась вниз двумя длинными языками, а посередине простиралась цветущая поляна, по которой путники как раз и собирались подняться. Весьма подходящее место, чтобы стрелять с двух сторон, не давая попавшим в засаду спрятаться за спасительными камнями... Волкодав повернул направо, обходя валунный язык. - Куда ты ведешь? - удивился Эврих. Венн обернулся через плечо и тихо пояснил: - Там кто-то есть... - Шаны, - побледнел Йарра. - Мои родичи вышли бы встречать нас на открытое место... Волкодав как ни в чем не бывало продолжал взбираться наверх. За камнями не было слышно никакого движения, но потом прозвучал молодой голос, спросивший внятно и властно: - Кто вы, пришедшие с равнин и ступившие на священную землю шан- итигулов?.. Путники остановились. Эврих поднял перед собой безоружные руки: - Я мирный странствующий ученый родом из Аррантиады! Я поднялся в эти горы, чтобы познать мудрость народов, их населяющих. Я никому не желаю зла. Со мной только мой телохранитель и еще юный проводник, взявшийся показать мне чудеса гор... - Ты пойдешь с нами, - долетело в ответ. - Наш вождь захочет узнать, не соглядатай ли ты, подосланный кворрами... Эврих, рядом с которым стоял Йарра, заметил краем глаза, как вздрогнул мальчишка. Словом "кворр" местные охотники называли зверя, вздумавшего отсидеться на неприступной скале. Шан-итигулы, бывшие пленники Последней войны, могли презрительно именовать так только родичей Йарры, избежавших нашествия. Тем более что оскорбительное назвище было нечаянным образом схоже со словом "квар" - "истинные", как порою величали себя сами жители горы Четыре Орла... - Положите-ка все свое оружие наземь! - раздался приказ. - И ты, аррант, и твой защитник, и ты, соплякполукровка, тебя тоже касается! Положите и отойдите прочь на десять шагов!.. Во время плавания на корабле Йарра рассказывал Эвриху о чудовищной жестокости шанов. По его словам, этим людям ничего не стоило надругаться над беременной женщиной, лишить естества мужчину, запереть человека в железную клетку и спустить в яму с огнем. Правду сказать, такие разговоры начались уже после того, как Волкодав поведал про девушку с отрезанной головой. Эврих невольно подозревал, что мальчишка полуосознанно искал оправдания своему намерению резать шанов до последнего человека. "Не верь россказням о жестоких обычаях, - некогда наставлял молодого арранта его благородный учитель. - Обязательно выяснится, что тебя вводит в заблуждение недруг упомянутого народа или его веры, склонный очернять все с ними связанное..." Эврих помнил даже выражение лица почтенного наставника, с которым тот произнес эти примечательные слова. Они так запали в душу молодому ученому, что он не только старался руководствоваться ими всю жизнь, - даже вывел на первой странице бережно сохраняемых "Дополнений" в качестве девиза, приличествующего основательной и обширной работе. Это Волкодаву в его невежестве было простительно усматривать в каждом народе беззакония и безобразия, невыгодно отличавшие то или иное племя от веннов. Он, Эврих, предпочитал всюду замечать мудрость, мужество и красоту... ...А вот теперь лихорадочно соображал: стоило ли в самом деле складывать оружие наземь, полагаясь на честь неведомых горцев? Да еще тех самых, кого Йарра только что расписывал самыми черными красками? И сдаваться, по сути, в плен, да еще имея на руках мальчика из враждебного племени ?.. Может, Йарра заблуждался, а может, и нет. Проверять не хотелось. Видимо, Волкодав рассуждал приблизительно так же. Он покосился на Эвриха и прошипел сквозь зубы: - Прячься! Какое облегчение, когда прекращается томительная неизвестность и наступает черед решительных действий! Эврих вечно трусил и сомневался в себе перед дракой, но вот доходило до дела - и все сомнения испарялись. В особенности, если поблизости был Волкодав... Эврих сгреб Иарру поперек тела и вместе с ним рухнул в траву, откатываясь под куст, в тени которого он еще раньше заметил достаточно глубокую яму - то ли недоконченную, то ли обвалившуюся волчью нору. Свалившись в нее, Эврих немного выждал и осторожно приподнял голову, осматриваясь. Волкодава нигде не было видно. За камнями, где скрывались шан-итигулы, поначалу было тихо. Потом оттуда раздались истошные крики, почти сразу оборвавшиеся. Горцы, познавшие столетие плена и долгое возвращение домой, умели устраивать неплохие засады и бесстрашно резаться в рукопашной. УЖ верно, они не в игрушки играли с квар-итигулами и знали, какого цвета людская кровь. Их было трое: три молодых храбреца с кожей цвета разбавленной меди, ловких и гибких, одетых в войлочные шапки, шерстяные штаны и меховые накидки, незаметные среди бурых камней. Самому старшему было лет пятнадцать-шестнадцать. При каждом - натянутый лук, тул со стрелами и длинный кинжал в ножнах, пристегнутых к правому бедру. Волкодав знал: такие кинжалы здесь носили только мужчины, сумевшие подтвердить свое мужество в схватке с врагом. Горе народу, который вручает оружие пятнадцатилетним и отправляет их на войну: бей, ты прав!.. Волкодав очень хорошо помнил точно такого же паренька по имени Волк. Каким тот был поначалу, когда они пытались вместе бежать. И каким он стал потом, когда попробовал легкой крови и распознал ее вкус. Венн догадывался: вздумай они с Эврихом и Йаррой сдаться этим троим, вряд ли их ждало бы в плену большое веселье. Особенно Йарру. Он смотрел сзади на три беззащитные мальчишеские спины и в который раз чувствовал себя матерым зверем, связавшимся со щенками. - А ребенка? - спросила государыня кнесинка. - Ребенка ты мог бы убить? Волкодав подумал и сказал: - Сейчас не знаю, госпожа. Раньше мог. Когда Эврих с самострелом наготове и следом за ним Йарра вышли к месту неудачной засады, трое юношей рядком лежали в траве. Лежали кто ничком, кто на боку, разбросав руки и ноги. Никто не шевелился. Мыш сидел на спине у одного из поверженных и деловито вылизывал розовый шрам, перечеркнувший крыло. Волкодав стоял рядом, рассматривая и пробуя ногтем чей-то вытащенный из ножен кинжал. Его внимание привлек тугой узелок шелковой ткани на конце рукояти. Венн осторожно потянул узкий малиновый хвостик. Сверточек поддаваться не желал. Молодой аррант окинул лежавших полным ужаса взглядом, потом повернулся к венну и уставился на него так, словно впервые увидел: - Ты их... Волкодав зло поднял глаза: - Ага!.. Вот только зажарить и съесть еще не успел!.. Эврих опустил самострел и со вздохом провел рукой по лицу. И запоздало увидел, что у всех троих приподнимало ребра дыхание, а возле ноздрей колебались травяные стебельки. - Головы поболят... - пробурчал Волкодав. - Чего доброго, на пользу пойдет... Эврих присмотрелся и обнаружил на шее ближайшего к нему парня еле видимое синеватое пятнышко от удара. Насколько было известно арранту, это место на человеческом теле венны называли "приляг отдохни". - Когда мой отец жил здесь в горах, - тихо сказал Йарра, - у нас был закон: шан, встретивший квара... настоящего итигула... не встретит больше уже никого. Он не стал договаривать. Волкодав пожал плечами: - Я же не итигул... - Помолчал и добавил: - Да и закон с тех пор мог измениться. Эврих ничего не сказал, но про себя подумал, что на это последнее надежда была слабая. Йарра обошел лежавших кругом. Он не стал прикасаться ни к ним самим, ни к оружию. Эврих знал, о чем он думал. Об отрезанных головах. О том, какая участь выпала бы ему, попади он в плен к этим троим. И о том, что ждало бы шанских юношей в становище итигулов, вздумай Волкодав их туда отвести. Кровная вражда до последнего человека на глазах переставала быть занятной игрой и превращалась во что-то очень страшное, грязное и кровавое. Эти трое отлежатся и встанут. Люди с отрезанными головами не встают уже никогда. Почему я оказался таким плохим учеником, Мать Кендарат?.. - в который раз мысленно вопрошал тем временем Волкодав. Ты ведь на моем месте, наверное, уже сидела бы с мальчишками у костра и угощалась с ними от одного хлеба, причем они даже не заподозрили бы, что тебе хватит трех незаметных движений уложить всех троих?.. А потом ты посетила бы их деревню и поговорила с вождем, и во время беседы его вдруг осенило бы, какая это несусветная глупость - резаться со старинной родней... Почему я так не умею, Мать Кендарат? Почему?.. Они двинулись дальше. Йарра долго шел молча и хмурился, что-то обдумывая. Потом наконец решился, догнал венна и с отчаянием тронул его за руку: - Скажи мне... я, наверное, ужасный трус... да? Так ведь? Я трус?.. Волкодав внимательно посмотрел на него: - Кто тебе это сказал? Йарра уставился себе под ноги, на колючие ягодные кустики, с еле слышным влажным шуршанием ложившиеся под сапожки. - Когда мы придем домой и я расскажу, как мы попали в засаду, меня спросят, почему я не повесил их уши чернеть в очажном дыму... Волкодав размеренно и неутомимо лез вверх по склону. На каждый его шаг Йарра делал три. Потом венн заметил: - Но ведь не ты их побил. С тебя-то какой спрос? Йарра неловко объяснил: - Я попробовал представить, как будто это я... Я никому еще не резал ушей... - А твой отец? - спросил Волкодав. - Он... - Йарра замялся. - Он был очень храбрым... - Он когда-нибудь хвастался ушами, отрезанными у побежденных ? - Нет... - с усилием выдавил Йарра. - То есть я не помню... Наверное, я невнимательно слушал его... - А ты уверен, что он ушел жить к твоей матери в Озерный Край не потому, что ему тоже не нравилось отрезать уши? Йарра долго молчал. Льняная вихрастая голова опускалась все ниже. Потом он еле слышно пробормотал: - Я вырос слишком далеко от нашего племени. Из меня не получится настоящего воина. - Из тебя, - сказал Волкодав, - получится то, что ты сам для себя выберешь. Йарра с обреченным видом поднял глаза: - Тебе хорошо рассуждать... Волкодав усмехнулся. Юный итигул видел в нем человека, которому в жизни все удалось. Великого воина. Венн поневоле вспомнил свой мысленный разговор со жрицей Богини Кан. Самому бы ему такую убежденность... Он сказал: - Я когда-то был таким же, как ты. Йарре в это не особенно верилось. А если и верилось, то... мало ли что там было когда-то. Важнее то, что теперь. А теперь Волкодава, ясное дело, никто не заставит поступать против души. Попробуй-ка принудь к чему- нибудь человека, давно забывшего, как это - бояться наглых и сильных. Это тебе не мальчик двенадцати лет от роду, которому дай еще Боги разобраться в собственных устремлениях. Йарра так и сказал: - Ты великий воин. Я знаю, кого называют великими воинами у нас, у итигулов. Я тоже хочу быть таким, только у меня не получится. А ты совсем другой... и таким у меня подавно не... Эврих мне говорил... - Ты его больше слушай, - хмыкнул венн. - Он тебе еще чего похлеще наврет. Да кому они нужны, великие воины! Мужчина должен любить жену и детей растить, а не за головами охотиться! Он хотя и не сразу, но понял, в каком лабиринте металось мальчишеское сердчишко. Йарра возмечтал стать воином-итигулом, ибо такой путь казался ему самым достойным. И вот выяснилось, что для этого придется переступить через что-то слишком важное в себе самом. Отрезать от совести кровоточащий кусок и спрятать подальше... Еще оказалось, что существовал и другой путь. Не менее достойный. И как знать, не был ли чужой человек, венн, больше похож на любимого отца Йарры, чем кровные родственники, измерявшие доблесть количеством шанских ушей, коптящихся в дыму очага?.. Вместе с тем Йарре померещилось в словах Волкодава некое противоречие, и он спросил: - Вот ты говоришь... жену и детей... но ведь сам-то ты стал великим воином? И не живешь дома? Почему ты так захотел? Волкодав медленно покачал головой: - Я никогда этого не хотел. Я мечтал ковать в кузнице, как мой отец. Я был немного младше тебя, когда на нас напали враги. Я должен был отомстить и выучился сражаться. Теперь я хорошо это умею, а жены и дома у меня как не было, так и нет. Мне говорили умные люди, что я свою жизнь плохо потратил. Надо было жить, а я... смертью занялся. Я не знаю. Йарра сосредоточенно молчал, и Волкодав сказал еще: - У меня особого выбора не было. А у тебя есть. Как оказалось, Эврих не ошибся, определяя "правый" склон горы Четыре Орла. Вот только убедиться в этом самостоятельно путникам не позволили. В тот вечер они устроились на ночлег, не разжигая костра: мало ли чье внимание мог привлечь его свет! Волкодав не доверил Эвриху сторожить, собрался всю ночь сидеть сам. Однако не успели его спутники как следует задремать, когда венн осторожно разбудил обоих. - У нас гости, - проговорил он еле слышно. - Шесть человек. Ни Йарра, ни Эврих ничего не видели и не слышали, но сомневаться не приходилось. Волкодав в таких вещах не ошибался и наверняка знал, о чем говорил. Оставалось только выяснить, кого он учуял в сгустившейся темноте. Если шанов, вздумавших выслеживать обидчиков незадачливой троицы... - Ты можешь подать какой-нибудь знак, что ты "истинный"? - прошептал Эврих на ухо Йарре. Юного итигула затрясло так, что пришлось крепко сжать зубы. Вот и настал для него миг решимости, когда от неудачи или удачи зависели жизни. Он еще оглянулся на Волкодава, ибо в подобных делах тот был, без сомнения, главным. Венн кивнул. Тогда Йарра набрал полную грудь воздуха, зажмурился, стиснул кулаки и... запел. Странное это было пение. Мальчик не раскрывал рта, и казалось, будто звук исходил не из человеческого горла, а слетал с дрожащей струны неведомого инструмента. Ни один шан не умел так петь. Это была тайна и гордость племени итигулов - одна из многих, утраченных изгнанниками в долгом и далеком плену. Из темноты долго не приходило никакого ответа. Молчание показалось Эвриху изумленным: уж верно, итигулы никак не ожидали повстречать здесь кого-то, владеющего наследным искусством. В небольшом племени все знают друг друга. Вот и шестеро, затаившиеся на темном склоне, отлично знали не только всех своих родичей, но и кто где был этой ночью. Случайно встретить еще одного итигула, да притом явившегося с такой стороны, откуда раньше подкрадывались только лазутчики-шаны?.. Волкодав умел слышать неслышимое для других. Умел и не пропустить тихий звук, затерявшийся среди шума и разговора. Он вслушивался и вглядывался в не такую уж густую для его глаз темноту. Со свирепых горцев станется для начала прирезать подозрительных ночных гостей, а уже потом разбираться, кто таковы... Йарра пел, простирая перед собой руки и не открывая плотно зажмуренных глаз. По его щекам из-под век текли слезы, невидимая струна дрожала и готова была оборваться. В отчаянной песне звучали и страсть, и мольба, и трепещущая гордость одинокого светильника на ветру. Обманщик не может так петь. Или все-таки может?.. Волкодав еще выяснит, что в каждом итигульском роду сохранялась своя, лишь ему присущая песня; когда общая радость или общая скорбь собирала вместе все племя, разные мелодии сплетались замечательным узором, словно нити в ковре или пальцы обнявшихся рук, и потому-то немногочисленные чужаки, кого Боги приводили на подобный сход, не-могли его позабыть до смертного часа... Но это будет потом. А пока венн слушал напряженный, страдающий голос и ощущал почти телесную боль, дожидаясь, чтобы итигулы приняли наконец решение. И вот в темноте одна за другой зазвучали новые струны. Низкие, сильные голоса словно бы обняли срывающийся голос Йарры и повели его за собой, подбадривая и оберегая. А чуть погодя Волкодав подметил движение впереди. Ему хватило звездного отсвета, чтобы вычленить крепкий мужской силуэт, увенчанный тремя орлиными перьями. Горец шел не скрываясь. Эврих и Волкодав поднялись на ноги. Йарра все пел, вдохновенно выводя мелодию, доставшуюся от отца, и с восторгом слыша, как она вливается в могучую песню сородичей. Ради этого мгновения воистину не жаль было вытерпеть тысячу бед и едва не погибнуть в долгом плавании через море. Более возвышающей душу встречи со своим народом Йарра не мог бы и пожелать. Когда-то очень, очень давно, чуть ли не во времена самой Великой Тьмы (породившей, как сказывали, не только горную страну на далеком Восточном материке, но и Заоблачный кряж), ветра и лютые морозы содрали с горы Четыре Орла мягкую зеленую кожу и плодородную мякоть земли, оставив один гранитный костяк. Когда же Бог Грозы пробудил Бога Солнца от смертного сна и вновь выпустил его в небо - милосердные воды стали точить обнаженный камень и наконец выгрызли в нем пещеру с широким устьем, похожую на громадную арку, созданную воображением очень смелого зодчего. Только перекрывала эта арка не вход в какой-нибудь замок и даже не городские ворота. Она уберегала от непогоды и от недоброго глаза целое поселение людей. Хлопотливый улей жилых домов, небольшую кузню и даже водяную мельницу, оседлавшую белогривый ручей. Перед зевом пещеры теснились на ладони горы крохотные, тщательно ухоженные поля, землю для которых не одно поколение втаскивало наверх из долин на собственных спинах. Поля ограждала стена, тоже, надобно думать, созданная трудами нескольких поколений. Незачем подкравшемуся врагу зариться на урожай, с превеликими трудами взращенный на драгоценной земле!.. Впрочем, если Волкодав еще что-нибудь понимал, даже и подобраться к этой стене было очень непросто. Пока их вели по тропе к мощным, окованным железом воротам, из ночного мрака несколько раз возникали дозорные и спрашивали, кто идет. Шестеро итигулов называли себя, непременно добавляя: - И с нами Йарра, сын Йарана Ящерицы. Он вернулся из-за великого моря. Волкодав кожей чувствовал, какая гордость распирала парнишку при этих словах. Весть о появлении неожиданных гостей улетела далеко вперед, путешествуя одним горцам ведомыми способами. Венн уже не особенно удивился, обнаружив, что едва ли не вся деревня собралась встречать их возле ворот. Вместе с людьми выбежали собаки, и Волкодав на какое-то время утратил всю свою настороженность. О, итигульские псы заслуживали отдельного разговора! Это была особая порода, выведенная пастухами Заоблачного кряжа еще до Последней войны и сбереженная вместе с драгоценнейшим достоянием народа. Называли ее "утавегу", что переводилось на прочие языки как "белые духи, приносящие смерть". Громадные, по бедро человеку, могучие пушистые псы играючи разрывали волков. При этом они были еще и очень нарядными. Их густая шерсть искрилась снежной, без единого пятнышка белизной. Черные губы добродушно растягивались, открывая белые кинжалы зубов. Йарра как-то рассказывал со слов отца, что утавегу не только помогали справляться с отарами и охотиться на опасных зверей. Итигулы доверяли им детей, уходя на целый день из дому. Страшные псы беззлобно играли с малышами и охотно присматривали за ними. И без раздумий вцеплялись в глотку всякому недоброму пришельцу - зверю ли, человеку! Понятно, что незнакомцев, приведенных дозорными, требовалось должным образом осмотреть и обнюхать. Эврих и Йарра были для утавегу гости как гости: подошел, познакомился, отошел. Зато Волкодав... Старейшая сука, непререкаемая хозяйка и водительница стад, подползла к нему на брюхе и ткнулась носом в ладонь, испрашивая благоволения Великого Вожака. Явился Тот, Кто был властен повелевать. Прямой сын Старого Пса. Прочие двуногие были всего лишь наместниками, могущими передавать Его волю... - Осторожно! - спохватился предостеречь Волкодава кто-то из итигулов. - Лучше не двигайся, чужеземец!.. Однако венну и Старейшей не было нужды в чьих-то советах. Ладонь человека-собаки ласково погладила белую голову псицы, потрепала мягкие уши, взъерошила роскошную гриву. "Здравствуй, сестра!" - коснулось ее разума приветствие Вожака. Венн даже опустился на корточки, чтобы сравняться с ней ростом. Белая стая уже клубилась вокруг. Лютые утавегу повизгивали совсем по-щенячьи и лезли друг дружке на спины, чтобы коснуться Вожака, лизнуть Ему руку. "Потом, братья, потом! - умерил собачий пыл Волкодав. - Я еще побуду с вами. Только не надо обижать остальных ваших друзей..." Он сам замечал, что в последние год-два его способность общаться и ладить с собаками достигла удивительной остроты. Наверное, думал он иногда, так вот и утончается слух постепенно слепнущего человека. Со стороны бы на себя посмотреть. Может, меня и к роду людскому нельзя уже причислять?.. Чего стоила та памятная встреча с собственной песьей душой на берегу Ренны! Не говоря уже о превращении прямо посреди кондарской улицы, на глазах у перепуганного народа... И вот теперь, в заоблачной деревушке, с Волкодавом опять творилось нечто странное. Он вдруг почувствовал себя дома. И нечаянно пришло, само ощутилось все то, что он тщетно пытался внушить себе в Беловодье, в собственноручно выстроенной избе. Здесь ему по-настоящему радовались, любили и уважали его. Он был своим. Он бы мог остаться здесь жить. "Белые духи, приносящие смерть" отнюдь не были разношерстным сообществом шавок, звонко лающих из-под ворот в любом городе и деревне. Утавегу оказались народом ничуть не хуже самих итигулов. Волкодав мог бы возглавить этот народ. Сделать его своим. И сам стать как они... Он выпрямился во весь рост, не без труда вернув мысли в человеческое русло. Псы безмолвно взирали на него, отдалившись на почтительное расстояние. Только Старейшая держалась возле ноги, преданно заглядывая в глаза. - Не сердись на собачек, незнакомец, - сказал Волкодаву пожилой итигул. - Они у нас только с виду сердитые, а так-то смирные, не бросаются, пока мы не натравим. Ишь набежали, не иначе, в сумке что-то учуяли... Не помяли тебя? Так, как с Волкодавом, утавегу никогда и ни с кем себя не вели. Трудно было понять, что к чему, во всеобщей кутерьме да в потемках. Поэтому житель деревни привычно истолковал и песий порыв, и действия гостя, внезапно окруженного "приносящими смерть", и спрятал в усах усмешку. Эка невидаль, оторопь чужестранца, впервые узревшего утавегу. Итигул, конечно, даже издали никогда живого венна не видел и потому обращался к нему по-аррантски. Знать, рассудил про себя: раз уж тот сопровождает арранта, стало быть, и речь его понимает. Эврих ответил за Волкодава и за себя: - Слава о твоих псах, господин мой, распространилась так же широко, как и слава о бесстрашии итигулов. Я хотел бы написать в своей книге, что слухи о том и о другом нисколько не преувеличены. Я надеюсь, вы не воспримете мое любопытство как выпытывание тайн? И первым проследовал в распахнувшиеся ворота. Венн, безмолвный телохранитель, пристроился позади. Он был благодарен арранту, ибо уверенности в том, что сумеет заговорить по-людски, отнюдь не испытывал. Тут оказалось, что ворота вели вовсе не во внутренний двор, как он было решил. За дубовыми створками обнаружился каменный коридор, и в стенах его через каждый шаг зияли бойницы. Горе вражескому отряду, который высадит ворота, думая прорваться к добыче! В узком коридоре самых сильных врагов легко перебили бы малые дети, вооруженные самострелами... Настоящая крепость! - посетила Волкодава вещая мысль. Как в случае чего выбираться-то будем?.. Уже входя внутрь, он обернулся, движимый неясным ощущением взгляда, устремленного в спину. Над вершиной Харан Киира светилась одинокая звезда, отливавшая зеленью. Волкодаву померещилось даже, будто она звала его. Пока он смотрел, звезда замерцала и скрылась. Элдаг Быстрый Клинок был очень красивым невысоким мужчиной, меднокожим и совершенно седым. Одеждой и убранством он мало отличался от соплеменников, однако ножны, пристегнутые к бедру, сияли начищенным золотом, а рукоять кинжала, в точном соответствии с рассказами Йарры, была сплошь бирюзовой. Волкодав затруднился бы сказать, сколько Элдагу лет. УЖ верно, не двадцать и даже не пятьдесят, но юношеская осанка и живость в движениях обманывали глаз, особенно издали, когда не видно морщин. Этот вождь еще не скоро по-настоящему состарится и передаст племя наследнику. Три его жены вышли к гостям, и самая младшая держала на руках годовалого сына. При виде юной матери с малышом Волкодав сразу подумал, что на месте Элдага нипочем не позволил бы детям и женщинам показываться на глаза чужеземцам: мало ли какую порчу и скверну те с собой принесли!.. Потом, поразмыслив, все же нашел странному поведению итигулов разумное истолкование. Наверное, решил венн, это из-за того, что мы привели с собой Иарру. Люди, подарившие племени нового воина, ни в коем случае не могут желать ему зла! Много позже Эврих перечитает любимого Салегрина и объяснит спутнику, что Йарра был тут, собственно, ни причем. Итигульский обычай велел оказывать доверие всякому, кто не был заведомым недругом. Но бойся, пришелец, дурно воспользоваться гостеприимством хозяев! Пожалеешь, что еще в предгорьях не отобедали тобою ядовитые черные змеи... - Мы ждали возвращения молодых храбрецов, отправившихся выслеживать шанов, - сказал вождь. - Но могут ли две-три шанские головы сравниться с удачей, негаданно вступившей под наш кров? Йарра-ло, дитя моего младшего брата, сегодня на пиру ты будешь сидеть передо мной! Йарра, стосковавшийся по семейному теплу, так и светился от счастья. Он пытался говорить в ответ, но мог выдавить только неразборчивое сипение. Певческие подвиги дорого ему обошлись. Теперь жди по крайней мере несколько дней, покуда вернется надсаженный голос! Горный народ жил так, как было некогда принято и у веннов. Лет этак двести назад. Большой общинный дом, где собиралось все племя и куда сразу проводили гостей. Мужской дом, женской дом, помещения для гостей, хозяйственные постройки... - Чему удивляется мой брат чужеземец? - подметил взгляд Волкодава все тот же пожилой итигул. - Наши деды по бревнышку перенесли этот дом сюда из долины, где он раньше стоял. Вот потому-то он внутри деревянный, хотя в наших местах лес не растет. Горец вновь говорил по-аррантски. Волкодав решил пока не обнаруживать своих познаний и ответил на том же языке: - Я удивляюсь только мудрости Богов, завещавших разным народам сходный обычай. Мое племя тоже строило большие дома. - Мой брат, наверное, сегван с Островов? - спросил итигул. - Я слышал, у вас больше принято каждому мужчине с женами строиться и селиться отдельно. Мы тоже отступили от старины, когда жили в долинах. За это духи Харан" Киира напустили на нас шанов, да исчезнет их имя из разговоров мужей. Теперь мы вернулись к обычаю предков, ибо он мудр! Волкодав, не любя спорить, только кивнул. Славен общинный дом, где усаживается за столы многочисленная родня, от глубоких стариков до малых ребят. Под его кровом любой себя чувствует не в поле обсевком - колоском среди золотой нивы рода... Но после пира или шумного схода, где решалось о важном, хочется покинуть многолюдное сборище, остаться в тихом уюте среди тех, кого особенно любишь: с женой и детьми. Прародитель Пес, избрав человеческий облик, выстроил избу для себя и подруги, и прежняя звериная стая расположилась поблизости, но все-таки за порогом. С утра до вечера торчать у всех на глазах и наслаждаться телесной любовью, отгородившись шерстяной занавеской?.. Никакие хвастливые доводы не могли убедить Волкодава, что возвращение в большой дом было светозарным благом для итигулов. Он в это не верил. Вот как вынужденное утеснение несчастного племени, изнуренного десятилетиями постоянной войны, такую жизнь еще можно было понять... В общинном доме народа Четырех Орлов не было ни лавок, ни столов, ни скамей. Каменный пол укрывали потрепанные, но все еще красивые и теплые цветные ковры. Люди ходили по ним в вязаных носках, оставляя обувь у входа. На коврах во множестве лежали вышитые подушки - точь-в- точь как в старых нарлакских домах, где еще помнили о кочевом прошлом и чтили его обычай. Всю середину пола занимал обширный очаг, над ним с кровельных балок свешивались две перевитые цепи. Во дни великих торжеств к ним подвешивали быка и жарили его целиком; сегодняшний радостный случай пришел совсем неожиданно, не дав к себе приготовиться, и оттого цепи висели бездельно, а огонь в длинном очаге горел лишь по концам, остывшая же середина являла прокаленный камень, опрятно очищенный от золы. Вождь Элдаг уже возлежал на почетном месте хозяина, привычно опираясь на локоть, и расспрашивал Йарру о жизни за морем. Йарра сидел перед ним в позе почтения, принятой у итигулов. В веннском доме младший при старших не смел опустить зад на скамью, здесь же, наоборот, считалось невежливым стоять во весь рост: юноши в присутствии вождя садились на пятки и сдвигали колени. Элдаг был явно доволен, сколь многому Йаран Ящерица успел научить сына. Йарра старательно отвечал на вопросы вождя, краснея и стыдясь сорванного голоса. Женщины сновали взад и вперед, собирая праздничное угощение. Бедра у каждой были закутаны чем-то вроде поневы, скроенной из пухлой пестрядины - основа шерстяная, уток тряпочный. Дома у Волкодава так ткали половики. Он подумал немного и сообразил, в чем выгода подобных одеяний, особенно в холода, когда никакие ковры и подушки не уберегают от сквозняков. Старейшая лежала на своем обычном месте - в ногах у вождя. Псы, подобные утавегу, были достойны украшать не только общинный дом маленького племени, но хотя бы и тронный зал великого саккаремского шада. Старейшая могла пригнать домой стадо, послать любого своего сына за волком (лениво встал, догнал, убил, вернулся, улегся...), защитить хозяина на охоте, опередить подосланного убийцу. И быть при этом живой драгоценностью в белейшей изысканной шубе. Сука лежала неподвижно, повернув голову в сторону Волкодава, и не сводила с него глаз, мерцающих янтарем. Другие псы бродили по дому, валялись на войлоках, играли между собой или дремали подле хозяев. Когда Йарру примут в семью и совершат над ним полный обряд, за ним тоже станет следовать "белый дух", и лишь смерть сумеет их разлучить. Скоро перед гостями появилось деревянное блюдо с красной пряной капустой, резаным сыром и горшочком топленого масла, но главное - с высокой стопкой толстых, тронутых нежным румянцем лепешек. Аромат от них распространялся такой, что у Волкодава, давно не видевшего свежего хлеба, заурчало в животе. Любознательный Эврих тут же обратился к женщине, поставившей блюдо: - Скажи, добрая красавица, из какого зерна вы печете столь несравненные хлебцы? Я не заметил рядом с вашей крепостью обширных полей, но, может быть, мне помешала темнота, или вы владеете пахотными угодьями в менее суровых местах?.. Женщина засмеялась: - Славный чужестранец, эти лепешки не из зерна. Отец Небо, приблизивший нас к Своему престолу, взамен пшеницы и проса даровал нам земляное яблоко. Мы жарим и варим его, печем из него хлеб, а зимой, когда у иных начинают болеть десны, жуем сырым для здоровья... Она говорила свободно и складно, что вообще-то не слишком часто встречается среди людей. К тому же Эвриху не понадобилось особенно кривить душой, именуя ее красавицей. Волкодав присмотрелся к собеседнице арранта и вполне разделил его восхищение. Дочь кваров выглядела настоящим воплощением женственности: стройная, сильная, с двумя тугими светлыми косами, короной уложенными на голове. У веннов девушки всегда заплетали одну косу, а взяв мужа - расчесывали волосы надвое. Здесь поступали наоборот... И в это время где-то поблизости прозвучал тяжелый рокочущий гул, завершившийся глухим грохотом. Эвриху померещилось, будто разом мигнули и потускнели светильники, а нарядно застланный пол начал уходить из-под ног. Он испуганно вскочил... И оказалось, что во всем большом доме всполошился только он один. Да еще Йарра. Остальные беззлобно хохотали, указывая на них пальцами. - Мне... - смущенно пробормотал Эврих. - Мне показалось... - Чужестранцы всегда пугаются вздохов горы, - улыбнулась белокурая женщина. - Не страшись, это всего лишь камень вывалился из свода пещеры. Такое у нас происходит каждую ночь. Когда ты выйдешь наружу, ты увидишь наверху прочный плетень. Наши мужчины все время осматривают и подновляют его и кладут известь там, где камни падают особенно часто. Крыша дома тотчас показалась арранту слишком непрочной и хрупкой, а пещера, укрывшая деревню, - самой настоящей ловушкой. Захотелось немедленно выскочить из нее под открытое небо. Там тоже немало опасностей, но по крайней мере не надо ждать внезапного обвала и жуткого погребения заживо... - А вы не боитесь, - спросил он, - что вас однажды засыплет совсем?.. - Нет, не боимся, - ответила женщина. - Третьего дня вождь сам поднимался к своду и нашел его крепким. Да и утавегу всегда предупредят нас об опасности... - И лукаво спросила: - Хочешь, чужестранец, после пира я покажу тебе земляные яблоки и все про них расскажу? Польщенный Эврих, загораясь, приподнялся с подушек: - Благодарю тебя, добрая красавица, и почту за великую... Однако судьбе было угодно, чтобы любовный сговор, к немалому сожалению арранта, так и остался невысказанным. Вождь Элдаг поднялся на ноги, и женщина поспешила прочь, исчезнув за кругом сидевших мужчин. Элдаг держал в руках особенную лепешку. Она была во всем подобна прочим хлебцам, только в поперечнике - добрых полтора локтя. - Братья истинные итигулы, - прозвучал голос вождЯ. - Сегодня, если Отец Небо попустит вернуться невредимыми нашим молодым храбрецам, нас станет на одного больше. А если кто-то из юношей удалится ликовать среди пращуров над вершиной Харан Киира, все равно эта убыль окажется не столь заметна. Ибо сегодня от одного хлеба с квар-итигулами будет вкушать новый росток на могучем стволе нашего племени - Йарра, сын Йарана Ящерицы, моего младшего брата. Подойди сюда, брату-чадо! Йарра выбежал вперед и немедленно опустился перед вождем все в ту же позу почтения. Старейшая потянулась к нему, обнюхала, потом лизнула в щеку. Народ загудел: люди узрели доброе предзнаменование. Элдаг отломил кусочек лепешки, не спеша прожевал и запил из длинного, извитого рога. Потом отломил такой же кусочек и дал его Йарре с рук, точно младенцу: - Отныне этот юный воин будет сидеть вместе со всеми и держать свою долю во всем, что пошлет нам Отец Неба, будь то праведный урожай или смертельная битва с врагами... По праву старшего брата я беру дитя Йарана в свой род и нарекаю своим собственным сыном. Завтра же будет поставлено пиво и выкроен башмак наследования, и когда все будет готово, мы совершим над сыном Йарана полный обряд. Он будет наследовать мне после сыновей, родившихся от моего семени до нынешнего дня!.. Двое гостей ждали одобрительных криков, гулких ударов обнаженными клинками в щиты. Ничего подобного не последовало. Итигулы молча и разом, как один человек, трижды поклонились вождю, признавая и чтя его решение. - Приблизьтесь, благородные чужестранцы, - продолжал Элдаг, обращаясь к венну с аррантом. Эврих, а за ним и Волкодав послушно поднялись и замерли на коленях перед вождем. - Вкусите от нашего хлеба, - торжественно продолжал Элдаг, - ибо люди, даровавшие племени нового воина, не должны оставаться чужими у очага итигулов. Отведайте же с нами святого дара Земли и Небес, чтобы кровь, текущая в наших жилах, отныне объединила свой ток! Ученый аррант первым принял из рук вождя румяный край очень вкусной лепешки и запил его из рога белой жидкостью, оказавшейся козьим молоком. Позже настанет черед и для хмельного, но козье молоко считалось у итигулов священным напитком. Каждый горец с младенчества слышал о том, как пращур племени некогда умирал на бесплодных камнях и непременно погиб бы, не успев дать начало итигульскому роду, не пошли ему Отец Небо ласковую рогатую кормилицу с выменем, полным целебного молока. Волкодав в свою очередь отведал хлеба и молока, и что-то дрожало в давно очерствевшей душе. Ему поневоле вспомнилось несостоявшееся побратимство с Аптахаром. Где ж было знать три года назад, что Хозяйка Судеб приведет побрататься с целым народом!.. Теперь у меня есть родственники, сказал себе венн. Не только псы меня за своего теперь признают... Старейшая подняла голову, улыбаясь ему во всю пасть, и приветливо застучала хвостом. Уже внесли печеную баранью голову, и вождь Элдаг принялся отрезать кусочки полупрозрачного уха, по старшинству раздавая их пировавшим, когда снаружи начался какой-то переполох. Волкодав заметил, как многие сразу потянулись к оружию: что там, уж не враги ли?.. Но в криках, доносившихся со двора, было лишь яростное торжество. - Наши юноши возвратились, - сказал пожилой итигул, сидевший рядом с гостями. - И, похоже, Отец Небо ниспослал им удачу! Как вскорости выяснилось, удача была такова, что не за стыд даже и вломиться с нею прямо в пиршественный покой. Распахнулись двери, и внутрь общинного дома ввалилось пятеро парней. Они еще не успели стереть с лиц смесь жира и сажи, помогающую незаметно красться в ночи, так что взгляд выделял только зубы и сверкающие глаза, но по голосам, по движениям Волкодав тотчас определил: все пятеро были ровесниками тем неудачливым шанским юнцам, которых он оставил "поспать" где-то за перевалом. То есть такими же сосунками лет по пятнадцать. Которым бы слушаться бабок и матерей и по пятам ходить за старшими братьями и отцами, постигая мужскую науку... Четверо тащили на плечах толстый шест. Прочная жердь скрипела и прогибалась под тяжестью большого мешка. Время от времени мешок слабо и неуклюже трепыхался: ни дать ни взять в нем несли большую овцу, связанную к тому же. Но когда парни с видимым облегчением сбросили свою ношу на каменный пол, вскрик из мешка раздался вполне человеческий. Это был голос женщины. Беспомощной и жестоко страдающей. Эврих, холодея, оглянулся на Волкодава. Венн жевал кусок лепешки, с любопытством наблюдая за юнцами, и по его лицу решительно невозможно было что-то сказать о его истинных чувствах. Вожак возвратившейся пятерки тем временем припал на колени возле мешка и торопливо распутал веревку, стягивавшую горловину. Один из его товарищей несильно пнул ворочавшийся сверток сапожком: вылезай, мол. Пленница должной расторопности не проявила, и тогда парни подхватили мешок за углы, и под раскаты всеобщего хохота на пол вывалилась женщина. Невысокая, не слишком молоденькая, измученная и растрепанная. И с огромным животом, готовым вот-вот выпустить в мир младенца. Женщина затравленно озиралась, помимо разума прикрывая ладонями беззащитное чрево. Потом неожиданно выпрямилась, справляясь с собой, опустила руки и подняла подбородок с таким видом, словно не она находилась в плену, а, наоборот, ей самой предстояло решать судьбы врагов, наконец-то угодивших к ней на расправу. Эврих снова заметил подле себя гибкую красавицу, обещавшую показать ему земляные яблоки, и спросил: - Не вразумишь ли чужестранца, моя госпожа, что это за женщину принесли в мешке ваши юные воины, и почему все так радуются ее появлению? Горянка охотно пояснила: - Это Раг, сестра Лагима, предводителя шанов. Взгляни, как хорошо она держится! Не плачет, не просит пощадить ее или ублюдка, которым собиралась порадовать мужа. Надеюсь, она не утратит мужества до рассвета, когда Отец Небо увидит ее смерть. Мы, итигулы, считаем, что это совсем не забавно - пытать малодушных врагов. Только смелого врага можно убить так, чтобы потом было что вспомнить! Эврих заставил себя улыбнуться и поблагодарил: - Спасибо, красавица. Мысль о том, что он едва не отправился с нею смотреть диковинный земной плод и, вполне вероятно, мог бы удостоиться ее женской благосклонности, внезапно внушила ему животное омерзение. Он улучил мгновение и снова покосился на Волкодава. Волкодав невозмутимо ел. Вот только Старейшая время от времени поглядывала на него, словно ожидая приказа. Вождь Элдаг опять поднялся на ноги, и опять в длинном доме разом стихли все разговоры, крики и шум. - Внемлите, чужестранцы! - проговорил вождь. - Я думал, ваше появление с сыном моего брата принесло нам удачу. Я ошибался! Трижды великая удача вступила сегодня под кров итигулов! Ибо Отец Небо, приблизивший нас к Своему престолу, позволяет нам истребить дочь врага и с нею всех тех, кого она могла бы родить на погибель истинному итигульскому корню!.. Он смотрел на пленницу и указывал на нее пальцем. Раг подняла темные глаза и выдержала его взгляд с величием, достойным царицы. И внезапно Эврих с удивительной легкостью представил себе точно такой же дом, только в шанской деревне, взятого в плен Элдага и эту женщину, с ликованием слушающую страшные слова произносимого над ним приговора. Да, именно так все и было бы, распорядись по-иному здешние Боги. Эврих вдруг осознал, что побасенки Иарры о лютой жестокости шанов были истинной правдой. От начала и до конца. Дело только в том, что и шаны могли бы наговорить о своих ненавистниках точно такого же. И это тоже было бы правдой. От начала и до конца... Ох как мудр был Наставник: "Не верь, когда тебе рассказывают о вражде двух народов и один предстает мужественным страдальцем, а другой - сплошным семенем негодяев! Начнешь разбираться, и оба окажутся хороши..." - Завтра будет праздник, - продолжал тем временем Элдаг. - И жертвенный пир, дабы пращуры, взирающие с вершины Харан Кипра, могли вкусить от нашего ликования. А покуда бык не освежеван и не собрана его кровь, пусть-ка эта шанская шлюха стоит здесь и наблюдает за радостью, которую принесла под наш кров! Молодые воины, доставившие пленницу, тут же подхватили ее, вытащили на середину погашенного очага, расплели свисавшие цепи и за руки привязали к ним женщину. Она восприняла возню юнцов с таким видом, словно происходившее вовсе не имело к ней отношения. Эврих же с какой- то окончательной обреченностью подумал о том, как несправедлива судьба. Они-то с Волкодавом надеялись отдохнуть у горцев несколько дней в сытости и тепле, а потом двинуться дальше - в Тин-Вилену. Может, даже и с вооруженным отрядом, снаряженным благодарными итигулами. То есть они с венном из каких только передряг уже не выкручивались, но плохо ли путешественнику, когда в чужой стране его охраняет местный народ?.. Ученый аррант успел размечтаться о легком и приятном странствии через Заоблачный кряж и о том, какими главами он украсит на досуге свои "Дополнения", в которые, к слову сказать, он даже и встречу со Всадником пока еще не смог как следует занести... И вот теперь ничего этого не будет. Ни беззаботной поездки, ни упоительной работы над книгой, и это еще при самом благоприятном исходе. Если же рассуждать трезво, все скорее всего кончится сразу и навсегда. Ибо отстоять Раг не удастся ни вооруженной рукой, ни с помощью всего красноречия лобастых мудрецов Силиона. Люди, у которых на уме резня до последнего человека, редко слушаются разумных речей. А жить дальше, сделав вид, будто не заметил, как здесь замучили женщину... притом еще и беременную... и сколько угодно тверди себе, что она и сама, дай только случай, своими руками пытала бы своих нынешних палачей... Вот и делай выбор. Точно такой, о каком, волнуясь, читал раньше в героических сказаниях великих предшественников. Читал, мечтая о подвигах, у себя дома в благополучной Верхней Аррантиаде, и хотелось перенестись за ровные линии строчек, туда, где принимались достойные песен решения и выбор оплачивался кровью. Ну вот и настал он, твой час. Только в сказаниях дело обычно происходило не в Богами забытых деревушках крохотного народца, а под стенами блистательных городов прошлого. И речь шла самое меньшее о царствах, а не о какой-то впервые увиденной женщине, которая, даже если случится чудо и ее удастся вызволить, сама, того и гляди, от родов помрет... Веселье, с появлением пленницы ставшее ощутимо грозным, шло своим чередом. Итигулы поглощали ароматное жареное мясо, лепешки и зелень, запивая добрую снедь немереным количеством хмельного напитка, приготовленного из сквашенного молока. Эвриху кусок не лез в горло. Он с трудом принудил себя сжевать пол-лепешки: дивный вкус хлеба, испеченного из "земляных яблок", казался ему кощунственным. Что же касается напитка, он как-то подозрительно быстро причинил легкий хмель, и молодой аррант, заметив его коварство, стал подносить рог к губам больше для виду. - Что-то ты плохо ешь и пьешь, уважаемый гость, - тут же обратился к нему усатый сосед. - Не нравится угощение? Или у вас, мягкотелых обитателей равнин, животы болят от настоящей еды, достойной мужчин? Он доброжелательно улыбался - только не сердись, мол, на дружескую подначку, - но Эврих усмотрел в словах горца некую настороженность и ответил: - Ваше угощение прекрасно настолько же, насколько несравненны красавицы, его подающие. Увы, мой желудок в самом деле нередко подводит меня, когда я пытаюсь воздать должное лакомствам, для него непривычным. Быть может, в дальнейшем, когда я несколько у вас обживусь... Он давно усвоил: лучший способ рассеять чужую подозрительность - позволить над собой посмеяться. Однако отделаться от соседа оказалось не так-то просто. - А твой слуга почему не ест и не пьет? - спросил итигул. - УЖ он-то, насколько я вижу, мужик - из катапульты не прошибешь? Эврих давно знал о равнодушии Волкодава к выпивке и про себя полагал, что венн, не слишком привычный к хмельному, попросту не умеет пить. Сам он подтрунивал над спутником при каждом удобном случае, но давать повод для этого стороннему человеку было нехорошо. Эврих помнил, как обидел Волкодава на кондарском торгу. Повторять не хотелось. - О-о, - развел руками аррант, - этого человека даже уважение к хозяевам дома не заставит делать то, что не кажется ему правильным. Я нанял его в телохранители, уважаемый, ибо мало ли что может случиться в дальнем пути с безобидным собирателем мудрости вроде меня. Он, правда, отказывается таскать мою поклажу и во все сует нос, но службу исправляет отменно. Даже и теперь, когда мы наслаждаемся гостеприимством друзей, он боится отяжелеть от еды и напитков и не устеречь какую-нибудь опасность... Итигул с уважением посмотрел на Волкодава, проворчал что-то одобрительное и с расспросами больше не приставал. Видно, здешним жителям не требовалось особых объяснений, что такое бдительность... Поразмыслив на сей счет, Эврих в свою очередь обратился к соседу: - Скажи мне, почтенный... Ваш пир прекрасен, но не получится ли, что шаны - воистину да исторгнется их имя из разговоров мужей! - явятся отбивать свою родственницу, а ваши воины, отведавшие благородного напитка, столь бурно веселящего кровь... - Тебе не о чем беспокоиться, аррант! - захохотал итигул. - То, что ты видишь, - это не пир, полпира! Вот завтра, когда мы казним шанскую блудницу, и в самом деле будет на что посмотреть. Но даже если каждый из нас вольет в себя по целому бурдюку, как это пристойно мужчине, какой враг доберется до нас, пока деревню стерегут вот эти собачки?.. И он с силой похлопал по боку большого мохнатого кобеля, принюхивавшегося к костям с обрезками мяса. Эврих положил на ладонь кусочек баранины: - Можно ли мне его угостить? Итигул чмокнул губами, привлекая внимание пса, и сказал ему, указывая на Эвриха: - Свой! Утавегу вежливо качнул пышным хвостом, обнюхал сперва руку, потом угощение и наконец взял мясо. Сделал он это без жадности, скорее как бы исполняя долг учтивости по отношению к гостю. Зубы у него были страшенные. Женщина по имени Раг неподвижно стояла посередине погашенного очага. Эврих не видел, чтобы она хотя бы переминалась с ноги на ногу. Или пыталась пошевелить руками, поднятыми над головой. Такое беспощадное мужество наверняка недешево ей обходилось, но шанка явно не желала выказывать даже малейших признаков слабости. Гибель - ужасная гибель - была неминуема, и она это знала. И собиралась хранить ледяное достоинство. До тех пор, пока это будет в человеческих силах... За спинами взрослых итигулов вертелись дети - от едва выучившихся ходить до подростков с уже пробившимися усами. Они слушали разговоры мужчин и время от времени стайками подлетали к Раг, чтобы, приплясывая, радостно объяснить пленнице, что именно ожидало ее назавтра. Женщина не удостаивала их вниманием и не произносила ни слова. Когда в кругу ребятни, корчившей рожи и дергавшей Раг за одежду, появился Йарра и начал веселиться вместе со всеми, Эврих ощутил, как болезненно сжалось слева в груди. Вот так, мысленно сказал он себе. Вот так. Видно, парень сделал тот выбор, о котором говорил ему Волкодав... - Пусть подойдут новые братья, еще утром бывшие для нас чужестранцами! - прозвучал голос вождя. Эврих немедленно поднялся на зов и увидел, как в двух шагах от него встает Волкодав. Вдвоем они приблизились к почетному месту и снова преклонили колени. - Ты со своим спутником доставил мне нового воина и наследника, - обратился к арранту Элдаг. - И я усматриваю особый знак Отца Небо в том, что именно сегодня Ему было угодно позволить нам отомстить нашим врагам. Скажите, новые братья, каким деянием или подарком я мог бы вас отблагодарить? Судя по раскрасневшимся скулам и блестящим глазам, он выпил немало, но голос и движения рук оставались уверенными, и можно было не сомневаться, что разум вождя был светел и трезв. Эврих набрал побольше воздуха в грудь... О Прекраснейшая, ты милосердна!.. Сделай же, чтобы у меня получилось... - Государь мой, щедро взысканный Богами предводитель храбрецов и хозяин поднебесной твердыни! - ответствовал он без запинки. - Чего может пожелать скромный ученый, не помышляющий ни о каких земных благах, кроме возможности добавить еще одну крупицу к своим познаниям о чудесах этого мира? Под кровом твоего дома, государь мой, живет немало отменных рассказчиков, способных, я думаю, поведать мне немало такого, о чем я прежде и не догадывался. Но все эти благородные итигулы, о которых я говорю, волею Отца Небо пребудут здесь и завтра, и еще много дней, так что, если ты позволишь мне их расспросить, у нас будет в избытке времени для благословенной беседы. Однако, пресветлый вождь, ты без сомнения знаешь, что Боги премудрости велели нам, ученым, пристально наблюдать не только орлиный полет, но и возню ничтожных червей, роющихся в падали. К тому же наша вера гласит: желая наилучшим образом оттенить доблесть героев, найди достойные слова для их недругов... Так вот, под кровом твоего дома, славный предводитель, я усматриваю некий источник сведений о врагах итигулов, о тех, чье имя должно несомненно исчезнуть из разговоров мужей. Я дерзаю говорить об этом источнике, государь, только лишь потому, что назавтра у меня уже не будет возможности прибегнуть к нему... Тут Эврих позволил себе улыбнуться, и ответный смех итигулов наполнил его сердце надеждой. - Лучшим подарком было бы для меня, - продолжал он, - если бы по окончании пира ты позволил отвести пленницу в тот чертог, где поселят меня и моего телохранителя. Я расспросил бы эту ничтожную о ее народе и записал бы рассказ, дабы те, кому случится прочитать мою книгу, не сомневались: квар-итигулы воистину великие воины, раз уж они посрамляют столь сильных врагов... Он чувствовал, как ползли по вискам предательские капельки пота, и только молился: пускай Элдаг припишет это жару огня, сытной пище и выпивке!.. Боги Небесной Горы услышали его молитву, - не зря, знать, духовные наставники древности советовали жаждущим возвышения уединяться в горах. Вождь Элдаг посмотрел сперва на него, потом на рослого телохранителя - и неожиданно расхохотался: - Странными гостями благословляет меня Отец Небо! Взгляните, итигулы, на этих обитателей равнин! Вместо того чтобы до рассвета наслаждаться объятиями наших красавиц, они предпочитают беседовать неизвестно о чем с безобразной, как жаба, шанской грязнухой, которая, того гляди, еще родит своего ублюдка прямо им на руки!.. Что ж, отдайте им эту раздувшуюся свинью, ибо велика радость в моем сердце, и желания гостей не должны встретить в нашем доме препоны. Но ты помни, высокоученый аррант, - чтобы к рассвету никакой убыли в пленнице не приключилось! Припадай к ее источнику сколько твоей душе угодно, только, чур, досуха его не исчерпай!.. Смешки, сопровождавшие шуточную речь вождя, при этих последних словах превратились в оглушительный хохот. Наверное, его было слышно даже снаружи, там, где над ледяной вершиной Харан Киира вновь трепетал одинокий огонек зеленой звезды. Спи, родной, сомкни ресницы, Кончен грозный счет. Перевернуты страницы, Дальше жизнь течет. .дремлют сумрачные ели . Вдоль пустых дорог. Все мы что-то не успели В отведенный срок. Не отбросит больше радуг Солнце на клинке. Гор закатные громады Гаснут вдалеке. Мы проснемся утром ясным И продолжим путь. Будет зло уже не властно Людям души гнуть. Что-то мы с тобой свершили, Что-то - не смогли... Спи, родной, раскинув крылья, На груди земли. 14. Зеленая радуга Выйдя наружу, Эврих немедленно задрал голову, придирчиво осматривая пещерный свод. Каменный купол действительно напоминал дно гигантской опрокинутой корзины: его покрывал сплошной плетень, красивый, крепкий и частый. Аррант поискал глазами дыру на месте выпавшего обломка, но не нашел. Он только застонал про себя, когда молодые воины пригласили их с Волкодавом в самую глубину, и начал оглядываться по сторонам, силясь запомнить дорогу. Итигулы редко занимались строительством. Постоянно воюющее племя не увеличивалось в числе, так что последние сто лет стены и крыши возводились разве что взамен рухнувших. Строили из обломков местного камня, скрепляя его известкой, замешенной на сыворотке и яйце. Самые же старинные жилища, заселенные еще до Последней войны, были целиком вырублены в скалах, благо те охотно уступали резцу. Надо ли говорить, что такие дома считались наиболее почетными и подходящими для лучших людей, слишком именитых, чтобы ночевать под кровом общинного дома? Когда арранта и венна препроводили под назначенный для них кров, знакомый с обычаями итигулов сразу сказал бы - этих гостей принимали воистину по-царски. Ради того, чтобы они могли несколько ночей вкушать старинное гостеприимство, из жилища, высеченного в цельном утесе, спешно перебралась к общему очагу семья старшего сына вождя. - Двести лет ни один шан не переступал праотеческого порога! - сказал усатый итигул, втаскивая за связанные руки спотыкающуюся Раг. - Гордись, нечестивица, ради прихоти гостей ты изведала великую честь! Шанка встала у стены, держась по возможности прямо и не позволяя себе хотя бы опереться о камень, завешенный толстым ковром. Лишь медленно обвела взглядом жилье, вытесанное, быть может, руками ее собственных предков. Очаг в северном углу и потрескавшаяся от времени кожаная труба, сквозь которую в отверстие высоко на стене уходил дым. Деревянные сундуки, по крышкам которых были напоказ выложены тончайшие шерстяные ткани, слава итигульских мастериц, и с гордостью расставлены дорогие покупные предметы вроде сосуда от водяных часов, по неосведомленности превращенного в кубок... Крюк для люльки, пухлые войлоки и ковры, укрывшие плоть скалы... и груды подушек, на которые Эврих - важный странствующий мудрец - сейчас же улегся. Итигулы вышли наружу, продолжая на ходу отпускать шуточки о странных жителях равнин, коим милы раздутые бурдюки с дерьмом, по недоразумению схожие с женщинами. Волкодав закрыл за горцами дверь. Она, кстати, была из толстого дерева, укрепленного железными полосами. Такая дверь остановит и холод, и дикого зверя, и врага, рвущегося в жилье. И никакой нечисти не даст ходу внутрь. Хорошая дверь. Эврих начал было подниматься с подушек, но Волкодав вскинул руку, и аррант замер на месте. Венн слушал удалявшиеся шаги. Эврих тоже прислушался, но ничего не различил, кроме тяжелого дыхания Раг. Были вещи, в которых с Волкодавом ему не равняться. Он это понял давно. - УШЛИ, - сказал наконец венн. Эврих подхватился с уютного ложа, словно оно его жгло: - Стража есть?.. - Нету никакой стражи. И замка нет... - проворчал Волкодав и обернулся к женщине: - Приляг, госпожаБольше никто не обидит. Раг до того не ждала ничего подобного, что сначала просто не услышала этих слов. А может, и услышала, но не поняла. Она попыталась ударить Эвриха, когда тот стал распутывать веревку у нее на руках. - успокойся, госпожа, мы тебе не враги, - терпеливо повторил аррант и под локти усадил женщину туда, где только что возлежал сам. - Ты немного отдохнешь, и мы вместе подумаем, как нам отсюда выбраться... Волкодав принес Раг меховое одеяло, потом подвесил над очагом маленький котелок. Шанка не стала сопротивляться, когда Эврих снова взял ее руки и начал бережно растирать синие борозды на запястьях. Она пристально, испытующе смотрела на двоих мужчин, неизвестно с чего вздумавших о ней позаботиться. Она не спешила поверить, что ей предлагают спасение и что это спасение в самом деле возможно. Не иначе, проклятые кворры выдумали еще способ сломить ее дух. Или их гости настолько глупы, что вправду решились пойти против воли хозяев?.. Когда Волкодав принес горячую чашку, пахнувшую пряным листом, Раг смогла сама взять ее и поднести ко рту. - Вы добрые люди, чужеземцы, но неразумные, - неожиданно проговорила она. Голос у нее оказался низким, с заметной хрипотцой. - Дайте мне нож, потом вы скажете им, что я украла его. Вы гости, вас за это, может, прогонят, но убить не убьют... Эврих ободряюще улыбнулся: - Не хорони себя раньше времени, почтенная. Себя и свое дитя. Скоро все итигулы напьются, и мы попробуем убежать... Раг покачала головой. У нее были темные волосы, и Эврих заметил, что в них уже порядочно седины. - Ты ничего не понимаешь, - сказала она. - Ты назвался ученым, чужеземец, но ты не знаешь кворров. Ты думаешь, почему они так беспечно напиваются на пиру? Даже если вся деревня свалится с ног, останутся белые духи, приносящие смерть, и ничто на свете не притупит их бдительности. Они загрызли столько наших лазутчиков, что я уже и не знаю, желать ли, чтобы мой брат Лагим послал воинов... Если меня не подводит чутье и ты достоин остаться в памяти шанов - дай нож! Волкодав тем временем приоткрыл дверь, выглядывая наружу. Оттуда сейчас же раздалось поскуливание, и в щель просунулись две белые морды. Влажные пуговки носов так и работали, вбирая запахи дома и людей, сидевших внутри. - Зачем кворрам стража? - усмехнулась Раг. - Сюда и так никто не войдет... И никто не выйдет отсюда... Волкодав открыл дверь пошире. Восемь лап немедленно переступили порог, два белых зверя подняли головы, вопросительно глядя на своего Вожака, потом направились к Раг. Ей потребовалось все ее мужество, чтобы не шарахнуться прочь. - Как вышло, что тебя захватили в плен, почтенная госпожа? - спросил Эврих. Он смотрел на ее живот, казавшийся еще больше из-за толстого одеяла. - Прости мое любопытство, но тебе, как мне кажется, недолго осталось носить бремя... В моей стране женщины, ощутившие приближение срока, стараются не уходить из дома одни, а родня загодя посылает за лекарем! Неужели домашние дела вынудили тебя идти куда-то одну? Или твои защитники не смогли тебя отстоять?.. Раг с усилием отвела глаза от улегшихся псов. Глаза, как и волосы, у нее были темные - по мнению "истинных", это свидетельствовало об утраченной чистоте крови. Вроде того как если бы щенок утавегу родился с рыжими пятнами на боках. Зачем такому жить и еще больше портить породу? Раг сказала: - В твоей стране женщины перестали быть женщинами и забыли, чем они отличаются от мужчин. Я удалилась из деревни и воздвигла себе родильную перекладину, но выбрала неудачное место. Кворры заметили палатку и захватили меня. Эврих, движимый любопытством быто-писателя, осведомился: - Скажи, почтенная, женщины ваших врагов тоже так поступают? Я имею в виду, уходят испускать рождение в одиночку, невзирая на опасность от неприятелей, холода и диких зверей? Раг шевельнулась под одеялом, темные глаза блеснули в полутьме. - Женщины кворров годятся только на то, чтобы давать грудь щенкам демонов, которых они называют собаками. Почему ты не позволяешь мне умереть от собственной руки, чужеземец? Ты хочешь, чтобы завтра меня бросили на растерзание вот этим собакам? Или сожгли на костре?.. Эврих опустился на колени у ее изголовья, приложил ладони к вискам, шершавым от засохшего пота. - Спи, - сказал он, глядя в расширенные зрачки Раг. - Отдохни, пока можно. Учение у Тилорна не прошло бесследно: целительное внушение неплохо давалось арранту. Он сосредоточился и почему-то сразу вспомнил Сигину. Деревенская сумасшедшая словно бы возникла подле него и неосязаемо склонилась над Раг, навевая ей сон. Пленница удивленно посмотрела сперва на Эвриха, потом на пустое место с ним рядом, не в силах понять, откуда вдруг такое чувство покоя и неподвластной разуму внутренней уверенности, что все будет хорошо. Она моргнула несколько раз и смежила ресницы. Пока Эврих поднимался с колен, ощущение присутствия рассеялось без следа. - А ты вправду умный... - сказал Волкодав, когда аррант подошел к нему. - У меня бы не вышло... вот так оттуда ее увести... До сих пор он, право, гораздо охотнее тыкал ученого носом в его многочисленные упущения. Вроде недостаточного усердия в воинском деле. Эврих вдруг необыкновенно смутился и ответил: - Теперь еще бы устроить, чтоб не зря это у нас получилось. Волкодав довольно долго молчал и наконец проговорил: - Места тут... странные... Гора эта, где души танцуют... Не надо человеку в горах жить! Мне уже мерещится что-то... Вот сейчас дверь откроется, и Сигина войдет... Ночь стояла звездная и тихая. Было слышно, как постепенно пошли на убыль в общинном доме песни и шум. Еще немного, и деревня останется на попечении одних утавегу. Эврих осторожно разбудил Раг: - Вставай, госпожа моя, надо выбираться отсюда. Ей, судя по всему, снилось что-то очень хорошее. Когда он тронул ее за плечо, она даже улыбнулась во сне, и лицо, не особенно юное и вдобавок обезображенное беременностью, на мгновение стало по-девичьи красивым и светлым. Потом она открыла глаза, вспомнила, где находится, и вздрогнула, сжавшись, а обветренное лицо снова сделалось непроницаемым и суровым, и ранние морщины возникли в углах губ. - Вставай, госпожа, будем выбираться, - повторил Эврих. Женщина тяжело завозилась, откидывая одеяло и косясь на теплую одежду, которую аррант успел позаимствовать из сундуков. - Ты ничего не смыслишь в нашей жизни, чужеземец, - пробормотала она. - И совсем не ценишь свою. Тебе хочется висеть на колу, проклиная звезду, под который был зачат? Или стоять пригвожденным и смотреть на мальчишек с луками, выбирающих места на твоем теле?.. - Одевайся, госпожа, - сказал Эврих. Раг натянула через голову пушистое вязаное одеяние: - Мне снилась моя мать. Ее плоть давно укрыта землей, а душа веселится среди заповедных снегов Харан Киира. Разве ты не знаешь, к чему снятся умершие? Тебе тоже хочется туда, где нет времени? Эврих спросил: - Твоя почтенная матушка, она что, звала тебя за собой? Раг несколько удивилась: - Она ласкала меня... гладила по голове... - Ну вот видишь, - сказал аррант. - Она тоже пыталась ободрить тебя, а ты никак не поверишь. При всей необыкновенной стойкости Раг идти она, как скоро выяснилось, была почти не способна. Все силы ушли на то, чтобы не дать кворрам возможности потешиться ее беспомощностью. Эврих почти нес пленницу, обхватив поперек тела и закинув одну ее руку себе на плечо. Маленькая женщина оказалась удивительно тяжелой. И с каждым шагом становилась все тяжелей. Эврих поневоле вспоминал собственные слова, со смехом произнесенные на пиру, - о телохранителе, не желающем таскать поклажу. Кто же знал, что легкомысленному - лишь бы отвязаться от собеседника- итигула! - высказыванию предстояло оправдаться так скоро? Он не только поддерживал Раг, но и нес оба заплечных мешка, Волкодавов и свой собственный. Если побег все-таки обнаружат, придется их бросить. Эврих загодя подумал об этом и переложил деньги и драгоценные "Дополнения" в отдельную сумку. Рукопись он устроил на самом дне. Он не первый раз путешествовал по горам и знал, что бывают мгновения, когда лишним грузом оказывается даже серебро. Возможно ли подобное по отношению к книге? Эврих только усмехался про себя. Скоро выясним... Жаль было, что он так и не успел расспросить "истинных" итигулов о затерянном храме древних Богов. Может, шаны что-нибудь знают? Или все забыли в плену?.. Под каменным кровом, прятавшим деревню от непогод и вражьего глаза, парила почти кромешная темнота, лишь впереди лучились колючие огоньки звезд. Молодой аррант все посматривал на них, ощупью пробираясь вдоль шершавой стены. Иные миры, по которым некогда странствовал Тилорн!.. Собираясь в путешествие за таинственной штуковиной из разбитого звездного корабля, Эврих лелеял нечестивую мысль самому когда-нибудь отправиться в иномирье вместе с Тилорном. Звезды еще никогда не казались ему такими далекими и недостижимыми, как теперь... Он не видел и не слышал Волкодава, кравшегося впереди. Просто из темноты время от времени протягивалась рука и принуждала их с Раг сворачивать в нужную сторону. Либо не дыша врастать в стену, чтобы разминуться с итигулами, пробиравшимися к отхожему месту. Что же касается утавегу, то не ошибся мудрец Тагиол Аррский, первым сказавший: человека можно приучить ко всему. Мало-помалу Эврих совсем перестал обращать внимание на громадных белых псов, возникавших, точно из воздуха, в каждом закоулке деревни. И даже Раг перестала вздрагивать, когда очередной "белый дух" тыкался холодным носом ей в руку. Иногда Эврих спохватывался и принимался гадать, так ли добродушно будет это зверье, когда настанет время лезть через стену. Волкодав определенно имел над утавегу какую-то власть. Но вот сколь далеко она простиралась?.. Самое удивительное, что особого страха аррант не испытывал. Хотя умом понимал, что в случае неудачи живым в плен лучше не попадать. Он словно бы пережил весь причитавшийся ему страх еще в пиршественном чертоге, пока решал, надо ли вмешиваться в чужую вражду, а потом, сделав выбор, подыскивал для итигульского предводителя достаточно убедительные слова. Теперь настала пора действовать, и жаркий ток крови смыл боязнь почти без остатка. Эврих только старался потише ступать и, следя за тем, как постепенно разрастался впереди ломоть звездного неба, пытался вычислить, скоро ли стена. Конечно, деревенское забрало выросло перед ним совсем неожиданно. Как раз когда он отвлекся, поудобнее перехватывая никнувшую Раг. - Как ты?.. - спросил он шепотом. Женщина не ответила. Она тяжело дышала сквозь зубы, еле слышно постанывая, а потом судорожно вздрогнула всем телом, и Эврих мгновенно облился потом: как бы срок, о котором они рассуждали в доме сына вождя, не истек прямо сейчас!.. Он тут же начал мысленно рыться в содержимом мешков, прикидывая, хватит ли запасных рубах на пеленки и тряпки... и наткнулся на Волкодава, стоявшего под стеной. Вокруг в темноте угадывалось не меньше десятка белесых расплывчатых пятен. Свита, достойная Вожака. Венн перенял у Эвриха женщину, помог спустить наземь мешки и прошипел в ухо: - Лезь! Стена в этом месте была намного выше человеческого роста. Эврих вытянул руки и приподнялся на цыпочки, но края нащупать не смог. Волкодав подставил ему сперва колено, потом сцепленные руки и наконец плечо. Голова арранта возвысилась над стеной, он сумел опереться локтем и, подтягиваясь, подумал: как же сами-то итигулы собираются в случае чего сюда карабкаться и стрелять? А если не собираются - что там, на той стороне? Отвесный обрыв, который сам по себе защита, не нужно и воинов?.. Эврих успел мысленно вознести краткую, но очень прочувствованную молитву, согласно которой Боги Небесной Горы ни в коем случае не должны были допустить подобного невезения... Сумка с рукописью и деньгами свесилась набок и мешала ему. Обдирая живот, он все-таки навалился на каменный край и заглянул на ту сторону. Там все было словно в предсказаниях зиронских оракулов. То есть как хочешь, так и понимай. Глаза Эвриха давно освоились с темнотой, насколько это было возможно для обычного зрения, но разглядеть нечто определенное в тени нависшей горы... ну хоть плачь. Он решил сообщить об этом Волкодаву, распластался по кромке стены и свесил голову внутрь. Венн смотрел на него снизу, и его глаза отчетливо светились точно такими же огоньками, как и у зверей, молчаливым полукругом сидевших поодаль. Эвриху сразу расхотелось что-либо говорить. Он молча поймал подброшенный венном мешок, оказавшийся его собственным, вытащил моток веревки, продел один конец под лямку и стал опускать мешок за стену. Когда шнур обмяк, он высвободил его и торопливо поймал вторую заплечную сумку. Потом пришлось опять ложиться животом и свешиваться внутрь уже как следует, потому что Волкодав поднял на руки Раг" и та с неожиданной силой вцепилась в протянутые навстречу ладони, шаркая по стене башмачками в поисках опоры. Эврих выволок ее наверх, удивляясь про себя собственному проворству. Пока он переводил дух, Волкодав присоединился к нему на стене - очень тихо и неизвестно каким способом. И, почти не задерживаясь, соскочил наружу. УЖ верно, он видел, куда прыгает. Эврих снова увидел, как светятся у него глаза. Он снова прижался к шершавой поверхности камня, ощущая исцарапанной кожей все выпуклости и углы, и свесил ноги внутрь, уравновешивая тяжесть Раг, медленно спускавшейся на руки Волкодаву. Мелькнула мысль: вот сейчас подоспеют разгневанные итигулы и схватят за сапоги. Или утавегу, потеряв из виду своего приятеля венна, очнутся и примутся бросаться на стену, будоража деревню яростным лаем... Ничего этого не произошло. Раг вдруг тихо ахнула и выпустила его руки. Ее запястья выскользнули из пальцев арранта, и тот успел смертельно перепугаться: разбилась!.. - но снизу долетел негромкий голос Волкодава, и Эврих, испытав величайшее облегчение, соскочил в темноту следом за спутниками. Облегчение немедленно сменилось приступом страха, ибо, уже падая вниз, он сообразил, что летит неизвестно куда... все длилось мгновение. Под ногами хрустнули камешки, неожиданное столкновение с землей сложило Эвриха втрое, он ударился подбородком о собственное колено, но, впрочем, даже не прикусил языка. И выпрямился, осознавая, что невозможное все- таки удалось. Они выбрались из деревни. И там до сих пор никто не поднял тревоги. - А-оу-у-у-ау-у-а, - сдержанно долетело из-за стены. Это утавегу желали им доброй дороги и печалились, что пришлось так скоро проститься с Вожаком. Эврих невольно поискал глазами Волкодава. Звездный свет позволил ему рассмотреть, как тот поднял голову, оглядываясь на стену. В третий раз Эврих заметил в его глазах нечеловеческие огоньки и внутренне сжался, почти уверенный, что венн вот сейчас ответит псам на их языке. Но Волкодав промолчал. - Ну скажи что-нибудь!.. - взмолился молодой аррант, карабкаясь следом за своим спутником по крутой узкой тропе. - Как в деревню пришли, ты точно говорить разучился! Что с тобой происходит?.. Он снова тащил оба заплечных мешка. И мысль о лишнем грузе, который давно пора было бросить, не единожды посещала его. И не казалась крамольной. Из-за двойной тяжести Эврих начал взмокать уже через сотню шагов и, остановившись, торопливо стащил теплую куртку. Теперь телу было хорошо и прохладно, зато начали мерзнуть руки. Особенно кисти. Когда он хватался за камни, то чувствовал, что пальцы утратили гибкость. Волкодав нес на руках Раг. Время от времени женщина что-то тихо говорила ему, Эврих не слышал, что именно, но, вероятно, она указывала дорогу к горе, именуемой Тлеющая Печь. Раг вела их к поселению шанов кратчайшим путем. Венн шел быстро: серпик молодого месяца, выглянувший из-за дальнего хребта, проливал с неба светлое серебро. Эврих спешил следом, невольно вспоминая, как несколько месяцев назад Волкодав нес на руках его самого. Засечный кряж, конечно, имел с Заоблачным весьма мало общего. И погоня, грозившая им тогда, была совершенно иной... Мыш то уносился вперед, разведывая путь, то пропадал где-то позади. Когда он в очередной раз пронесся мимо арранта, коснувшись его волос шелковистым крылом, а потом упал на плечо Волкодаву и возбужденно заверещал, тот вдруг обернулся к Эвриху и проговорил со зловещим спокойствием: - Они обнаружили, что нас нет на месте, и снаряжают погоню. Эврих прикинул про себя пройденное расстояние и заключил, что их настигнут гораздо раньше, чем они выйдут туда, где уже есть надежда встретить воинов-шанов. У него не шевельнулось предположения, что Волкодав может ошибаться насчет погони. Он только спросил: - Откуда ты знаешь? Это было то же самое любопытство, что заставляло его рассматривать волны, несшие их к подножию Всадника. Он хорошо помнил кондарские подвиги венна. Может быть, он выучился понимать крики Мыша? Или мысленно общался с утавегу, как виллы с симуранами и между собой?.. Волкодав ответил: - Они хотят пустить псов, но те не берут след. Подскажи. госпожа, нет ли здесь поблизости места, где нас не смогут найти? Без собак, я имею в виду?.. Раг ответила: - Мы на земле кворров, а здесь они повсюду найдут нас даже ощупью. Теперь мы умрем, и молитесь своим Богам, чужеземцы, чтобы смерть оказалась не слишком страшна. - Да что ты все о смерти... - начал было Эврих, но Раг перебила: - Я знаю только одно место, куда не сунутся кворры. Но и мы оттуда живыми не выйдем, ибо смертным заповедано ступать на священную землю... Эврих сразу подумал о Вратах, которые - почем знать? - вполне могли здесь обнаружиться. У него дома верили, что человек, склонный путешествовать в Нижний Мир, может в течение своей жизни воспользоваться тремя разными Вратами и ни в коем случае не более. О тех, кто пробовал сунуться в четвертые, рассказывали поистине жуткие вещи: их уносило в какие-то вовсе уж запредельные пространства, откуда выбраться умудрялись немногие, да и то лишь посредством могущественной магии или чуда Богов. Только люди, близкие к святости, могли переноситься туда и обратно помимо всяких Врат, по своему произволу. Их так и называли - Соединяющие Миры. Эврих к святости отнюдь не приближался, да и трое Врат, отпущенных человеку, уже миновал. Потому, кстати, они с Волкодавом и начали свой путь возле Туманной скалы. Одни из доступных Эвриху Врат были еще дальше от Западного материка, а возле других его вовсе не ждала радушная встреча... Что ж! Если потребуется выбирать между четвертыми Вратами и жаждущими отмщения итигулами, Эврих предпочел бы посмотреть, куда именно забрасывает путника роковая черта... Раг прервала его размышления, сказав: - Это Харан Киир!.. Двое мужчин невольно вскинули глаза, поворачиваясь к исполинской вершине, громоздившейся по левую руку. Слова Раг и ее зловещее предупреждение, ни дать ни взять, были услышаны. Точно в ответ, над ледяным пиком начало разгораться зеленое зарево. Это не было северное сияние, которое на родине Эвриха являлось раз в девяносто лет и почиталось великим знамением, а в родных местах Волкодава всю зиму висело зеленоватой бахромой в небесах, колыхаясь под порывами нездешнего ветра. Островные сегваны, обитавшие еще дальше к северу, рассказывали, будто у них сияние переливалось цветами и даже иногда разговаривало: потрескивало и шипело. То, что предстало глазам беглецов, ничуть не походило на тот морозный северный свет. На вершине Харан Киира возник длинный язык ярко-зеленого пламени. Некоторое время он держался на месте, дрожа и колеблясь, потом метнулся на склон, растекся по скалам, окутывая их светящимся прозрачным туманом, завертелся в устье ледяной расщелины, отступил в темную глубину... Скрылся из глаз и опять расправился над вершиной, чем-то напоминая поднятую ладонь... кивающую, манящую... Зовущую. Эврих на некоторое время утратил дар речи и просто созерцал необыкновенное явление, не думая ни о чем. Сама собой улетучилась даже мысль, обыкновенно первым долгом его посещавшая: о "Дополнениях", о перышке и чернилах. Он даже не начал безотчетно подыскивать слова, как всякий раз делал, когда видел нечто казавшееся достойным рассказа. Именно это обстоятельство - странная пустота мыслей - и заставило его в конце концов спохватиться. Он встряхнулся, завертел головой и обнаружил, что медленно идет по каменистому, заросшему реденькой травкой склону прямо туда, где по другую сторону неширокой долины устремлялись вверх снежники Харан Киира. Ученый аррант оглянулся на Волкодава. Венн тоже шел в ту сторону, хотя и медленнее. Когда остановился Эврих, остановился и он. Было видно, что странное наваждение в полной мере коснулось его. Спутники переглянулись, и Волкодав сказал: - Оно зовет... - Значит, вы тоже слышите Зов, - подала голос Раг. Она неуклюже шевелилась на руках у венна, ощупывая живот. - Пока мы понимаем, что делаем, мы еще можем вернуться! Эврих зябко передернул плечами. А может, итигулы их все-таки не убьют? Или удастся найти какую-нибудь нору и отсидеться в ней до рассвета?.. Хотя что должно было измениться с рассветом, оставалось неясно. - Почему вы, оба племени, так боитесь умерших? - вдруг спросил Волкодав. - Ведь это ваши умершие. Разве они причинят зло собственным внукам? Зеленое пламя все так же металось впереди, и Эвриху вдруг показалось, будто оно, как живое, тянулось к ним через долину. Но не могло пересечь некую границу, меркло, тускнело и отступало обратно на вершину, чтобы почерпнуть силы из неведомого источника. - Живой человек не должен заглядывать туда, где ликуют отлетевшие души... - ответила Раг. Она смотрела на Харан Киир расширенными глазами, и странное зарево отражалось в зрачках. - Ну а мы пируем и веселимся на кладбищах, чтобы умершие пращуры не чувствовали себя покинутыми и забытыми, - сказал Волкодав. - Сколько землю топчу, еще ни один мертвец мне не гадил так, как живые! Эврих напрягал слух, ловя шорохи ночи. Погони не было слышно, и от этого только становилось страшней. Если бы сзади раздавались возгласы, перекличка рогов и лай злобных ищеек, можно было бы по крайней мере судить, далеко ли преследователи. Без этого так и казалось, будто итигулы вот-вот ринутся из-за ближайшего камня. Или даже не ринутся, а подкрадутся все так же неслышно, и нож, входящий под ребра, будет первым, что успеешь заметить. А заодно и последним. - Пошли-ка глянем, кто там зовет нас из горы, - сказал Волкодав. Поудобнее перехватил закусившую губы Раг - и двинулся вперед, через маленькую долину, навстречу танцующему огню. Эврих навьючил мешки, которые опустил было наземь, и поспешил следом за ним. Странное дело! Стоило принять решение, и потусторонняя жуть, только что грозившая затопить разум, словно бы отодвинулась. Теперь арранта больше заботило, как бы успеть добраться до заповедной горы прежде, чем появятся итигулы. Неглубокая долинка, разграничивавшая две громады возносящихся скал, была совершенно открытой и голой, словно корыто. Когда-то давно, может, во времена Великой Тьмы, здесь сползал язык ледника, но теперь лед отступил, покинув ложе, проточенное в утесах. Где-нибудь на равнинах ледниковый шрам давно заплыл бы плодородной землей, зарос деревьями и травой и изгладился, превратившись в мягкой распадок. Здесь все оставалось таким же, каким было тысячи лет назад. То есть спрятаться негде. Эврих почти бегом поспевал за размашисто шагавшим венном и ждал, что в заплечный мешок вот-вот воткнется стрела. Он пристроился за спиной Волкодава, стараясь держаться поближе к нему. У того ведь на спине не было ничего, кроме ножен с Солнечным Пламенем. Зеленый огонь в очередной раз возник над вершиной, сбежал вниз по склону (Эврих успел обратить внимание, что он не растапливал снега) и остановился прямо перед ними, у входа в расселину. Аррант присмотрелся к скалам по обе стороны входа, сверкавшим, точно россыпи изумрудов, от близости пламени, и задумался: камень или лед?.. Они миновали самое дно лысой ложбины и стали подниматься наверх, и в это время сзади появились-таки итигулы. Волкодав оглянулся, услышав за спиной тоскливый вой утавегу. Белые псы не пожелали искать след беглецов и подавно не собирались набрасываться и рвать, но не смогли и совсем отказаться от повиновения людям. Два народа слишком долго жили в согласии и любви, чтобы память поколений вот так запросто стерлась. Хотя бы и от пришествия Вожака. Волкодав посмотрел назад как раз вовремя, чтобы увидеть, как преследователи возникли из-за скал. И остановились, пораженные зрелищем сбежавших гостей, уходивших туда, откуда, по мнению итигулов, живым не возвращался никто. Волкодав сразу понял, что погоня дальше не двинется. Вождь Элдаг в сердцах стегнул ремнем Старейшую, скулившую у колен, и поднял лук. Многим, должно быть, хотелось выстрелить в ускользавшую добычу, но обратить оружие в сторону запретной горы решился только он один. Когда предстоит неведомое и опасное дело, вперед всегда выходят вожди. - У-у-о-о-о-а... - обиженно заплакала псица. Рога мощного горского лука с гудением распрямились, бросая стрелу. Зеленое сияние волнами катилось с вершины, и было видно, как стрела взвилась над долиной, потом клюнула вниз, без промаха целя туда, где стояли двое мужчин, умыкнувшие пленницу. Увернуться от одинокой стрелы, пущенной за пять сотен шагов, было несложно. Однако уворачиваться не пришлось. В какой-то миг стрела как будто ударилась о незримую стену, выбила сноп бледных искр и соскользнула наземь. К тому времени, когда ее наконечник соприкоснулся с камнями, итигулов на противоположном склоне уже не было. Храбрые горцы ничего так не страшились, как неудовольствия праотеческих душ, рассерженных отчаянным деянием Элдага. Понятно, не самого вождя следовало в том винить, а троих нечестивцев, вздумавших осквернять обитель умерших. Да и пращуры, возможно, остановили стрелу Элдага единственно затем, чтобы самим насладиться отмщением... Но как бы то ни было, самым разумным казалось поспешить от Харан Киира прочь - и подальше. И еще несколько дней поменьше торчать в виду священной вершины... - Странно! - сказал Эврих. - А мы ничего не заметили, когда там проходили! Ты ничего не ощутил, Волкодав?.. Волна зеленого пламени поземкой стелилась над снегом и камнями, летя к ним по склону. Бежать или прятаться было бесполезно, Эврих успел только напрячься всем телом и зажмуриться, прикрывая ладонью лицо... и опять ничего не произошло. Мертвенное свечение неосязаемо обтекло его ноги и втянулось в устье расселины, залив ее отблесками пылающих изумрудов. Эврих вошел следом. В спины людям дохнул первый порыв ветра, долетевшего с далеких вершин. Расселина тянулась вверх по склону, постепенно уводя все дальше в недра горы. Странное негреющее пламя змеилось вперед, то ярко разгораясь, то затухая. Время от времени оно притрагивалось к людям, должно быть первым за столетия решившим проникнуть сюда. Постепенно они перестали вздрагивать и шарахаться от неощутимых прикосновений, и Эврих даже начал подспудно удивляться собственной недавней боязни. Теперь он ощущал только жгучее любопытство, побуждавшее отбросить усталость и страх и выяснить наконец, что за тайну хранил в себе Харан Киир. При этом аррант понимал краем сознания, что все творившееся с ними было частью заклятия. Известно же, как ловко умеет недобрая сила найти подход к человеку. Небось никому не скажет: "Иди-ка сюда, я из тебя чудовище сделаю". Кому хватает простых радостей, тому они будут обещаны. Кого не подманишь посулами, тем назначат свою, особую цену. В одном затронут честь воина, другому посулят спасти от гибели друга, третьему загадают загадку, которую непременно захочется разрешить... Порою Эврих мимолетно задумывался об этом и пытался соо