одно й те саме"! Одного разу то полежала я три недiлi. А з мого волосся осталася майже половина в його руцi, але-бо я й волосся мала!!. - Iдiть, Катре, iдiть; ви знов пересаджу?те! - Так? Пересаджую? Дай, боже, стiльки щастя мо?м дiтям та й унукам, скiльки брехнi я наговорила! З мiсця най не рушуся, коли се неправда! Але чоловiковi можна таке робити, на те вiн i чоловiк... Земля пай му пером стане! Щодо мене, - додала нараз голосним шепотом, близько приступаючи до Олени, - то я вам бажаю за те, що читали листи вiд мо?? доньки, щоби ви стали панею молодого пана фештера. Чую, купив знов вiд пана барона з П. яловицю. Два роки минуло ?й навеснi. Червона з бiлими латками... за вiсiмдесят п'ять з. р.[41] Тако? ще наше село, мабуть, i не видiло. Ну, але зате вже вона й вiд барона... Тепер бiжу далi. Вона поступила пару крокiв уперед, станула однак знов, наче вкопана. - Ну, i була б забула вам сказати, що панич пана професора i панi професорки теж при?хали. Не той молодший, а старший, той, що дивиться зизом[42]. Боже, прости менi грiхи мо? (вона голосно по устах ударилась), се вiн, мабуть, вiд науки обiрвав. Так, так, се певно, що так... Щоби, було, не здурiв... Син нашого дяка оповiдав одного разу, що якийсь так багато вчився, що аж здурiв. Той старший, зна?те, той дуже крутиться коло чорняво? панни нашого панотця. То теж добре панство. Завсiгди да? менi молока, коли моя корова переста? до?тись. Дай ?й, боже, панування! Майтеся гаразд! - I попленталась вона скоренько, як на старi ноги. Олена дивилась довго байдужно за нею. Далi вернулася звiльна у хату... Трохи згодом пiшла цiла родина до церкви... * * * Того самого дня по обiдi зiйшлися гостi, запрошенi Оленою i ?? родичами: старi вчителi з синами, надлiсничий, священик iз родиною i молодий Фельс. Забава розпочалась, як се звичайно бува? на Великдень, ?дженням "свяченого". Старi бажали собi притiм обопiльне усього добра, здоров'я, потiхи з дiтей та унукiв. Згадували сумно давнi добрi часи i запечатували довгi бажання голосними поцiлуями. Опiсля складали бажання старi молодим, а коли вже молодi собi складали бажання, тодi виступили на ?х очах сльози. Вони споглянули на себе глибоким зрозумiлим поглядом i оставили "любу молодiж" саму. Нiхто не мiг гордитись того дня таким гумором, як Олена. Нiхто не жартував стiльки, що вона. Нiхто не мiг мiрятися з нею дотепами. Очi Фельса так i впилися в ?? гнучку стать, в ?? гарне лице з незвичайно сяючими очами. Коси спустила вона нинi на плечi i здавалась о багато молодшою. Його визначувала вона замiтно: ледве, що вiдступала вiд нього. Для кождого з його дотепiв мала привiтну усмiшку i визиваючий погляд; а присутнi знали з "певнiстю", що з них вийде "пара", i то пара рiвно? краси. Обо? високi, гарнi. А вiн - о, вiн знав, що не належав до "перших-лiпших". Панi надлiснича не потрiбувала йому того й казати. Не був вiн нi слiпий, нi глухий... - Зна?те, панно Олено, - оповiдав ?й, мiж iншим, iз щасливим усмiхом, - що я придбав собi уже до вiсiмсот з. р.? - Дума?те, що менi не звiсно, що ви знаменитий господар? - З того куплю собi урядження до мого помешкання. - Воно буде, без сумнiву, хоч не коштовне, однак, певно, гарне. - О, панно Олено! Вiн глядiв на не? сяючими очима, i вiдгорнув з чола сво? гарне, густе волосся. Був зворушений. Вона смiялась напiвсвавiльно, напiвнасмiшливо - сама теж несупокiйна... Iринка виглядала дуже утомлена. Неустанно слiдила за сестрою, ?? тайну викрила вона давно, i ?? се болiло несказанно. Зразу старалась вона цiлий план тайком розбити; пiзнiше говорила прямо з Оленою. Та однак просила ?? коротко й дуже рiшуче, щоб ?й не перешкоджала. - Я не маю вже нiчого до страчення, - говорила нервовим голосом, - а вам усiм треба пристановища... - Я не можу прийняти тво?? жертви, - вiдповiла Iрина у глухiй розпуцi i плакала. - Се не задля тебе, серденько, а так, задля родичiв... - потiшала ?? Олена, причiм виминала ?? погляд. В дiйсностi була Iринка головною причиною цiло? притичини. Олена любила пристрасно сю тиху, нiжну женщину, котра ще й хоровита, була б i пропала без не?. Тривожно слiдила з того часу Iрина тi, як Олена казала, "лови". А нинi... нинi була Олена наче пориваюча. I нинi мусило все рiшитись. Iрина усiла до фортеп'яну i заграла механiчно якийсь там танець. Вiн приступив ближче i, спершись на фортеп'ян, дивився на ню. - Ви прецiнь дуже подiбнi до панни Олени! - обiзвався нараз. - Гада?те, - замiтила вона привiтно. - Так. О, панна Олена - пречудна особа!.. Чий се фортеп'ян? - спитав трохи згодом. - Олени... По його лицi промайнула немов блискавка, i вiн знову звернувся до Олени. Нетерпеливо дожидала молода жiнка вiд'?зду гостей, особливо ж Фельса. "Коли б лише не освiдчився", - думала неустанно. Крiм того, була нервова i сього вечора дуже утомлена. Старший син учителiв видобував перед нею все сво? знання. Маячив про рiзнi системи виховання. Заявив з притиском, що читав теж Песталоццi "'Wie Gertrud ihre Kinder lehrt"[43] i що хоче ще лише J. J. Rousseau "Еmilе"[44] переглянути, його мати, худа костиста особа, стрiляла за ним лютими очима. Вдовиця була гарна, - вiн самий ще молодий. Однак вдовиця не внесла ще нiколи другому чоловiковi щастя в дiм... Се знала вона ще вiд сво?? небiжки бабунi... Було вже пiзнiм вечором, як гостi попрощались. Олена шукала десь у третiм поко? за якоюсь хусткою, щоб провести трохи надлiсничих, коли се нараз Фельс появився нечутними кроками теж у покою i бiля не?. Вона переходила власне коло вiкна й заглянула в нього. - Яка знов нинi чудова нiч, - завважила стиха напiв до себе, напiв до нього. - Гм?.. Що?.. - Настала знов чудова нiч, - повторила знов пiвголосом. - Чому? Тому, що мiсяць i зорi так ясно свiтять? - Може, й тому. Красу i взнеслiсть у природi можна лiпше вiдчути, як описати. Не вiдчува?те ж ви того, пане Фельс? - Не знаю. В тiй хвилi я вiдчуваю що iншого. Голос його звучав м'яко. Вона поглянула на нього й перелякалась, його лице було блiде геть аж до густого волосся, наче б уся кров iз нього зникла. Голубi, звичайно безвиразнi очi палали гарячим огнем, ?? холодом обняло. Знала нараз, що сталося те, до чого вона стремiла i перед чим тепер сама задрожала, - пристрасть. Хотiла поступитися дальше, однак якесь незрозумiле чувство, немов струя електрична, перейшла вiд нього на не?, i вона задержалась. - Олено! - Що ж? - Я не знаю. Я... - I я не знаю... - вона усмiхнулась насилу. - Оленочко!.. - повторив вiн. - Бажа?те чого-небудь?.. - Так. Се бачте... ви... Вiн ?? боявся, ?? ж взяла колишня дика нетерпеливiсть й вона задрожала на цiлiм тiлi. - Iдiот! - виривалося на ?? устах, однак вона змовчала. - Ви зна?те, що ви такi гарнi-гарнi... Вiн станув нараз близько перед нею, i вона зачула вiд нього вино; але в тiй же таки хвилi, заки вона змогла се завважити, пiрвав ?? палко до себе. Вона скричала й вiдтрутила його далеко назад, ?? обняла сильна, несказанно глибока фiзична вiдраза. - Тихо! - кликнув вiн у сильнiм зворушенню. - Я вас люблю, Олено; не завдавайте менi болю!.. Брови його стягнулися грiзно; закусивши долiшню губу, глядiв на не? заiскреними очима. - Чому вiдтрутили ви мене? Я вас люблю, Олено, будьте мо?ю жiнкою! - сказав вiн пристрасно. Вона стояла перед ним, оперта о стiну, блiда, з широко створеними очима, з дрожачими нiздрями, у важкiй боротьбi. Сильно товклось в грудях ?? серце. Ноги дрожали пiд нею, i вона не змогла уст одтворити. - Олено, дорога, вiдповiджте менi! Вона мовчала. - Чи ви втратили мову? О, скажiть лише одне слiвце. Вона ледве глянула на нього, опiсля закрила розпучливим рухом лице й застогнала. Вiн зсунув лагiдно з лиця ?? руки та шукав ?? очей. Вона вiдвернула голову вiд нього. - Ви не любите мене? - прошептав, глибоко зворушений. - Не хочете бути мо?ю жiнкою? Не хочете? Минула мала хвилина, в часi котро? чути було лише ?? важкий вiддих. - Коли так, то простiть! - Я хочу, Фельс! О, боже, я хочу, хочу... - вирвалося з ?? уст. А вiн, почувши се, вже пiрвав ?? в сво? обiйми, покривав смертельно блiде ?? лице гарячими поцiлуями, шептав пристраснi любовнi слова, смiявся... Вона мовчки зносила тi любощi, й лише голова ?? опадала чим раз, то глибше на його рам'я... Вже було пiзно по пiвночi. Мiсяць свiтив ясно в кiмнату обох сестер, а крiзь створене вiкно долiтав iз саду спiв соловiя. А як вiн спiвав, виспiвував! Далеко-далеко лунав нiжний щебет серед тихо? ночi! Здавалось, немов старий лiс дубовий, i тихе село, i все, сповите в синяво-срiбне свiтло мiсяця, прича?ло дух та прислухувалось пiснi... Лише старий годинник iшов собi сво?м спокiйним ходом, одностайно; а його одностайне тикання переривав хiба часом гiркий нервовий плач... Не плач, Iринко! Я не плачу... Плачеш... - Плачеш! О, змилуйся, перестань, а то я здурiю? - Менi серце пука?[45], я не можу... I знов тихо, i знов плач, лише тихший, розриваючий серце. - Iринко! - Завернись, Олено!.. - Пощо? Се не мало б цiлi... - О, боже, боже, боже! - I що ж на тiм, Iринко? - прошепотiла скоро Олена. - I я, i ти, всi дiстанемо пристановище... Вона зареготалась пiвголосом, неначе божевiльна, i усiла прямо в лiжку. Горiла, немов у гарячцi, а за висками товклись у не? живчики, немов молотки. - Чи лише я збрехала? Чи лише я одна? Хто пита? про правду, або про любов? Врештi я була мiж вами найсильнiша, то хрест нести припало менi. - В тiм нема для мене нiчого потiшаючого... - Що ж хочеш? Я сповнила сво? "завдання". Чи ж нi? - Дiйсно! - Чи ж маю я тепер плакати? Iрина не вiдповiдала. - Се було б тепер злишн?. Не муч мене бiльше, Iринко! - додала глухим голосом, коли молода жiнка все ще не втихала. - Не буди в менi колишньо? людини! Могло б ще все розпастись, а се ж була б велика дурниця!.. - Успокiйся, дурна!! Ти не зна?ш людсько? натури? Не зна?ш, що то "людина"? Ха-ха-ха! * * * Тихо стало мiж сестрами. Iринка i не ворушилась бiльше. Олена лежала, немов у полум'?, й думала неустанно про нього. Неустанно, але - нiчого ясного, нiчого, що б купи держалося. Барвнi думки, чуднi образи хвилювали та гнали, неначе скаженi, одна за одною. Аж по довгiм часi вона задрiмала, ?й здавалось, неначе б величезнi, шумлячi, морськi хвилi чим раз, то ближче i ближче пiдходили до не? i збивались над ?? головою. Бурнiли, шумiли грiзно, а промiж ?х шумом долiтав голосний, могучий, лаючий голос, що аж земля задрижала i чуднi дрожi пробiгли по ?? тiлi... ?? очi полинули понад хвилi, освiченi червонозолотим блиском. Все ближче доходив до не? голос, аж до глибини душi ??. Серце у не? билось, мало не пукло. Хотiла крикнути, обiзватись, однак море... воно стало нараз спокiйне i гладке, а по його золотавiй площинi ступав мужчина, високий, вiдважний, з сяючим чолом: прямо пiдiйшов до не? i... усмiхнувся... I не дивувались вони, що так довго не бачились. Любувались собою i сперечались, а мiж тим шумiло море прастару звiсну пiсню, пiсню про любов. А сонце горiло на заходi червоним ся?вом... * * * Щось у мiсяць опiсля, тихого ясного вечора iшов далекою просторою толокою молодий пастух за малою чередою i виспiвував якусь тужливу, сумну думку. Далеко лунав його молодий голос i тремтiв у воздусi. Зблизившися до помешкання Ляуфлерiв, спiвак замовк. На дорозi перед зiльником, що розложився якраз перед фронтовою стiною помешкання, на подвiр'? стояла зiбрана велика юрба сiльських людей. Стара Катря ходить мiж ними з поважним лицем та фляшкою горiвки i часту? газдiв та газдинь. Кождим разом, коли пода? кому наповнену чарку, дода? з повагою: "За здоров'я молодих!" За?зна брама стояла широко створена, i вiз за возом за?здив на подвiр'я. Се весiльнi гостi. На весiлля Олени запрошено усiх знакомих з околицi. Фельс наставав на те, щоби весiлля вiдбулось гучно, а вона не противилась тому анi одним словечком. I от появились усi запрошенi. Гратулюють удруге сяючим з утiхи родичам. Займають урочисто вказанi мiсця у святочно прибраних кiмнатах. З головою, гордо пiднесеною, проходжу?ться нинi радникова помiж сво?ми гiстьми. Чудно: ?? обгорнуло щось, неначе б дух колишнiх добрих часiв... Давня зарозумiлiсть, що мовби давно завмерла, вiджила тепер наново в тiй прибитiй жiнцi. Вона подала ласкаво надлiсничим руку, а вчителiв привiтала лише гордим поклоном. Здавалось, немовби вона i не проживала з ними нiколи у ближчих товариських вiдносинах. Вони нiби вперше, i то з ласки, знайшлися в ?? домi... Правда, се вiддавалася ?? донька... ?? доньку вибрав найгарнiший мужчина з цiло? околицi за жiнку... А он там, пiд дзеркалом, на убраному квiтами столi лежали дарунки, котрi подiставала молода вiд рiзних давнiх i нових знакомих. Однак не ?х вид наповняв серце панi радниково? гордiстю, материнським задоволенням... Нi, ?? погляд спинився лише на одному мiсцi стола, а то на серединi... Там пишалась прекрасна китиця рож, а бiля не? лежала велика касетка[46] з срiблом на дванадцять осiб. Се_ _дiстала Олена вiд Фельсового барона. Вiн пiзнав ?? вже, i вона, як довiдалась панi радникова, мала йому дуже сподобатись. На весiлля не прибув вiн, звиняючись дуже привiтно, однак обiцяв не забувати про молодих, коли вже будуть на новiм газдiвствi. Була тут i стара Маргарета. Вона прибула що лиш нинi ранком. Постарiлась дуже i стала ще хмарнiшою. В старомоднiй сукнi, з окулярами на носi, ходила мовчки з одно? комнати до друго?, або, опершись на руку радниково?, слухала мовчки ?? балакання про Фельса. Який вiн щасливий, як безгранично любить Олену, з якою особлившою любов'ю й поважанням поводиться вiн з ??_ _родичами, як, довiдавшись, що вони мусять покинути дотеперiшн? мешкання, вiддав ?м свою маленьку хатчину в мiстечку К. до повного ужитку. - За безцiнь, дорога Маргарето. за нiчо! - запевняла радникова. - "Вам з Генею не слiд побиватись на селi, - говорив вiн. - У мiстi життя легше, можна собi скорше порадити". Iринка ?де, розумi?ться, з Оленою; тi обi вже нерозлучнi. Вiн з добро? родини, - говорила далi з притиском i помiтним голосом, наколи Маргарета на все вiдповiдала мовчанням. - його батько був поштарем у С. На жаль, утратив родичiв ще дитиною, а з своякiв остався йому лише один старий вуйко, лiсничий, котрий його i виховав; тому й вiн посвятився сьому заводовi[47]. Але що се ма? до речi, Маргарето? Вiн добрий, щирий хлопець, чесний, ретельний чоловiк, i Олена буде з ним щаслива! - Дай боже! Дай боже! - прошептала стара дама. - Я бажаю ?й усього найлуччого. Бо ж вона i заслужила на лiпшу долю. Не можу я, однак, ?й дарувати, що вiдмовила тодi К - у, так сказала би-м "легкодумно"! Вiн собi тепер суддя, всюди його поважають; ма? краснi доходи, жи? безжурно, i то ще як жи?!! - Вiн оженився, зда?ться менi, з донькою якогось багатого броварника? - Мабуть, так. Ах, якби була Олена зайняла се мiсце! - Нема нiчого злого, щоби на добре не вийшло, люба Маргарето, - вiдповiдала радникова згори. - Все залежить вiд призначення. Хто зна?, чи К... був би нам такий прихильний. Щоправда, матерiально була би собi лiпше стояла, як тут, однак вона поступала собi лише за власною волею. Ми ?? нiколи до нiчого не силували. Що опроче далеко не так склалось, як було могло скластись, винуватий лише той безталанний Лi?вич. В першiй хвилинi, як вiн лиш вступив в нашу хату, вiщувало вже мо? серце нещастя. З то? хвилi i прикувалося воно до нас. Однак вона про все те буде щасливою: i поважана буде також, як жiнка Фельса. При тих словах промайнув знов ?? погляд по пишнiм букетi та по срiбнiм дарунку, i вона була дуже задоволена... Маргарета не вiдповiдала нiчого. Вона, мабуть, неустанно думала про Олену, котро? нинi ледве що не злякалась... Чудно! Привiтавшись, обi бентежились, а опiсля Олена сказала з вимушеним усмiхом: - Бачите, Маргарето, я таки вiддаюсь! А Маргарета стиснула лише мовчки ?? руку. Зацiкавленi сидять гостi, перешiптуються з собою врочисто та очiкують молодо? та молодого. Молодий ма? небавом появитись, - а вона? Iрина, котра нинi так успосiблена, одначе була б на похоронах, котра з самого зворушення майже дзвонить зубами, котра всюди з'явля?ться, а не задержу?ться нiде... говорить, що молода появиться зараз, що вийшла лише на пару хвилин нагору до лiтньо? кiмнатки... - Вона проща?ться з сво?ю дiвочою кiмнатою, - шепнула одна груба економка до учительки. А та, кивнувши головою, усмiхнулась двозначне. Олена справдi заховалась на хвилю в одинокiм тихiм кутку, який ?й ще лишився. В бiлiй довгiй сукнi, в довгiм аж до землi спливаючiм серпанку, стояла тут, занята дивною роботою. Виймала з мало? касети один лист за другим i, не переглянувши ?х навiть, роздирала ?х скорими нервово-дрожачими пальцями. Тепер узяла до рук остатнiй. Сей легший, як iншi, i зда?ться, короткого змiсту. Вона завагалась. Листок задрожав в ?? руках. Зуби затяла, а лице ?? поблiдло. "Лише раз, в остатнiй раз!" - подумала й розгорнула письмо. Тут стояли великими буквами олiвцем написанi слова: "Що твiй медвiдь коли-небудь i заслабнути, а навiть i в лiжку лежати може, ти б, певно, й не думала, серденько! Тепер якраз пора, в котрiй посилаю тобi сво? записки, Оленко; а що мене Василь, з котрим тепер разом мешкаю, насилу запакував до лiжка, а сам десь полетiв по якогось лiкаря, а самота така страшна, то й хочу по змозi до тебе говорити. Хотiв би я, моя рибчино, щоб ти була тут, тримала руку на чолi - твою легеньку малу руку... тодi й не болiла би вона так сильно. Я собi уявляю, що ти тут бiля мене, сидиш на лiжку... бачиш, Оленко? Любов таки найкраща з усього, що життя лише ма?!.. Тепер, наприклад, коли мене голова так шалено болить, ти б певно усього спробувала, щоб лише мiй бiль усмирити. Я переконаний; ти б се iнакше робила, як ми, лiкарi, а воно би, певно, скорше перейшло. Ах, скiльки мав би я тобi говорити! Ма?ш ще три мiсяцi перед собою - а потому великдень. Я все вiдкладаю на великдень... душа така повна, ?й мене зна?ш... так, але лежачи, писати утомився"... Се були послiднi слова Стефана, писанi до не?. Василь ?х пiслав до не?. Вона порушила тепер устами, неначеб щось вимовляла, опiсля викривила ?х в якусь гiрку усмiшку. Пристрасно притисла вона письмо до уст i подерла його на дрiбнi кусники. ?? давило в грудях. Вона приступила до створеного вiкна i, спершись, закрила лице руками... До не? вгору доходив упоюючий запах лелiй, а там якраз перед нею тягнеться лiс старий та шумить одностайно чуднi тихi слова... Вона ?х не слуха?. Сто?ть нерухомо. Трохи згодом почула, як один вiзок за?хав, немов гонений, на подвiр'я. Вона зна? надто добре, хто ним при?хав. Чу? його короткий, голосний смiх... Чого вона ослаба?? Чого дрожать ноги пiд нею? Чим раз ближче чу? вона скорi кроки; чу?, як вiн перескаку? два-три ступнi старих сходiв, спiшить до ?? покою. ?? очi спинились тривожно на дверях... вiн зараз увiйде. Iсусе Христе!! ?й бренить щось у вушах, а в горлi давлять ?? корчi. Всi нерви напруженi. Якесь незнане доти, упряме, дике чувство обгорнуло ?? - одне лише чувство. _Вона ненавидить._ Ненавидить з цiло? глибини сво?? душi! Вбивала б, проклинала б, затоптувала б, як ту гадюку... Чи - його? - Адже вона винувата!! Сама, самiська вона... I чим вона оправда?ться? Що вона людина?.. Вона заллялась несамовито смiхом. ...Приклякнувши до землi, вона ридала нервово-судорожним плачем; а коли увiйшов вiн, пiдняла руки, немов би просила рятунку. Вiн пiдвiв ?? i притис до грудей. - Ха-ха-ха! Ти плачеш, Олено? Ну, звичайно, як усi дiвчата перед шлюбом!!. 1891. Село Димка, на Буковинi. [1] Царство брехнi пану?, як ще нiколи дотепер. А правда вiдважу?ться виповзати зi свого кутка не iнакше, як закутана в привабливо-яскравi ганчiрки... _(нiм.)._ [2] ц. к. - цiсарсько-королiвський. [3] Завiд - професiя. [4] Мiж iншим _(франц.)_ [5] В з я т й "пiк" - завзятися, присiкатися. [6] Варiяцтва - божевiлля. [7] Лiтанiя -молитва у католикiв, тут нотацiя. [8] Офiцiни - бiчна або задня частина будинку. [9] Блискуча партiя _(франц.)._ [10] Досконало _(франц.)._ [11] Урядник - чиновник. [12] Лярi-фарi - пуста балаканина. [13] Доктор прав _(лат.)_ [14] Консеквенц?? - наслiдки. [15] Подiлений бiль це половина болю _(нiм.)._ [16] Великий виграш _(нiм.)._ [17] Родичi - тут батьки. [18] Дiдичнiсть блудiв - спадковiсть помилок. [19] "Нiхто iз смертних не був цiлком щасливий" _(нiм. - _Фр. Шiллер). [20] Побаче ння _(франц.)._ [21] За всяку цiну _(франц.)_ [22] У менi живе любов до свободи, в менi тверда постанова не дати себе поневолити, ким би це не було; нiколи на хилити сво?? голови, де цього не може моя душа; жити сво?м життям так, як я сам це розумiю, iти шляхом, що я сам намiтив, куди б вiн не вiв, i не дати звести себе з цього шляху нiкому нi пiдлещуванням, нi погрозами. _("Завжди вперед", Фр. Шпiльгаген)._ [23] Вегетування - iснування. [24] Минулим часом _(iтал.)_ [25] Фальча - щось бiля десятини. [26] Нехарний - неохайний, брудний. [27] Гарувати - тяжко, без спочинку працювати. [28] Прогулька - тут веселе проводження часу. [29] Бутно - буйно, завзято. [30] Кордикова - тонка, подiбна до шовково?. [31] Напрасно - швидко. [32] Раз - нарештi. [33] В городi - в саду (дiалектне). [34] Виказ - вираз. [35] Зарядити - влаштувати. [36] Пекарня - кухня. [37] Двiрник - староста. [38] Ф е ш т е р к а - лiсничиха (вiд нiм. Forster - лiсничий). [39] Професорка - учителька. [40] Увiк - вiчно. [41] з. р. - ринський. [42] Зизом - скоса. [43] "Як Гертруда вчить сво?х дiтей" _(нiм.)__._ [44] Ж. Ж. Руссо "Емiль" _(франц.)._ [45] П у к а т и - розриватися. [46] Касетка - скринька. [47] Завiд - фах.