мень, хотя и очень красивый. А сияющие грани ему придала природа. - Я так не думаю, - Магнус подошел поближе. - Если не ошибаюсь, такой камень называется кварцем. - Да, это так, - взгляд Грегори не отрывался от кристалла. - Я встречал его на картинке в папиной книжке. Магнус кивнул. - А я видел кварц в натуре. У него редко бывают такие большие грани - если и встречаются кристаллы, то не больше мизинца. Этот камень обработан умелой рукой. - Нет, - покачала головой Лето. - Он был здесь с того самого дня, как волшебница сделала для нас этот уголок. - Значит, она создала и кристалл, - голос Грегори почему-то казался далеким и слабым. - Он не просто вырос здесь, она сотворила его. Джеффри нахмурился. - Что у тебя с голосом, Грегори?! - Тсс! - Корделия перехватила его руку. - Он колдует! Лицо Грегори стало сосредоточенным, глаза уставились в никуда. Глубоко внутри кристалла блеснул свет, заливая сосредоточенное лицо мальчика. - Это может быть вредно для твоего здоровья! - запротестовал было Джеффри. - Нет! - Магнус опустился на колени по другую сторону кристалла, пристально глядя на младшего брата. - Это не может быть вредно. Это Грег зажег свет внутри, он использует этот кристалл, а не кристалл использует его. Загляни в разум младшенькому и сразу увидишь. Дети смолкли, впуская в свои головы мысли Грегори. Они увидели кварц его глазами, но очертания кристалла расплывались, и только яркая точка, в том месте, где падал на него лунный луч, оставалась четкой. И эта блестящая точка все росла и росла, заполняя поле зрения и постепенно становясь прозрачной, словно смотришь перед рассветом на поле, покрытое туманом, который тает, тает, пока сквозь него не увидишь... - Это мама! - сдавленным голосом вскрикнул Джеффри. - И папа! - Корделия широко раскрыла глаза, хотя увидела родителей лишь мысленным зрением. - А кто это остальные? В видении папа и мама сидели рядом, за дубовым столом, в углу комнаты с обшитыми деревом стенами, и о чем-то разговаривали с другими взрослыми. Одного из них дети узнали - это, вне всяких сомнений, был монах, потому что был одет в коричневую рясу. Даже желтая рукоятка отвертки в нагрудном кармане была знакома. Но вот остальные... - Что это на них за одеяния? - удивилась Корделия. Да, их одежды и в самом деле выглядели странно. Двое из незнакомцев, судя по тонким очертаниям лиц, были женщинами, но их камзолы были точно такими же, как и у мужчин. Еще за столом сидел худой бледнокожий мужчина с белыми волосами, голубыми глазами и изрезанным морщинами лицом, другой был помоложе и потолще, с добродушной усмешкой. А третий - третий был коренаст и обладал жуткой физиономией... - Это Йорик! - вскрикнула Корделия. - А-а, бывший вице-король Зверландии? - узнал его Джеффри, - Клянусь, это он! Но что на нем за дивная одежда? Йорик был одет так же, как и остальные, в причудливый, облегающий камзол, застегивавшийся спереди, но без пуговиц. - Да, это он, - кивнул Магнус. - Но что он там делает? - По крайней мере, папа с мамой оказались в хорошей компании, - заметила Корделия. - Скажешь тоже! - фыркнул Джеффри. - Когда это они оказывались в дурной? Корделия собралась было ядовито ответить, но Магнус взял ее за руку. - Тише! Ты прогонишь видение! Успокойся, сестра, потерпи минутку! Смотри на наших родителей, пока это возможно! - Ой! - и Корделия замолкла, сосредоточившись на видении. - Все-таки не очень хорошо с их стороны бросить нас вот так. Ах! Как они могли отправиться путешествовать и не взять нас с собой? - Вряд ли они отправились в это путешествие по своей воле, - саркастично заметил Джеффри. - Вот в этом Джеф прав, - признал Магнус. - Радуйся, что они живы и что с ними все в порядке, сестра! - Да, да! - Корделия виновато заморгала. - Какая же я дурочка! Хвала Небесам, что они целы! Как только она произнесла эти слова, видение стало таять. Корделия тоскливо вскрикнула, но туман сгущался, закрывая лица родителей, пока не наполнил весь кристалл. - Во всяком случае, мы увидели их, - Магнус посмотрел на темнеющий кристалл. - Поторопитесь, папа и мама! Возвращайтесь поскорей! Кристалл снова стал просто сияющим камнем. Глаза Грегори сомкнулись. Он медленно осел, а потом повалился набок. Корделия, подхватив его, прижала к груди. - О, бедный малыш! Магнус, видение выжало из него все силы! - Это просто усталость, сестра, - успокоил ее Магнус. - Ему нужно всего лишь немного отдохнуть, и все будет хорошо. - А у нас есть это "немного"? - нахмурился Джеффри, покосившись на вход в укрытие. - Ты что-то слышишь? - Магнус мгновенно напрягся, навострил уши. Затем услышал и он - грозный хруст веток и "Хо! Хо!", становившееся все ближе. - Это тролль! - воскликнула Корделия. - Ах, он не должен найти это чудесное место! - Боюсь, что найдет, - сжал губы Джеффри. - Он идет по нашему следу и рано или поздно доберется и сюда! - Это неуклюжее чудовище - посреди столь хрупкой красоты? Он же тут все переломает! - Нет... не переломает... - Магнус, пыхтя, поднял с полу спящего Грегори. - Он не войдет сюда, если... если мы, уйдем. - Вы не должны уходить! - Лето протестующе вскинула руки. - Да, да! Это опасно! - присоединилась к ней Осень. - Чудовище пойдет за вами следом и догонит! - Да... но если мы уйдем, то тролль не вломится сюда. - Почему это не вломится? - сообразила Корделия. - Нет, он пойдет по нашему следу и войдет - и кто его знает, каких дров он здесь наломает? Нет! Положи брата и помоги мне! Тролль. Не должен попасть в этот грот! - Мы согласны с ней, - хором пропели Лето и Осень. - Волшебная сила фей к вашим услугам! Но как мы его остановим? В глазах у Магнуса вспыхнул огонек, и он, обернувшись, поглядел на узоры поблескивающей от росы паутины. - Ну, если с вашей помощью, то я уже знаю, как придержать тролля, когда он станет сюда ломиться. - Просто придержать не годится! Нужно сохранить этот грот в первозданности! О! - Корделия сердито топнула ногой, поглядев на лежащего у ее ног Грегори. - Просыпайся, бездельник! Неужели ты не придумаешь, как остановить этого монстра? - Не тревожь брата, - послышался бас Пака. Он стоял рядом с ней, склонившись над Грегори. - Видение в кристалле вытянуло из него все силы. Ваши родители наверняка очень далеко забрались от Греймари. - А как же тогда нам остановить тролля, Робин? - Если Магнус задержит его у входа, я, может быть, придумаю, как его изгнать - если только я не ошибаюсь в его природе, - тут Пак ухмыльнулся. - В конце концов, мы можем попробовать. Согласны, дети? - Ну, попробовать, так попробовать, - вздохнул Джеффри. - А в чем твой план, Пак? Когда тролль с треском и воплями приблизился к гроту, его уже ждали. Людоед шел по следу ускользнувшей из-под носа добычи до самой дыры в зарослях, проскочил мимо, замедлил шаги, остановился и растерянно поглядел по сторонам. Затем улыбка разрезала его рожу пополам и он заковылял назад, принюхиваясь на ходу. Дойдя до дыры, тролль широко ухмыльнулся: - О-хо! Потом монстр нагнулся, несколько раз потянул носом и, причмокивая, шагнул в дыру... И налетел на невидимую стену. Тролль отступил, скорчив озадаченную рожу. Препятствие, на которое он наткнулся, кажется, прилипло, и тролль захлопал огромными лапами, пытаясь отряхнуться. Ничего не получилось, и он взвыл, яростно вырываясь. - Он запутался в паутине, - прокомментировал Джеффри. - Ничего удивительного - ее там тысяча слоев, - ответил Магнус. - Вперед, Делия, веди нас. Думай, братец. Джеффри уставился на тролля, но его разум сосредоточился на мыслях Корделии. Корделия воображала птиц - множество птиц. Ласточки, малиновки, синички, вороны - сотни птиц. Магнус выбрал из отряда пернатых ласточек, вообразив целую ораву так явственно, как только мог. Джеффри думал о малиновках, о стае малиновок, которая кружит в воздухе, собираясь на юг. Тролль злобно завывал, вырываясь из паутины. Он прилагал все больше усилий, но все - впустую. Сквозь дыры, прорванные в невидимом коконе, начали выпадать частички его тела, сразу начинавшие жить своей самостоятельной жизнью, расползаясь в разные стороны. - Пак-то был прав! - крикнул Джеффри. - Тролль сделан из ведьмина мха! И он удвоил силы, яростно глядя на чудовище. Из опадающего сморщившегося кокона вылетали птицы - ласточки, малиновки, синицы... В воздух, с шумом хлопая крыльями, с громкими криками, заглушавшими тающий визг тролля, вздымались огромные вороны, а содрогающаяся масса делалась все меньше и меньше. Наконец тролль растаял до таких размеров, что вывалился в прорванную им же самим дыру в паутине и, спотыкаясь, вбежал в грот - тролль ростом не больше фута, жалобно мяукавший, как нашкодивший котенок. - Ой, бедненький! - Корделия тут же позабыла о синицах. Она присела, протянув к троллю руки. Пак дернул ее за подол: - Назад, девчонка! Он может быть крошечным, но это все еще кровожадное и злобное чудище! Только протяни ему руку - и он вопьется в нее острыми зубками! - Думай, братец! - повторил свой приказ Магнус, и Джеффри охотно повиновался. Побледневшая Корделия со страхом смотрела, как тролль тает, тает, как восковая кукла, которую забыли у огня. Голова, волосы, тело расплывались, сливаясь в розоватую массу, которая все еще ползла к ним, распадаясь на кусочки. Потом и они потемнели, на их поверхности зашевелились бугры, кусочки сжались, приобретая законченную форму - и в ночное небо с хриплым криком взлетел ворон. Следом, пискнув, выпорхнула ласточка. В опустевшем гроте наступила тишина. Корделия огромными печальными глазами смотрела на пустое место. - Не казни себя, сестрица, - похлопал ее по плечу Джеффри. - Он бы с удовольствием тебя слопал, если бы предоставилась возможность. - Это было лишь чучело, - заметил Пак, - без души, без разума - сплошная слепая ненависть. Он пришел из старых бабушкиных сказок и рассеялся, как кошмарный сон. - Словно его совсем и не было, - пролепетала Корделия. - Ты что? - возмутился Джеффри. Магнус кивнул, без тени улыбки. - Он бы разорвал тебя на куски, сестричка, острыми клыками, и слопал бы по-настоящему. На это его хватило бы. Глава одиннадцатая Было еще темно, когда Келли разбудил их, негромко приговаривая: - Просыпайтесь, милые детки. В лесу темно, но солнышко уже поднимается, нам пора двигаться в путь, просыпайтесь! Дети с охами и вздохами потягивались. - Мы так поздно легли прошлой ночью, Келли! - взмолился Грегори. - И мы так устали! - поддержал его Джеффри. - Устали! Я-то думал, что ты не устаешь от доброй драки! - Так-то оно та-аааак, - мальчик широко зевнул, - а я все равно устал. - А почему ты Пака не будишь, - проворчал Магнус. - Пак встал задолго до рассвета и ушел вперед, чтобы проверить путь. Он не хочет, чтобы вы снова влипли в какую-нибудь историю! Давайте поднимайтесь! - Я посплю еще немножко, - пробормотала Корделия, зарывшись лицом в скатанную одежду, служившую подушкой. Тут ей в щеку ткнулся влажный бархатный нос, она подняла глаза и увидела стоявшего над ней единорога с серебряной гривой. С радостным воплем девочка подскочила и бросилась ему на шею. Мальчики просыпались не так бодро, но без устали понукавшему Келли удалось даже убедить их умыться. Поплескав на рожицы холодной водичкой и подкрепившись пригоршней ягод, они почувствовали себя готовыми идти дальше. И вот они вышли из леса и стали пересекать пастбище. Влажный утренний воздух и восходящее солнце быстро подняли настроение, так что они даже запели, шагая вперед по протоптанной скотом тропинке. Сзади трусил довольный Фесс, наконец нашедший их после истории с троллем. Джеффри так разошелся, что перелетал через каждую попадавшуюся изгородь. Взлетев над третьей по счету, он неожиданно замолк и припал к земле, прошипев: - Тихо! Впереди четверо грабителей, если меня не подвели глаза и знание арифметики! Грегори порскнул было вверх, чтобы тоже посмотреть, но Магнус поймал его за ноги и потянул назад. - Не высовывайся! Если впереди злодеи, то малыши должны сидеть тише воды ниже травы! Они молча поползли вперед, прячась за кустами на краю поля и время от времени осторожно выглядывая. Перед ними расстилалась пыльная дорога. Направо она пересекалась с такой же пыльной дорогой, и на перекрестке стоял огромный каменный крест. А по дороге шагали четверо здоровяков, бранясь и хохоча. - Нет, ну как он бросился бежать-то, а? - Соображает! Небось мы бы его-то да на корм воронью! - Не-не-не! Мы бы его похоронили - не хуже, чем поп из деревни! - Точно, уж за похороны-то он заплатил! - загоготал самый высокий, встряхнув кожаным кошелем размером с собственную голову. - Да-да, - проворчал низенький, но зато самый широкоплечий. - Только плату мы еще не поделили, и если я не получу свою долю, Борр, так хоронить будем не его, а тебя! Разбойник по имени Борр сердито сверкнул глазами, но скрыл гнев за деланной улыбкой. - Ну-ну! Когда это я шельмовал с друзьями, Морлан? - А как я отвернусь, так ты сразу и шельмуешь, - проворчал Морлан. Борр снова злобно покосился на него, не переставая скалиться. - Да ты что, дружище! Как я могу? Нам просто надо убраться подальше от перекрестка, а не то этот жирный купчина позовет Рифа! - Рассказывай, - буркнул другой, - мы уже и так далеко ушли. - Вот-вот, - Морлан ткнул пальцем в крест. - Вон, уже крест у Арлсби показался. Мы две мили отмахали. Этого что, мало? - В самый раз, - согласился Борр. - А вот и жертвенный камень перед крестом! Остальные могут оставлять здесь снедь для эльфов, а по-моему, это отличный стол! На нем все и пересчитаем! За мной, товарищи! И четверка запылила к кресту. "Это грабители!" - подумал Грегори. "И они только что ограбили толстого купчину", - мысленно согласился Джеффри. "Какой ужас! - возмущенно воскликнули мысли Корделии. - Что дурного сделал им этот несчастный?" - Спроси лучше, что дурного будет этим бандитам за то, что они его ограбили, - фыркнул Джеффри. Магнус положил ладонь на рукоять кинжала. Чья-то маленькая ручка железной хваткой стиснула его пальцы. - Нет! - прошипел Келли. - Купцу не помочь - его уже ограбили! - Но мы можем вернуть ему деньги, - возразил Магнус. - Наличные не стоят того, чтобы вы рисковали собой! - Никакого риска! - не выдержал Джеффри. - Возможно, но учти: если вы влипнете, рядом не будет Пака, чтобы помочь вам! Джеффри заколебался. Грабители добрались до креста, и Борр развязал кошель. Монеты со звоном высыпались на камень, и четверка облизалась от удовольствия. - Это тебе, Морлан! - Борр протянул коротышке золотой, - Это тебе, Гран, это тебе, Кролль... - А это - мне! - проревел чей-то голос, подобный скрежету мельничных жерновов. И из-за каменного креста появился обладатель голоса - по меньшей мере восьми футов ростом, и не менее четырех - в плечах. Руки у него были толщиной с бревно, а ножищи - как колонны. Он размахивал дубинкой размером с Магнуса и, наверное, еще тяжелее. Черные лохмы неровной челкой падали на лоб, лицо походило на валун с крошечными глазками. Он ухмыльнулся, обнажив пожелтевшие, гнилые зубы. - Это еще что? - прогремел он. - На колени, жалкие людишки! Не видите, что ли, перед вами ваш хозяин, Грогат! Секунду перепуганные грабители с ужасом пялились на великана. Потом бросились врассыпную, все - кроме Морлана, который сгреб монеты в мешок прежде, чем пуститься наутек. Грогат ухватил его за шиворот и поднял в воздух. Морлан заорал от страха, а великан выдернул у него из рук мешок с деньгами и швырнул бандита вдогонку убегавшим. Морлан с воем, раскинув руки, как птица, упал на Борра и сшиб того с ног. Гран и Кролль улепетывали во все лопатки, но Грогат в несколько огромных шагов обогнал их и загородил путь. - Я сказал - на колени! Гран, побледневший, с трясущимися поджилками, медленно опустился на колени, а вот Кролль не послушался голоса благоразумия и кинулся в сторону деревьев на обочине. Дубина Грогата ударила его прямо в брюхо, и грабитель сложился пополам, судорожно хватая воздух разинутым ртом. Великан встал над поверженным, свирепо посмотрев на Морлана и Борра. Те повалились на колени. - Так-то, - кивнул Грогат. - И помните - отныне я ваш хозяин! И что бы ни стибрили, вы должны приносить мне три четверти добычи! - Но почему? - жалобно проблеял Морлан. - Воровать значит нам, вешать будут нас, а... Огромная дубинка с хрустом врезалась ему в бок. Он с криком полетел наземь. - И не вздумайте утаить хоть чуточку! - проревел Грогат, перекрывая стенания ушибленного. - Рано или поздно, а я все равно об этом дознаюсь и найду вас, куда бы вы ни спрятались! - Нет! Никогда, Грогат! Мы согласны, три четверти тебе, Грогат! Отныне и навеки, Грогат! Великан довольно кивнул. - Ну, не забудьте про наше соглашение, - он пнул Морлана. - Заберите этого дурня и прочь отсюда. - Слушаюсь, Грогат! Как прикажешь, Грогат! Гран присел, потянув Морлана за руку, чтобы помочь ему подняться. Тот взвыл от боли. Трясущийся от страха Борр уставился на великана. Собрав все свое мужество, он спросил: - А ты не боишься графа Гленна? Нет, конечно, ты велик и могуч... Но если граф придет с сотней солдат? Грогат загоготал - словно кучу булыжников высыпали на железный противень. Полез в кошель, висевший у него на поясе и что-то вытащил наружу. - Иди-ка, посмотри! - проревел он. Борр несмело шагнул вперед, с опаской поглядывая на Грогата. - Да не бойся! - рявкнул великан. - Больше не трону. Иди, посмотри! "Он хочет что-то показать, - подумал Джеффри. - И похвастать". Борр посмотрел на ладонь великана и охнул от ужаса - Да ведь это перстень с печатью графа Гленна! - Он самый, - захохотал Грогат. - И можешь не сомневаться, я его не на дороге нашел! Дрожащий Борр посмотрел на огромную рожу. - Значит, ты убил его? - Что? И лишился такого козыря? Ну нет! - Грогат снова заржал. - А что же я буду делать, когда придет герцог со своей ратью? А? Что я буду делать? Ну-ка, спроси! - А что же ты будешь делать, когда придет герцог со всей своей ратью? - пролепетал Борр. - Ха, я прикажу ему. "Стой, а не то я прикончу заложников! Прикончу то есть графа Гленна, его жену и детей!" - весело крикнул Грогат. - Осмелится ли он после этого нападать? А? - Разбойник держит семью графа в плену! - с ужасом подумала Корделия. - Мы должны спасти Гленнов! - Джеффри так стиснул ветку, что пальцы побелели. - Полегче, - прошипел Келли, положив мальчику руку на плечо. - Ты же слышал, он не убьет их. С ними ничего страшного не случится - а вот с вами может. - Да, дрожите! - заржал Грогат. - Трепещите от страха! Теперь повелитель этих земель - я! И все должны платить мне дань! - Да, да, Грогат! - Борр закивал так быстро, что казалось - вот-вот его голова отвалится. - Все, как прикажешь, Грогат! - Уж будь уверен! - прорычал великан. - А не то я вам! И не бойтесь - я не стану отнимать у вас все, что вы награбите. Зачем? Вы ведь тогда бросите свое ремесло, а я хочу, чтобы вы грабили для меня золото и дальше. Но вы будете отдавать мне три золотых из каждых четырех, и по три серебряных монеты из четырех, и по три медных тоже! - Будет исполнено, Грогат! Как прикажешь, Грогат! - То-то! - огромная дубина свистнула в воздухе и сбила с ног Борра. Грогат довольно ухмыльнулся, повесив кошель с деньгами на пояс. - А этот удар освежит тебе память! Да и остальным урок! А теперь - прочь отсюда! У вас целый день впереди, а вы должны еще много для меня награбить. И он зашагал прочь, посмеиваясь и похлопывая по кошельку в такт шагам. Борр и Кролль с оханьем поднялись на ноги. - Сюда! Помогите мне! - окликнул товарищей Гран. Борр озабоченно посмотрел на Морлана. - Да. Ну, он-то, по крайней мере, сопротивлялся. - Не трогай руку - у него с этой стороны ребра сломаны, - предупредил Гран. Сообща они подняли стонущего разбойника на ноги. - Ничего, Морлан, боль скоро пройдет, - успокаивал его Гран. - А как же мы, - проворчал Борр, когда они зашагали прочь. - Теперь нам придется грабить всех подряд, хотим мы этого или нет! - Да ладно тебе! Уж ты точно хочешь! - простонал Морлан. - Да, - кивнул Борр, - но ради всего лишь одной монеты из четырех? - На одну больше, чем досталось бы иначе, - скрипнул зубами Морлан. - Дотащите меня до постели и перевяжите! Два дня - и я снова смогу грабить вместе с вами! Со стонами и ворчанием разбойники зашагали прочь. - Какое безобразие! - возмутился Джеффри, когда они скрылись за поворотом. - Неужели простому человеку уже нельзя безбоязненно ходить по дорогам? - Зато теперь мы знаем, почему граф Гленн не призвал своих рыцарей на битву с Дрожем, - заметил Грегори. - Ну да, - помрачнел Магнус. - Теперь нормального управления не будет - власть захватил противный великан, а он не будет делать ничего хорошего, только отбирать деньги. - Возмутительно! - не унимался Джеффри. - Граф больше не защищает свой народ - а этот великан вместо того, чтобы обуздать разбойников, поощряет их! - Ни женщины, ни дети не смогут спокойно ходить по дорогам, - вздохнула Корделия. - Так вперед, Гэллоугласы! - вскричал Джеффри. - Разделаемся с этим мерзким великаном! - Тише, дети, тише! - урезонил Келли. - Это не простой человек, это же вон какое чудовище! - А дракон, которого мы урезонили намедни, что, был ручной ящерицей? - огрызнулся Джеффри. - Да, но в битве с драконом вам помогал единорог - а чем он сможет помочь в бою с таким громилой? Нет, нет, Грогат может схватить его и покалечить! - О нет! - вскрикнула Корделия, обняв единорога за шею. Келли продолжал гнуть свое. - И потом, рядом нет Пака, чтобы прийти вам на помощь, если понадобится. Может быть, вам подождать, пока он не присоединится? - Но нам нельзя терять ни единого часа, да что часа? Минуты! А не то этот громила примется сеять ужас среди несчастных крестьян! - А кто возьмет в руки бразды правления? Великан-то их не подобрал, - не умолкал Келли. - Нет, сначала вы должны освободить графа, его жену, детей, а уж только потом идти в бой с великаном! - Так веди нас к графу! - пожал плечами Джеффри. - А тебе - тебе все равно, с кем бы ни сражаться - лишь бы сражаться, - фыркнула Корделия. - О, как ты несправедлива, сестренка! - стиснул кулаки Джеффри. - В самом деле, - Магнус умело втиснулся между ними. - Согласись, сестрица, твой брат сдерживает свое желание вступить в битву, пока не уверен, что эта битва поможет другим! - Да, это так, - вздохнула Корделия. - И ему, кажется, скоро представится такой случай! - Так вперед же! - направив мысли детей по более безопасному руслу, Келли позволил себе выпустить пар. - И позор ему, нападающему на женщин и детей! Вперед, дети! Мы найдем и освободим графа, а тот призовет на помощь своих рыцарей! И уж вы поможете ему сделать из этого великана подстилку для городских ворот! - Ура! - вскричали воодушевленные дети и поспешили за лепрекоэном. Братья решили, что лететь будет быстрее. Корделия не захотела бросить единорога, поэтому братья полетели рядом с ней, вдоль дороги. Грегори устроился на спине единорога перед Корделией, во весь рот улыбаясь, барабаня пятками по бокам несчастного животного и прикрикивая: - Гей-я! Гей-я! - Почему это он терпит Грегори, а нас с. тобой не подпускает? - спросил Джеффри у Магнуса. Старший оглянулся на мрачную физиономию среднего и крикнул в ответ: - Потому что Грегори еще маленький! Терпение, брат! Джеффри продолжал дуться. Замыкал ряды Фесс. Верхом на нем трясся Келли, приговаривая: - Да ступай же ты помягче, зде... Ой! На горизонте медленно собирались облака, небо приобрело сероватый оттенок. Келли задрал голову и втянул носом воздух. - Кажется, дождь собирается! - Анализ местных метеорологических условий показывает высокую вероятность выпадения обильных осадков, - согласился Фесс. Не очень далеко прогремел гром. - По-моему, нам следует найти укрытие, - заметила Корделия. - Мудрое решение, - кивнул Келли и свернул с дороги к лесу. - Вперед, Железный Конь! Под деревьями нас не так намочит. Снова громыхнул гром, и первые капли дождя упали на дорогу. Дети повернули вслед за Келли. Пришлось продираться сквозь густые кусты на обочине. Футов через пятьдесят кустарник поредел и вскоре кончился - густые кроны пропускали слишком мало солнечного света. Однако под ногами то и дело возникали корни и коряги, поэтому ни единорог, ни железный конь не могли скакать рысью, хотя и спешили изо всех сил. Впереди мчался спрыгнувший с коня-робота Келли, огибая коряги и перескакивая через корни. - Вон хижина! - ткнул пальцем Джеффри. Братья бросились за ним с радостными воплями. Единорог, повинуясь понуканию Корделии, тоже повернул следом. - Стойте, дети! - воскликнул Келли. - Да послушайте же! Мне таки не нравится эта хижина! Но дети, не оборачиваясь, неслись вперед. Келли наклонился к Фессу. - А ты что скажешь? Тебе ведь она тоже не понравилась? Черный конь молча кивнул. Келли юркнул в нору между корней большого дерева и уселся там, скрестив ноги и сложив на груди руки. - Я не двинусь с этого места! И ты тоже стой рядом, о железный зверь, а? Давай-ка лучше подождем здесь, посмотрим, а уж если что случится, мигом бросимся на помощь. Фесс еще раз кивнул и прижался к дереву, прикрыв от дождя убежище Келли. Старшие братья влетели внутрь через окно. Единорог остановился у дверей, Корделия соскочила и забарабанила в дверь. Та распахнулась, на пороге стоял ухмыляющийся Джеффри. - Кто это стучится сюда в такое время? А? Идите прочь, мне нет дела до вас! - Ой, не валяй дурака! - Корделия шмыгнула в дом, таща за руку Грегори. Внутри она остановилась и с удивлением огляделась. - Разве здесь никто не живет? - Если кто и живет, то его нет дома, - Джеффри окинул взглядом пустую комнату. Грегори скользнул мимо него. Корделия обернулась к единорогу. - Ты остаешься снаружи? Единорог кивнул и затрусил назад, под деревья. - Возвращайся, когда дождь кончится! - крикнула она вслед четвероногому приятелю. Мотнув серебряной гривой, единорог обернулся, покачал головой и ударил копытом в землю. А потом прыгнул и исчез за деревьями. - Он снова убежал? - с надеждой спросил Джеффри. - Да ладно тебе! - Корделия обернулась, гордо задрав нос. - Он поскакал искать себе крышу от дождя. Он, наверное, не любит находиться под крышей. - Мне тоже этот домик не нравится, - Магнус подозрительно посмотрел по сторонам. - Почему изнутри он куда больше, чем казался снаружи? Корделия пожала плечами, усевшись на трехногий табурет у камина. - Все дома кажутся изнутри больше. - Но это был не дом, а камышовая хижина! А изнутри - крепкий деревянный сруб с оштукатуренными стенами. Магнус подошел к столу у стены и посмотрел на полки. - Что это здесь? - его взгляд скользил с одного пузырька на другой. - Глаз тритона... шерсть нетопыря... змеиный яд... - Это магические зелья, - глаза Грегори округлились. Магнус мрачно кивнул. - Кажется, ты попал в точку. И это не те чистые зелья, из которых варила свои снадобья старая Агата. Это дурные, ядовитые составы. Он посмотрел на сестру и братьев. - Это дом волшебника. И хуже того - это дом колдуна! В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел высокий старик, лицо которого скрывал длинный плащ с капюшоном. Из-под капюшона виднелась желтая борода, шевелившаяся в такт ругани старика. - Что за напасть! Чего доброго, непогода разгуляется не на шутку! Не иначе, какая-то злобная карга наколдовала такой дождь! Он швырнул на стол в центре комнаты кожаный мешочек. - Вот наконец, сегодня на рассвете я раздобыл кладбищенской земли. Желанный дар, не зря сбивал я ноги! Что-то бормоча под нос, он сбросил плащ, повернулся, чтоб повесить его сушиться у камина, - и замер, увидев Корделию. Та втиснулась за камин, изо всех сил пытаясь стать невидимой. Перед ней возвышался старик в грязной куртке и штанах с помочами крест-накрест. Вытянутое худое лицо, крючковатый нос, пожелтевшие, с кровяными прожилками белки глаз сердито сверкали из-под слипшейся челки, которую на макушке венчала лысина. Волосы были бы седыми, мой хозяин их чуть почаще. Старик медленно осклабился, обнажив желтые зубы - вернее, пеньки, которые от них остались. Затем причмокнул и шагнул вперед, протянув к Корделии обтянутую пятнистой, пергаментной кожей ладонь. - Оставьте мою сестру в покое! - вскричал Джеффри, впрыгнув в пространство между ними. Колдун выпрямился, брови удивленно вскарабкались на переносицу. - Как! Еще один незваный гость! - он обернулся, и увидав Грегори с Магнусом, изготовившихся к атаке, сжимавших свои кинжальчики, - заметил искорку страха в их глазах. Старик расхохотался - жутким, высоким, леденящим хохотом, бросился к двери, мигом захлопнул ее и заложил тяжелым дубовым засовом. - Поймал! - ликующе пропел он. - Поймал! Как раз то, именно то, что мне нужно! - Нужно? - страх прорезался в голосе Магнуса. - О чем вы говорите, старый человек? - О чем я говорю? - фыркнул колдун, повернувшись к нему и делая шаг вперед, с неприятными огоньками в зрачках. - Ты знаешь, в чей ты дом вошел, дитя? Магнус с трудом сглотнул слюну. - В дом к-к-колдуна. - Ага, - колдун медленно кивнул, огоньки засверкали ярче. - По крайней мере, ты умен. И что же делает колдун, дрожащий мальчик мой? - Он делает... он варит... магические зелья. - Вот как! Ты и это знаешь! Но ведомо ль тебе, что самые могучие из нас - еще находят новые волшебные составы. Как я. Вы верно догадались, что перед вами я - Лонтар, чье имя здесь известно каждому в округе... Лонтар, который знаменит коварными и прочными заклятьями! Дети оцепенели, узнав имя того самого колдуна, который проклял старую Фагию. А на его морщинистом лице снова расплылась ущербная улыбка. - И я открыл проклятие такое, которое дает мне в руки власть над каждою душой во всей округе! Да что округа - графство, королевство, а вскоре очередь дойдет до всего мира! Грегори посмотрел в глаза старику и подумал: "Он безумен". - Тише! - прошипел Магнус, ухватив младшего за плечо. Грегори передал свою мысль открыто, не пользуясь тайным семейным умением. Но Лонтар, услышав ее, только шире ухмыльнулся. - Терпение! Он молод. Он еще не знает, что каждый чародей услышать может, что думает другой. Но я, я, я... - он стукнул себя в грудь, - умею во сто крат больше! Я могу вложить свои раздумья в головы чужие - да, да, и даже в этот глиняный горшок, что головой крестьянина зовется, и где, как не ищи, ты не найдешь ни зернышка волшебной силы! Дети только молча глядели. Колдун довольно пошамкал губами, явно смакуя неподдельный испуг в детских глазенках. - Но я могу внушить не только мысли! Уж много лет я изучал, трудился, старался раз за разом овладеть искусством тайным, дух свой ободряя волшебными снадобьями - и овладел! Сначала на простых червях проверил, потом на жаворонке, что червей склевал, Потом на полевых мышах, на кроликах, волках, медведях - на всех! И все, все, все - склонились предо мной! Все убегают с воем и стенаньем, лишь только заклинание мое коснется их сознанья! - А что за заклинание? - даже Джеффри не удалось до конца скрыть дрожь в голосе. - Боль! - колдун довольно зачмокал. - Боль, боль, и больше ничего! Страдание, пронзающее насквозь, как будто голова твоя в огне, а тело стонет от уколов жал бессчетных тысяч разъяренных пчел! Боль, боль - вот истинная власть! Боль порождает страх, а страх - всех ставит на колени! Но! - тут он ткнул в потолок длинным костяным пальцем. - Мой труд еще не кончен! Не могу я выступить вперед и в руки взять бразды правленья графством! И посему я не достиг еще своей последней цели! - И какова ж она? - голос Магнуса дрожал, несмотря на все усилия. Старший из Гэллоугласов уже догадывался, каким будет ответ. - Люди! Люди! Вот на ком желаю я проверить новое свое уменье! С волками - да, с медведем - да, но люди - еще ни разу я не пробовал на них! - глаза колдуна зажглись. - Ах! Огнем ужалить душу человека, заставить смертных выть и извиваться - по мановению руки! По моему желанью! Вы спросите, чего ж я ждал столь долго? Я ждал лишь жертву, на которой попробовать бы смог... увы, в глуши моей нечасто можно встретить одиноких странников. Всегда, всегда гурьбой, по трое, четверо - а то и местные, которых вся деревня отправится искать, коль не вернутся в срок. - Мы тоже местные! - твердо соврал Джеффри. - Нас тоже вся деревня выйдет искать, если не вернемся! - Ты лжешь, - колдун ткнул в него указательным пальцем. - Еще ни разу взору моему не попадался ты. Ты странник и пришел издалека, один, и ни отец, ни мать с тобою не пошли - так странствуют сироты - иль беглецы от лорда! Он снова зашамкал, довольный своей сообразительностью. - Никто, никто не станет вас искать - вы сгинете, никто и не узнает. - А как же граф? - вскричал Магнус, цепляясь за последнюю соломинку. - Граф Гленн за нами стражников пошлет, они придут к дверям твоей хибары... - Граф? - пропел Лонтар. - Графа нет в помине! Как! Неужто вы не знали? Огромный великан схватил его! В полночный час ворота замка пали, в мешок засунут граф со всей своей семьей! А рыцарям и войску великан отдал приказ - сложить оружье наземь, не то простится с жизнью граф в одно мгновенье! И всех достойных воинов согнал в глубокие темницы, в подземелье, и запер там, а графа уволок к себе в берлогу, где - никто не знает. Граф? Он бессилен! И еще бессильней он станет в час, когда заклятие мое достигнет всей ужасной силы! Он, даже он не сможет устоять, и Грогат-великан падет передо мною! Его повергну я, и на коленях поползет разбойник, взывая о пощаде, чтоб лишиться боли, словно вертел раскаленный, пронзающей его! Никто не устоит, я в прах повергну всех! Грегори замер, не мигая уставившись на колдуна. - И начну с тебя, деточка, - палец старика указал на Корделию. - Вы не посмеете! - вспышка ярости опалила Магнуса, в одно мгновение все его чувства превратились в ненависть и сосредоточились на старом колдуне. В потоке эмоций сплелись злость Джеффри, страх и ужас Корделии. - Нашел! - вскрикнул Грегори, и в то же мгновение его братья и сестра увидели умение старого колдуна, умение концентрации мысли и внушения боли. И вместе с этим они почувствовали память о страданиях и ужасе, который испытали сотни животных, малых и больших. И это еще сильней подхлестнуло детскую ярость, и этот страх и ненависть вдвойне обратились на колдуна, бесконечный вопль и ужас Корделии ударили в его мозг, многократно усиленные напором братьев, забились в висках, пронизывая мозг болью, которую он сам же и выпестовал. Вопль старика превратился в хриплый, животный визг - и оборвался. Его тело напряглось, руки сжались так, что ногти впились в ладони, спина выгнулась, на мгновение он замер - и опал кучей мятого тряпья. В комнате наступила тишина. Наконец Корделия дрожащим голосом спросила: - Он... он?.. Грегори пристально смотрел на тело старика. - Его сердце остановилось. - Мы убили его! - в страхе вскрикнула Корделия. - Тем лучше! - отрезал Джеффри. - Нет! - вмешался Магнус. - Нет! Мы не должны без надобности пачкать свои руки кровью! Что сказали бы папа и мама? - Что он злобный, гнусный старикашка, - не унимался Джеффри, - готовый подвергнуть болевой пытке любое живое существо. - Но родители сказали бы обязательно, что мы должны были сохранить ему жизнь - и мы все еще можем сохранить ее, - Корделия опустилась на колени рядом с телом старого колдуна, неотрывно глядя в лицо Лонтара. - То, что мы делали до сих пор, они одобрили бы - ведь вы защищали меня, и я благодарна вам, о братья! Тут она одарила всех троих таким теплым и благодарным взглядом, что даже Джеффри на мгновение позабыл о своем отношении к зловредному старикану. Потом снова склонилась над телом. - Но теперь совсем другое дело. Теперь мы можем сохранить ему жизнь - если заставим его сердце биться вновь. - И как же ты это сделаешь? - ехидно спросил Джеффри, но Магнус уже присоединился к Корделии и Грегори у неподвижного тела. - Я покажу, - прошептала Корделия. - По здешним обычаям, это женская работа. Сжимайте его сердце слева, когда я скажу - давайте! Телекинезом они принялись массировать сердце старика. Все трое мысленно сжимали сердце слева, сразу же отпуская его. - Теперь справа, - скомандовала Корделия. - Теперь снова слева... снова справа... слева... справа... Так продолжалось несколько минут. Джеффри сердито стоял в стороне, сложив руки на груди. - Кажется, оно уже бьется само, - прошептал Грегори. - Да, но еще слишком слабо. Массируйте, но полегче. Постепенно они ослабляли давление, пока сердце старика не забилось само по себе, ровно и уверенно. Корделия протяжно вздохнула, с облегчением выпрямляясь. - Готово! - Мама гордилась бы тобой! - до ушей улыбнулся малыш Грегори. - И тобой тоже, - Корделия выдавила слабую улыбку и снова вздохнула. - О братья! Никогда больше я не хочу быть столь близкой к тому, чтобы причинить смерть! - А если и причинишь, - проворчал Джеффри, - надеюсь, покойник будет заслуживать ее не меньше, чем этот. Корделия сердито посмотрела на старого колдуна. - Да, он причинил много горя и страданий. Грегори наморщил лоб. - Папа с мамой как-то говорили, что если сердце долго не бьется, то мозги могут повредиться. - И еще как повредиться, - кивнул Магнус, заглядывая в глаза старику и сосредоточившись. Братья и сестра внимательно смотрели. Наконец Магнус выпрямился и кивнул. - Вроде все в порядке. Насколько я понимаю, никакого вреда клиническая смерть не нанесла. - А жаль, - фыркнул Джеффри. Магнус раздраженно покосился не него, но возражать не стал - средний был безусловно прав. - Думаю, что Лонтар не скоро примется за старое, - заметила Корделия. - Так-то так... но лучше быть уверенным, - Магнус посмотрел на лежащего без сознания Лонтара. - Давай, Грегори. Грегори скорчил рожу, а потом глубоко сосредоточился. Магнус - тоже. С дрожащей улыбкой он вытер пот со лба. - Что-что, а это его придержит. Брат и сестра кивнули. Они услышали, что за мысль Магнус и Грегори вложили в голову старика. - С этого дня, - начала Корделия, - если он только захочет причинить другому боль... - Каждый раз, - кивнул Грегори, - каждый раз... Они вышли, захлопнув за собой дверь и оставив лежащего без чувств колдуна одного. В свое время он проснется - с ассоциативной связью, накрепко заложенной в мозгу. Если он хоть раз подумает, только подумает о том, чтобы причинить боль другому, моментально почувствует отголосок той боли, которую дети обрушили на его собственный мозг. И в его ушах эхом зазвенит детский голосок: - Нехорошо, дедушка, на старости лет быть таким вредным! Глава двенадцатая Когда они вышли из хижины, дождь все еще моросил. - Уж лучше промокнуть под дождем, чем сидеть под одной крышей с таким чудовищем! - заявил Джеффри. Корделия поежилась, но храбро добавила: - Я тоже так думаю! - Келли с самого начала обо всем догадывался, - Магнус помрачнел. - Нужно было его послушать, он-то и близко к хибаре не подошел. - И мой единорог тоже, - повесила нос Корделия. - Бедненький! Он, наверное, весь промок! - Нет, уж он-то привык к лесу, - Магнус огляделся. - Келли! Куда ты запропастился? Ты что, бросил нас? - Нет, он вас не бросил, - пробасил кто-то у него под ногами. - И я тоже. - Робин! - радостно воскликнула Корделия. - Мы-то думали, что ты разведал все опасности у нас на пути, - ехидно заметил Джеффри. - Да, но я не думал, что вы свернете с дороги, ведущей домой. Однако вы прекрасно справились! - Как?! Нас чуть не замучили до смерти! - вскрикнула Корделия. - Ну, не замучили же окончательно, - уверенно пожал плечами Пак, и Келли, кивнув, стал рядом. - Если бы хоть на мгновение возникла настоящая опасность, дети, ваш огромный черный конь вышиб бы дверь в эту хибару, а меткий удар эльфа вышиб бы из колдуна и без того хилый дух. - Из него уже чуть не вышибли дух, - буркнул Джеффри. - Это так, - согласился Пак, - но ведь он был слабее вас четверых, вместе взятых. Магнус недоуменно покосился на Келли. - А откуда вы знаете, что там внутри произошло? - У камина прятался домовой. Волшебный Народец давным-давно покинул этот дом, однако когда они увидели, что вы входите внутрь, один пробрался через мышиную нору и подглядывал. - Тьфу ты! - Джеффри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову. - Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи? - Так вы и так победили, - ответил Пак. - Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети. - Ты заранее знал это, - обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой. - Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка. - Тогда нас спасли бы эльфы, - фыркнул Джеффри. - Да, они спасли бы вас, - подбоченился Пак. - Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили - победа целиком за вами, за вами одними. - Настанет день, - мрачно предрек Джеффри, - настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак! - Победишь, когда подрастешь, - кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. - А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели. - Освободить графа? - с надеждой спросил Джеффри. Пак кивнул. - Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, - и он рявкнул изо всех сил: - Келли! - Чего тебе? - проворчал тот. - Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину. Келли кивнул. - Катапульту тоже одолжить? - Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса! - Если бы дело не обстояло так серьезно, - ехидно заметил Келли, - я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал! - Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках. - Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, - сверкнул глазами Келли напоследок, - я повинуюсь. И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука. - Пошли, дети! - и Пак зашагал к дороге. - На замок Гленн! - Полчаса уже прошло, - сообщил Грегори. Пак раздраженно покосился на малыша. - У вас что, у всех часы в голове? - Нет, только у Грегори, - Магнус нежно сжал плечо младшего брата. - А где же Келли? - Он уже тут. Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов. - Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да? - Осиное гнездо? - Пак подбоченился. - Ну-ка, объяснись! - Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже. - Как! - Неужели он отрекся от нас? - Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея? Келли пожал плечами. - Кто прислушивается к детям, когда судьбы королевства повисли на волоске? - Но почему король не прислушался к просьбам Пака? - нахмурился эльф. - Отвечай, Келли! - Почему же, он прислушался к тебе - или к своему верховному советнику Брому О'Берину, что, в общем, то же самое, если Бром просит за тебя, Пак. Но Туан стоит перед той же проблемой, только в сто раз больше, на юге, на западе и на востоке. Кстати, и на севере тоже. Пак нахмурился. - Ты говоришь загадками, Келли. Объяснись. - Ни больше, ни меньше - именно то, что я сказал. Каждый мелкопоместный вассал неожиданно поднялся против своих соседей. Их сеньоры и пальцем не пошевелили, чтобы усмирить их - они слишком заняты, выясняя отношения между собой. Дети со страхом глядели на него. - И королю приходится самому наводить порядок? - прошептал Джеффри. Келли кивнул. - И вы еще удивляетесь, что у него не нашлось для вас ни конных, ни пеших? - После твоего объяснения нисколько. - Но как же это получается? - удивился Магнус. - Я понимаю, когда один граф затевает войну с соседом. Но чтобы все одновременно... - Это заговор, - покачал головой Джеффри. - Нутром чую... Взгляды присутствующих обратились на него. Магнус кивнул. - Конечно. Это все было заранее придумано, так? - он повернулся к Паку. - Так куда же отправились наши папа и мама? - Наверное, вы сами должны об этом знать, - растерянно ответил эльф. - Мы прошли по их следам до прелестного пруда в лесу. Там мы нашли следы драки, а след ваших родителей оборвался. - Все точно так, как в прошлый раз. Когда их похитили и перенесли в Тир Члиз, - прошептал Магнус. Грегори навострил уши. - Да, так, - согласился Пак. - Это была не случайность и не наскоро придуманный план, - Джеффри заговорил со злостью, чтобы скрыть охвативший его страх. - Конечно, нет, - кивнула Корделия. Страх читался и на ее личике. - Это был заговор. Но откуда они могли знать, куда отправятся мама с папой? - Должно быть, похитители заманили их, - подумал Джеффри. - И расставили свою колдовскую оснастку на всем пути к этому коварному пруду. - Тогда они готовились к этому за много дней, - добавил Грегори. - Такие могучие заклинания требуют тяжелой оснастки... даже не знаю. Дети замолкли. Не то что Грегори нечасто признавался, что не знает, как что-то работает. Просто обычно он знал. Джеффри подвел черту. - Тот, кто похитил папу и маму, еще и спланировал бунт баронов - в один и тот же день. - Но как это можно было сделать? - удивилась Корделия. - Есть сотни способов, - Джеффри нетерпеливо пожал плечами. - Эти события укладываются в последовательность, характерную для СПИРТ - Секты Предотвращения Интеграции Разобщенных Телепатов, этих анархистов, врагов вашего отца, - вмешался Фесс. - Тогда и Грогат должен быть с ними заодно, - вскричал Джеффри. Потом наклонил голову и задумался. - Хо, а ведь это похоже на правду, а? - Конечно, - кивнул Келли. - Судя по тому, что мы о нем знаем, я буду весьма удивлен, если он сам придумал такой план. - Он больше походит на марионетку, чем на партнера, - покачал головой Пак. - А как насчет врагов? - спросил Магнус. - Папа говорил, что команде СПИРТа противостоит мощнейшая и разветвленнейшая организация СПРУТ - Секретные Посланцы Распространители Универсального Тоталитаризма, которая стремится к тому, чтобы править железной рукой везде, куда та способна дотянуться. - Да, в нашем случае видна и рука тоталитаристов, - согласился Фесс. Они снова замолчали, обдумывая положение. - А может быть, это происки Шир-Рифа? - подумал Грегори. - Кажется, ты прав, - вскинул голову Джеффри. - Дети, дети, вы снова лезете на рожон, - вмешался Пак. - Мне это не нравится. - Но ведь так или иначе у нас будут неприятности, - Корделия развела руками. - Ведь мы же меченые, а, Пак? Эльф на мгновение замолчал. Потом медленно кивнул: - Да... я не подумал о том, чтобы следить за вашим домом. - Тоже мне подумал, - фыркнул Келли. - Тебе и думать не надо было! Если бы какой-нибудь верзила сидел в лесу и наблюдал за домом Верховного Чародея, что, эльфы сидели бы сложа руки? - Так-то оно так, - согласился Пак, повернувшись к детям. - Но враги вашего отца обладают могучими заклинаниями, которых мы не знаем. И с помощью этих заклинаний они могли наблюдать за вашим домом незаметно. Дети молчали. Наконец Корделия тихонько спросила: - Так значит, нам нельзя вернуться домой? - Кажется, да, - мрачно ответил Пак. - Впрочем, я отправлю к дому эльфов, пусть попробуют выследить шпионов. - А где же спрячемся мы? - спросил Грегори. - Да где угодно. Но ни в одном месте мы не задержимся дольше, чем на одну ночь. - Ну, тогда замок Гленн - самое подходящее убежище! - подскочил Джеффри. - Чем вам не место? Нам придется только победить великана, и все! - Давай, давай! - прогрохотал громовой голос, и на них свалилась сеть из толстых веревок. Келли ойкнул, прыгнул сквозь ячейки сети и исчез. Пак тоже как сквозь землю провалился. Единорог мотнул головой, отбросив сеть в сторону, и прыгнул на свободу, но Грогат махнул палицей, как бейсбольной битой, и смел со спины единорога Корделию и Грегори. Они грохнулись наземь, боль прострелила до самых пят, кругом все поплыло. Они услышали грубый гогот Грогата и яростное ржание Фесса, оборвавшееся звонким грохотом железа о камни. - Вот же гад, испортил Фесса! - взвыл Джеффри, пытаясь выбраться из сети. - Скотина! Ты сломал лошадь нашего папы! - Вот закончу с вами и разнесу его на кусочки, - гаркнул Грогат. Он одной рукой сгреб с земли Грегори с Корделией, бросил их в сеть к братьям и потянул за завязки. Сеть затянулась, как мешок, Грогат перекинул ее через плечо вместе с добычей и с хохотом зашагал по полю, горланя победную песню. Подскакивавшие у него за спиной дети устроили неслышимый военный совет. "Он большой, - подумал Джеффри, - но он только один". "И у него всего две руки и две ноги", - согласился Магнус. "И только одна голова, - добавил Грегори. - Осторожней, Делия!" Сестра прижимала его к себе, чтобы хоть как-то защитить от толчков. "Я стараюсь, братик. Держись крепче". "Нет, братья, - подумал Магнус. - Мы уже один раз убили мерзкого колдуна, и нам пришлось снова возвращать его к жизни". "А жаль", - заметил Джеффри. "И у того же колдуна мы узнали заклинание, причиняющее огромную боль", - продолжил Грегори. "Никогда мы не воспользуемся им! - тут же подумал Магнус. - Хотя... разве что против Грогата..." "Это он у нас в руках, а не мы у него, - подытожил Джеффри. Он выглянул наружу через ячейку сети. - Пак только что говорил, что вокруг нас всегда будет охрана, но я не вижу ни его, ни Келли". "И не увидишь, - отозвался Магнус. - Но будь уверен - если нам не под силу будет закончить то, что мы задумали, они помогут нам". Мысли Корделии были самыми кровожадными: "Если он сломал нашего Фесса..." "Вряд ли, - успокоил ее Магнус. - Фесс побывал во многих битвах и не потерял ни шестеренки. Его надо будет просто включить". "Ага, - Джеффри мрачно посмотрел на братьев. - Но все-таки я не собираюсь щадить этого ужасного великана. Что скажете, братья, сестра? Мы прикончим его сейчас или малость погодим?" На мгновение они замолчали. "Ну нет! - не выдержал Джеффри. - Неужели вы и в самом деле хотите оставить разбойника в живых?" "Пока - да", - подумала Корделия. "Она права, - согласился Магнус. - Мы хотели попасть в замок Гленн, так ведь? Вот он нас туда и несет". "И потом, - добавил Грегори. - Я еще ни разу не видел настоящего великана". Однако Грогат принес их не в замок Гленн, а в старые развалины в лесу. Он протопал через огромный зал, остановился перед камином, в котором пылал огромный костер, развязал сеть и перевернул. Дети попадали на пол, зашипев от боли, а Грогат ласково улыбнулся: - Вот! У меня новые игрушки! Дети медленно поднялись на ноги. Джеффри кровожадно взглянул на великана, но Магнус успокаивающе положил ему руку на плечо: - Разве у вас никогда не было друзей, чтобы поиграть? Глаза Грогата на мгновение застыли. Затем он осклабился, и Магнус заметил, что глазные зубы великана заметно длиннее остальных. - Вы мои игрушки, а не друзья! - Конечно, конечно, - Джеффри наклонил голову, все еще кровожадно поглядывая на великана. - А во что вы собираетесь играть? В кегли? - В бирюльки! - гаркнул Грогат. - Ты что, парень? Не соображаешь, что речь идет о твоей жизни и смерти? Джеффри промолчал, но быстро вмешался Магнус. - Мы еще многого не понимаем. Мы всего лишь дети. Может быть, вы нам расскажете кое о чем? Грогат изумленно уставился на Магнуса. В его глазках блеснуло подозрение. - О чем это? - Да о многом, - Магнус был сама воплощенная невинность. Грогат уселся на скамью, медленно облокотился о стол, настороженно глядя на детей. - Бедный великан, - Корделия просто расточала симпатии. - Вам, наверное, не часто приходилось играть с друзьями? - Что мне толку играться? - буркнул великан. - Кто же не любит поиграть? - развел руками Магнус. - Бьюсь об заклад, вы ни разу не играли в загадки! - Загадки? - нахмурился Грогат. - Это еще что такое? - Это очень просто, - лучезарно улыбнулась Корделия. - Один из нас загадает вам загадку, и если вы ее не разгадаете, то ответите на любой наш вопрос. - Мы поумнеем на целую разгадку, - жизнерадостно добавил Магнус, - а ты развлечешься! Грогат пристально посмотрел на них, и Магнусу показалось, что они немножко перестарались. В конце концов великан кивнул: - И в самом деле, это может быть забавно. Ну, как хотите. Давайте ваши загадки! Дети облегченно вздохнули. Магнус начал: Артур О'Бауэр свой полк разогнал, Артур О'Бауэр в небо умчал. Шотландский король и вся его рать Артура О'Бауэра не могут сдержать! - Вот! - Корделия сверкнула глазами. - Отвечайте-ка - кто такой этот Артур О'Бауэр? Грогат сосредоточенно наморщил лоб. Дети, затаив дыхание, ждали, пока он задумчиво разглядывал пламя в камине. Наконец он повернулся к Магнусу: - Ерунда какая-то! Как это король со всей своей ратью не может удержать одного человека? Да еще разогнавшего свой полк? - Конечно, это ерунда, - с готовностью согласился Магнус. - Это просто так говорится, для интереса. - Вот, - кивнул великан. - Ну, говори - кто такой этот Артур О'Бауэр? - Ветер, вот кто! - Ветер... - у Грогата отвисла челюсть. Затем он оглушительно заржал, откинув голову назад. - Ну, конечно! Теперь я понял, что это такое, теперь я знаю, как играть в загадки! Ну-ка, дайте-ка я вам загадаю! - Постойте! - Магнус поднял руку. - Сначала ответьте на вопрос! Ведь по уговору вы сперва должны ответить, а уж потом загадывать. - Разве вы забыли? - добавила Корделия. Грогат обиженно покосился на них, затем чуть не улыбнулся: - Ну, так и быть, я ведь не угадал. Давайте ваш вопрос. - Вы уродились великаном? - спросила Корделия. - Или просто все росли и росли, пока не вымахали выше всех? Грогат помрачнел, но ответил. - Точно не помню. Те люди, которые меня воспитали, рассказывали, что меня принес в их дом странник, и тогда я был крошечным младенцем. Все четверо уставились на него, сгорая от любопытства. - Теперь - моя загадка, - Грогат наклонился к ним. - Скажите-ка, что такое - серебряное сверху и бледное снизу? - Да это же... Ух! - локоть Магнуса врезался ему в ребра, и Джеффри осекся. - Серебряное сверху... бледное снизу... - Магнус наморщил лоб. - Может быть, это... Нет, ящерица сверху зеленая... Нет, не то... Вот, знаю! Это камень! - Вот и не угадал! - обрадовался Грогат. - Где ты видел серебряные камни? - Высоко в Скалистых горах, - ответила Корделия, - только папа сказал нам, что это "обманка". А каков правильный ответ? - Рыба, несмышленыши! Вы что, рыбы никогда не видели? - Только жареную и в тарелке, - соврал Магнус. - Ну, задавайте свой вопрос. - Вопрос? Ага... - Грогат задумался. - Сейчас... вопрос... Ох. Дети ожидали. Наконец Грогат спросил: - Что это за лошадь у вас была? Я ее опрокинул на камни, а она зазвенела! Никогда не слышал, чтобы лошади звенели! В глазах Джеффри снова вспыхнула ярость, но Магнус быстро ответил: - Это заколдованная лошадь. Я не знаю, как ее заколдовали, потому что это лошадь нашего папы. - Заколдованная? - Грогат глянул на Магнуса. - Так ваш отец - чародей? - Ай-ай! - Корделия погрозила пальцем. - Сначала загадка, потом вопрос. Теперь наша очередь. Наш мужичок идет налегке, С камнем во рту и палкой в руке, В красном камзоле, мил и пригож, Скажешь, кто это - получишь грош! Грогат снова наморщил лоб. - А что такое "грош"? - Папа говорит, что это мелкая монета. А кто такой мужичок в красном камзоле? - Мужичок... сейчас, сейчас... - Грогат уставился в пустоту. - Это не эльф. Я еще ни разу не видел эльфа с камнем во рту. Я вообще ни одного эльфа не видел. Интересно, эльфы на свете бывают? - Бывают, бывают, еще как бывают. - Магнус! - напустилась на него Корделия. - Сначала он должен отгадать, а уж потом ты будешь отвечать. - О! Да, я ошибся! - А я не виноват, - Грогат ухмыльнулся. - Все равно я не знаю, что это за мужичок. - Это вишня! - торжествующе вскричала Корделия. - Палка в руке - это хвостик, а камень во рту - это косточка. Теперь отвечайте на такой вопрос: если вы были самым обычным ребенком, как же выросли таким огромным? Грогат довольно улыбнулся, и Корделия порадовалась, что сказала "огромный", а не "здоровенный". - Странник, который принес меня старикам, дал им снадобье, чтобы те подмешивали мне в еду, - тут он помрачнел. - Еще он дал им золотой, чтобы они позаботились о приемыше. Но они, кажется, больше заботились о золотом. "И поэтому Грогат затаил обиду и решил отомстить приемным родителям, а заодно набрасывается на всех встречных", - подумал Грегори. "Ты прав, - согласился мысленно Магнус, - но что это было за снадобье?" А вслух он спросил: - Теперь ваша очередь загадывать загадку. Грогат задумался. "Папа рассказывал, что в голове, в основании черепа, есть такая шишечка, от которой зависит, как человек растет, - ответил Магнусу Грегори. - Это снадобье, скорее всего, воздействовало на эту самую шишечку". "Да, но кем мог быть этот странник?" "Кем-то из папиных врагов, - вмешался Джеффри. - И неважно, с какой стороны. Из СПРУТа или СПИРТа". - Что такое, - спросил Грогат, состроив уморительную гримасу, - коричневое весной, зеленое летом и рыжее осенью? Грегори открыл рот, но Корделия вовремя прикрыла его ладонью. - Сейчас, дай подумать... зеленое... рыжее... Она вздохнула и покачала головой. - Не знаю. - И не догадаешься ни за что! - радостно вскричал Грогат, довольно стукнув ладонью по столу. - Это же дерево, глупая! - Ой, и правда! - Корделия просияла. - Задавай твой вопрос. - Ваш отец волшебник? - вспомнил Грогат. - Нет, он чародей. Вот моя загадка: где бывает цыпленок без костей? - Цыпленок без костей! - Грогат изумленно разинул рот. - Не знаю... Говори, говори скорее, где бывают такие цыплята - мне так хочется съесть цыпленка, который бы не хрустел на зубах! - Поджарь яйцо! - торжествующе ответила Корделия. Грогат обалдело посмотрел на нее. Затем оглушительно заржал, закинув голову и хлопая себя по коленкам. "Он что, жрет цыплят целиком?" - удивился Джеффри. "Да. И вдобавок не ощипывает", - подумал Магнус. - Давай подумаем, - Корделия приложила пальчик к поджатым губкам. - О чем же у тебя спросить? "Спроси у него, зачем он рыскает по окрестным деревням", - предложил Магнус. - А зачем ты рыскаешь по окрестным деревням? - повторила за братом Корделия. - У тебя очень милая берлога, если ее починить. - Потому что я терпеть не могу этих трусливых мошенников! - вскричал Грогат. - Старик, который вырастил меня, все время подгонял: "Сделай то! Подай это!" Мне надоели постоянные понукания, и я решил, что когда вырасту, не буду больше слушать ничьих указов! И я плюю на трусов, которые подчиняются приказам, и теперь все будут подчиняться моим приказам! Он облокотился на стол, с улыбкой глядя на детей. - Вот вы, например, - вы не выказываете страха, и не похоже, чтобы вы плясали под чью-нибудь дудку... "Мы что, начинаем ему нравиться?" - прошелестела мысль Джеффри. "Нужно ли нам это?" "Папины недруги используют его в качестве марионетки, чтобы в стране воцарился хаос, - подумал Грегори. - А Грогат... он так гордится тем, что не слушает ничьих приказов..." "Это правда, - подумал Магнус. - Я не сомневаюсь, это дел рук папиных недругов из СПИРТа, которые ненавидят любое правительство. Это они принесли подкидыша старой паре и заплатили им. Но почему СПРУТ, которые желают править Греймари железной рукой, не сделали ничего, чтобы остановить великана?" "Да тоталитаристам же будет легче завоевать страну, когда некому станет управлять и когда не останется регулярных армий, а только разрозненные кучки бандитов", - ответил Джеффри. "Что-то мне не нравится, как он на нас смотрит", - тревожно подумала Корделия. - Пора проверить, будете вы меня слушаться или нет, - проворчал Грогат. Грегори быстро подумал: "Я проследил, как текут его мысли, когда он шевелит руками и ногами или напрягает мускулы, чтобы удержать равновесие. Все сходится в один большой узел чуть повыше брюха". "Если ты стиснешь его своими мыслями, то великану будет очень больно", - Корделия поежилась при мысли об этом. - Может быть, вам лучше выяснить - не командует ли кто вами? - отважился спросить Магнус. Глаза Грогата сердито зажглись. Он вскочил, рявкнув: - Ты что, издеваешься, клоп? Кто может командовать мной? - Тот, кто приносит снадобье, чтобы кормить вас, - Магнуса неожиданно осенило. - Если вы не выпьете свое снадобье, вам ведь становится больно, а? Грогат пристально посмотрел на него горящими глазами. Неожиданно он обернулся к окну. Губы великана изогнулись в ухмылке. - Что я слышу? - чмокнул он губами. Дети напрягли слух, но не услышали ничего. - Не знаю, - признался Магнус. - А что вы слышите? - Девчонку, - раскатисто захохотал Грогат. - Всего лишь местную девчонку, которой вздумалось пройти через лес. Не стоило пускаться бедняжке в путь одной! И он бросился к дверям. На пороге великан обернулся и ткнул в них огромным пальцем. - И не думайте убежать - дверь я запру, а если собираетесь выбраться в окно - упадете и разобьетесь! И дверь захлопнулась за ним. В наступившей тишине дети уставились друг на друга. - Надеюсь, вы его не послушаетесь, - раздался голос от камина. Дети испуганно обернулись. - Пак! - радостно взвизгнула Корделия. - Чему вы удивляетесь? Разве я не говорил вам, что буду присматривать за вами? - Действительно, - признал Магнус. - Ты не найдешь метлу для Корделии, Пак? Тогда мы улетим через окно! - Метла в углу. Тебе придется только стряхнуть минимум десятилетний слой паутины. - Бррр! - Корделию передернуло. - Ох и привередливая ты, - вздохнул Магнус. Он шагнул в угол и стряхнул с метлы пыль. - Пак, - спросил Джеффри, - а что великан сделает с девушкой, когда поймает ее? - Наверное, съест, - глубокомысленно ответила Корделия. - Что-то в этом духе, - печально ответил Пак. - Вперед, дети! Мы должны спасти ее! - Конечно, мы спасем ее, - удивленно ответил Джеффри. - Но почему ты сказал "должны", Робин? - Потому что эта девушка, перед тем, как выплеснуть помои, всегда окликала: "Берегись, Народец!", и потому что она всегда оставляла для домового блюдечко с молоком у огня. Неужели Волшебный Народец оставит бедняжку в трудную минуту? Ну нет! Тут Пак повысил голос: О эльфы леса, духи ручейков! И вы, что в час отлива вслед волнам Грозите кулаком, чтобы со смехом Умчаться прочь, когда нахлынут вновь! Вы, что в зеленой тине пузыри Пускаете под бледною луной И, возводя чертоги в час ночной, Резвитесь в них до утренней зари! В беду одна девица угодила, Что эльфам долг любви всегда платила! Он замолк, прислушиваясь, затем довольно кивнул. - Вот и хорошо. За мной, дети! И направился к окну. Озадаченные дети - следом, причем Корделия волокла за спиной метлу. Снаружи раздался жуткий рев. Гэллоугласы уставились друг на друга. - Это еще что такое? - не выдержал Магнус. Джеффри ехидно ухмыльнулся. - Ну-ка, посмотрите' - позвал Пак, вскочив на подоконник, и шагнул наружу. Мальчики подскочили в воздух и выплыли вслед за ним, Корделия ловко оседлала метлу и тоже поднялась в воздух. Они вылетели из окна и полетели над лесом к пастбищу. Через пастбище шла тропинка, и по этой самой тропинке прочь во все лопатки улепетывала молоденькая девушка. - Волшебный Народец испугал ее видом медведя-шатуна, - объяснил Пак. - Он и в самом деле рычал, как настоящий, - Джеффри посмотрел вниз и радостно ухмыльнулся. - Что бы там ни выдумал Волшебный Народец, Пак, он постарался на славу. Внизу, под ними, Грогат топал, отмахивался руками и выл, как безумный. - Что эльфы с ним сделали? - восторженно охнула Корделия. - Целый рой пчел неожиданно решил, что великан - это лужайка, заросшая душистыми цветами, - невинно ответил Пак. - О! Могучее колдовство! - Джеффри вспомнил, как от Грогата несло. - Но если пчелы улетят прочь, он погонится за девушкой или вернется и увидит, что вы сбежали, и тогда в поисках беглецов будет бушевать в лесу. А то вернется и выместит зло на графе и его семействе - они ведь все еще в плену. - Значит, мы должны вырубить его основательно, - твердо ответил Магнус. - Ну-ка, Грегори, где там его комок, в который сходятся мысли великана? Грегори тут же вообразил им нервную систему Грогата, и все трое вместе обрушили на солнечное сплетение великана сокрушительный удар. Грозный разбойник согнулся пополам, словно из него вышибли дух. Собственно, так оно и было. - Он заснул, как после общей анестезии, - сообщил Грегори через минуту. - Пчел можно отпустить, Пак, - кивнул Магнус. Жужжащее облако поднялось с лохматой головы Грогата и полетело обратно к лесу. Пак улыбнулся. Магнус, облегченно вздохнув, выпрямился. - Готово. - О да, - Джеффри покосился вниз, на великана. - Добрые люди могут снова безбоязненно ходить по большой дороге. - Еще не могут, - поправила Корделия. - В лесу все еще прячутся другие бандиты. Джеффри просиял. - Ну так мы их выловим! - и он потянулся за кинжалом. - Нет, не выловишь! - Пак перехватил его руку. - Вот когда станешь большим, будешь делать все, что пожелаешь, и рисковать головой, как захочешь! А пока оставишь это дело тем взрослым дядям, которые обязаны этим заниматься! Джеффри отвернулся, сердито проворчав: - Да, взрослый дядя как раз сидит в темнице. Вместе со всей семьей. - Так давайте освободим несчастного графа! - хлопнула в ладоши Корделия. - Ну пожалуйста, Пак! - Конечно, конечно, - согласился эльф. - В этом нет никакой опасности. Но неужели вы оставите верного друга вашего отца на корм воронью? - Фесс! - Корделия поднесла ладонь к губам. - Ой, я и забыла! - Ну, Фесса может склевать в лучшем случае железный ворон, - усмехнулся Магнус. - Однако же мы не должны забывать нашего стального товарища. Пойдемте, поищем его. Он заложил небольшой вираж и полетел в сторону леса. Огромный черный конь лежал на боку, его глаза потускнели. Корделия опустилась рядом с ним на колени: - Лишь бы он не поломался! - Я не думаю, что он поломался, - Магнус приземлился рядом с роботом и стал нащупывать позвонок-предохранитель под седлом. - Папа говорил, что "мозги" Фесса обернуты такой прокладкой, которая выдержит удар в пятьдесят раз сильнее, чем притягивает земля... Вот! Янтарные глаза снова засветились. Черная голова приподнялась с земли. - Чттооо... Гггдеее... - Самодиагностика, - быстро сказал Грегори. - Что ты сказал, малявка? - Джеффри недоуменно уставился на младшего. - Не знаю. Папа всегда говорил так, когда боялся, что Фесс сломан. А что это значит, Магнус? - Эттдцо заббусссккаиит пппраграмммуккк кк ккотораяяя провиррррряяеттт повввввреддджджденияяя моиииххххх сссссхемммм, - пояснил конь, - ааааппп пппотмооммм моююююю коконстттрууууккциююю. Внааастоящщщщие вррремммия внутреееееенниние ссхеммыммы ннннеповррежденныыы, нннооо в ззззадннеййй лллевоой нногге неебольшшшое наарушшение. - Ой! Как же нам починить ее? - охнула Корделия. - Вв наастоящщщий момомент в эттом ннетт необбходиммости. Оттойдитте в сторроннку, ддетти. Они отскочили, пока Фесс медленно поднимался на ноги. - Но если мы вступим в бой, твоя нога не выдержит! - возразил Джеффри. - Вероятность отказа в случае перегрузки - девяносто семь сотых, - признал Фесс обычным голосом. - Когда мы вернемся домой, я прослежу, чтобы нога была исправлена. Но в .настоящее время я в порядке. Твой друг вернулся, Корделия. Они обернулись - и действительно, из лесу вышел единорог. Корделия с радостным криком понеслась ему навстречу. Единорог потерся носом о ее щеку, затем вопросительно указал головой на спину. - С радостью! - взвизгнула она и тут же заправской амазонкой оседлала его. Единорог подскакал к ее братьям и остановился в десяти футах. Пак довольно усмехнулся. - Ну, дети, вы готовы пойти освобождать графа? - И его детей, - добавила Корделия. Граф сидел в темнице, на хлебе и воде. Его жена сидела в соседней камере, подбадривая детей, которые рыли столовой ложкой подкоп. По крайней мере, они были заняты делом. Не стоит и говорить, как она обрадовалась, когда молодые Гэллоугласы вызволили их. Граф - тоже. - Я немедленно соберу своих людей! - вскричал он. - Сначала вам нужно добраться до вашего замка, - напомнил Магнус. - Будьте осторожны и возвращайтесь северной дорогой. - Но почему северной? - Потому что на южной мы оставили спящего великана, который вот-вот проснется. - И в лесу на юге мы встретили старую ведьму, которую проклял злой колдун, и обоих тоже заставили спать, - добавил Грегори. - И еще одну деревенскую стервозину, которая подбивала молодых парней присоединиться к Шир-Рифу, - вспомнила Корделия. - И все это - за несколько дней! - граф удивленно покачал головой. Его супруга тактично не стала вспоминать, сколько раз она твердила мужу, чтобы тот обращал больше внимания на прячущихся в лесу чудовищ. - И все это на юге, - заметил Магнус. - Вы будете возвращаться пешком, поэтому лучше всего вам идти северной дорогой. Граф не стал спорить, а со всей семьей тут же исчез в лесу. Магнус обернулся к братьям, сестре и эльфам. - Итак, граф и его семья освобождены, великан повержен, и если мы доберемся до его хозяев, то сам он вряд ли причинит много неприятностей. Пак нахмурился. - Ты говоришь об опасных вещах. Эти чародеи Хладного Железа владеют той же магией, что и твой отец. Я не знаю, как справиться с ней. - Черную кошку в черной комнате не найти, - фыркнул Келли. - Не нужно разрушать эти заклинания Хладного Железа - нужно как следует пугнуть самих колдунов. Пак раздраженно покосился на лепрекоэна. - Я тоже кое-что в этом понимаю. Я боюсь не за себя - слишком велик риск для детей. Джеффри возмущенно вскинул голову, но Грегори опередил брата: - Они могут держать в плену папу и маму. Дети переглянулись, потом посмотрели на Пака. - Это верно, - начал Магнус. - Где же еще врагам держать их, как не в собственном замке? - Агенты футуриан не живут в замках, - напомнил Пак. - Они могут отдавать приказы из деревенского дома, из церкви, и если уж на то пошло, даже из простой хижины. - Пошло, пошло, еще как пошло, - пробормотал Келли. Пак сердито зыркнул на него: - Из какого народа ты родом, ты говорил? - Только не из твоего! - огрызнулся Келли. - Умоляю, прекратите, - вскричал Магнус. - Если маму и папу держат в плену в твердыне этих звездных чародеев, то мы должны вызволить их оттуда. Под сводами подземелья наступила гнетущая тишина. Пак и Келли взглянули друг на друга, полные самых дурных предчувствий. - Мы поможем вам найти этих чародеев, - сказал наконец Пак, - если вы торжественно пообещаете не высовываться из лесу и не ввязываться в драку. Дети обменялись сердитыми взглядами, а Джеффри, кажется, готов был взорваться. Подумав, Магнус с неохотой ответил: - Мы обещаем, Пак. - Торжественно обещаете и клянетесь? - Да торжественно, торжественно, - надулся Джеффри. - Ну хорошо, - Пак удовлетворенно кивнул и повернулся к лестнице. Дети поплелись следом. - Вот только непонятно, - удивился Магнус, - каким способом папу и маму можно удержать в темнице? - Если напоить сонным зельем, - ответил Грегори. - Вперед, брат, - на поиски! Глава тринадцатая - А почему мы снова идем на юг? - спросила Корделия у Пака, не сводя глаз с пары куропаток, которых Магнус медленно крутил на вертеле над костром. - Да, - вмешался Грегори, глотая слюнки. - Ведь до этого мы все время двигались на север. Ты что, решил отвести нас домой? Эльф покачал головой. - Мои старые косточки подсказывают - вы правильно делаете, что ищете родителей. Найдете вы их или нет - не знаю, но вы должны искать их. - Однако бунты начинаются вдалеке от Раннимеда, - заметил Магнус, не отрываясь от вертела. - А мы снова поворачиваем к столице? - Перед нами не простой бунт, - ответил Пак. - Перед нами настоящее восстание, и его предводители собираются захватить трон. Значит, они должны быть поблизости от королевского двора. - Да, это разумно, - кивнул Джеффри. - Я польщен вашим одобрением, - ответил Пак с испепеляющим сарказмом. Джеффри не сводил глаз с куропатки, поэтому молния пронеслась мимо - он только сглотнул слюнку. - Но не собираемся же мы уходить дальше в лес, - нахмурился Магнус. - Может быть, они устроили свой центр прямо в столице? - Нет, - ответил Джеффри, - в столице мы бы их мигом нашли. Пак, прав, они вполне могут сидеть в лесу под Раннимедом. - С современными средствами коммуникации, - пояснил Фесс, - так называемый "центр" может находиться в любом месте, в том числе и в нескольких местах одновременно. Однако, если из этого центра ведется разведывательная деятельность, то вероятнее всего, он должен быть размещен возле Раннимеда, как и предполагает Пак. - И Фесс с тобой согласен, - известил эльфа Грегори. - Слышу, - буркнул Пак. - Не только чародеи могут слышать чужие мысли. - Разве ты не рад? - Я утопаю в слезах благодарности, - фыркнул эльф. - У вас есть какой-нибудь план, чтобы обнаружить эту гипотетическую штаб-квартиру? - поинтересовался Фесс. - Чтобы изловить шпиона, нужен другой шпион, - отозвался Пак, - а у меня их больше, чем у любого из смертных. Зашелестела листва, и две феи подлетели к костру, остановившись подальше от огня. - Это Лето и Осень! - обрадовалась Корделия. Феи ответили изящными поклонами. - Мы явились на зов, чтобы отблагодарить вас за помощь. - И кто призвал вас? - фыркнул Келли. - Как кто? - удивилась Лето. - Разумеется, Пак. Разве ты не знаешь, что это наш лес? Кто лучше хозяек знает, что происходит в подведомственном нам лесу? - И что же в нем происходит? - негромко спросил Пак. Осень повернулась к нему. - Вы ищете чародеев, не так ли? - Скорее колдунов. - Так вот мы знаем, где они, - ответила Лето. - Колдуны, которых вы разыскиваете, построили большой дом глубоко в лесу, у самого подножья гор. Пак поглядел на Джеффри. - Это в трех часах езды от Раннимеда. - Что-то не верится, что они умеют скакать, - ответил мальчик. - И два дня ходьбы - для смертного, - предупредила Осень. - Но вы ведь не простые дети, а чада чародея, может быть, доберетесь быстрее? Магнус собрался было ответить, но посмотрел на Фесса. - Не задерживайтесь из-за меня, - ответил робот-конь. - Я пойду вслед за вашими мыслями и не отстану надолго. Единорог найдет Корделию, куда бы она ни направилась. Единственное, о чем прошу - не подвергайте себя опасности, пока меня нет рядом с вами. Магнус повернулся к феям: - Мы помчимся, как будто примерили сапоги-скороходы. - Или метлу-скороплан, - съехидничала Лето. Целью экспедиции оказался большой деревянный дом, оштукатуренные стены которого пожелтели от старости - или только казались старыми. - Кому понадобилось строить дом так далеко в лесу? - спросил Магнус. Хижина, маленький деревянный домик - еще куда ни шло, но это был большой двухэтажный дом эпохи Тюдоров, с крыльями, окружавшими внутренний двор. - Никто никогда не стал бы строить здесь, - уверенно прошептал Джеффри. - Это папины недруги построили его, и не раньше, чем родился Магнус. - Если этот плод злонравия уже такой большой, его пора сорвать, - прошептала в ответ Корделия. Братья непонимающе посмотрели на нее. Затем все четверо усмехнулись. Глаза охранника перебегали с дисплея на дисплей, с одной инфракрасной панорамы, показывающей лужайку у стен дома, на другую, с экрана, на котором поверх светящейся сетки яркими точками показывались наружные объекты, на экран, где все звуки отображались в виде диаграмм, и обратно к приборам ночного видения. Это было утомительно, но необходимо - штаб пребывал в безопасности только потому, что хорошо охранялся. Послышался долгий, вибрирующий звук - такой низкий, что страж его сперва не услышал. Но звук становился громче, выше, превращаясь в басовый рев, вибрацию, которая сотрясала все здание целиком. Охранник огляделся по сторонам, затем бросился к экранам, показывавшим внутренние помещения. Наконец он ткнул кнопку микрофона: - Капитан! Я что-то слышу! - Я тоже! - ответил голос капитана. Через мгновение в караульное помещение примчался он сам. Чтобы перекрыть звук, пришлось кричать. - Что это такое? Не успел он вымолвить эти слова, как звук прекратился. - Не знаю, - пожал плечами охранник. Оба выжидающе оглядывались по сторонам. Наконец капитан спросил: - И все же, что это еще за хреновина? - Точнее не скажешь, - ответил охранник. Потом он заметил выражение лица капитана и торопливо исправился: - Простите, капитан. Я просто хотел пошутить. - Мне нужен ответ, а не твои дурацкие шуточки! Что показывали дисплеи? - Ничего, - решительно ответил охранник. - Абсолютно ничего. Капитан сердито покосился на экраны. - А осциллографы? - Там тоже ничего. Капитан сердито обернулся к охраннику: - Но этого не может быть! Я слышал звук - и его должны быть производить звуковые колебания! Охранник покачал головой. - Извините, капитан. На внешних экранах фиксировались только обычные ночные шумы. - Не на внешних, идиот! Меня интересует, что показывал в это время внутренний? - Там тоже ничего не было, - охранник уставился на капитана. - Но если мы оба слышали его, то магнитофон должен был его записать. Он отмотал запись назад и включил воспроизведение. Пленка беззвучно сматывалась на бобину, так и не прояснив ситуацию. Оба на мгновение замолчали, охранник - глядя на капитана, капитан - на охранника. - Интересно, что способно производить звук, который слышат люди, но не фиксирует магнитофон? - нахмурился капитан. - Караульные забеспокоились, - сообщил Грегори. - Они боятся, хотя и не показывают этого. - Все смертные боятся неизвестного, - улыбнулся Пак. - Это заложено в них еще от древних предков, тех, кто зажег первый костер, чтобы защититься от ночных страхов. Они прятались в русле высохшего ручья неподалеку от дома. Ручей был отведен внутрь дома, чтобы снабжать хозяев водой. А сухое русло заросло папоротником, достаточно густым, чтобы дети могли улечься, изредка выглядывая наружу. - Вот поэтому мы ждали ночи? - спросил Джеффри. - Да, - ответил Пак. - Вы боитесь темноты, хотя кое-кто из вас отлично это скрывает. - А чем мы угостим их на второе? - прошептала Корделия. - А чего бы испугалась ты? - ехидно ухмыльнулся Пак. Капитан выглядывал в окно кабинета дежурного. Что это мог быть за шум? Конечно, в старых домах всегда что-нибудь проседает. Но этот-то был вовсе не старый! Он только казался старым! Хотя и в новых домах вечно что-то проседает - он-то знал, какую халтуру иногда могут всучить заказчику пройдохи-строители. Но от проседания не бывает таких длительных звуков! Снаружи что-то мелькнуло, капитан еле уловил это движение углом глаза. Он нахмурился, присматриваясь. Вот опять что-то промелькнуло - но это что-то можно проверить! Он повернулся в кресле и коснулся кнопки на столе. - Проверь визуальный сканер, северо-восточный сектор, быстро! - Проверяю, - ответил голос охранника. Капитан ждал, глядя в окно. Вот оно - опять что-то мелькнуло, но в этот раз он, кажется, даже разглядел очертания... - Ничего, - ответил охранник. Капитан выругался и снова уставился в окно. В сотне футов от дома, почти на самой границе периметра безопасности, меж двух стволов деревьев приплясывала тень. Бледный, светящийся силуэт, отдаленно напоминающий человеческий. Несмотря ни на что, капитан почувствовал, как волосы на затылке поднимаются дыбом. Он был материалистом, он знал - то, что нельзя ни взвесить, ни измерить, ни зафиксировать, не существует. Если он видел что-то, не видимое камере, это означало, что его сознание галлюцинирует. А это означало... Если, конечно, этого не видел кто-то еще. Нужен свидетель! Капитан нажал еще одну кнопку и рявкнул: - Сержант! Зайдите ко мне! Две минуты спустя в боковую дверь ввалился третий, со взъерошенными волосами, сонно моргая. - Что... что случилось, капитан? - Привидения, - отрезал капитан, указав на окно. - Что ты видишь? Ошарашенный сержант шагнул к окну. Затем ответил: - Но ведь привидений не бывает! - Слава Богу, - с облегчением вздохнул капитан. - По крайней мере, вы тоже их видите? - Кого? - сержант обернулся. - А вы думали, что вам это снится, сэр? - Нет, я считал, что у меня галлюцинации. Вы видели призраков воочию - теперь сходите и посмотрите на мониторы. Озадаченный сержант повернулся кругом и вышел. Через несколько минут его голос зазвучал рядом с ухом капитана. - Вы были правы, сэр. На мониторах ничего нет. - Так я и думал, - капитан тупо посмотрел в темноту. Теперь бледных силуэтов было уже трое, перескакивавших от одного дерева к другому. Или это было всего одно, только двигавшееся очень быстро... - Проверьте все сенсоры. Минуту спустя сержант ответил: - На инфракрасном чисто, - а голос охранника добавил: - Радиации нет... концентраций массы нет... радиолокация - чисто... - Привидений не бывает, - капитан сердито уставился в окно, на светящиеся, приплясывающие фигуры. Подспудно в глубине души нарастал страх. Эти штуки были там, их видел не только он, но и сержант. Но как они могли быть там, и не быть зафиксироваными точными приборами? Грегори посмотрел на Магнуса с Джеффри. - Вы долго сможете поддерживать иллюзию, братцы? Глубоко сосредоточившись, старшие братья корчились, стоя на коленях, на лбу у обоих выступили капельки пота. - Достаточно долго, - ответил Магнус. - Внушать им эту картинку тяжело, - пожаловался Джеффри. - Рычать было проще. - Ну порычи, - буркнул Магнус. Он подождал секунду, потом спросил: - И как это действует? - Они начинают бояться, - сообщил Грегори. - Страх невелик и надежно спрятан - но они уже боятся. - Тем хуже для них, - заявила Корделия. Она повернулась к Осени. - Пауки готовы? - Да, по тысяче перед каждой дверью. Они уже плетут паутину перед каждым выходом. - Хорошо, - Корделия повернулась к Магнусу. - Эльфы на местах? Магнус вопросительно глянул на Келли. - На местах, - улыбнулся лепрекоэн. - На местах, и рады послужить благому делу. - Ну тогда пусть смеются, - скомандовала Корделия. Жуткий хохот прокатился по всему дому, раздаваясь из каждого уголка и закоулка. - Есть! - заорал охранник. - У этого есть сигнал, капитан! - Наконец-то! Хоть что-то настоящее! - капитан нажал кнопку на стене, и по всему дому завыла сирена. Агенты футуриан, отдыхающие после напряженных трудов, посыпались с коек, сонно оглядываясь, еще не проснувшись. Раздался голос капитана: - Проверить каждый угол, где можно спрятать динамик! И агенты отправились искать. За терминалами, за стопками коробок с органическими порошками, на складах - они искали везде, но не находили ничего, кроме обычной паутины - как ни странно, без пауков. Когда сирена умолкла, они услышали, что ищут - жуткий, безумный смех, как раз той тональности, чтобы зубы застучали, а по спине забегали мурашки. Они заглядывали в шкафы, вокруг камина и в дымоход - не заглянули только в щели между камнями. Они искали в подвале и в лаборатории времени, и на крыше, и на посадочной площадке, они заглянули под каждый коврик - но не заглянули за панели стен. Они открывали каждый ящик стола, каждый туалетный шкафчик, каждый кабинет - но не заглянули в трубы или под зеркало в ванной. И это было даже к лучшему. Они бы все равно не поверили своим глазам. И даже если бы поверили - легче от этого не стало бы. В каждой щели больше двух дюймов, и хотя бы в фут длиной таился эльф. В стенах, за панелями стен, под синтезатором пищи прятались пикси, разогнавшие по такому поводу всех мышей - и из каждой крошечной щелки эхом разносился хохот, с каждой минутой все веселей и веселей. - Это массовая галлюцинация! - проревел капитан. - Это не может быть чем-то иным! - А как насчет саботажа? - спросил гражданский чиновник. - Откуда взялись саботажники? - Попроси их выманить мышей в такие места, чтобы они видели людей, - попросил Магнус Келли. - А почему не Волшебный Народец? - Нельзя, чтобы верзилы-смертные видели их! Это слишком опасно, - объяснила Корделия. Джеффри кивнул. - И потом, если они найдут что-то, объясняющее шум, они преодолеют свой страх. - А мы этого, конечно, не хотим, - усмехнулся Келли, повернувшись к эльфу-курьеру. Внутри здания эльфы стали выманивать мышей из норок, о существовании которых люди даже не подозревали. Дрожащие мышки поглядывали на огромных существ, метавшихся с места на место с каждой минутой все лихорадочнее и лихорадочнее. Корделия закрыла глаза, войдя в мозг кухонной мышки. - Ага, я их вижу. Вон, чашечка... Чашка сорвалась с полки и понеслась по воздуху, едва не угодив в агента в гражданском. Агент изумленно дернул головой и вздрогнул, когда чашка разлетелась вдребезги, ударившись о стену. Почувствовав неладное, он снова резко обернулся... ...и увидел блюдце, летящее прямо ему в переносицу. В кабинете дежурного капитан услышал треск. Он крутанулся в кресле и обнаружил/ что корпус терминала разбит на дюжину кусков, а кристаллики молекулярных схем разбросаны вокруг. В дежурке охранника запищал терминал. Охранник, выкатив глаза, повернулся к нему и увидел, как вверх по экрану побежали беспорядочные строчки. Неожиданно терминал успокоился. Охранник медленно шагнул к терминалу и, прищурившись, прочел: "Правила проведения внеплановых проверок..." Он скользнул взглядом по остальным экранам, но те оставались безмятежными. Охранник потянулся к микрофону. - Капитан! Кажется, кто-то что-то хочет нам сказать... Агент в гражданском еле успел увернуться от телекамеры, которая сама собой вывернулась из потолка, со свистом пронеслась мимо его уха и с зубодробительным грохотом разлетелась о стену. - Полтергейст! - пронзительно завизжал агент. Пот катился по лбу Магнуса - Гномы подкопали фундамент? - Да, - ответил Келли. - Под каждым углом по сотне землекопов-профи - и Пак с ними. Магнус кивнул. - Тогда передай им, что турнир начался. - Это нападение инспирировано нашим врагом номер Один! - капитан побледнел и затрясся. - Верховный Чародей узнал, где мы находимся, и выслал против нас армию эсперов! - Верховный Чародей сгинул двое суток назад! - гаркнул агент в гражданском. - Ты что, забыл? Комната затряслась. Агент побелел. - Это еще что за чертовщина? В дежурке охранника вздыбился пол, и стол качнулся вперед. Охранник навалился на стол, заорав: - Землетрясение! - Если это нападение врага, - заметил агент капитану, - то очень удачное! Пол снова вздыбился у них под ногами. Капитан и агент с душераздирающими криками повалились. В коридоре агент в гражданском попытался опереться о дверь, но косяк вырвался у него из рук. - Нападение врага, сверхъестественное явление или необъяснимый феномен - все это смертельно опасно! Агент вскочил и нажал клавишу на столе: - Экстренная эвакуация! - Ну вот, - сердито сказал Джеффри, - они могут выскочить где угодно. Грегори покачал головой. - Они хотели, чтобы в дом было невозможно вломиться - поэтому в окна вставили такое толстое стекло, что его нельзя ни открыть, ни разбить. - Тогда у них остается только пара дверей, - улыбнулся Магнус с заговорщицким видом. - Вот они! - крикнула Корделия. Дверь настежь распахнулась, наружу посыпались удирающие со всех ног люди - и врезались в огромную сеть, сотканную тысячью пауков. Сеть растянулась, но выдержала. Люди с воплями бросились назад, но сеть под порывами неощутимого ветра вздыбилась и вновь опустилась, поймав в импровизированный кокон по дюжине агентов у каждой двери. А затем к парадным дверям подошел Верховный Чародей. Он был выше обычного - девяти футов ростом, с огненной короной на месте волос и глазами, светящимися, как раскаленные угли. Старший агент в ужасе уставился на противника. - Но вас же похитили! - Ужели ты и впрямь думаешь, что какая-то ловушка в силах меня сдержать! - рявкнул Верховный Чародей. Агент совладал с нервами. - Наша ловушка, безусловно, могла бы вас сдержать. Но чего еще ожидать от этих растяп-анархистов? Конечно, их ловушки не выдержали! В русле ручья Корделия прочитала мысли агента. - Негодяй говорит правду, - воскликнула девочка, - он и в самом деле не знает, кто пленил папу и маму! Верховный Чародей продолжал грохотать. - Однако же ты с ними заодно! И в этот миг подручные твои стремятся власть в свои руки взять! - Никто из моих людей не пытается ничего подобного! - рявкнул капитан, а агент добавил: - Спросите об этом лучше у представителей СПИРТа! - А сейчас они лгут, - сообщила Корделия. - Их мысли прыгнули к Шир-Рифу, оказывается, он им служит вот уже много лет, и они приказали ему начинать, как только представится удобный случай. - Так оно и вышло, - поморщился Джеффри. - Но, говоришь, случай представили не они? - Нет. Магнус молчал, скривившись от напряжения, поглядывая на дом. Это он посылал в мозги агентов, выскочивших наружу, подобие своего отца. - А кто подручные твоего Шир-Рифа в других графствах? - прорычат Верховный Чародей. - Какого черта, откуда ты знаешь... - взорвался было капитан, но агент остановил его жестом. - Мы не поддерживаем никого из местных, - ответил он. - Он вспомнил с десяток, - сообщила Корделия. - Лица, имена, по одному в каждом герцогстве и графстве. Шир-Риф старший над ними. - Ты неумело лжешь, - ответил Верховный Чародей. - Однако в эту ночь ты можешь спать спокойно. Прощай. Он повернулся и растворился в темноте. Агент СПРУТа обалдело смотрел ему вслед. Капитан глянул в сторону дома. - Кажется, все стихло. Агент покачал головой. - Какая разница? Теперь Верховный Чародей знает, где находится наша штаб-квартира. Нам придется бросить ее и построить новую. - Сэр! - заорал сержант. - Сеть порвалась! - Порвалась? Выпусти меня! Пропусти-ка! - Смирно! - рявкнул агент. - В сторону! Выходить в порядке старшинства! Он выбрался из сети, капитан следом. Агент принялся отряхивать пыль, а капитан мрачно оглядел покосившийся дом, еще недавно казавшийся надежным оплотом тоталитаризма на этой странной планете. - Ваши предложения? - поинтересовался агент. - Мы не можем здесь оставаться. - А знаете, - заметил капитан, - этот парень был чертовски высок, даже для Верховного Чародея. - Ну и что ты хочешь сказать? - фыркнул агент. - И его голос был чересчур низковат для человека, а? - Да, сэр, если уж вы об этом заговорили, сэр, - сержант стал рядом с ним. - И кстати, - заметил один из младших агентов, - Верховный Чародей говорит на современном английском, а не на староанглийском. В миле от них дети сидели в компании Пака, Келли и Фесса, пытаясь переварить новую информацию. - Значит, их похитил не СПРУТ, - заявил Магнус. Корделия кивнула. - Это понятно. Значит, нам придется искать и искать. - А если, прежде чем мы найдем их, бароны и Грогат низложат Его Величество? - нахмурился Джеффри. - Или трон захватит предатель и изменник Шир-Риф? На мгновение дети замолчали. Затем Грегори глубокомысленно изрек: - Мы должны предотвратить импичмент. - Дурачок, - ласково сказал Магнус. - Импичмент - это угроза для президента, королям грозит лишь отречение. - Ну нет! - вскричал Пак. - Некоторые дела слишком опасны даже для сыновей чародея! - Но не можем же мы позволить им разрушить нашу страну, - взмолилась Корделия. - Но и остановить не можете, - проворчал Фесс. - Пак прав, дети. Вы можете оказать взрослым большую пользу, но не должны сражаться с такими сильными взрослыми врагами сами. Они победят вас, и вы погибнете. - Хоть его послушайте, - заметил Пак. - Если не верите своему воспитателю! Он обиженно отвернулся. Дети снова замолчали. Корделия отошла к единорогу, прижавшись к нему в поисках утешения. Джеффри тоже поднялся, стряхивая с рук пыль. - Ну ладно! Если мы не можем сразиться с ними, нам придется найти папу с мамой, и пусть уж они ими и займутся! - О да, - Магнус вскинул голову, глаза загорелись. - А начнем с того, что отыщем папиных врагов из СПИРТа. - Мы не нашли никого, - покачала головой Лето, - ни в лесу, ни в полях вокруг. - И во всем герцогстве Тюдор, - пожала плечами Осень, - ни в доме, ни в пещере. - Все так и есть, - кивнул Келли. - Во всем округе, во всем Раннимеде ни следа этой вашей штаб-квартиры, или как вы там ее называете. Я посылал за тамошними феями и знаю. - Как нет и ни в одном округе Греймари, - добавил Пак. - Я тоже расспрашивал тамошних фей, да, и эльфов тоже, никси и пикси, озорных пикселов и добродушных спрайтов, бушонов и кобольдов, гномов и гоблинов... - Верим, верим, - заторопился Магнус, чтобы прекратить перечисление духов. - Однако даже анархисты - эти противники любого порядка - должны как-то координировать свои действия. Хотя, может быть, у них вообще нет центра? - Центр в географическом смысле необязателен, - напомнил Фесс, - как и для ведьм и чародеев. Точно так же, как вы можете связаться со своим руководителем, так же это делают и анархисты, с помощью радиостанций и дисплеев. - Но ведь тоталитаристы из СПРУТа тоже могли так делать! - Это так, - признал Фесс, - но центральная руководящая база больше отвечает их образу мыслей. Анархисты из СПИРТа ставят своей целью уничтожение центральной власти, поэтому они, скорее всего, обходятся без физической базы. - Но у них должен быть предводитель, - настаивал Джеффри, - командир! Они не могут действовать согласованно без командира! - Теоретически это возможно, - проворчал Фесс, - хотя никогда не практиковалось. - Что они за люди такие? - с отвращением спросила Корделия. - Для своих целей нарушать собственные принципы? Я имею в виду, что анархисты должны организовать власть, чтобы уничтожить всякую власть! Фесс тактично не стал упоминать, что не она первая, которой в голову пришла такая мысль. - И если у них есть командир, - гнул свое Джеффри, - значит, у нас есть с кого спросить. Как нам найти его, Фесс? - Это будет чрезвычайно сложно, - заметил Фесс, - Если анархисты действуют, как обычно, то у них есть несколько руководителей, каждый из которых обладает теми же привилегиями отдавать приказы, как и остальные, и каждый из которых способен в одиночку координировать все операции. - Но они ведь все равно командиры, - не сдавался Джеффри. - Да, это похоже на них, - кивнула Осень. - Феи из других графств приносят вести о пахарях и пастухах, которые, бросив плуг и стадо, идут в разбойники, о великанах и людоедах, которые держат в ужасе жителей вокруг, о колдунах, которые ищут способы захватить власть, о лордах, которые сражаются друг с другом, а не с бандитами. В каждом графстве есть что-нибудь подобное, и вдобавок - обязательно распоясается какое-нибудь поганое чудовище. Не дракон, так мантикора или василиск. Я уже не говорю о грифонах и прочей мелочи. Джеффри покраснел от злости. - Командиры или нет, но ими отданы приказы, чтобы посеять в стране такой хаос всего за несколько дней! - Это ужасно! - Корделия побледнела. - О! Бедные крестьяне, им приходится терпеть все, что вытворяют эти злыдни! Грегори прижался к ней, с округлившимися от страха глазами. - И мы не можем ничем помочь, - прошептал Магнус, - потому что это вне возможностей нашей четверки. - Да-да, - согласился Пак. - Это работа для ваших родителей, когда они вернутся. - Если вернутся, - очень тихо ответила Корделия. - Конечно, вернутся, - Грегори с полной уверенностью посмотрел на нее. - Они непременно найдут дорогу домой. Никто не сможет удержать их от нас. И почему-то никто даже не усомнился в его словах. Лицо Магнуса стало жестким, он обратился к братьям и сестре: - Но в нашем собственном округе мы не должны терпеть подобного разлада! В Раннимеде и в южной части графства Тюдор мы можем остановить анархию! Пусть не только своими руками, а с помощью Волшебного Народца и других добрых помощников, - он кивнул в сторону единорога, - мы будем бороться против этих... этих... - Этих бяк! - возмущенно вскричал Грегори. Магнус застыл, отчаянно пытаясь сохранить серьезную физиономию. Корделия захихикала, а Джеффри улыбнулся. - Да, малыш, именно бяк! Мы уже призывали Пака, Келли и их народ объединиться против этих "бяк", и мы объединимся еще и еще, пока не вырвем ядовитые зубы! Раннимед мы сможем удержать, и у короля будет мирное убежище, куда отступить! - Ура! - крикнул Грегори. - Мы поймаем всех бяк и запрем их в клетку! - И расспросим их кое о чем, - мрачно добавил Джеффри. - Вперед! - воскликнула Корделия. - А с кого начнем? Тут все снова замолчали, сердито поглядывая друг на друга. - А кто самый большой бяка? - поинтересовался Грегори. Глава четырнадцатая - Хорошо спрошено, - заметил Магнус. - Так кто же их предводитель? Кто может быть главою тех, кто стремится смести всяких правителей? Они шагали по лесной тропе, к большой дороге, пытаясь разрешить эту загадку. - Нет, у них определенно имеется предводитель, - убежденно ответил Джеффри, - хоть анархисты и утверждают, что нет. Я слышал, как папа иногда говорит об этом. Всегда есть один человек, которого остальные слушаются. Магнус недоуменно посмотрел на брата. - Что-то я не припомню такого. Как его имя? - Я не знаю имени, - признался Джеффри, - папа тоже не знал. Но он был уверен, что такой есть. - Может быть, ты слышал об этом, Робин? - спросила Корделия. - Толь