, милорд. В его мыслях не было даже самого малого намека на двуличие. - Он думал по-английски, - объяснил пораженным королю с королевой Род. - Приходилось; ведь он разговаривал с нами. Лицо Туана расколола широкая усмешка. - Так вот что ты подразумевал, когда говорил о "подслушивающих"! - Ну не совсем. Но я в некотором роде думал о Гвен. - Но разве он не мог под теми высказываемыми нам мыслями думать на своем родном языке? - допытывалась Катарина. Гвен бросила на нее одобрительный взгляд. Род прочел его и согласился; хотя Катарина и имела склонность вспыхивать гневом, если ей упомянуть о ее же пси-способностях, она явно неплохо продвинулась в применении их, раз дошла до представления о подспудных мыслях. - Возможно, Ваше Величество, - согласилась Гвен. - Но под теми мыслями на его родном языке есть корневые мысли, порождающие слова, но сами по себе лишенные слов. Они просто нагие проблески дум, пока еще не облаченные в одежды слов. Даже там, настолько глубоко, насколько я смогла прочесть, не было никакого намека на измену. - Но просто для гарантии мы отправим Тоби проверить его лагерь непосредственно перед вторжением, - объяснил Род. - Он достаточно умен, чтобы суметь проникнуть под маскировку из поверхностных мыслей, если такая будет. Дверь открылась и вошел часовой, объявив: - Сэр Мэрис просит аудиенции, Ваши Величества. - Да, безусловно! - Туан в восторге повернулся челом к двери. - Возможно, он принес вести от сторожей, оставленных в охранении и дальше для уверенности, что зверолюди не повернут обратно, пытаясь устроить нам последнюю неприятность. Разумеется, впусти его! Часовой посторонился, и сенешаль, прихрамывая, вошел в палату, тяжело опираясь на свой посох, но с широкой усмешкой. - Добро пожаловать, любезный сэр Мэрис! - воскликнул Туан. - Какие новости? - Все произошло точно так, как вы думали, Ваше Величество. - Сэр Мэрис остановился перед Туаном отвесить краткий поклон, а затем выпрямился, и усмешка его превратилась в оскал, - Три корабля завернули и попробовали заплыть в устье реки, текущей наискось от реки Флев. - Их отразили? - В глазах Туана плясали огоньки. - Да, мой государь! Наши лучники заполонили их корабли огнем, в то время как наши солдаты перебросили через реку тяжелую цепь. Когда же они заскребли о нее днищем и обнаружили, что не могут дальше плыть, то попытались высадиться на берег; но наши ратники выставили перед ними ограду из алебард. Да, они бежали. - Он повернулся к Роду. - Мы благодарим вас, лорд Чародей, за вашу любезную помощь в том предприятии! Пораженный Род уставился на него, а Гвен схватила его за руку и затаила дыхание; но сэр Мэрис круто повернулся обратно к королю, так и ликуя. - Он, казалось, был повсюду, сперва на том берегу, потом на другом, среди лучников, а потом среди алебардщиков, везде побуждая их ко все более доблестным подвигам. Да, теперь они не поверят, что могут потерпеть поражение. Гвен подняла голову, но Род стоял, приросши к месту. - И все-таки, - нахмурясь, проговорил старый рыцарь, - почему вы поручили командовать мне? Если вы сами вели в бой солдат, Верховный Чародей, то вам бы следовало также и командовать! - Но, - сказал Туан, поворачиваясь к Роду, - ты же все время был здесь, в Раннимиде; с нами, когда там отбивали этот набег! - Я заметил, - прохрипел Род. x x x - Милорд, не все из случившегося здесь невозможно, - вздрогнула Гвен. - О нет, все. Взять, например, тебя - крайне невероятно, что может даже существовать такая чудесная женщина, как ты. Но чтоб она не только могла существовать, но еще и влюбилась в кого-то вроде меня - ну, это решительно невозможно. Гвен подарила ему лучистую улыбку, - Ты всегда недооцениваешь себя, Род Гэллоуглас, и переоцениваешь меня - и таким образом заставляешь холодный мир превращаться для меня в теплый. Против такого выражения ее глаз он устоять не мог; оно манило его все ближе и превратилось в длинный, глубокий поцелуй, пытавшийся увлечь его еще глубже. Но в конечном итоге Род вспомнил, что находится на палубе корабля и что экипаж несомненно смотрит. У него возникло искушение послать их всех к черту, но он вспомнил о лежавшей на нем ответственности и со вздохом сожаления оторвался от поцелуя. - В последнее время мы занимались этим недостаточно часто. - Я отлично это сознаю, милорд. - Гвен приковала его к месту сверкающим взглядом. - А я-то думал, что это у неандертальцев Дурной Глаз! - выдохнул Род и, повернувшись, твердо зацепил ее руку у себя на локте, направляясь на прогулку по палубе. - Но пока, однако, давай наслаждаться морским воздухом. В конце концов, чего-то более похожего на развлекательный круиз нам, вероятно, не видать никогда. - Как скажешь, милорд, - смиренно согласилась она, - Лишь бы ты не путала меня с моим доппельгангером, - поправился Род. Гвен твердо покачала головой. - Такого не может случиться ни на каком расстоянии меньше ста футов. - Ну, надеюсь, так - но, кажется, довольно многие допустили-таки подобную ошибку. - Они не настолько хорошо тебя знают, - промурлыкала Гвен. - Если они и видели тебя раньше, то лишь недолго и издали. - Да, но есть некоторые, кому... ну, вот один такой! - Род остановился рядом с фигурой в коричневой рясе, сидевшей на палубе скрестив ноги, прислонившись к поручням с налитым до половины чернильным рогом в левой руке, писавшей старательным округлым почерком в огромной книге с тонкими пергаментными листами. - Приветствую вас, брат Чайлд! Пораженный монах поднял голову. А затем по лицу у него, расплылась восторженная улыбка. - Рад встрече, лорд Чародей! Я надеялся увидеть вас здесь! Род пожал плечами. - А где же еще мне быть? Это же королевский флагман. Но вы-то как сюда попали, брат Чайлд? - Я капеллан, - просто ответил монах. - И желаю быть как можно ближе к королю и его советникам, насколько это в моих силах; ибо я стремлюсь как можно лучше записать все произошедшее в ходе сей войны. - Значит, ваша хроника продвигается успешно? Насколько далеко в прошлое вы сумели копнуть? - Да я, собственно, начал четыре года назад, когда умер старый король, и записывал все, что видел ж слышал о происходившем с тех пор, сперва в царствование Катарины, а потом во время совместного царствования наших добрых короля и королевы. - Он просиял, глядя на них. - И все же при нынешнем столкновении мне посчастливилось оказаться в самой гуще почти с первых дней. Мой дневник будет точен, дабы люди, которым жить много столетий спустя, узнали, сколь превосходно проявили себя люди нашего нынешнего века. - Благородная цель, - улыбнулся Род, хотя и без должного уважения, какое заслуживал такой проект. - Однако удостоверьтесь, что записанное вами точно, хорошо? - Не бойтесь. Я просил рассказать о каждом событии нескольких человек, и таким образом, думается, нашел нечто близкое к истине. И все же по большей части я записывал только то, что видел сам. Род одобрительно кивнул. - Ничего не может быть лучше материала из первичных источников. Да будет успешен ваш труд, брат Чайлд. - Благодарю вас, милорд. И Род с Гвен пошли дальше вдоль палубы, тогда как монах снова склонился над своим дневником. Когда они оказались за пределами слышимости, Род шепнул Гвен: - Конечно, рассказы очевидцев не обязательно описывают случившееся в действительности. Людские воспоминания всегда бывают расцвечены тем, во что они хотят верить. - Вполне допускаю это. - Гвен оглянулась на монаха. - И он так молод и переполнен юношескими идеалами! Несомненно, Катарина и Туан кажутся ему невозможно царственными и внушительными - а зверолюди бесконечно мерзкими и... - Мама! Гвен в удивлении отшатнулась, а затем расцвела лучистой улыбкой, когда поняла, что у нее на руках внезапно очутился младенец. - Магнус, мой милый малютка! Значит, ты явился пожелать родителям счастливого плавания? Глаза ее потемнели, когда ребенок кивнул, и Род догадался, о чем она думает - о том, что мама с папой могут и не вернуться домой к малышу. Ее требовалось отвлечь. - Что это у него там - мячик? Магнус держал тусклый серый сфероид, дюйма четыре в диаметре - и его поверхность внезапно зарябилась. Род уставился во все глаза. Гвен увидела выражение отвращения у него на лице и быстро сказала: - Не волнуйся, милорд. Это всего-навсего ведьмин мох, с коим он несомненно играл. - О. - Род хорошо знал эту субстанцию; она была разновидностью плесени, имевшей особое свойство откликаться на мысли проецирующих телепатов. Род сильно подозревал, что она внесла немалый вклад в развитие эльфов, вервольфов и других населявших грамарийский ландшафт сверхъестественных созданий. - Когда же он начал баловаться с... Он оборвал фразу, потому что мячик в руке ребенка менялся - и Магнус в удивлении глядел на него во все глаза. Он вытянулся вверх, сплющился и уменьшился снизу, где разделился надвое на отрезок в половину своего роста, а по бокам отделились два кусочка. Верхушка сформировалась в шар поменьше, и форму фигуры начали определять вмятины и линии. - Что он делает? - прошептала Гвен. - Боюсь догадываться. - Но Род с болезненной уверенностью знал, чего ему предстоит увидеть. И оказался прав, так как комок закончил свое преображение и взмахнул опасным на вид боевым топором, открывая щель рта и показывая клыки, которые сделали бы честь и саблезубому тигру. Обозначившиеся поросячьи глазки покраснели от безумной жажды крови, и он принялся неуклюже подыматься по руке Магнуса. Ребенок пронзительно закричал и отшвырнул его от себя как можно дальше. Уродец приземлился на палубу, осев на один бок; но этот бок выпучился в прежнюю форму, когда он поднялся на ноги и заковылял по палубе, выискивая, чего бы разграбить. Магнус уткнулся головой в грудь Гвен, воя от ужаса. - Вот, милый, он сгинул, - заверила его она, - или сейчас же сгинет - и, сузив глаза, обратила горящий взгляд на миниатюрного монстра. Он сделал один шаг, и нога у него превратилась в мякиш. - Этот зверочеловек, - прошептал Род, - злая пародия на неандертальца. Еще один шаг, и модель зверочеловека снова превратилась в мяч. - Но ведь малыш не видел никаких сражений! - запротестовал Род. - Как же он смог... - Милорд, - процедила сквозь зубы Гвен, - мох не сохранит свой вид, если я не буду принуждать его. Другой разум борется со мной за преобразование его. - Тогда избавься от него - побыстрее! Кто его знает, еще найдет, чего доброго, себе подобную, и пойдут размножаться естественно! - Готово, - отрезала Гвен. Ведьмин мох превратился в такой гладкий шар, что так и сверкал, а потом рванул с палубы и устремился далеко-далеко, направляясь к горизонту. Гвен снова переключила внимание на Магнуса. - Вот, детка, вот! Ты в этом не виноват; это какой-то злой и бессердечный человек так переделал твой мячик, чтобы напутать малыша! - Она подняла взгляд на Рода со смертью в глазах. - Кто мог такое натворить? - Не знаю, но выясню. - Род и сам испытывал желание кого-то покалечить. Он быстро окинул взглядом палубу, поглядел даже на снасти, пытаясь найти кого-то смотревшего на них - но в поле зрения находилось только двое матросов, и ни тот, ни другой даже не косились в их сторону. Но брат Чайлд все еще что-то записывал в своей книге. Род уставился на него. Этого не могло быть. Но... Он снова подошел к брату Чайлду, ступая легко, почти на цыпочках, и, вытянув шею, глянул через плечо монаха на записываемые им слова. - "...они были огромными, - гласила рукопись, - со свисавшими до колен руками и утиравшимися им в самые подбородки клыками. Глаза у них были безумными красными точками, подобающими более свинье, нежели человеку, и светились они на голове, подобной шару, но слишком маленькой для столь великого тела. Единственным оружием им служил огромный и смертоносный топор, и они всегда рыскали с ним, ища, кого бы убить". x x x - Ты не понимаешь, чего просишь, - воскликнул Пак. - Я же всегда был создан для битвы, род Гэллоуглас! Ты хоть представляешь, какие возникают возможности поозорничать, когда люди воюют? - Очень даже неплохо, - мрачно ответил Род, - Слушай, я знаю, как тяжело не лезть в бой - но ты должен думать о благе всего Грамария, а не только о собственных развлечениях. - Кто сказал, будто я должен? - огрызнулся, свирепо нахмурившись, эльф. - Я, - ответил Бром О'Берин; и Пак, бросив один лишь взгляд на чело своего государя, живо сник. - Ну тогда, значит, должен, - вздохнул он. - Но почему непременно я? Неужели нет никаких других эльфов, способных выполнить такую простую задачу? - Нет, - отозвался с абсолютной уверенностью Род. - Она кажется простой только тебе. Мне приходят на ум лишь несколько других эльфов, которые, возможно, сумеют с ней справиться - но ты единственный, в ком я уверен. Пак заметно надулся от самомнения. - Ты единственный, - еще больше поднажал Род, - у кого хватит воображения и красноречия, чтобы провернуть это дело. - Ты сделаешь это, - строго приказал Бром, - а не то ответишь передо мной, хобгоблин, когда закончится битва. - А, ладно, сделаю, - вздохнул Пак, но также и приосанился. - Но все равно, Чародей, не понимаю, зачем монаху нужен кто-то, рассказывающий о происходящем, когда он сможет все увидеть собственными глазами. - Вот это-то и есть самое первое, что тебе придется устроить, не так ли? Какой-нибудь способ сделать его ослепшим на протяжении битвы. Но ничего постоянного, - поспешно добавил Род, увидев, как заблестели у Пака глаза. - Ладно уж, - вздохнул эльф, - да будет так. Мы погрузим его во мрак только на час-другой. Но какая с того польза, если я буду рассказывать ему, что происходит? - Но ты не станешь этого делать, - возразил Род. - Тебе надо рассказывать ему то, чего не происходит. - Чего-чего? - уставился на него Пак. - Я правильно расслышал? Мне надо говорить: "Нет, выше голову! Дождь не льет, а луна не светит! Солдаты не жмут дружески руки зверолюдям, и не уступают ни пяди!" Что еще за глупости? - Это не совсем то, что я хочу, - подавил улыбку Род. - Не надо так негативно, Пак. Думай об этом примерно в таком духе: "Наши храбрые, героические шеренги наступают, а смертоносная масса трусливых зверолюдей бредет, спотыкаясь, к ним со злобой в глазах! Они ловят взгляды солдат, и наши молодцы застывают, пораженные Дурным Глазом! Но ведьмы с чародеями вырывают их из-под власти, и вперед выступает Верховный Чародей, сверкающий соперник на гигантском вороном скакуне, и призывает их в атаку! Вдохновленные его доблестью, наши мужественные солдаты набираются отваги; они издают гневный крик и атакуют врага!" Пак завистливо посмотрел на него. - Ты хочешь выделить свои собственные достоинства, не так ли? - Ну да, когда это оправдано, - смутился Род. - А в данном случае это прямо-таки крайне важно. Иначе брат Чайлд не поверит тебе, Пак, и какого б еще эффекта ты не добился, ты должен заставить его поверить, что твой рассказ достоверен. В стороне бухнул воздух, и перед ними очутился Тоби. - Лорд Чародей, вы нужны на корме. - С кормы? - поднял бровь Род в язвительном удивлении. - Далековато. Вот это да, Тоби, надеюсь не устал? Юный чародей покраснел. - Я знаю, лорд Чародей, вы предписываете нам не появляться и исчезать, и не летать, когда так же быстро можно дойти пешком... - Абсолютно верно, предписываю. Это, я надеюсь, не скажется на вашей спортивной форме и характере. Кроме того, это зрелище может подействовать на не обладающее пси-способностями большинство. - Я забыл, - вздохнул Тоби. - Когда происходят столь великие события, такие дела кажутся маловажными. - Вот потому-то и надо взять в привычку нормальное поведение. Но что за великое событие происходит сейчас? - Я! - раздраженно воскликнул юный чародей. - Я только что вернулся из Звероландии, где известил мастера Йорика и его отряд о нашем прибытии! Не явишься ли ты послушать меня? - О! - Род сорвался с табурета, чувствуя себя напыщенным идиотом. - Какой же я осел! Пак вскинул голову и открыл рот. - Это образное выражение, - быстро оговорил Род, - но точное. Ведь, я придираюсь к мелочам, когда ты только что выполнил опасное задание! Прими мои глубочайшие извинения, Тоби. Я рад видеть, что ты вернулся цел и невредим. И конечно, ты не можешь докладывать мне здесь, сперва тебе надо рассказать все там, где тебя сможет услышать король. - Я не в обиде, милорд, - усмехнулся Тоби. Он подошел к двери и открыл ее. - И поскольку вы не в состоянии перенестись из одного места в другое, я буду сопровождать вас пешком. - Я тоже, - проворчал Бром. - Мне надо услышать, каких успехов добилась эта ухмыляющаяся обезьяна. Дверь за ними захлопнулась, оставив Пака бурчать свои ругательства в гордом одиночестве. x x x - Добро пожаловать, лорд Чародей, - негромко поздоровался Туан, когда дверь за ними; закрылась. - И вам тоже, лорд Бром. - Глаза у него сверкнули. - Итак! Можно нам услышать рассказ этого юноши? Тоби оглядел горящие глаза, направленные на него со всех сторон, и внезапно стушевался. - Откуда... что мне рассказать? - Все, что произошло, - предложил Род, - начиная с начала. Тоби тяжко вздохнул. - Ну, тогда так! Я прислушивался к мыслям зверолюдей и почувствовал разум, звенящий пустотой. Это походило на звук хлопающей ладони, о котором сказал мне Верховный Чародей, и поэтому я подлетел туда, где он казался громче всего, и посмотрел вниз. Находился я далеко за деревней зверолюдей, и ощущение их мыслей стало глуше; но теперь я почувствовал сгусток нескольких разумов, возможно около шестидесяти. И все же видел я лишь вершины деревьев. Род кивнул. - Они хорошо спрятались. Что потом? - Я прислушался повнимательнее, пока хлопающий в ладоши разуй не начал думать о других делах - и все же не появлялось никаких корневых мыслей об измене. Поэтому я подлетел к вершине дерева и спустился к ним так, чтобы поменьше напугать их. Туан тонко улыбнулся. - Понятно, это могло несколько уменьшить их напряженность - и все же не слишком сильно. Что же они сделали, увидев тебя? - О, первый завидевший меня зверочеловек завопил и вскинул палицу, и я приготовился исчезнуть, но тут же поднял пустые руки, и он остановил свой удар, а затем кивнул налево. Я пошел туда, а он последовал за мной, хотя и с недоверием в глазах. Вот так я и пришел к мастеру Йорику. - Где? - придвинулся к нему Род. Удивленный Тоби поднял глаза. - Он сидел у костра вместе с несколькими другими, лишь один средь многих, когда поднял голову и увидел меня. Тогда он встал, усмехнулся и подошел ко мне, подняв руку и отдавая честь. Туан уловил смысл вопроса Рода. - Ах вот как. Он сидел средь своих людей, как равный, не занимая особого или почетного места. - Ничего подобного я не заметил. По правде говоря, вокруг того костра сидело много женщин и мужчин - и все же они считались с его мнением, уж это-то было ясно. - Сколько их там было? - поинтересовался король. - По меньшей мере, двадцать мужчин; и он заверил меня, что другие стояли в карауле, в то время как один эскадрон стерег опушку леса неподалеку от деревни. В его отряде, сказал он, сорок с лишним бойцов. - А сколько там женщин и детей? - Катарина казалась обеспокоенной. - Я лично увидел с дюжину женщин; у каждой было двое-трое детей. - Процветающая маленькая семейная группа, - улыбнулся Род. - Если мы не станем выметать Мугорка, Йорик заведет собственную деревню. - Да, и со временем те две деревни сразились бы, - с иронией улыбнулся Туан. - Возможно, нам следовало бы держать своих ратников дома и предоставить нашим врагам убивать друг друга, - Ты не можешь говорить такого всерьез! - вспыхнула Катарина, - И не говорю, - вздохнул Туан, - ибо Йорик и его люди теперь наши союзники; и если Мугорк сразится с ним, то наверняка победит, поскольку у него тысячи бойцов. Нет, мы должны нанести удар, пока еще есть силы, способные помочь нам. Что он сказал о слухах, которые собирался посеять? - Он сказал, что за минувшие несколько недель они изумительно разрослись, - усмехнулся Тоби. - В самом деле, мастер Йорик говорит так! "Их можно жать, вязать в снопы и собирать в гумно". - Семена, выходит, упали на плодородную ночву, - прогромыхал Бром. Тоби кивнул. - Мастер Йорик сказал: "Сейчас есть несколько сотен вдов там, где два месяца назад не было ни одной - и что дала пролитая кровь? Да ровным счетом ничего - кроме страха перед возмездием". Да, милорд, те люди были более чем готовы поверить, что возмездие будет направлено только на Коболда и его жреца Мугорка. - А что с Высокой Пещерой? - прогромыхал Бром. - Нашел он признаки, что те, которых мы ищем, устроили себе логово там? - Они там, - кивнул Тоби. - Явившиеся недавно согласны со сбежавшими два месяца назад - в Высокой Пещере Орла теперь обитает Коболд и его жрецы. - Да - Орла. Что насчет него? - нахмурился Туан. - Он живет неподалеку от них, но не с ними, - ответил Тоби, отвечая такой же нахмуренностью. - Время от времени Йорик ходит поговорить с ним. - Боится? - допытывался Род - Не отряда Йорика. И все же он, кажется, думает, что Мугорк может заявиться на его поиски. Поэтому он не желает, чтобы преданные ему попались в возможно расставленную для него сеть. - По-моему, параноидны не только неандертальцы, но и их предводитель - заметил Род, повернувшись в сторону Туана. - Ну, Ваше Величество, похоже, наши партизаны находятся в хорошей форме и определенно готовы выступить на нашей стороне. - Я б предположил именно так. - Но Туан все еще глядел на Тоби. - Ты уверен, что в мыслях Йорика не было ни малейшего намека на измену? Юный чародей твердо покачал головой. - Нет, мой государь - а я порылся. Возможно, в самой глубине его души что-то и сокрыто... но если так, то мне до нее не добраться. - Может, и сокрыто, - сказал холодно Туан, - но если нет никаких признаков, мы были бы дураками, отвергнув их помощь. - И все же, - указал Род, - мы должны быть готовыми к смене настроения в последнюю минуту. - Безусловно, мы должны к тому приготовиться, - согласился Туан. - Давайте считать зверолюдей верными, только когда выиграем битву. - Что будет нелегко. - Род встал, хмуря брови, - На этот раз мы будем на родной территории зверолюдей. Им не понадобится молния для придания добавочной мощи; она будет у них прямо там, под рукой. - В самом деле, битва будет самая жестокая, - согласился Туан. - Ты уверен в помощи того древнего кудесника? Род начал было отвечать, затем заколебался. - Этого я и опасался, - вздохнул Туан. Род невесело кивнул. - Но если он однажды бросился спасать своего "сына", то почти наверняка бросится вновь. - Ну, можно лишь выбрать самое удобное поле боя и сделать все, что в наших силах, - вздохнул Туан. - Ибо в конце концов ни в бою, ни в торговле, ни в любви, ни в жизни не бывает уверенности в исходе. Да поможет вам Бог, мои полководцы - и да встретимся мы вновь, когда взойдет солнце завтрашнего дня. x x x Деревня неандертальцев неровно дышала во сне, купаясь в лунном свете. Часовые на вершине утеса и в лодчонках устали до изнеможения, но совершенно не впадали в сон, так как Мугорк переполнил их страхом перед бешеными свирепыми плосколицыми, оказавшимися столь могучими, что сумели сбросить с себя воздействие Дурного Глаза. Каким еще могуществом они обладали? Скоро ли они обрушатся на злополучный народ, горя мстительной жаждой крови? Но в противовес этим россказням ходил слух, просочившийся теперь по всей деревне - что гнев плосколицых притупился; что Йорик уломал их и заставил понять, что это безумие с набегами и вторжением было делом рук одного Мугорка и что когда плосколицые явятся, то удовольствуются расправой с одним лишь Мугорком и его подручными. И конечно, с Коболдом. Часовые содрогнулись. Что же это за народ - кудесники, смеющий бороться против бога? Так вот и текли их мысли много часов, покуда луна медленно опускалась к горизонту, а затем ушла за него - и на страну опустилась темнота, которую освещали только звезды Уставшие часовые начали впадать в сонливость. Ночь почти прошла; плосколицые не появились. Еще несколько часов, и они в безопасности... Затем солдаты вздрогнули, уставясь на море. Что это за темные силуэты неслись к берегу, столь многочисленные, что казались темным пятном на поверхности моря? Часовые недоверчиво зажмурили глаза, замотали головами - но когда они снова посмотрели, приземистые, темные силуэты по-прежнему мчались к берегу. Наверняка это не могли быть плосколицые, нахлынувшие столь бесшумно... Но темные силуэты врезались в берег, заскребли, останавливаясь, о песок, и с их бортов посыпались десятки теней поменьше. Хоть это и казалось кошмаром, это был отнюдь не сон! Часовые подняли к губам сигнальные раковины и затрубили тревогу! Неандертальцы кубарем высыпали из своих хижин, натягивая шлемы, расхватывая секиры, заспанные, но быстро пробуждающиеся, перекликаясь на ходу. Грамарийские солдаты построились в шеренгу и замаршировали к деревне. Верховный Чародей ездил взад-вперед вдоль шеренг, предостерегая солдат: - Пока не кричать! Помните, молчание! Чем больше шума подымут они, тем более жуткими покажемся мы. Но зверолюди кое-как собрались в неровную шеренгу и, спотыкаясь, побрели к грамарийским-солдатам, раздраженно издавая нестойкие боевые кличи. - Давай! - проревел Род, и солдаты атаковали, грянув раздирающий уши крик в сотни глоток. Шеренги с треском сошлись, и длинные алебарды нашли свои жертвы. Секиры перерубали им древки, но зверолюди погибали. Затем то тут, то там зверолюди начали ловить взгляды солдат, и грамарийская шеренга замедлила наступление, так как ее члены начали цепенеть. В каюте флагмана ведьмы и чародеи сидели, образовав круг, взявшись за руки, уставясь в потолок. Грамарийская шеренга снова набрала скорость, когда с разума солдат спала парализующая тьма. Зверолюди неистово потянулись за мощью Кобольда, Берег миновала вторая волна грамарийских солдат, и сквозь шеренгу просунулись новые алебарды. Первая волна отступила, оправляясь от воздействия Дурного Глаза. - Мы высадились, лорд Чародей, - крикнул Туан, натягивая поводья рядом с Вексом. - Действуй как должен; мы с сэром Мэрисом позаботимся о наших ратниках. - Премного благодарен, мой государь! - крикнул в ответ Род. Он пригнулся, распластавшись на спине Векса. - Давай, Стальной Скакун! Гони к тому низкому кустарнику! Робот-конь пустился галопом, направляясь к кустам и невысоким деревьям на краю пляжа. - Род, такая увертка едва ли нужна! Мои мысли пока даже не туманятся! - На сей раз я беспокоюсь не из-за того, что с тобой случится приступ в разгар битвы. - Тогда зачем же такое отступление? - Векс замедлил бег и остановился за ширмой кустарника. - Ты только подожди немного и положись на меня. Род раздвинул кусты и посмотрел на берег. Битва бушевала вовсю. Но заботило его совсем не это. Он просканировал весь берег - а особенно кусты. Было очень темно. Грамарийские солдаты зажгли факелы, чтобы видеть врага. В их пылании, смутно освещавшем края берега, Род еле-еле сумел различить какую-то неясную аморфную массу, очень медленно набухавшую и становившуюся все больше - но он не был уверен наверняка. Вторая волна солдат сражалась почти в самом лагере неандертальцев, прежде чем чистый рефлекс заставил отдельных зверолюдей начать выискивать глаза одиночных противников. Мощь влилась в зверолюдей, глаза их загорелись ярче. Грамарийская шеренга замедлила шаг и со скрежетом остановилась. В каюте флагмана Агата и Гвен сжали руки ведьм, находившихся рядом, и закрыли глаза, склонив головы. Алебарды, копья и мечи медленно задвигались, набирая силу и парируя удары зверолюдей. Зверолюди рубились истерически, в отчаянии, порожденном суеверным страхом - но также и беспорядочно, отбрасывая всякую защиту. Алебарды вонзались в них, трещали кости и хлестала кровь. x x x Спускаясь по трапу, брат Чайлд споткнулся, потерял равновесие и упал, растянувшись с испуганным воплем на песке. Пак тихо рассмеялся, отшвырнул в сторону палку, просунутую им между ног монаха, и метнулся к нему, делая руками таинственные, символические жесты и читая нараспев себе под нос. - Коль же ослеплен, хронист, ты чрезмерным рвеньем, Света истины не зришь, полный самомненья. Так побудь в темнице лжи, в строгом заключении. Посиди-ка ты часок, потерявши зренье! - Что... что случилось? - воскликнул, подымаясь с песка брат Чайлд. Он огляделся, а затем зажмурился, помотал головой и снова открыл их. - Что! Ужели ночь сделалась столь темной? Ужель и вовсе пет никакого света? - Затем лицо его превратилось в маску ужаса, когда до него дошла правда. - Я ослеп! Да простит меня небо - я лишился зрения! - Ну-ну, приятель, - проворчал глухим гортанным голосом Пак, подходя ближе к брату Чайлду. - Что тебя мучает? А, да ты священник! - О, добрый сэр! - замолотил вокруг себя руками брат Чайлд и, поймав плечо Пака, вцепился в него. - Пожалейте меня, ибо я поражен слепотой! - Что же за грехи такие, - прогромыхал Пак, - если понадобилось применить столь жестокое наказание? - Не могу сказать, - опустил голову брат Чайлд. - Возможно, гордыня - что я осмелился записывать все происходившее в ходе этой войны... - Он вскинул голову, уставясь незрячими глазами в пространство. - Битва! О, незнакомец, пожалей меня! Я столько месяцев трудился, внося в книгу каждое отдельное событие этой войны! Я не могу остаться без знания о заключительной битве! Останься и скажи, что ты видишь! Расскажи мне о ходе битвы - Вообще-то мне следовало бы идти, - проворчал Пак, - помочь в уходе за другими ранеными! - Значит, тебя ранили? - Брат Чайлд сделался вдруг самой заботливостью, вслепую шаря кругом. - Ну-ка, дай мне найти ее! Я перевяжу... - Побереги свои хлопоты, - быстро осадил его Пак, - кровотечение уже прекратилось. И вое же у меня, признаться, нет сейчас никакого занятия... - Тогда останься, - взмолился брат Чайлд, - и скажи мне обо всем, что ты увидишь. - Ну, так и быть, - вздохнул Пак. - Тогда сиди и слушай, ибо происходит вот что... - Да благословит тебя небо! - воскликнул брат Чайлд. Пак набрал побольше воздуху в легкие, вспоминая главный смысл инструкций Рода. - Зверолюди и наши храбрые солдаты вытянулись в две противостоящие шеренги. Они сцепились, они сражаются; молотят секиры; взмывают и опускаются алебарды. Воздух наполнен лязгом оружия и стонами солдат и ржаньем лошадей... э, но это ты и сам слышишь. - Да, но теперь я понимаю значение этих звуков - Брат Чайлд снова вцепился в плечо Пака. - Но Верховный Чародей! Как там Верховный Чародей? - Да вон он скачет, - воскликнул, показывая в пустой воздух Пак. - Он выезжает вперед на огромном вороном коне, сильный и мужественный, с лицом, сияющим подобно солнцу! - Он усмехнулся в восторге от собственного остроумия. - Нет, руки его подобны сплетенным канатам, а плечи - могучий вал! Он так и сверкает в звездном свете, и его пронзительный взгляд устрашает всякого, кто видит его! Вот его солдаты бросаются расширить сделанную им брешь! x x x В кустарнике Род с опаской глядел на вздымающийся ком желеобразной массы. Он следил, как в ней сливаются меньшие комья плесени; вся масса изумительно выросла. Теперь она очень странно вспучивалась, тянулась вверх, все выше и выше, свертываясь в гигантский двойной ком. Тот выпустил псевдоподию, начавшую принимать вид лошадиной головы, а вершина сузилась спереди и сзади и расширилась в боках. С обеих сторон отделилось по куску, принимая форму рук; ком на вершине смоделировался в голову. - Едва верю своим глазам, - прошипел Род. - И я. - Голос Векса задрожал. - Я знаю о плесени под местным названьем ведьмин мох и о ее связи с проецирующими телепатами - но никогда не подозревал ничего в таком масштабе. Род тоже - ибо он глядел на самого себя. И к тому же на такого самого себя, каким всегда хотел быть - семи футов ростом, могучим, как Геракл, красивым, как Аполлон! - Тегге et cie! <Земля и небо! (фр)> - проревела фигура, выхватывая меч размером с небольшую балку, и поскакала в бой на десятифутовом коне. - Брат Чайлд, - вздохнул Род, - чертовски силен проецировать! - Безусловно силен, - согласился Векс. - Ты действительно считаешь, что он об этом не знает? - Вполне, - кивнул Род. - Неужели ты и в самом деле думаешь, что аббат выпустил бы его в мир, если бы знал, чем является брат Чайлд? - Он повернул голову Векса прочь от битвы. - Хватит с нас этого балагана. Он займет зверолюдей - и всякий, кто будет меня высматривать, увидит меня. - Такой, как Йорик? - пробормотал Векс. - Или Орел. Или наши же солдаты, если разобраться - "мое" присутствие там бесспорно прибавит ни смелости - особенно, когда у меня такой вид! - Он в некотором роде надеялся, что Гвен не доведется посмотреть на его доппельгангера вблизи; а то чего доброго навсегда перестанет удовлетворяться действительностью. - Теперь мы можем приступить к настоящей работе этой ночи... и к тому же будем совершенно неожиданными. К фасу утеса, Векс! Робот-конь потрусил при свете звезд, зондируя кусты инфракрасным зрением. - Неужели это действительно необходимо, Род? У Йорика наверняка адекватные силы. - Может быть, - отозвался с жесткой улыбкой Род. - Но я хотел бы оказать ему небольшую поддержку, просто на всякий случай. - Ты по-настоящему не доверяешь ему, не так ли? Род пожал плечами. - Да. Как можно доверять тому, кто всегда так бодр и весел? x x x На берегу брат Чайлд вскричал: - Почему ты умолк? Скажи мне! Но пораженный Пак уставился во все глаза на мчавшегося галопом в сечу гигантского блистающего Рода Гэллоугласа. - Верховный Чародей! - трещал брат Чайлд. - Верховный Чародей! Скажи мне, что он делает? - Да он... он действует отлично, - запинаясь ответил Пак. - В самом деле преотлично. - Значит, он ведет солдат к победе? - Да... ну-ка, погодите! - нахмурился Пак. - Солдаты начинают двигаться медленнее! - Дурной Глаз! - простонал брат Чайлд. - И та жестокая сила, что подкрепляет его! Так оно, похоже, и было. Солдаты практически остановились. Зверолюди на миг недоверчиво уставились на них, а затем закричали (больше от облегчения, чем от жажды крови) и принялись рубить. В каюте ведьм молодежь скривилась от боли, сгорбившись под напряжением, когда огромная черная амеба попыталась окутать собой их разум, x x x Род с Вексом поднялись галопом по ступеням скальных карнизов, ведших к Высокой Пещере, и обнаружили таи поджидавшего Брома. Род натянул поводья и, нахмурясь, поднял взгляд на карлика, стоявшего на скальном выступе чуть выше головы Рода. - Не ожидал найти здесь тебя, Бром. Хотя и рад этому. - Должен же кто-то позаботиться, чтобы ты в горячке этого часа не свалял дурака в управлении государством, - проворчал карлик. - Мне не понять, почему ты не положишься на самих союзников-зверолюдей; по если ты должен сражаться вместе с ними против Коболда и, возможно, против них, когда будет разбит Коболд, то я буду сражаться рядом с тобой. - Я благодарен, - нахмурился Род. - Но что это за разговоры о разгроме Коболда? Он же всего лишь деревянный идол, не так ли? - И я так думал, пока не явился сюда, - проворчал Бром, - Но в этом склоне таится громадная и жестокая магия - магия смертная. Мугорк слишком слабый человек для глубин такой злой магии, или же я крайне ошибся в нем. Я ощущаю это глубоко внутри, и... Впереди них в пещере раздался крик, а затем лязг стали и хаотические завывания. - Началось, - оборвал Брома Род. - Поехали. Векс рванул галопом, тогда как Бром взвился в воздух и приземлился на крупе коня. Род выхватил меч. Они въехали в огромную пещеру более ста футов глубиной и, наверно, семидесяти в ширину, обложенную сверкающим известняком, с колоннами из соединившихся сталактитов и сталагмитов и заполненную тусклым сверхъестественным светом. На полу лежало трое неандертальцев с хлещущей из горла кровью. По всей пещере боролись сцепившиеся пары неандертальцев. Но ничего этого Род не увидел. Его взгляд, так же как и взгляд Брома, устремился к помосту в противоположном конце пещеры. Там, на своего рода каменном троне, сидело громадноголовое, толстобрюхое существо с обезьяньей мордой, впалым лбом и выпуклым черепом. Конечности его ссохлись, живот вспучился, словно от голода. Оно было безволосым и нагим за исключением каймы волосков вдоль нижней челюсти. Глаза его горели ярким лихорадочным маниакальным огнем, а изо рта текла слюна. От его лысой макушки тянулись два тонких кабеля к черному ящику на полу рядом с ним. Слюна капала из лишенного подбородка рта на редкую бороду. Позади него возвышались три металлических пульта е клавишами и рубильниками, вспышками разноцветных лампочек и черным зияющим дверным проемом. У ног его напрягались, сцепившись в бою, Йорик и невысокий тощий неандерталец. Взгляд идола метнулся в глаза Рода, и в его мозг вонзились сосульки. Взгляд чудовищного создания переметнулся на Брома, а затем обратно на Рода. Бром задвигался медленно, словно заржавевшая машина, и взгляд Коболда снова переметнулся на него. Бром снова двинулся, еще медленнее. Челюсти Коболда сжались, между глаз появилась морщина. Бром застыл. x x x В каюте ведьм воздух, казалось, сгустился рядом с Агатой, подобно жаркому мареву, которое начало светиться. Одна молодая ведьма обмякла и упала без сознания на пол. За ней последовал в отключку четырнадцатилетний чародей, потом пятнадцатилетний. Спустя несколько мгновений к ним присоединилась семнадцатилетняя ведьма, а потом юный чародей лет двадцати с небольшим. Один за другим юные пси падали без сознания. Агата и Гвен схватили руки друг друга, склонив головы, напрягши до окоченения все мускулы тела, сжав руки так плотно, что побелели костяшки пальцев. Затем Гвен начала покачиваться, сперва лишь на сантиметр-другой, затем все больше и больше, пока внезапно все ее тело не обмякло и она не упала. Агата выронила руки Гвен, стиснула кулаки, чело ее сжалось в гранитную маску, а из уголка рта потекла струйка крови. Жаркое марево над ней посветлело из красного в желтое. Потом желтизна стала делаться все светлее и светлее. Каюту сотряс порыв глухо бухнувшего воздуха, и перед Агатой предстал стоящий на коленях Гален. Он стиснул ее кулаки, и плечи его приподнялись, сопротивляясь какой-то огромной, невидимой тяжести. Он опустил голову, плотно закрыв глаза, все его лицо скривилось от страшной боли. x x x Солдаты на берегу снова задвигались, сперва медленно, затем все быстрей и быстрей, уворачиваясь от ударов секир и отвечая выпадами алебард. Зверолюди в страхе завыли, но продолжали сражаться. x x x А в Высокой Пещере царило безмолвие, словно в каком-то фантастическом Зале Ужасов музея восковых фигур. Иной раз раздавался стон или кряканье, вырывавшиеся у сошедшихся в рукопашном бою неандертальцев, силящихся одолеть друг друга. Род и Бром стояли, застыв под наведенными на них сверкающими, злобными глазами Коболда, державшего свою застывшую добычу в состоянии живых трупов. В глазах Рода светилась мука. Со лба у него покатилась капля пота. Безмолвие распростерлось в мерцающем, призрачном сверхъестественном свете. На берегу солдаты снова постепенно притормозили до стасиса, мускулы их сковало камнем. Неандертальцы заревели и замахали секирами, словно косами, кося грамарийские ряды с победной песней. В каюте Гален низко нагнулся, сопротивляясь черной тяжести, сжимавшей, стискивавшей его мозг. Другая душа все еще находилась с ним, доблестно сражаясь, противясь вместе с ним темной туче. А в Высокой Пещере царило безмолвие. Воздух разорвал радостный смех, и на плечах Рода появился вертящийся ребенок, оседлавший ему шею, вцепившийся ручонками в волосы и барабанящий пяточками по ключицам: - Лосадка! Но! Но, посла! Взгляд Коболда сфокусировался на мальчике. Пораженный Магнус поднял голову и на миг уставился на создание, а затем метнул взгляд на застывшего отца. В выражении лица мальчика начал проступать ужас; но еще быстрее лицо его потемнело от жаркого возмущенного гнева. Он сжал отцовские виски и прожег чудовище ответным взглядом. Род содрогнулся, шея его резко распрямилась, когда с его разума сорвали темную мантию. Он отвел взгляд от Коболда, увидел, как Мугорк и Йорик сцепились, тужась в объятиях ненависти. Род кинулся вперед, увертываясь и уклоняясь от пар неподвижных неандертальцев, и прыгнул. Ребро его ладони со свистом рубануло Мугорка по шее. Тощий тиран одеревенел, разинув рот, и обмяк в объятиях Йорика. Йорик выронил ослабшее тело и ринулся к черному ящику, хлопнув по кнопке. Глаза Коболда медленно потускнели. x x x Тело Галена дернулось назад и вверх. Руки его все еще сжимали кулаки Агаты. На какой-то миг их разумы полностью слились, пункт за пунктом - ид, эго и сознание - обе души раскрылись нараспашку, когда исчезло бремя, которому они противились, став открытыми и уязвимыми до самого нутра. Один длительный, опаляющий душу миг они стояли на коленях, уставясь глубоко в глаза друг другу. Затем этот миг прошел. Гален с трудом поднялся на ноги, по-прежнему уставясь на Агату, но в глазах его отразился страх. Она подняла на него взгляд, губы ее медленно изогнулись, чуть приоткрылись, веки потупились. Он в шоке уставился на нее. Затем грянул гром, и он пропал. Она с ленивой уверенной улыбкой глядела на занимаемое им прежде место. Затем в голове у нее раздался крик радости и торжества. Взгляд ее метнулся вверх и в последний раз узрел жаркое марево, прежде чем оно исчезло. x x x На берегу грамарийские солдаты конвульсивно дернулись и полностью ожили, увидели вокруг себя резню, искалеченные останки соратников и подняли крик, выражавший стремление учинить кровавую бойню. Но воздух пронзил вой, приковавший к месту даже солдат. Они уставились, глядя как зверочеловек в переднем ряду бросил секиру и щит и упал на колени, что-то воя и лопоча своим товарищам. Те застонали, раскачиваясь из стороны в сторону. А затем с грохотом, словно от рухнувших доспехов, секиры и щиты градом посыпались наземь, превращаясь в груды высотой по пояс. А затем зверолюди попадали на колени, подняв пустые руки вверх. Некоторые из солдат зарычали и подняли алебарды, но Туан рявкнул приказ, и рыцари повторили его, а потом его проревели сержанты. Солдаты неохотно опустили оружие. - Что случилось? - недоумевал сэр Мэрис. - Мне кажется, что произошло какое-то событие, - ответил пониженным голосом Туан, - возможно, как-то связанное с тем жестоким грузом, снятым с наших душ. - Но почему они не дрались насмерть? - За это мы, вероятно, можем поблагодарить слух, распущенный мастером Йориком. - Туан расправил плечи. - И все же, попросив его распространить такое известие, мы, по существу, заключили договор с ним и со всем его народом. Прикажите ратникам собрать оружие, сэр Мэрис - но позаботьтесь, чтобы ни один волос не упал с головы любого зверочеловека! - и развернул коня. - Будет исполнено, - неохотно проворчал старый рыцарь. - Но куда вы едете, мой государь? - К Высокой Пещере, - мрачно уведомил его Туан, - ибо я нисколько не сомневаюсь в том, что там произошло. x x x Копыта Векса поднялись, вмазав неандертальцу по затылку. Зверочеловек обмяк. Род схватил двоих зверолюдей за шкирки, рывком развел их в стороны и стукнул головами друг о друга. Он повернулся, дав им упасть, и увидел, как воздух рассекла пара камней, дав по мозгам еще двоим зверолюдям. - Пятна! - закричал Магнус и, когда неандертальцы упали, прокурлыкал: - Сапавная игла! Род подавил содрогание и повернулся, как раз вовремя чтобы увидеть, как Бром рванул зверочеловека за голени. Неандерталец рухнул, словно забитый бычок, и Бром тюкнул его по голове рукоятью ножа. Но зверолюди в сражающихся парах были из разных армий, и Бром угадал неверно. Другая половина пары зарычала и бросилась на него. Карлик схватил противника за руку и резко потянул на себя. Зверочеловек согнулся пополам, трахнувшись головой о каменный пол. - Неплохая работа, - одобрительно крикнул Род. - Вот потому-то я и нокаутировал обе половинки всякой пары. Отделить друзей от врагов мы можем и позже. Йорик закончил связывать Мугорка, словно тушеное мясо, и повернулся вступить в бой, но как раз когда он это сделал, Векс, пригвоздил последнего зверочеловека. - У-у! Вечно я упускаю самое забавное! Род огляделся в огромной пещере и увидел, что в ней не осталось ничего стоящего, за исключением его самого, Брома, Векса, Йорика и Магнуса. Хотя Магнус на самом-то деле, собственно говоря, не стоял; он парил над лежавшим без сознания зверочеловеком, лепеча: - Спит? - Эй, мы победили! - Йорик, вытянув руку, обошел инертное тело Мугорка и продолжил обход, сворачивая все дальше и дальше ко входу в пещеру, пока шел к Роду. Внезапно Род сообразил, что Йорик отводит его взгляд от глубины пещеры. И резко развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как черный дверной проем семь футов на три позади чудовища засветился, ожив. Свет его показал невысокого искривленного человека. Ниже шеи он походил с виду на карикатуру на Ричарда III - изумительно сухопарое тело с горбатой спиной, высохшей рукой, укороченной ногой - и настолько худое, что казалось почти хилым. Но голова! Он приковывал внимание, внушал повиновение. Голубые как лед глаза пронзили Рода ответным взглядом из-под кустистых седых бровей. Над ними подымался высокий, широкий лоб, увенчанный гривой седых волос. Лицо представляло собой сплошные неровности и углы с лезвием носа посередине. Это было продолговатое лицо с острыми чертами, лицо ястреба... Лицо орла. Род уставился на него, наэлектризованный, когда фигура начала меркнуть, таять. Как раз когда она стала прозрачной, уголки рта загнулись кверху в сардонической улыбке, и фигурка подняла руку, отдавая честь. А затем пропала, и "дверной проем" потемнел. - Впечатляет, не правда ли? - пробормотал позади него Йорик. Род, моргая, медленно повернулся. - Да, действительно. Очень. - Он еще с миг пристально смотрел на Йорика, а затем снова повернулся к "дверному проему". - Машина времени? - Конечно. Род повернулся обратно. - Кто он? Только не говори мне, что Орел. Это вполне очевидно. - Там, в лаборатории времени, мы зовем его Док Энгус, - предложил иной ответ Йорик. - Хотя ты не мог слышать о нем. На этот счет мы очень осторожны. Официально он числит на своем счету охапку мелких патентов, но крупные вещи он хранит в тайне. Те попросту обладали чересчур большим вредоносным потенциалом. - Такие, как машина времени? Йорик кивнул. - Ее изобрел он. - Значит, - Род с трудом подыскивал слова, - анархисты... тоталитаристы... - Они украли схему, - горестно покачал головой Йорик. - А мы-то считали свою систему безопасности такой надежной! Проделали это они на самом-то деле довольно находчиво... - Тут он увидел выражение лица Рода и умолк. - Ну, как-нибудь в другой раз, может быть. Но стоит сказать, что Док Энгус взбесился на них - по-настоящему взбесился. - И поэтому решил бороться с ними везде, где только может? Йорик кивнул. - В стотысячном до н. э., в миллионном до н. э., в миллионном н. э. - называй любую дату. - Для этого, конечно, потребовалась немалая организация. - Разумеется - и поэтому он создал ее и нашел способы сделать ее самофинансируемой. - И если он борется с анархистами и тоталитаристами из будущего, - медленно произнес Род, - то он тогда, выходит, на нашей стороне. Йорик кивнул. Род в изумлении покачал головой. - Ну и ну, вот это называется держать зуб на кого-то! - Злость, - негромко рассмеялся Йорик. - На самом-то деле именно так и называется его организация - ЗЛОСТ, и означает это - Защита Личноправовая Особенно Самостоятельных Творцов с патентами. Род нахмурился. Затем пришло понимание и нахмуренность превратилась в кислую улыбку. - Я думал, ты сказал, что он не запатентовал машину времени, - Это лишь еще больше взбесило его. Схема принадлежала ему, и им следовало б уважать его права. Но эти... даже не уплатили ему за право пользоваться изобретением! Поэтому он собрал нас воедино защищать патентные права, особенно его, вверх и вниз по всей линии времени - а демократия охраняет права личности лучше любой другой формы правления, в том числе и патентные права, поэтому... - Поэтому он и поддерживает нас. Но как это увязывается с несколькими тысячами псионичных неандертальцев, скачущих по нашей планете? Смущенный Йорик дернул себя за мочку уха. - Ну, всему этому полагалось протекать совсем не так... - Ты не против объяснить мне, как же ему полагалось протекать? - Голос Рода сделался опасно мягким. - Ну, все началось с тоталитаристов... Род нахмурился. - Как? - С помощью тектогенетики. - Йорик показал большим пальцем через плечо на Коболда. - Возможно, ты заметил, что они в ней порядком поднаторели. Будущее создало кое-какие классные устройства для генной инженерии. Род кивнул, по-прежнему хмурясь. - Ладно, готов поверить. Ну и что же они наинженерили? - Неандертальцев с Дурным Глазом, - усмехнулся Йорик. - Они сварганили породу мутантных проецирующих телепатов и внедрили их по всей Земле. Рассчитывали, что они размножатся естественным путем и станут господствовать в любом обществе, в каком только они окажутся - фактически полностью захватят власть в свои руки. Положение тоталитаристов будущего сильно облегчилось бы, если б они сумели помешать демократии вообще когда-либо возникнуть. Род содрогнулся. - Безусловно, облегчилось бы. - Перед глазами у него промелькнуло видение того, как человечество развивается и продвигается вперед по длинному пути истории, всегда скованное волей сменяющих друг друга групп тиранов. - Как я понимаю, они генетически отличны от других неандертальцев. Йорик кивнул. - Скрещивание с обычными дает лишь бесплодное потомство. Поэтому они бы оставались меньшинством и не посмели бы ослаблять узду из страха быть стертыми в пыль не-пси, Род начал понимать, что человечество побывало на волоске от катастрофы. - Но вы сумели изловить их всех. Йорик кивнул. - Изловили их и сумели убедить все мелкие группы проецирующих собраться вместе. Тоталитаристы допустили ошибку, попросту дав сделать свое дело природе; они оставили их без надзора. - Чего вы, конечно, не повторили. - Ну, мы думали, что следим внимательно, - Йорик, казалось, смутился. - Но однажды ночью тоталитаристы сбросили на нас несколько штурмовиков, перебили большинство из отряда ЗЛОСТ и прогнали остальных, а потом установили машину времени и перегнали всех неандертальцев на Грамарий. У Рода расширились глаза. - Теперь все начинает обретать смысл. Каких действий они ждали от зверолюдей - немедленного захвата власти? - Уверен, что именно его. По крайней мере, к тому времени," когда Мы сумели снова найти их, они бегали в рогатых шлемах и говорили об уходе в викинги - и мне кажется, они не сами до этого додумались. - Поэтому вы вдарили по силам тоталитаристов всеми имеющимися у вас средствами и снова похитили своих неандертальцев. Но почему вы не могли забрать их в какое-то другое место? - Пожалейте бедных людей, милорд! Вы б хотели, чтоб они провели всю свою жизнь, служа шариками в космическом теннисе? Нет, мы сочли, что лучше будет разрешить им остаться и попробовать держать их под защитой. Мы выставили сильную охрану - но забыли про просачивание, - Мугорк. - Род скривился. - Значит, он не настоящий неандерталец. - О, он подлинный экземпляр, спору нет - точно так же, как и я! Род уставился на Йорика. А затем медленно кивнул. - Понимаю. Они "усыновили" его в раннем детстве и вырастили из него агента. Йорик кивнул. - План с дальним прицелом, но он окупился. Когда масло подлили в огонь, мы ничего не могли тут поделать. Приходилось либо перебить народ, который мы пытались сделать цивилизованным, либо бежать - и поэтому мы бежали. - На мгновение он сделался несчастным. - Сожалею, что мы оплошали. Род вздохнул. - Ну, полагаю, теперь мы мало чего можем с этим поделать. - Да, в самом деле, - ответил Йорик. - Боюсь, что теперь вам от них не отвязаться. Это был идеальный момент для въезда в пещеру Туана. Он бросил единственный взгляд на Кобольда и резко натянул поводья, застыв на месте - только на миг, конечно; чудовище было отключено. Но такое зрелище заставило бы остановиться всякого. Позади него зацокали сандалии и копыта, и брат Чайлд круто затормозил, уставясь, парализованный, на чудовище. - Мой государь... что... Туан, нахмурясь, обернулся к нему, а затем мельком уловил, что находилось за спиной монаха. И посмотрел вновь, уставясь во все глаза, - Лорд Чародей! Род, нахмурясь, обернулся. - Да? - Но как же ты... - Туан снова повернулся к нему, и у него стали отчетливо видны белки глаз. - Но ты же даже сейчас был... Он резко развернулся, уставясь мимо брата Чайлда. Род посмотрел в ту же сторону и увидел... Себя. Гигантского себя верхом на громадном коне; красивого себя с телосложением древнегреческой статуи. Брат Чайлд уставился на двойника, затем стремительно повернулся к Роду, потом опять к двойнику я опять к Роду - и двойник начал уменьшаться, конь стал съеживаться, лицо доппельгангера сделалось более невзрачным, черты его стали менее правильными, мускулы менее фантастическими - и Род оказался лицом к лицу с точным дубликатом самого себя. Взгляд брата Чайлда по-прежнему метался взад-вперед с одного на другого, как метроном. - Но что... как... - Твоими стараниями, - прогромыхал у него за спиной Бром. - Именно ты создал этого двойника, чернец, хотя и не ведал того. Брат Чайлд вздохнул, глаза у него закатились, а колени подвернулись. Он рухнул в глубокий обморок. - Он с этим справится, - заверил присутствующих Род. - А твой двойник - нет, - фыркнул Бром, наблюдая, как дубль потерял четкость, обмяк и растекся в огромную кучу плесени. Дубинка из резиновой губки стукнула Рода по шее, и детский голосок капризно потребовал: - Но! Род усмехнулся, поднял руку и снял сына с плеча. Глаза Магнуса округлились и расширились; на лице у него отразились дурные предчувствия. - Салун? - Только не в этот раз. - Род изо всех сил старался выглядеть суровым, но не сумел. - Нет, молодец. Может, и по случайности, но все равно молодец. - Но пощекотал Магнусу живот, и малыш залился смехом и завертелся. - Но сейчас папа занят, и у него есть для тебя дело. Магнус вскинул голову, - Малис помоть! - Хорошо. - Род показал на кучу ведьмина мха. - Убери мне ее, ладно? Малыш посмотрел на кучу, нахмурив лицо и усиленно сосредоточившись. Плесень начала дергаться, вздыматься; она разделилась на пятьдесят или шестьдесят фрагментов, каждый из которых вытянулся вверх, отрастив руки и ноги, шлемы, щиты и доспехи - и армия игрушечных рыцарей застыла в ожидании по стойке "смирно". - Класота! - чирикнул Магнус и уплыл из рук Рода. - Малс! И полетел к выходу, выкрикивая зачастую непонятные команды, в то время, как его новая игрушечная армия маршировала перед ним, выходя из пещеры и спускаясь по карнизу. Помело спикировало во вход как раз перед тем, как Магнус покинул его, и протянувшаяся рука твердо увлекла его к бедру. - Ты куда же собрался, мой маленький? - Мама! - в восторге закричал Магнус и обхватил ее ручонками за шею. Рядом с помелом Гвен появилось, покачиваясь, другое. Агата бросила на пару короткий улыбающийся взгляд, а затем зашла на посадку. - Приветствую вас, достопочтенная дама! - окликнул ее Туан. - Все ли ваши ведьмы живы-здоровы? - Все, - согласилась Агата, ковыляя вперед. - Но, впрочем, я уверена, это вам мог сообщить и Верховный Чародей. Туан бросил вопросительный взгляд на Рода, и тот кивнул. - Как вы понимаете, я на самом-то деле не знаю - но когда мысленный туман развеялся в третий раз, я стал порядком уверен в этом. - Он повернулся к Агате. - А, как твой сын? - Исчез, - доложила Агата, - и с радостью, ибо когда тот нечестивый груз спал с наших душ, мысли Галена полностью слились с моими, и из их сочетания Гарольд сумел извлечь все, что ему требовалось. Он устремился домой пробудить свое тело. Род поглядел на нее, сузив глаза. - Ты не очень-то похожа на убитую горем. - Так оно и есть. - Глаза ее блестели. - Теперь я как следует узнала старого упрямца; я заглянула ему глубоко в душу и знаю, что он прячет. Род озадаченно нахмурился. - И этого хватает, чтобы сделать тебя счастливой? - Да, ибо теперь я истинно вторгнусь в его Башню. - Но он же снова выбросит тебя вон! - Не думаю. - Улыбка Агаты расширилась, переходя в ухмылку, - По-моему, он не станет. Род на долгий миг уставился на нее, а затем пожал плечами. - Должно быть, ты знаешь что-то, чего не знаю я. - Да. - Гвен с улыбкой встретилась взглядом с Агатой и сдержала смех. - Думаю, она знает. - Тогда да поможет вам Бог. - Туан склонил голову в сторону Агаты. - И да отправится с вами благодарность королевства. Если вы через несколько недель прибудете в Раннимид, мы встретим вас с подобающим почетом. - Благодарю вас, Ваше Величество, - отвечала Агата, - но надеюсь, что я буду слишком занята для такой поездки. Туан в удивлении вскинул брови, но Агата лишь сделала реверанс, хотя и неловкий, и щелкнула пальцами. Ее помело стрелой подлетело к ней, она вскочила на него верхом и взмыла в воздух. - Милорды, обнажите головы! - скомандовал Туан совершенно без надобности, поскольку ни один из присутствовавших мужчин не носил шляпы. Но они все послушно прижали в знак уважения руку к сердцу, следя, как ведьма-ветеран проплывает к выходу из пещеры и уносится в ночь. Род озабоченно повернулся к Гвен. - Лететь-то ведь далековато, до самого острова - да к тому же после всей этой изматывающей битвы! С ней будет все в порядке? - Не бойся, милорд, - успокоила его с тайной улыбкой Гвен. - По-моему, у нее все будет превосходно. Род, нахмурясь, посмотрел на нее, гадая, не упустил ли он чего. А затем вздохнул и отвернулся. - А, ладно, вернемся к последствиям. Как, по-вашему, мой государь, что нам следует сделать с братом Чайлдом? Туан пожал плечами. - Позаботиться о нем, когда он очнется; что тут еще поделаешь? Но почему на него так подействовал вид твоего двойника? - Он содрогнулся. - И если уж о том зашла речь, кто создал его? - Он, - ответил Род. - Он очень мощный проецирующий телепат, но не знает об этом. И он очень внимательно следит за битвами, стараясь запомнить все происходящее. Но он не тренированный наблюдатель, и поэтому постоянно путал то, что он действительно видел, с тем, что ему хотелось увидеть - а больше всего на свете ему хотелось увидеть, как Верховный Чародей совершает чудеса доблести. - У Рода хватило приличия покраснеть. - Боюсь, что он свалился с тяжелым заболеванием преклонения перед героем. - Я сообразил, - сухо произнес Туан. - Ну, не совсем. В этой последней битве мы воспользовались бедным юношей. Я убедил Пака временно ослепить брата Чайлда и описывать ему Верховного Чародея именно таким, каким хотел его видеть брат Чайлд - больше натуральной величины, невозможно идеального. Бедняга полностью попался и, сам того не ведая, создал из ведьмина мха Верховного Чародея, помогавшего войскам сохранять смелость и заставившего всех думать, будто я нахожусь здесь, внизу, и таким образом мой визит в Высокую Пещеру смог оказаться совершенно неожиданным. Хотя большой пользы это не принесло, - ответил он, взглянув на Коболда. - Да - чудовище, - проследил за его взглядом Туан. - Мы должны избавиться от него, не так ли? Вся компания повернулась и уставилась на ложного бога. - Что это за свирепое создание? - выдохнул Туан. - Коболд, - проворчал Род с лицом, искривившимся от отвращения и тошноты. - Разве нужно ему какое-то другое имя? - Для нас с тобой - да, - проворчал Йорик. - Как по-нашему, чем оно было, лорд Чародей? Шимпанзе? - Его родители, пожалуй. - Род отвернулся. - Я не вижу заметных следов хирургических шрамов и поэтому весьма уверен насчет них; но нормальная порода могла быть немало поколений назад. Его явно генетически перестроили; только так можно вывести подобное чудище. - Он снова повернулся к Коболду. - Конечно, полагаю, его можно назвать шедевром тектогенетики. Ему подремонтировали хромосомы для превращения бедного животного в конвертер - он подпитывается током, полагаю, постоянным, и выдает псионическую энергию. Он уронил взгляд на черный ящик, а затем вопросительно посмотрел на Йорика. Неандерталец кивнул, слегка толкнув ногой черный ящик. - Батарея атомной энергии. Желал бы я придумать, как отключить эту тварь на веки вечные. - Ты хочешь сказать, что он может заработать вновь? - Если никто не щелкнет выключателем - нет. - Йорик осторожно посмотрел на монстра. - И все же было б куда приятней, если б такое стало невозможным. - Он чуть склонил голову набок, прищурясь и окидывая взглядом Коболда. - Полагаю, он является-таки триумфом генной инженерии, если посмотреть на него нужным образом. Этот выпуклый череп способен справиться с чертовски большой массой энергии. И никаких лобных долей мозга, ты заметил это? Лоботомия в утробе. Он ничего не способен сделать сам по себе. Никакой инициативы. - Просто живое устройство, - мрачно заключил Род. - Что, вполне возможно, и к лучшему, - указал Йорик. - Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом... Род содрогнулся, но проворчал: - Многого он бы не натворил. Не смог бы с такими атрофировавшимися конечностями. Он может лишь сидеть тут. - Он с трудом сглотнул и отвернулся, слегка позеленев. - Этот лоб... как ты можешь просто сидеть тут, разглядывая его? - О, его увлекательно изучать с научной точки зрения, - ответил Йорик. - Настоящий триумф, великая философская констатация превосходства духа над материей, прочный памятник человеческой смекалке. - Он снова повернулся к Роду. - Положи же конец страданиям этого бедняги! - Да, - согласился Род, отворачиваясь, слегка нагибаясь. - Воткните кто-нибудь нож в бедного гибрида! Никто не сдвинулся с места. Никто не заговорил. Род нахмурился и поднял голову. - Разве меня никто не слышал? Я сказал, убейте его! Он отыскал взгляд Туана. Молодой король отвел глаза. Род опустил голову, закусив губу. И резко развернулся, глядя на Йорика. Неандерталец, негромко насвистывая, рассматривал свод пещеры. Род зарычал и прыгнул на помост с кинжалом в руке, быстро замахиваясь пырнуть монстра. Рука его застыла, когда он глянул в потускневшие глаза, медленно окинул взглядом голое, безволосое чудище, такое отвратительное и все же такое... Он отвернулся, бросив нож и глухо гортанно рыча. Йорик встретился с ним взглядом, сочувственно кивнув. - Он такое бедное, жалкое существо, когда у него отключена энергия, милорд - такое слабое и беззащитное. А люди и так уже сделали с ним столько скверного... - Псы! - взревел, обводя их пылающим взглядом, Бром. - Горностаи и ласки! Ужель вы все настолько лишены мужества, что дозволите этой твари жить? Он круто развернулся на помосте, гневно разглядывая стоящую перед ним безмолвную толпу. И, фыркнув, повернулся кругом, обводя их всех пылающим взором. - Да, - прогромыхал он. - Видно, все именно так, как я сказал. В вас слишком много жалости; вы не можете набраться твердости свершить это; ибо в вас недостаточно жалости, чтобы принудить вас к такой жестокой доброте. Он повернулся, смерив взглядом Коболда. - И все же это надо свершить; ибо тут свирепая тварь, мерзкая тварь из дурного сна, и следовательно, она должна умереть. И неужели ни у кого не хватит мужества оказать ему такую любезность? Никто не шелохнулся. Бром смотрел долго и старательно, но находил во всех взглядах только стыд. Он кисло улыбнулся и пожал массивными плечами. - Значит, это мой удел. И прежде чем кто-нибудь толком сообразил, что он делает, карлик выхватил меч и, подпрыгнув, вонзил клинок по рукоять в грудь Коболда, в самое сердце. Монстр одеревенел, рот его раздвинулся, морда исказилась в одном безмолвном обезьяньем взвизге, а затем он обмяк, где сидел, мертвый. Остальные в ужасе таращили глаза. Бром бросил меч в ножны и коснулся в знак уважения чуба, стоя на подлокотнике каменного кресла Коболда. - Да будет долог и покоен ваш сон, сэр Коболд. - То было дурное деяние, - сказал Туан. - Он не мог защищаться. - Но говорил он неуверенно. - Да, но он также был бездушной тварью, - напомнил Бром. - Не забывайте об этом, Ваше Величество. Разве будет бесчестьем заколоть свинью? Или пронзить копьем дикого кабана? Нет, наверняка не будет! Но эта тварь вызвала немало смертей и была теперь беззащитна; и поэтому ее никто не тронул бы. В пещере царила тишина; вся компания стояла, пораженная ужасом случившегося. Молчание нарушил Йорик. - Ну, значит, бог моего народа умер. Кто будет править им вместо него? Пораженный Туан поднял голову. - Да ясное дело, Орел! Скажи ему, что я охотно вступлю с ним в переговоры, и мы сможем заключить договор. Но Йорик покачал головой. - Орел сгинул. - Сгинул? - тупо переспросил Туан. - Основательно, - подтвердил Род. - Я сам видел, как он исчез. - Но... почему, - воскликнул Туан, - когда его народ снова перешел к нему? - Потому что этот народ больше не нуждается в нем, - отозвался практичный Йорик. - Но... тогда... почему же он оставался, когда его свергли? - Убедиться, что народ освободят от Мугорка, - объяснил Йорик. - В конце концов ведь это он, знаете ли, руководил моей частью операции. - Нет, я этого не знал, Кто же будет теперь править вами? Йорик развел руками, - Добыча достается победителю. - Он припал на колено. - Приветствую вас, мой государь и сюзерен! Туан в ужасе уставился на него. - Ты не очень-то можешь отказать ему, - сказал Бром sotto voce. <вполголоса (ит)> - Так всегда было - победитель правил покоренными. И это, конечно же, решало вопрос. В средневековой культуре властвовала традиция. - Ну, значит, приходится, - согласился с недовольной миной Туан, но Род заметил, что он слегка выпрямился. - И все же как это осуществить? У меня же есть уже королевство за широким морем! - О, полагаю, я смогу управлять за вас этим краем, - успокоил его со старательно небрежным видом Йорик, - лишь бы конечную ответственность брали на себя вы. - Такое я могу принять, - медленно произнес Туан, - и понятное дело, ты будешь править вместо меня. - С удовольствием, заверяю вас! Во всяком случае, первый год-другой. Но не беспокойтесь насчет того, что произойдет потом; у меня есть один очень подходящий помощник, который должен идеально подойти на главную роль. Он даже изучает английский... x x x Пленных собрали под Высокой Пещерой - все четыре тысячи. На карнизе стояли четверо солдат - по двое с каждой стороны от входа в пещеру. По какому-то невидимому сигналу они вскинули трубы и затрубили фанфары. Стоя в глубине пещеры, Род поморщился. Они начинали постепенно приходить к мысли, что высота тона - не просто дело личного вкуса, но путь им предстоял еще долгий. Из пещеры выехали четверо рыцарей в полной броне, подымая копья с флажками на концах. Они развернулись в стороны, оставляя центр свободным. За ними вышел Йорик - а потом, как раз когда взошло солнце, на карниз ступил позолоченный зарей Туан. По толпе внизу пробежал ропот благоговейного страха. Йорик вышел немного впереди Туана и сбоку от него и принялся реветь на неандертальском языке. - Держу пари, он сообщает им печальную новость, - пробормотал Род, - что Орел сгинул. По толпе прокатился стон, Бром кивнул. - Ты прав. Йорик снова принялся реветь, - А теперь он сообщает им, что у них новый король, - пробормотал Род. - Император! - крикнул Йорик. Пораженный Туан поднял голову. Стоявшая в пещере Гвен пожала плечами. - Воистину, все так - и Катарина императрица. - Разумеется, - согласился Род. - Просто раньше это до него не доходило. Воздух разорвал громовой крик "ура". - Ручаюсь, Йорик только что уведомил их, что будет править в качестве вице-короля, - сухо сказал Бром. Род кивнул. - Логичная догадка. Возникла пауза, и они расслышали театральный шепот Йорика: - Сейчас не помешает небольшая речь, мой государь. Пауза затянулась, а затем Туан выкрикнул: - Я - ваш новый правитель! Йорик проревел перевод. Толпа снова подняла крик типа "ура". - Теперь они знают, что настоящего завоевания не будет, - бормотнул Род. Туан продолжал с частыми остановками для перевода: - Я ваш новый правитель и никогда не покину вас. И все же поскольку я не могу пребывать с вами здесь, я доверяю править вами от моего имени вице-королю Йорику. Вы называете себя народом Коболда... и поклонялись гоблину... называя его богом. Бог этот был ложным... и знаменовалось это тем... что он требовал от вас поклонения, которое должно оказывать только Единому Истинному Незримому Богу. Я не стану требовать такого поклонения... а потребую лишь вассальной верности и преданности. Если вы будете преданы мне и моему вице-королю, я буду верен вам. - Хорошо излагает, как по-вашему? - тихо промолвил Род. Бром и Гвен кивнули. - Он всегда умел, - сказал карлик. - И все же хотел бы я знать, а сумеешь ли ты? Род нахмурился. - Что ты имеешь в виду? Мне не требуется уметь ораторствовать! - Да, - согласился Бром, - но теперь тебе требуется служить опорой двум народам, быть властью за двумя тронами. - О. - Рот у Рода сжался. - Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Но, честно говоря, Бром, не знаю, смогу ли я справиться со всем этим. - Да, - посочувствовала Гвен. - Наши две страны разделяет свыше тридцати лиг! - Знаю, - тяжело проговорил Род. - А я не могу быть одновременно в двух местах, не так ли? Кристофер Сташефф "Возвращение короля Коболда" OCR Gray Owl http://cherdak-ogo.narod.ru ? http://cherdak-ogo.narod.ru