Iван Нечуй-Левицький. На кожум'яках ------------------------------------------------------------------------ Оригинал этого текста расположен в "Сетевой библиотеке украинской литературы" OCR: Евгений Васильев Для украинских литер использованы обозначения: ╢, ╓ - "э оборотное" большое и маленькое (коды AAh,BAh) ╥, ╖ - "i с двумя точками" большое и маленькое (коды AFh,BFh) I,i (укр) = I,i (лат) ------------------------------------------------------------------------ Мiщанська комедiя на 5 дiй ДIЙОВI ОСОБИ С и д i р С в и р и д о в и ч Р я б к о, ки╖вський мiщанин, ма╓ крамницю на Подолi. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а, його жiнка. ╢ в ф р о с и н а, ╖х дочка. Г о р п и н а К о р н i ╖ в н а С к а в ч и х а, сестра ╢вдокi╖ Корнi╖вни, перекупка, вдова; перепроду╓ яблука. О л е н к а, ╖╖ дочка. С в и р и д I в а н о в и ч Г о с т р о х в о с т и й, цилюрник Н а с т я О л ь г а ╢вфросининi приятельки, панни. В а р в а р а Х и м к а, Рябкова наймичка. П е д о р я, Горпинина поденщиця. М а р т а, Б у б л е й н и ц я. О р и н а, Б а ш м а ч н и ц я М е р о н i я печорськi мiщанки, були послушницями. М а г д а л и н а 1-й м и т р о п о л и ч и й б а с. 2-й м и т р о п о л и ч и й б а с. Б е р к о й В о л ь к о, жиди, процентщики. М i щ а н к и, ш а ф е р и, м i щ а н и т а к а т е р и н щ и к. Дiя дi╓ться у Ки╓вi, на Кожум'яках. Г о с т р о х в о с т и й. та ╢ в ф р о с и н а трохи закидають по-руськiй. _ ДIЯ ПЕРША Свiтлиця Сидора Свиридовича Рябка з мiщанською обставою. Однi дверi - в кiмнату, другi - в пекарню. Дiя дi╓ться в недiлю по обiдi. ВИХIД 1 ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а сама. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (сидить коло стола i позiха╓)._ Сидоре Свиридовичу! Сидоре Свиридовичу! Чи ти оце й досi спиш? Вставай вже, бо швидко до церкви задзвонять на вечерню. Ходи сюди та посидь коло мене. Нудьга мене бере, Сидоре Свиридовичу! Чи ти чу╓ш? С и д i р С в и р и д о в и ч (обзива╓ться з кiмнати). _Чи то ти мене кличеш, Явдоню? Ось зараз вийду, моя голубко, тiльки трохи прочумаюсь та потягнуся разiв зо два. Вже й скучила за мною! (Виходить з кiмнати i сiда╓ коло жiнки.)_ ВИХIД 2 ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а i С и д i р С в и р и д о в и ч. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Авжеж скучила. С и д i р С в и р и д о в и ч. Бо давно пак бачились: як у горосi та й досi... ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Я тут сидiла, сидiла, вже все передумала, вже й богу молилась. С и д i р С в и р и д о в и ч. Скучила, старенька, за мною, як голубка за голубом? Га? А ми таки, Явдоню, прожили вiк, як тi голуб'ята в парцi. Як я тебе не бачу, то й сум мене бере! ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Добрий сум! Пiшов собi в кiмнату та й хропе, аж кiмната дрижить, а я тут сама сиджу. Нема до кого й слова промовити. С и д i р С в и р и д о в и ч. А чи пам'ята╓ш, Явдоню, як я присватувався до тебе! Як тодi вертiвся коло тебе. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Ще б пак не пам'ятала! На всi Кожум'яки не було тодi такого вертуна, як ти. С и д i р С в и р и д о в и ч. А чи пам'ята╓ш, як я тупцяв кругом тебе! Я до не╖ i звiдтiль, i звiдсiль, а вона тiльки було спiдню губу копилить. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Що копилила, то копилила, бо знала навiщо. А правда, я тодi таки добре виварила тобi воду, аж чуб був мокрий. С и д i р С в и р и д о в и ч. Ой ви, жiночки ви капоснi! До смертi згаду╓те, як водили нас. Але таки довуркотався. Гулю, гулю, моя старесенька! ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Коли б ти тiльки не був трохи вередливий... я б з тобою зовсiм щасливо дожила вiку. С и д i р С в и р и д о в и ч. Якби пак я взяв за тобою те придане, що обiцяв твiй покiйний батько, то, може б, i не був такий вередливий. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. I годi вже тобi згадувати. С и д i р С в и р и д о в и ч. А якби, стара, оце було тво╓ придане, то наша дочка мала б тепер зайву сотеньку карбованчикiв собi на придане. А нашiй ╢вфросинi треба багато грошей: вони в нас не простi, вченi - не дурно ж вчились аж три мiсяцi в пансiонi. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Авжеж! Що вже викохали доню, то викохали на всi Кожум'яки. Та вже, сказати правду, час би ╖й i замiж iти. С и д i р С в и р и д о в и ч. Авжеж час. Але що ж то за доню ми викохали! На всi Кожум'яки! ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. I на всю Глибочицю. Що сказати правду, коли нiкого нема в хатi, то наша ╢вфросина така гарна, як я колись була: в не╖ якраз такi карi очi, такi чорнi брови, як у мене. В не╖ ввесь хист мiй! С и д i р С в и р и д о в и ч. Авжеж гарна: все гарне, тiльки в не╖ нiс такий... трохи нiби довгий чи гострий... трохи такий як у чорногуза. Ой, коли б не почула! (Огляда╓ться.)_ ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. От i вигаду╓ш, старий, таке, що нi до бога, нi до людей. Який же в не╖ нiс? С и д i р С в и р и д о в и ч. Такий достоту, як i в тебе! Як ми бралися, то я тебе дуже кохав, дуже кохав, але через твiй нiс, старенька, я загаявся з сватанням, може, на мiсяцiв зо три або й чотири. Тепер можна все сказати. ╢ в д о к i я К о р н i ╖в н а (сердиться)._ Оцього я вже не люблю! Оце вже ти вереду╓ш. Який же в мене нiс? Зда╓ться, такий, як i в усiх людей. Коли вже на правду пiшло, то й я признаюсь, що й твоя верхня губа тодi була не дуже тоненька: таки така, як нiмецька ковбаса. Признатись, i я довго думала, поки тебе полюбила. С и д i р С в и р и д о в и ч. А все-таки полюбила! I я тебе полюбив, хоч тво╖м носом хоч у дерево стукай. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а.I що ти верзеш? От уже не люблю. (Одверта╓ лице,)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Коли правду сказати, то наша ╢вфросина не така гарна, як розумна. От уже що розумна, то розумна, ще й до того вчена. Куди вже, стара, нам з тобою рiвнятись до не╖. Вже й не знаю, в кого вона вдалась розумом: в мене неабиякий розум, i в тебе не гурт було розуму й замолоду, а на старiсть i той, що був, не знаю, де дiвся. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. То це вже я й дурна стала? Оцього я вже не знесу! С и д i р С в и р и д о в и ч. Цить, цить, старенька! Я тiльки кажу, що ╢вфросина далеко розумнiша од тебе. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Авжеж розумнiшо╖ од не╖ нема на всi Кожум'яки i на всю Глибочицю; тiльки вона якась гостра, палка, як огонь. С и д i р С в и р и д о в и ч. От уже твоя сестра Горпина, так так, що розум. Як пустить язика, то вiн у не╖, як млинове колесо, тiльки дрррр... Меле разом i шерету╓. А ти мнеш, мнеш тим язиком... Так ним м'яла, i як ми бралися. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Що це з тобою сього-дня сталося! Та нащо ж ти мене брав, коли в мене i нiс, як у чорногуза, i язик, як колода, i розум десь дiвся? С и д i р С в и р и д о в и ч. На те брав, що було треба... бо полюбив тебе, моя старенька. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Як же ти мене полюбив, коли я була погана? Оце справдi штука! С и д i р С в и р и д о в и ч. Та бач, стара, молодий хлопець часом неначе здурi╓. I я, мабуть, тодi... ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (вста╓)._ Оцього я вже не знесу! Це вже мене до слiз доводить! I така, i сяка, i носата, i мизата, i дурна, i без'язика. (Плаксиво,)_ Ти забув, що я твоя жiнка? С и д i р С в и р и д о в и ч. То я жартую! Та схаменись! Я вередую; ще не прочумався. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Доки ти мене дражнитимеш, мов собаку! С и д i р С в и р и д о в и ч. Цить, цить, голубочко! ╥й-богу, я не хотiв того сказати. Якось само на язик лiзе. Що це таке зо мною? Пху на тебе, сатано! ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Постiй! Прийде сестра, то я пожалiюсь. С и д i р С в и р и д о в и ч. Ой лишечко! Що хоч роби менi, тiльки не кажи Горпинi. ВИХIД З ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а, С и д i р С в и р и д о в и ч i Г о р п и н а. Г о р п и н а вбiга╓ в хату з порожнiм кошиком на руцi. Г о р п и н а. Добривечiр вам у вашу хату! (Кида╓ до порога кошик i розляга╓ться на стiльцi.)_ Оце втомилась! Бiгала, бiгала, як той хорт за зайцями, доки не випродала усiх яблук; а це думаю: давай забiжу до Рябка та ковтну чарку горiлки. С и д i р С в и р и д о в и ч. До якого Рябка? В мене був собака Рябко, та я давно прогнав його з двору, що так погано дражнили. Г о р п и н а. Хiба ж вас не Рябком дражнили та й тепер дражнять на Кожум'яках? Куди ж пак! Запанiли нашi! С и д i р С в и р и д о в и ч. А хоч би трохи й запанiли? Та й дочку ж ма╓мо вчену: вчилась у пансiонi аж три мiсяцi. Треба вам якось краще нас величати. Г о р п и н а. Чули ми вже цi╓╖, чули. Давай лиш, сестро, чарку горiлки або чаю, або чого-небудь, бо в мене пелька засохла од бiганини. Людям недiля, а менi все будень. Химко! Химко! роздимай там мерщiй самограй, чи самовар! ВИХIД 4 ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а, С и д i р С в и р и д о в и ч, Г о р п и н а й Х и м к а. Х и м к а (вигляда╓ з пекарнi в дверi)._ Зараз, зараз! Роздимала, роздимала хвартухом, так нiчого не помага╓. Г о р п и н а. Дми, про мене, хоч халявою, та давай швидше самовар. Чи ╓ в тво╖х хазя╖нiв горiлка? Х и м к а. А хiба ж я лазила по хазяйських шахвах? В шинку, знаю добре, що ╓. Г о р п и на. То ке сюди на стiл цiлий шинк. С и д i р С в и р и д о в и ч. Ого-го! Ще й жида впрете сюди на стiл з шинком. Х и м к а. Цiй тiтцi все жарти. (Виходить.)_ ВИХIД 5 ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а, С и д i р С в и р и д о в и ч i Г о р п и н а. Г о р п и н а. Потривай, Химко, побалака╓мо! С и д i р С в и р и д о в и ч. Ой, не кричiть так здорово, Горпино Корнi╖вно! Г о р п и н а. А хiба в мене горло куповане? Ба буду оце вуркотати, так як ви удвох! Чого це ти, Яв-дохо, надулась, наче той iндик перед смертю? С и д i р С в и р и д о в и ч. Явдохо... Знайшла Явдоху! Скажiть iще Вiвде. Коли б iще дочка не навернулась. Г о р п и н а. ╢ в ф р о с и н а таки мене не дуже любить, спасибi ╖й. Де ж пак: вона вчена, а Скавичиха яблука перепроду╓. Так що ж, що тiтка перекупка! Свiй хлiб ╖м, не крадений. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Воно, бач, сестро, не те. Г о р п и н а. Не те; а чоловiка скубеш за чуприну, як i я свого покiйного Скавику скубла. Ви сво╖й ╢вфро-синi не дуже потурайте, бо вона з великого розуму та в голову заходить. Якби моя дочка О л е н к а так коверзувала, то я б ╖й, псяюсi, так наклепала потилицю отим кошиком, що вона пам'ятала б до нових вiникiв. С и д i р С в и р и д о в и ч. Ви, Горпино Корнi╖вно, що iнше. Г о р п и н а. Я що iнше? А що ж я таке? Га? Хiба не зна╓мо, якi великi пани були Рябки? Авжеж старий Рябко, ваш батько, м'яв шкури i хлiб з того ╖в. Я торгую яблуками i хлiб з того ╖м, i нiкого не боюсь, i докажу на всi Кожум'яки, що нiкого не боюсь, навiть вашо╖ великорозумно╖ ╢вфросини. (Присiку╓ться до Рябка i б'╓ кулак об кулак.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Свят, свят, свят! Братська чудовна богородице! Заступи й помилуй. (Оступа╓ться й хреститься.)_ Г о р п и н а. Чого ви одхрещу╓тесь од мене? В мене нема на головi чортячих рогiв. С и д i р С в и р й д о ви ч. А хто ж заглядав пiд ваш очiпок? А може, й ╓? Г о р п и н а. А як я скину хустку та покажу? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. I годi, сестро, годi. Хiба ж ти не зна╓ш, що мiй старий вереду╓? Г о р п и н а. Скубла вас жiнка, та чортзна по-колишньому. С и д i р С в и р и д о в и ч. Меле, меле, шерету╓. (Приспiву╓.)_ Г о р п и н а (приспiву╓)._ Шерету╓, обернеться й поцiлу╓. Таке лиш по чарцi! Чого це ти, Явдохо, напундючилась? Сидить, як та копиця в дощову годину на полi. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Еге! тут як почав вигадувати на мене, що... С и д i р С в и р и д о в и ч. Цить, цить, цить! (Затуля╓ рота ╢вдокi╖ Корнi╖внi.)_ Нiяк не вдержить свого язика! Ще й дочцi розкаже. Ой, якi ж слизькi язики у тих жiнок: в однi╓╖ гострий як бритва, а у друго╖ слиз-ький: так i лiзе сам з рота. (Показу╓.)_ Г о р п и н а. Та кажи-бо, що твiй чоловiк вигадував! С и д i р С в и р и д о в и ч. Ой, цить, не кажи! Г о р п и н а. Та кажи-бо, коли нагадала; не дратуйся. Кажи, бо вилаю. С и д i р С в и р и д о в и ч. Не кажи, бо з хати втечу. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Та то ми, сестро, оце радились, за кого б нам свою дочку вiддати замiж. Перебирали усi Кожум'яки, та й не знайшли нi одного панича дочцi до пари. Г о р п и н а. Куди ж пак! Тисячi та сотнi нiколи в дiвках не посивiють. Не бiйся! Повиходять швиденько. От уже нам, бiдним, зовсiм друге дiло, хоч моя Оленка красуня не то що на всi Кожум'яки, а може, й на ввесь Ки╖в. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Та й наша ╢вфросина не то що на ввесь Ки╖в, а може, й за Ки╖в. А що вже розумна i вчена, як баришня, то нiгде правди дiти, хоч, може, матерi не приходиться сво╓╖ дочки хвалити. Г о р п и н а. Тiльки дуже звикла верховодити, тим, бач, що великорозумна. Якби моя Оленка так верховодила в хатi, то я б ╖й патли обскубла. Дзвонять до церкви. С и д i р С в и р и д о в и ч. Чи це вже й до вечернi дзвонять? Пiду ж я поможу дяковi спiвати. (Вста╓.)_ Г о р п и н а. Вже таки й поможете дяковi. Сiдайте ж та лучче побалака╓мо. Нехай там сам дяк курника╓. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Я оце все про свою дочку. Вже б, зда╓ться, i час замiж, та все якiсь недоладнi люди трапляються: то негарнi, то без грошей, хоч i гарнi, то не дуже розумнi. ЗоВ с i.м не до пари мо╖й ╢вфросинi. Г о р п и н а. О, ╢вфросина таки вередлива. Недурно вона так дере носа передо мною, неначе я ╖й не тiтка. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Тут, сестро, почав до нас ходити один молодий панич, та не скажу, як звуть. Г о р п и н а. Про мене, не кажи. Менi не йти за його замiж. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Гарний, хоч з лиця води напийся, ще й до того розумний. Як почне говорити з ╢вфросиною, та так говорить розумно, що я слухаю, слухаю i нiчогiсiнько не розберу. От уже вдався розумний, як наша ╢вфросина . С и д i р С в и р и д о в и ч. Що вже розумний, то розумний, бо набрався розуму од розумних людей: вiн зна╓ться не тiльки з семiнарськими басами, але навiть з митрополичими. Г о р п й н а. Та хто ж це такий? Та скажи-бо, сестро! ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Не скажу, нехай кортить. Знов дзвонять до церкви. С и д i р С в и р и д о в и ч. Ой, уже вдруге дзвонять! ╥й-богу, втеряю вечерню. (Бере шапку i йде. Горпина його доганя╓ й тягне до стола.)_ Г о р п и н а. I годi вам, годi. От уже наспiва╓те! Шипить, як старий гусак, а йому зда╓ться, що вiн спiва╓. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Та не слухай, сестро! Ото в дяка добра табака, якась не проста, заморська, то вiн бiжить нюхнути з дяково╖ табатирки. Г о р п и н а. Знайшов добро. Сiдайте-бо та побалака╓мо, та вип'╓мо по чарцi. (Тягне його й садовить.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Ото дав господь ручки! Аж мо╖ кiстки трiщать. Г о р п и н а. Химко! Входить Химка. ВИХIД 6 Т i с а м i й Х и м к а. Г о р п и н а. Побiжи, Химко, в церкву до дяка, нехай дяк дасть хазя╖новi на один нюх табаки. Х и м к а. Чого? Табаки? Хiба ж я дурна, щоб за чортзна-чим бiгала, та ще й до церкви! Вже цi тiтка вигадають! (Виходить.)_ ВИХIД 7 Т i с а м i без Химки i ╢ в ф р о с и н а. ╢ в ф р о с и н а (входить в свiтлицю. Побачивши Горпину, йде до не╖ i гордо вiта╓ться)._ Добривечiр, тiтко! Це ви до нас в гостi? Г о р п и н а. Авжеж бачите, небого! В гостi прийшла. ╢ в ф р о с и н а. Ходила оце гуляти та купила щось задля вас, мамо. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Що ж ти купила? Чи не черевики? Г о р п и н а. Певно, купила матерi московську бурульку. ╢ в ф р о с и н а. (розвiрчу╓ папiр й вийма╓ очiпок з червоними стрiчками)._ Ось що я вам, мамо, купила. (Хоче надiти матерi на голову; мати одхиля╓ться.)_ ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Що се ти, дочко! Схаменися! Чи годиться ж менi на старiсть убиратися в очiпок, та ще з червоними стрiчками? Г о р п и н а. Авжеж! Воно якраз пристане до сиво╖ коси. ╢ в ф р о с и н а. Скиньте, мамо, оту мiщанську хустку з рiжками та вберiться в чепчик. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Ходила з рiжками замолоду, ходитиму й на старостi лiт. ╢ в ф р о с и н а. Ви бачите, мамо, що в нас почали бувати не простi люди. ╥й-богу, вiзьму ножницi та постинаю тi капоснi рiжки вам i тiтцi. Г о р п и н а. Отак пак! На здоров'ячко матерi. Рiжте, небого, матерi, а тiтки не зачiпайте. ╢ в ф р о с и н а. От уже кожум'яцька простота! Що ж то скажуть мо╖ товаришки, що вчилися зо мною в мадами у пансiонi, як часом котра ненароком загляне до нас? (Тихо.)_ Що то скаже вiн, як прийде та знов побачить на матерi отi рiжки? Вiн же смiявся з тих рiжкiв менi в вiчi! Г о р п и н а. А дайте, небого, я приберуся в той очiпок хоч на час. (Надiва╓ чепчик перед дзеркалом, вертить головою й пританцьову╓.)_ А що? Чи не панi ж з мене вийшла? Дивiться, Сидоре Свиридовичу, чи не пристали ж оцi червонястi стрiчки менi до лиця? С и д i р С в и р и д о в и ч. Хоч сьогодня замiж, ╖й же богу, хоч сьогодня. Г о р п и н а. А брови як чорнiють при цих капосних стрiчках. Бий тебе коцюба! На двадцять рокiв помолодшала. Тепер я неначе i кругом панi. Загляну хоч у вiкно, може, на мене задивиться який ко-жум'яцький прудивус. (Загляда╓ в вiкно.)_ Ото шкода! Нiкогiсiнько нема на улицi, тiльки дурна телиця витрiщила на мене очi. Химко! Химко! Входить Х и м к а. ВИХIД 8 Т i с а м i й Х и м к а. Г о р п и н а. Химко! Подивись ти на мене, чи гарно менi в цих стрiчках? Х и м к а. Авжеж гарно. (Тихо.)_ Господи прости, як та потороча. (г о л о сно.)_ Вже, господи, що не вигадають оця тiтка, то все пiвтора людського. (Смi╓ться.)_ Нема часу дивитись. Г о р п и н а. I цур йому! Нагрiшила повнiсiньку хату, хоч зараз iди до попа та й сповiдайся. Х и м к а виходить. ВИХIД 9 Т i с а м i без Химки. С и д i р С в и р и д о в и ч. Вам би, сестро, i справдi треба щодня сповiдатись. ╢ в ф р о с и н а. Дайте лишень сюди чiпок, бо в вас руки в гнилих яблуках, щоб часом не помазали. Г о р п и н а. В гнилих яблуках... Цiлували мо╖ руки кращi уста, нiж тi, що вашi ручки будуть цiлувати. С и д i р С в и р и д о в и ч. Меле, меле, шерету╓! (Приспiву╓.)_ ╢ в ф р о с и н а. Ой господи, яка кумпанiя! (Тихо.) _Що, як вiн навернеться в хату та побачить оцю всю кумедiю? Г о р п и н а. Вже яка ╓ кумпанiя, така й буде. Ви вже нас не перевчите. Пiдiть лишень, небого, в пекарню та подивiться, чи не закипiв самовар, та напiйте тiтку ча╓м. ╢ в ф р о с и н а. Авжеж, i з мiсця не рушу. Заходжусь оце бiгати до пекарнi! Г о р п и н а. А я, бувши вашою матiр'ю, послала б вас до пекарнi, щоб ви халявою самовар роздували. ╢ в ф р о с и н а. Пхе! Пхе! Ви, тiтко, чортзна-що верзете. Вчiть уже свою Оленку, а я й без вас доволi вчилась. Г о р п и н а. Зна╓мо вашу науку! Вчились три недiлi, а набрались у мадами хванаберi╖ на тридцять добрих рокiв. Прощайте! (Виходить.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Гур-гур-гур! Бери, Сидоре Свиридовичу, шапку та тiкай до церкви. _Ой, хочеться нюхнути тi╓╖ американсько╖ табаки! Коли б застати хоч на шапкобрання, щоб дяк не втiк з церкви. (Виходить.)_ ВИХIД 10 ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а i ╢ в ф р о с и н а ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Отже ж ти, серце, розсердила тiтку; ще й не прийде до нас в гостi. ╢ в ф р о с и н а. Коли ж тiтка вже геть-то простий чоловiк. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Та годi, годi, не сердься! (Йде i сiда╓ коло ╢вфросини.)_ ╢ в ф р о с и н а. Дайте, мамо, менi спокiй! (Одхиля╓ голову.)_ Ще попсу╓те менi на головi коафюру. (Оступа╓ться.)_ Сьогодня забiжать до мене в гостi мо╖ приятельки. Ви б, мамо, побiгли в пекарню та наготували, чого там треба. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Та йду, йду! Чого ти сердишся! (Виходить до пекарнi.)_ ВИХIД 11 ╢ в ф р о с и н а, Н а с т я, О л ь г а i В а р в а р а. Н а с т я, О л ь г а i В а р в а р а (входять в хату). _Добривечiр, ╢вфросино! Чи жива, чи здорова? ╢ в ф р о с и н а (плеще в долонi)._ От i баришнi йдуть! Доброго здоров'ячка! Насилу вас дiждалась. (Цiлу╓ться з усiма.)_ Буде оце з ким хоч поговорити. Ще добре, що тiтку оце з хати виперла. Прийшла, накричала повну хату, засмердiла гнилими яблуками свiтлицю, ще й вилаяла мене на В с i. боки. Н а с т я, О л ь г а i В а р в а р а. Ха-ха-ха! Н а с т я. Слава тобi, господи, що в мене таких тiток нема. О л ь г а. В мене таких тiток нема, але зате моя мати зоВ с i.м така, як твоя тiтка Г о р п и н а. Н а с т я. Чого це ти, ╢вфросино, так убралась, як на Великдень? Певно, когось ждеш у гостi? Га? Скажи-бо, скажи! Признайся. ╢ в ф р о с и н а . Може, жду, а може, й нi. Там-то менi великiй клопiт. Хто схоче, прийде, а хто не схоче, то, про мене, як схоче. О л ь г а. Це в тебе, ╢вфросино, нове плаття, та ще й шовкове. ВИХIД 12 Т i с а м i та ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (з порога)._ Авжеж шовкове, та ще й дороге: по три карбованцi платила за аршин. (Входить.)_ Здоровi були! (Цiлу╓ться зо всiма.) А_ вашi матерi живi, здоровi? Н а с т я, О л ь г а, В а р в а р а. Живi й здоровi i вам кланяються. А вас як бог милу╓? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Та волочуся до котрого часу. Це ми справили ╢вфросинi одно шовкове плаття, а оце дума╓мо ще й друге справити, бо... ╢ в ф р о с и н а . Годi вже, мамо, хвалитись. Вже й знайшли, чим хвалитись; неначе справдi яке диво шовкове плаття. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Та ще оце ми купили ╢вфросинi новi золотi сережки та золотi... як-бо ╖х... каблучки на руки... ╖й-богу, забула. Ось покажи-бо, ╢вфросино! Там такi, так i сяють на всю хату. ╢ в ф р о с и н а (сердито)._ Ет, вигадали! Знайшли, чим хвалитись. Н а с т я, О л ь г а, В а р в а р а. Ой, покажи! Покажи-бо, ╢вфросино, нехай ми подивимось. Покажи, серце! ╢ в ф р о с и н а . Нехай перегодя. Мене не дуже кортить: я звикла до того. Iдiть, мамо, в пекарню та зготуйте нам закуску. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Пiду, пiду! За всi голови. (Виходить.)_ вихiд 13 ╢ в ф р о с и н а, Н а с т я, О л ь г а i В а р в а р а. Н а с т я (лапа╓ пальцями ╢вфросинине плаття). _Яке ж гарне тво╓ плаття! Ото якби собi таке справити. Та яке широке та добряще! А як шелестить! А перейди, ╢вфросино, через хату. ╢ в ф р о с и н а гордо переходить через хату i зумисне шелестить хвостом. В а р в а р а. Ой, як же шелестить! Шелесь-шелесь! Неначе листя на вiтрi. А який хвiст! Зда╓ться, увесь шелест на хвостi. ВИХIД 14 Т i с а м i й О л е н к а. О л е н к а (входить)._ Добривечiр! З недiлею будьте здоровi! В с i. Доброго здоров'я! Спасибi, будь i ти здорова. О л е н к а. Моя мати лягли спочивати та й кажуть: пiди до ╢вфросини та погуляй трошки. А я оце - й прийшла. ╢ в ф р о с и н а . Сiдай, Оленко! О л е н к а. Це в тебе, ╢вфросино. нове плаття? Та яке гарне, як золото. ╢ в ф р о с и н а . Мабуть; чи подоба╓ться тобi хоч трохи? О л е н к а. Де вже пак не подоба╓ться! Менi такого й до смертi не носити. Ох! (Зiтха╓.)_ ╢ в ф р о с и н а .А може, посвата╓ хтось багатий, то й носитимеш. Н а с т я, О л ь г а, В а р в а р а. Покажи-бо, ╢вфросинко, золотi сережки та браслети, покажи! ╢ в ф р о с и н а . Та вже нiгде дiтись: треба показати. (Йде в кiмнату й виносить сережки й браслет.)_ В с i. Ой, гарнi ж! Аж блищать, аж горять! Так i сяють на всю хату. ВИХIД 15 Т i с а м i й ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (вбiга╓ з пекарнi прожогом)._ Аж тридцять карбованцiв заплатила сво╖ми руками! Надiнь, ╢вфросинко, то й я подивлюсь. ╢ в ф р о с и н а . Таки не втерпiли, прибiгли: ще й Химку сюди приведiть. Пiдiть-бо, мамо, в пекарню, а то Химка там все перепалить та переварить. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Пiду, пiду. (Виходить.)_ ╢ в ф р о с и н а надiва╓ перед дзеркалом сережки й браслет. В с i. Ой, як блищать! А повернись, ╢вфросинко! О л е н к а. Яка ти стала гарна в сережках! Вдво╓ покращала. ВИХIД 16 ╢ в ф р о с и н а , Н а с т я, О л ь г а, В а р в а р а i О л е н к а. О л е н к а. Дай менi, ╢вфросино, в руки браслет: ще зроду в руках не держала золота. ╢ в ф р о с и н а . Ти, Оленко, як мала дитина. На, про мене, й подерж, та тiльки не впусти, бо ще й розiб'╓ш. О л е н к а (бере браслет i примiря╓ на руку)._ Отже й до мо╓╖ руки приста╓; ╖й-богу, приста╓. I моя рука не дуже чорна для золота. В а р в а р а. Якби пак було, то й пристало б. О л е н к а. Та горенько, що нема. ╢ в ф р о с и н а. Та не держи-бо так близько коло рота: на золото не можна дихати, бо стемнi╓. Дай лишень сюди! (Бере й надiва╓ на руку.)_ О л е н к а. Ой, як же на тобi блищить золото! Неначе на образi. В а р в а р а. Як ти ╢вфросино, сьогодня розкiшно вбрала голову! О л е н к а. Якi в тебе, ╢вфросино, стали тепер великi коси. Як ви були бiднiшi, то в мене були довшi коси, нiж у тебе, а як ви розбагатiли, то в тебе аж утро╓ бiльшi коси виросли. ╢ в ф р о с и н а i в с i т р и п р и я т е л ь к и смiються. ╢ в ф р о с и н а . От вже кожум'яцька простота! Чи вже ж ти дума╓ш, що у всiх панiв на головi сво╖ коси? О л е н к а. Невже ж чужi? О л ь г а. А чом же не вбратись i в чужi коси, аби було гарно? О л е н к а. А я все було дивуюсь, чого в тих багатих панiв такi здоровецькi косища, неначе в кожно╖ куделя на головi або повiсмо конопель. ╢ в ф р о с и н а . Купи, Оленко, й собi таке повiсмо та почепи на голову. Побачиш, як покраща╓ш. Н а с т я. Недурно ти, ╢вфросино, так сьогодня прибралась. Еге? Когось ждеш? ╢ в ф р о с и н а . Може, кого й жду, та не скажу кого. Н а с т я. А я вгадаю, хоч ти й не скажеш. ╢ в ф р о с и н а . Ба не вгада╓ш! Н а с т я. Ба вгадаю. ╢ в ф р о с и н а . Ба не вгада╓ш. Н а с т я. Бодай я завтрiшнього дня не дiждала, коли не вгадаю. ╢ в ф р о с и н а . Ану скажи, як почина╓ться його прозвище. Н а с т я. Го... ╢ в ф р о с и н а . А далi? Н а с т я. Гострохво... ╢ в ф р о с и н а . А далi? Н а с т я. Гострохво... ╢ в ф р о с и н а . Попала пальцем в самiсiньке небо. Н а с т я. Знаю я його! Бiга╓ за баришнями як несамовитий. ВИХIД 17 Т i с а м i й С в и р и д I в а н о в и ч Г о с т р о х в о с т и й. Г о с т р о х в о с т и й входить в шляпi, в рукавичках i з паличкою. Шляпа на головi набакир. Вiн усе тре руки - показу╓ рукавички. ╢ в ф р о с и н а (тихо)._ Як б'╓ться мо╓ серце! Боже мiй! Г о с т р о х в о с т и й. (кланя╓ться)._ Мiй найнижчий поклiн тому, хто в сьому дому, а поперед усього вам, ╢вфросино Сидоровно. (Пода╓ ╢вфросинi руку.)_ Хоч я не знаю, кого я тут бачу i з ким буду розмовляти, але в домi тако╖ баришнi, як ╢вфросина Сидоровна, я сподiваюсь, що познакомлюсь не аби з ким. Рiкiмiндуйте мене, прошу вас. (Здiйма╓ дуже помаленьку рукавички, щоб показати ╖х.)_ ╢ в ф р о с и н а . Се мо╖ близькi приятельки i сусiди. Н а с т я. Менi зда╓ться, що ми таки не зовсiм незнакомi... Менi зда╓ться, що ми вже десь бачились. Г о с т р о х в о с т и й. Може, може... В мене так багацько знакомих баришень по всьому Ки╓ву, що й на два вози не забереш. Може, я й забувся. Рiкiмiндуюсь вам: Свирид Iванович Г о с т р о х в о с т и й. (Тихо.) З_ цi╓ю не варт би й знакомитись, як я придивився при свiтлi: нiс, як цибуля, а очi, як у сови. (До Ольги й Варвари.) _Рiкiмiндуюсь i вам. Свирид Iванович Г о с т р о х в о с т и й. (Побачивши Оленку, пита╓ в ╢вфросини.)_ А це ж хто такий? ╢ в ф р о с и н а . Та це моя родичка... живе тут недалечке з матiр'ю; торгують яблуками. Вбогi люди. Г о с т р о х в о с т и й. (придивля╓ться до Оленки. Тихо)._ Яка ж вона гарна оця кожум'яцька мiщаночка! Тако╖ й на Хрещатику, i в Липках чорта з два знайдеш. (До ╢вфросини голосно.)_ Прошу вас, порiкiмiндуйте мене сво╖й родичцi. Для вас, ╢вфросино Сидоровно, я готовий познакомитись з вашими родичами, хоч би i в десятому колiнi, хоч би вони й яблуками та медяниками торгували. ╢ в ф р о с и н а (тихо),_ Ат... простенька собi дiвчина... Зовсiм не нам рiвня. Г о с т р о х в о с т и й. (до Оленки)._ Свирид Iванович Г о с т р о х в о с т и й з сво╓ю особою! (Пода╓ Оленцi руку; Оленка не бере й соромиться.)_ Не соромтесь-бо, подайте менi свою бiлу ручку. О л е н к а одверта╓ лице i ледве простяга╓ йому руку. Будьте ж смiливiшi! О л е н к а. От i знайшли бiлу руку. Нема мо╖м рукам од чого бiлiти. Г о с т р о х в о с т и й. То купiть рукавички. О л е н к а. Я зроду не носила рукавичок. Далася я вам на смiх! ╢ в ф р о с и н а i приятельки осмiхаються. Г о с т р о х в о с т и й. (тихо)._ Яка ж гарна ця мiщаночка! Якi в не╖ очки, брiвки, як шнурочки, щiчки, як палянички. Якби довiдатись, хоч де вона живе. О л е н к а. Як вас чудно прозивають. Г о с т р о х в о с т и й. Може, й чудно. Всяково бува╓. Бува╓ й чуднiше. ВИХIД 18 Т i с а м i й ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (виходить з пекарнi)_. Добривечiр вам, Свириде Йвановичу! Оце я почула ваш голос, та й не видержала: прийшла послухати вас, хоч у мене дiла, аж голова бiла. Сiдайте, будьте ласкавi, i я хоч на час сяду та послухаю вас. Оце шкода, що нема мого старого. Вiн вас усе згаду╓. От би наслухався. (Сiда╓.)_ Ото моя ╢вфросина та й мiй старий все кажуть, що нема в свiтi нiчого кращого й луччого, як розумнi i вченi люди. Г о с т р о х в о с т и й. Авжеж так; що правда, то правда. Як чоловiк пiдiйметься розумом вгору аж вище од лаврсько╖ дзвiницi та гляне звiдтiль на людей, то люди здаються такi маленькi, такi маленькi, як пацюки. А вже вашi Кожум'яки здаються звiдтiля смердячим болотом, в котрому повивертали боки проти сонця товстi свинi. ╢ в ф р о с и н а. О, що правда, то правда! Як я вийшла з пансiону, то менi зда╓ться, що я стою на Щекавицi або на Андрi╖вськiй горi та все дивлюсь на людей зверху. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Ото скажiть! Страх, та й годi! Ото шкода, що нема мого старого; от наслухався б. ВИХIД 19 . Т i с а м i й С и д i р С в и р и д о в и ч. С и д i р С в и р и д о в и ч (виходить)._ Е! Та се в мене гостi! Добривечiр вам! Спасибi, спасибi, що мене не забува╓те. Г о с т i. Доброго здоров'я, Сидоре Свиридовичу! С и д i р С в и р и д о в и ч. Та ще й ви, Свириде Йвановичу, в мене в гостях. (Цiлу╓ться з Гострохвостим.) Оце_ шкода, що я загаявся з дяком. Але ж у дяка табака! Що за табака! (Нюха╓ пучки.)_ Ще й досi пучка пахне. Сiдайте ж, гостi, в мене та й не просiть сiсти, бо я оце втомився. (Сiда╓; Всi сiдають.)_ ╢ в ф р о с и н а . Мамо, чи швидко в нас буде готова вечеря? Час би давати що-небудь на закуску. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Зараз, зараз, мо╓ серце! Що за розумну дочку маю! (Виходить.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Скажiть же нам, Свириде Йвановичу, що-небудь розумне. Ви ж там ведете кумпанiю з ученими людьми на тих розумних кутках нашого Ки╓ва. Скажiть ви менi, чи не чули ви там од вчених людей, чого-то тепер на свiтi стала така дорожнеча? ╢ в ф р о с и н а . А тим усе дороге, що тепер люди стали багато ╖сти. Наша Химка як почне лупити, то за один раз укладе в копи з борщем цiлий хлiб. Якби пак усi вчились в пансiонi та ╖ли так, як наша мадам ╖ла i як нас годувала - всього по кришечцi, щоб тiльки язичком лизнути, тодi було б усе дешево. С и д i р С в и р и д о в и ч. Та як же його грiшним людям одним духом жити, коли не на╖стись або й не випити гаразд. Г о с т р о х в о с т и й. Одно те, як кажуть ╢вфросина Сидоровна, а друге те, що людей стало на свiтi дуже багато. Тепер хоч би й нашого брата цилюрника так розплодилось, що й не потовпишся. Якби половина людей вимерла, то знов би на свiтi все подешевшало. С и д i р С в и р и д о в и ч. Чи вже ж? Стара! Де це вона пiшла! Кинь там сво╓ куховарство та йди слухати! ╢ в ф р о с и н а здiйма╓ руки i знов надiва браслет; гра╓ться ним i показу╓ Гострохвостому. Г о с т р о х в о с т и й. (тихо)._ Чи не багата ж оця ╢вфросина! Гра╓ться золотом, неначе я бритвами. (Голосно.)_ Що то добре бути вченим! Я вчених людей i вас, ╢вфросино Сидоровно, ставлю без мiри високо. (Тихо.)_ ╢вфросина , одна ╢вфросина достойна бути мо╓ю жiнкою; ╢вфросина, а бiльше нiхто! Але ж ота Оленка! Що за цяця, що за краса! То ж квiтка, а не дiвчина! Коли б з нею хоч побалакати на самотi, хоч зблизька надивитись на тi пишнi очi! Треба ╖╖ десь пiдстерегти. Але сватати буду ╢вфросину. Старий i стара держатимуть руку за мною. Напустив я ╖м в вiчi туману. Завiса пада╓. _ ДIЯ ДРУГА По обидва боки сцени гори: Кисилiвка i Старогородська. На Кисилiвцi сидить подольський х о р шевцiв, на другiй горi сидять старогородськi ш е в ц i i спiвають. Вечiр. Мiсяць високо на небi. ВИХIД 1 Подольський i старогородський х о р м i щ а н. П о д о л ь с ь к и й ш е в с ь к и й х о р (спiва╓)._ Не щебечи, соловейку, На зорi раненько. Не щебечи, малесенький, Пiд вiкном близенько. С т а р о г о р о д с ь к и й х о р (хоче перекричати i почина╓ на половинi куплета, як перший хор ще не скiнчу╓)._ Твоя пiсня дуже гарна, Ти гарно спiва╓ш; Ти щасливо спарувався, Ще й гнiздечко ма╓ш. П о д о л ь с ь к и й х о р (ще голоснiше, аж дереться)._ А я бiдний, безталанний, Без пари, без хати! Не досталось менi в свiтi Весело спiвати. С т а р о г о р о д с ь к и й х о р (ще голоснiше)._ Менi пугач знадобився; Стогне, не спiва╓... Нехай стогне, нехай стогне I смерть возвiща╓. г о л о с з 1-го х о р у. А в нас баси кращi; а в вас баси, як побитi горшки. г о л о с з 2-го х о р у. Брешете! В нас кращi баси! г о л о с з 1-го х о р у. Брешiть самi, старогородськi шевцi. В нас на Подолi у коров кращi баси, нiж у вас. г о л о с з 2-го х о р у. Брешете, як ми шевцi! Мiж нами нема нi однiсiнького шевця. Ви самi шевцi! г о л о с з 1-го х о р у. У вас баси, як старi циганськi решета. У флоровських черниць багато кращi баси, нiж у вас! г о л о с з 2-го х о р у. У нас корови спiвають такими басами, як ви, кожум'яцькi шевцi. г о л о с з 1-го х о р у. Бий ╖х, старогородсь-ких шевцiв! (Кидають грудками. З другого хору кидаються так само.)_ Бий ╖х, щоб i не наближались до нас. (Збiгають з гори i нападають. Б'ються i пхаються. 2-й хор розбiга╓ться.)_ Ганяй ╖х! Бий ╖х! От такого перцю дали! Будуть вони пам'ятати нас до нових вiникiв. г о л о с з 1-го х о р у. Повтiкали старогородськi шевцi, мабуть, до чорта в зуби. Коли б тобi один. Неначе чортяка похапала. А ще казали, що в ╖х баси кращi. Та в нас баси такi, що i в семiнарi╖ таких не знайдеш! 2-й г о л о с. А який тепер хор найкращий? Чи семiнарський, чи братський, чи бурсацький? 3-й г о л о с. Я кажу семiнарський. 4-й г о л о с. А я кажу бурсацький. 1-й г о л о с. А я кажу братський. 5-й г о л о с.Ая кажу архi╓рейський. 2-й г о л о с. А я кажу митрополичий. 3-й г о л о с. Ба семiнарський. 1-й г о л о с. Ба братський. 3-й г о л о с. Ба брешеш. 1-й г о л о с. Ба не брешу. 3-й г о л о с. Ба брешеш-бо. 1-й г о л о с. Та бреши сам. Хто бреше, тому легше. А хто не йме вiри, тому в спинi дiри! 3-й г о л о с. В семiнарськiм хорi сам Тарас як попре горою: го-го-го! (Показу╓ голосом.)_ А Кирило! як ревне низом (показу╓)..._ гурр! го! го! го! Або Орест як суне октавою (пуска╓ октаву)..._ рррр... гурррр! аж хори дрижать. 1-й ш в е ц ь. А вгадайте, хто найрозумнiший в Ки╓вi: чи семiнарист, чи академiст, чи унiверситант? 2-й ш в е ц ь. Я кажу семiнарист. 1-й ш в е ц ь. Я кажу академiст. 3-й ш в е ц ь . А я кажу унiверситант. В с i до 3-го ш е в ц я. О, цей тягне за старогородськими шевцями! Бий його! 3-й ш в е ц ь. Ба справдi унiверситант. 1-й ш в е ц ь. Я кажу академiст. 2-й ш в е ц ь. Ба нi; найрозумнiший семiнарист: семiнариста нiхто на словах не переможе. I баси найкращi в семiнарi╖. 1-й ш в е ц ь . Семiнарист то бурсак. 2-й ш в е ц ь. Ба брешеш! Семiнарист найрозумнiший. 1-й ш в е ц ь. Ось тобi за те! (Да╓ стусана.) _ 2-й ш в е ц ь Ось тобi здачi! 4-й ш в е ц ь . А хто мiж нашими найрозумнiший? В с i. Г о с т р о х в о с т и й.! Г о с т р о х в о с т и й.! Про це нiчого й голову ламати. Свирид Iванович Г о с т р о х в о с т и й.! Вiн зна╓ться з семiнарськими i митрополичими басами. Вiн найрозумнiший на всi. Кожум'яки, бо так набрався розуму, що як начне говорити, то нiхто нiчого не второпа╓. Г о с т р о х в о с т и й. виходить i проходжу╓ться на сценi. В с i. (до його)._ Свириде Йвановичу! Свириде Йвановичу! А хто найрозумнiший: чи семiнарист, чи академiст, чи унiверситант? ВИХIД 2 Т i с а м i i Г о с т р о х в о с т и й. Г о с т р о х в о с т и й. (авторитетно)._ Ви й того не тямите? Авжеж семiнарист, бо в семiнаристiв найкращi баси. Та що з такими дурнями, як ви, й говорити! 4-й ш в е ц ь . Яка ж у вас, Свириде Йвановичу, чудова жилетка, якi рябi штани! Як зветься ця матерiя? Г о с т р о х в о с т и й. Жилетка з физiчесько╖ матерi╖, а штани з матерi╖ морально╖. 3-й х л о п е ц ь. Яка гарна матерiя! Ряба-ряба, як зозуля. Як менi хазя╖н дасть грошi, то собi пошию физiчеський сiртук. 4-й х л о п е ц ь. А я б собi пошив такi самi моральнi штани, як у Свирида Йвановича. 3-й х л о п е ц ь. Один Г о с т р о х в о с т и й. скаже, де найлуччi баси. В с i. Свириде Йвановичу! Свириде Йвановичу! Ось ходiть до нас: про щось ма╓мо вас спитати. Г о с т р о х в о с т и й. Питайте, то й скажемо. В с i. У якому х о рi тепер найкращi баси? 1-й ш в е ц ь . Еге у братському? Г о с т р о х в о с т и й. Може, у братському, а може, й нi. 3-й ш в е ц ь . А правда, тепер у семiнарському найкращi баси? Г о с т р о х в о с т и й. В братському тепер баси за-снадiли, а в михайловському неначе галушками подавились. Найдужчi баси в семiнарi╖. Там один Орест стане за десять братських басiв. 3-й г о л о с. Ага! А що! Чи не моя правда вийшла? Там один Тарас як ревне. Недавно вiн був у гостях в мого хазя╖на i так спiвав, що наш хазя╖н трохи не здурiв, аж на стiну лiз. Г о с т р о х в о с т и й. А все-таки найкращий тепер бас. у мiщанському хорi. У Йоньки Шелихвiста така басюра, що нi одна бочка з ним не справиться. В с i. до 3-го хлопця. А ба, й ти вбрехався, а ба, вбрехався! А що! Г о л о с и з г о р и. Свириде Йвановичу! А йдiть до нас спiвати. Г о с т р о х в о с т и й. Куди ж пак! Так i полечу оце на гору людям на смiх! Не знав, з ким заходити у патьохи! Отут треба постояти, пiдождати, чи не побачу Оленки. Сюдою дiвчата ходять по воду, сюди виходять пiсень послухати. Коли б вдалося хоч натiшитись до заручин з ╢вфросиною, бо як заручуся, то тодi годi тобi, Свириде Йвановичу, до дiвчат липнути! ╢вфроси-на, зда╓ться, вхопить мене в сво╖ пазури; але ж тi пазури в золотi! А тут доконче треба поправити сво╖ дiла, бо лусне цилюрня незабаром. Старого Рябка струсну, то так i посипляться карбованцi. Тодi я позакидаю сво╖ бритви iк чортовому батьковi через голову в Днiпро та й буду купцем. Але ж О л е н к а, серце мо╓, любка моя! Коли б хоч углядiти, хоч подивитись! (Ходить взад i вперед.) _ Х о р (спiва╓)_. Вийду на поле, гляну на море, Сама ж я бачу, що менi горе; Сама ж я бачу, чого я плачу... А ще милого хоч раз побачу. Буду стояти на цiм каменi, А чи не вийде милий до мене; Буду терпiти велику муку, А чи не скаже: дай менi руку! ВИХIД 3 Свирид Iванович Г о с т р о х в о с т и й i О л е н к а. Через сцену переходять дiвчата з вiдрами; деякi зостаються й слухають х о р, балакаючи. З гори сходять кiлька хлопцiв i пристають до ╖х. О л е н к а виходить з вiдрами i ста╓. О л е н к а. Як гарно спiвають хлопцi! Стану та послухаю хоч на часок. За тими яблуками, за тi╓ю бiганиною нема менi цiлiсiнький день просвiтку. Може, й Г о с т р о х в о с т и й там сидить на горi та спiва╓? Боже мiй милий! Нащо ж я його полюбила, коли я знаю, що вiн на мене й не гляне, й слова до мене не промовить! Г о с т р о х в о с т и й. (вглядiвши Оленку)._ Вона йде з вiдрами! Вона! (Пiдходить.)_ Добривечiр вам, Оленко! (Скида╓ шляпу, кланя╓ться i пода╓ руку.)_ О л е н к а (засоромившись)._ Доброго здоров'я! (Пода╓ йому руку.)_ Ой, не давiть так здорово! Ой, як ви мене злякали, що я й нестямилась! (Важко дише. Тихо.) _Боже мiй! Серце мо╓ трохи не вискочить з грудей. Г о с т р о х в о с т и й. Може, ви втомились, несучи вiдра? Дайте, я вам трошки пiднесу. (Хоче взяти вiдра.)_ О л е н к а. Що це ви? Чи то можна, щоб ви несли вiдра? Г о с т р о х в о с т и й. Нiчого; тут нiхто не бачить. Для вас я готовий не тiльки що вiдра нести, для вас я перенiс би усю криницю до вашо╖ хати. О л е н к а (спокiйно)._ Не треба менi вашо╖ помочi. Донесу й сама, як здужатиму... Г о с т р о х в о с т и й. Для вас, для вас я готовий цiле Днiпро перенести у вашу хату. О л е н к а. Перенесiть для сво╓╖ ╢вфросини. Таких помагачiв менi не треба. (Одходить з вiдрами.}_ Г о с т р о х в о с т и й. (доганя╓ й бере ╖╖ за руку), _Коли б ви знали... О л е н к а. Я нiчого не знаю. (Одпиха╓ його руку.)_ Йдiть собi до сво╓╖ ╢вфросини або до тих ба-ришень, що були в гостях у ╢вфросини, а мене, бiдно╖, не зачiпайте. Г о с т р о х в о с т и й. Тi всi баришнi не вартi однi╓╖ вашо╖ брови. Ви найкраща панна на всi Кожум'яки. Вам нема тут рiвнi на цiлий Ки╖в. О л е н к а. Яка я панна! От ╢ в ф р о с и н а , то панна: вона убира╓ться в шовковi сукнi; ╖й мати купила золотi сережки; в не╖ на головi пiвпуда кiс. Ото так панна! Ви з мене смi╓тесь. Йдiть собi до ╢вфросини. Г о с т р о х в о с т и й. Коли б ви знали, якi ви гарнi, яке у вас гарне личко, якi очки (загляда╓),_ то ви б не говорили того. Правда, вам нiхто не казав в вiчi, що ви гарнi? О л е н к а. Може, ваша й правда, але ви будете сватати ╢вфросину. Г о с т р о х в о с т и й. I хто вам наговорив оце? Божусь вам i присягаюсь перед братською чудовною богородицею, що се все брехня. Бодай я покалiчився i навiть зарiзався сво╖ми ж бритвами, коли цьому правда. Я вас, Оленко моя дорога, люблю i бiльше нiкого не буду любити! О л е н к а (тихо)._ Боже мiй! А що, як вiн правду каже? Я аж умлiваю. (голосно,)_ Не так ви увивались коло ╢вфросини, не так ви говорили до не╖, щоб я вам пойняла вiри. Ви зо мною говорите просто, а з ╢вфросиною говорили по-вченому, бо ви ╖╖ любите. Г о с т р о х в о с т и й. Але ж божуся вам, присягаюсь! Нехай мене святий хрест поб'╓, нехай мене покара╓ братська богородиця! Ще не вiрите? О л е н к а мовчить i задуму╓ться. Нехай мене оця сира земля поглине! Бодай я втопився в канавi, в оцiм болотi! Ще не вiрите? О л е н к а дума╓. Нехай мене кожум'яцькi собаки загризуть! Щоб я до сво╓╖ хати не дiйшов, щоб моя цилюрня згорiла цi╓╖ ночi, коли я брешу, коли я вас не люблю! Ще не вiрите? О л е н к а (тихо до себе)._ Боже мiй, який вiн гарний! Я ще зроду не бачила нiкого такого гарного, одколи бiгаю з кошиком по Ки╓ву. Серце мо╓, серце мо╓ бiдне! Не вдержишся ти в грудях. Г о с т р о х в о с т и й. Ще не вiрите? О л е н к а. Я рада б вiрити, та ви дуже розумнi, як усi кажуть, а я дуже бiдна й проста. Коли б я була багата, я б вам повiрила. Г о с т р о х в о с т и й. Навiщо вам те дороге убрання, коли вашi очi, вашi брови красять вас лучче од ╢вфросининих золотих сережок. Виходьте до мене тихенько од матерi сюди хоч щовечора. Добре? О л е н к а. Як моя мати довiдаються про те, битимуть ломакою так, що я не потраплю, куди втiкати. Г о с т р о х в о с т и й. То скажiть сво╖й матерi, що я буду сватати вас, що я буду женитись iз вами. (Тихо.)_ Ой, страшна ж ╖╖ мати! Ще як попаде мене в сво╖ лапи, то витрясе з мене душу. (Огляда╓ться на всi боки,)_ О л е н к а. Чи вже ж тому правда? Хiба ж я вам рiвня? Г о с т р о х в о с т и й. Оленко моя! Серце мо╓! (обнiма╓ ╖╖,)_ Я впаду отут серед шляху перед тобою на колiна, бо я люблю тебе. О л е н к а (кладе йому руки на плечi i припада╓ на плече)._ Свириде Йвановичу! Я люблю вас, як ще нiкого так не любила. ВИХIД 4 О л е н к а, С в и р и д I в а н о в и ч i Г о р п и н а К о р н i ╖ в н а. Г о р п и н а (шука╓ когось i придивля╓ться до Оленки i Гострохвостого),_ Невже ж се моя О л е н к а обнiма╓ться i цiлу╓ться з якимсь волоцюгою! Бач, де вона! А я ╖╖ жду та жду! (До Оленки.)_ Чи се ж тобi не стид та не сором обнiматись з хлопцями? Та це Свирид Iванович! Та це Г о с т р о х в о с т и й.! То це той великорозумний, що дурить отого старого дурного Рябка та й його великорозумну ╢вфросину! _От так-так! Сього я од вас уже не сподiвалась! (Кида╓ться до Оленки.)_ Чого ти тут сто╖ш iз ним серед улицi? (Присiку╓ться.)_ А ти, поганко! Та в тебе ж ще на губах молоко не обсохло, а тобi вже з хлопцями цiлуватись! Г о с т р о х в о с т и й. От i не обсохло. зовсiм вже обсохло! Г о р п и н а (соваючи кулак пiд самий нiс Оленцi)._ Постривай же ти, погана дiвчино! Я тобi дома обiрву отi патли на головi! Бери вiдра! Йди додому та зараз лягай спати. Щоб i твого духу тут нiколи не було! Щоб твоя нога тут не була! (Пха╓ Оленку;_ О л е н к а одходить з вiдрами й плаче.)_ ВИХIД 5 Г о р п и н а й Г о с т р о х в о с т и й. Г о с т р о х в о с т и й. Менi зда╓ться, що пхати й бити дочку свою вам зовсiм не приходиться... Г о р п и н а. Цить, бо я тобi очi видеру! (Показу╓ нiгтi.)_ Нащо ви зводите мою дитину з пуття? _Га? Вiн дума╓, як убрався у рукавички та в шляпу, то вже ма╓ право знущатись над нами, бiдними! То це тi великорозумнi, що говорять по-писаному? Ти дума╓ш, що я така дурна, як Рябко, як ╢ в ф р о с и н а ! Я за свою дочку готова очi видерти, готова тут галасу наробити на всю улицю! Г о с т р о х в о с т и й. Горпино Корнi╖вно! Бога ради, не кричiть та послухайте, що я маю казати. (Тихо.) _Оця горлата баба наробить такого крику, що й ╢ в ф р о с и н а почу╓. (г о л о сно.)_ Горпино Корнi╖вно! Се! Се!.. От послухайте мене! (Хоче ут екти.)_ Г о р п и н а (доганя╓, хапа╓ його руками i кричить). _Не пущу! Не втечеш! У мене одна дитина, як одно сонце на небi! Не пущу! Дай менi одвiт, нащо ти зводиш з розуму мою Оленку, коли свата╓ш ╢вфросину? Нащо вам здалася моя О л е н к а? (Г о с т р о х в о с т и й. пруча╓ться. Г о р п и н а кричить.)_ Не пручайтесь, не пущу! Гвалт! Гвалт! Полiцiя! Полiцiя! Квартальний! Г о с т р о х в о с т и й. Ой, пропав я! ╥й-богу, репету╓ бiсова баба так, що розбудить всю улицю. (г о л о с- но.)_ Горпино Корнi╖вно! Бога ради, не кричiть! Я чесний чоловiк! Я зроблю все, що ви скажете! Г о р п и н а (кричить ще дужче)._ Полiцiя! В полiцiю його! Я знаю вас, паничикiв! Знаю, як ви обдурю╓те та з ума зводите бiдних дiвчат. Ой боже! Певно, вже моя О л е н к а не вперве вибiгла до сього проклятого брехуна, що вмi╓ тiльки по-письменному брехати. Ой, згубив же вiн мою ╓дину дитину! (Плаче.)_ Г о с т р о х в о с т и й. ╥й же богу, вперве! Клянусь вам, божусь вам i присягаюсь, Горпино Корнi╖вно, що вперве! Ви дума╓те, що i в мене таки душi нема╓, що в мене бога нема? Нехай мене покарають В с i. печорськi святi, нехай мене покри╓ лаврський великий дзвiн, коли я брешу! Г о р п и н а. Докажи! Докажи! Бо я не вiрю тво╓му одному слову. В тво╖х словах нема правди. Тво╖ слова - гнилi яблука! Божися! Присягайся! Iди до церкви, присягни перед богом! Г о с т р о х в о с т и й. Я ще ж таки, борони боже, не вбив чоловiка, щоб йти серед ночi до церкви присягати. Г о р п и н а. Божися, присягайся, бо ти згубив мою дитину, ╖ж святу землю, то я повiрю. На, ╖ж! (Бере жменю землi.)_ Г о с т р о х в о с т и й. (смi╓ться)._ Хiба я вовк, щоб ╖в землю. Г о р п и н а. ╥ж! На, ╖ж, то повiрю. Г о с т р о х в о с т и й. (регочеться)._ Чи ви, Горпино Корнi╖вно, при сво╓му умi! Батьковi сво╓му понесiть, нехай покушту╓, яка земля на смак. Г о р п и н а. То вiн ще глузу╓ над нами, бiдними сиротами! Зводить з ума мою Оленку, ще й знуща╓ться над нами! Полiцiя! Полiцiя! В полiцiю його, сибiрного! В тюрму! В Сибiр його! Там йому мiсце! Г о с т р о х в о с т и й. (тихо)._ От здурiла баба зоВ с i.м. Наробить менi шкандалу на В с i. Кожум'яки, не можна буде завтра й очей людям показати. (г о л о сно.) _Не кричiть, бо... Г о р п и н а. Що бо? Га? Що то за бо?... Кричу, бо маю право! Полiцiя! Квартальний! Десяцький! Сюди! В'яжiть його, берiть його! ВИХIД 6 Г о р п и н а, Г о с т р о х в о с т и й. й О л е н к а. О л е н к а верта╓ться, ставить вiдра, прожогом вибiга╓ на сцену, рида╓ i кида╓ться до матерi. О л е н к а. Мамо! Не зачiпайте, бо я люблю його! Свирид Йванович любить мене. Мамо! Прошу вас, благаю, не зачiпайте! Г о р п и н а. Щоб я його так пустила, пiймавши на гарячому мiсцi? Нiзащо в свiтi! Нiзащо! Не була б я Г о р п и н а Скавичиха, щоб я таки не постановила на сво╓му. Коли зачiпа╓ш, то зачiпай чесно, не безчесть мене й мо╓╖ дочки, бо ми тобi не iграшка. Г о с т р о х в о с т й й. Ви на мене, Горпино Корнi╖вно, i се й те, i сяк i так, i сякий i такий, а ви не зна╓те, що я хочу сватати Оленку. Г о р п и н а. Дурiть уже дурного Рябка та великорозумну мою небогу ╢вфросину, а нас, убогих, не пiддурите. Г о с т р о х в о с т и й. ╥й-богу, правду говорю вам... Ви менi не вiрите? Ви дума╓те, що я нечесно жартую з Оленкою? Вiрте менi, я чоловiк чесний. I божусь, i присягаюсь, що не пiддурюю. Бодай я завтрiшнього дня не дiждав, бодай я завтра повiсився на сво╖х ремiнних пасах, в сво╖й хатi, коли ви менi не вiрите. Щоб я вас пiддурював? Я ходжу до Рябка так, як ходять знакомi до знакомих, а женитись не женюсь. Горпино Корнi╖вно! Чи можна ж рiвняти Оленку до ╢вфросини? Подумайте ви. Г о р п и н а. О, вже що правда, то правда. Моя О л е н к а... (До Оленки.)_ Геть одiйди... (До Гострохвостого.)_ Як гляну на базарi на свою Оленку, то нема кращо╖ од не╖ не то що мiж нашими мiщанками, але мiж тими баринями, що вештаються по базарi. Таки така гарна, хоч води з лиця напийся! I бiс ╖╖ зна, в кого вона вдалась. Г о с т р о х в о с т и й. Авжеж не в вас... В не╖ голосок, як у флоровських черничок, а в вас такий бас, як у нашiм шевськiм хорi у Йоньки Шелихвоста, ╖й-богу! Г о р п и н а. Ну й прирiвняв. Г о с т р о х в о с т и й. Так я незабаром до вас i на заручини. Г о р п и н а. Про мене, й просимо; тiльки, зда╓ться, у вас нi за собою, нi перед собою... так, як i в нас. Тiльки й добра, що бритви та язик у ротi, як бритва. Г о с т р о х в о с т и й. Не думайте так, Горпино Корнi╖вно! В мене, ви самi зна╓те, i О л е н к а зна╓, своя цилюрня... Г о р п и н а. Мабуть, тiльки що цилюрня. Та вже бог iз вами. Коли вам моя О л е н к а сподобалась, то й приходьте до мене в гостi. В мене швидко будуть гостi, бо я в четвер iменинниця; обiцялись i напрошувались таки самi мо╖ куми з Кожум'як, з Старого Ки╓ва I навiть Печорська. Для кумiв я вже не пожалiю хлiба-солi. Г о с т р о х в о с т и й. То буде пир на ввесь мир. Г о р п и н а. Хоч не на ввесь мир, та все-таки буде пир. Приходьте, може, й погодимось, коли у вас язик не такий, як вашi бритви. Г о с т р о х в о с т и й. Добре-добре. (Тихо.)_ Яка ж краса Оленчина. Для ╖╖ краси варт навiть пану Гострохвостому оцi вiдра занести до хати. (г о л о сно.) _Вiзьму ж я вiдра, щоб вам, Оленко, було додому йти легенько. (Бере вiдра на плечi i крекче. Тихо.)_ Ой, обшмульгаю ж я собi плечi! Се надибав лихо ко-жум'яцьке! Коли б ще яка чортяка не вглядiла та не розбрехала на ввесь Подол, коли ще сама Скавичиха завтра не розбреше на ввесь Ки╖в. Пiсню на горi ледве чуть. Хлопче молодче, який ти ледащо, Задумав женитись, сам не зна╓ш нащо; Будеш гiрко плакать, долю проклинати, I кулаками сльози утирати! Пiсня замира╓. Г о р п и н а. От таки й Г о р п и н а Скавичиха дiждалась, що ╖╖ дочцi Оленцi такi паничi носять вiдра з водою! Завiса пада╓._ _ ДIЯ ТРЕТЯ_ Просторна Горпинина хата. Збоку - дверi в пекарню. Коло груби завiшенi пiчурки; в однiй пiчурцi-здорова макiтра з пирогами, в другiй пiчурцi - пляшки з настойками. День. ВИХIД 1 Г о с т р о х в о с т и й. Г о с т р о х в о с т и й. (входить)._ Нема нiкого. Що це за диво! Де се вони подiвались? А казала вчора Скавичиха, що в не╖ буде пир на ввесь мир... Може, збрехала? Але ж я носом чую десь смачнi пироги. (Ходить по хатi й нюха╓.)_ ╥й же богу, десь пироги пахнуть, та ще й недалечке. (Нюха╓ кругом стiн.)_ От уже надiлив мене бог сво╖ми дарами: окрiм розуму доброго, маю до того доброго носа. Ой, пироги пахнуть, та не знаю де! (Знаходить пiчурку, одслоня╓ заслонку.)_ Ось де вони! Повнiсiнька макiтра! Що бог дасть, а вже попробую: не видержу! (Хапа╓ два пироги в обидвi руки i ╖сть, 3 пекарнi чуть голос Педорi.)_ ВИХIД 2 Г о с т р о х в о с т и й i П е д о р я. П е д о р я (з пекарнi)._ А хто там? А кота! А тпрус, псявiро! Простяга╓ пироги. (Вбiга╓ i розставля╓ руки.)_ Г о с т р о х в о с т и й. Ти б сказала: кицю, кицю! На тобi пирiжка! А то приска╓ш, аж губи бренькають, неначе струни. П е д о р я . Що це ви робите? Кого вам треба? Хто ви такий? Г о с т р о х в о с т и й. (запихаючись пирогами). _Потривай, бо пельку заткнув начинкою... А як тебе звуть? П е д о р я . Кого вам треба! Хто ви такий? Г о с т р о х в о с т и й. А як тебе звуть? П е д о р я . Як крупи деруть. (Видира╓ з рук пирога.)_ Оце лишенько! Було шiстдесят пирогiв. Сама хазяйка полiчила. Скажуть, що я по╖ла... (Кричить у вiкно.)_ Тiтко Горпино, тiтко! Було шiстдесят пирогiв, а теперечки тiльки п'ятдесят вiсiм. Не я винна! Щось вшелепалось у хату та й узяло два пироги. (Гострохвостий. бере знов два пироги. Педоря кида╓ться до його, однiма╓ макiтру.)_ Оце якась московська пеня вшелепалась у хату! Геть же! Не берiть, бо пироги лiченi! Тiтко Горпино! Вже тiльки п'ятдесят шiсть... Г о с т р о х в о с т и й. Та цить! Як-бо тебе звуть? (Морга╓ й жениха╓ться.)_ П е д о р я . Та Педоря ! Одчепiться од мене та не зачiпайте вирогiв. Г о с т р о х в о с т и й. Негарно тебе звуть, а молодиця з тебе непогана! А признайся, чи багато тiтка Горпина понапiкала та понаварювала? П е д о р я . А вам нащо? Г о с т р о х в о с т и й. На те, що треба. Чи й запiканка й варенуха ╓? Га? Чи не ковтнути трохи, га? П е д о р я . Оце вже й бiс його видав так робити. Щось улiзло в хату, по╖ло пироги, ще й горiлку вип'╓, а на мо╖й ши╖ все те окошиться. Тiтко Горпино! Та йдiть-бо сюди! Г о с т р о х в о с т и й. (п'╓ горiлку нахильцi з пляшки)._ Та потривай! Не кричи! Я сам признаюсь. Я свiй чоловiк в сiм домi. П е д о р я . Та й сво╖м не припада╓ горшки дерти. Полiз по горшках, наче котяка. (Виходить.)_ вихiд 3 Г о р п и н а й Г о с т р о х в о с т и й. Г о р п и н а (входить)._ Хто тут улiз у хату? Чого це Педоря репету╓? Чи це ви, Свириде Iвановичу? Г о с т р о х в о с т и й. Це я, мамо! Добридень вам в вашiй господi. Поздоровляю вас з сьогоднiшнiм днем, з святими вашими iменинами та й з пирогами. (Кида╓ться до Горпини й цiлу╓ться з нею.) _Дай вам господи щастя й здоров'я, й чого ви тiльки просите в бога! Г о р п и н а. Та годi, годi! Як була я молодиця, цiлували мене в лиця, а тепер... Але ж гарний оцей вражий панич! Як мед з маком! А я вже вас i не сподiвалась; думала, що випустила вас з рук, так i навiки втеряла. Г о с т р о х в о с т и й. Погано робили, коли так думали. А я покинув сво╓ дiло, а до вас таки приблудився, ще й пирогiв ваших покуштував. Тут ваша Педоря незгiрше вас, трохи менi не провалила ганчiркою голови! Г о р п и н а. О, Педоря зубата! Сiдайте ж, будьте ласкавi, коли ви зайшли до мене та ще й з доброю думкою, та побалака╓мо любенько. Г о с т р о х в о с т и й. А от я й прийшов. А ви ж менi вчора не вiрили, як я божився, як я присягався! Ви думали, що я похожий на других наших паничiв. Нi, Горпино Корнi╖вно! Свирид Йванович не з такiвських. Не на те мене розуму багато в головi, щоб дурити дiвчат. Г о р п и н а. То було вчора, а це сьогодня. Коли так, то вибачайте менi, старiй бабi. Я, бачте, чула, як ви увивались коло мо╓╖ небоги ╢вфросини, та вже собi iнакше мiркувала... Г о с т р о х в о с т и й. Горпино Корнi╖вно! Хiба ж я слiпий? Хiба ж менi баньки бiльма заслiпили? Хiба ж я не бачу, що таке ╢вфросина, а що таке Оленка? Гай, гай, милий боже! Вже б говорив хтось другий, а не ви, Горпино Корнi╖вно! Г о р п и н а. Коли ви вже прийшли до мене з чесним словом, то й менi нiчого та╖тись перед вами. Якби я була паничем, я б обминала ╢вфросину десятою улицею. Дарма, що вона менi доводиться небога. Тiльки я в хату до ╖х, вона вже задере до стелi носа та й нюха╓ сволоки (передразню╓),_ взявшись у боки: "Тiтко! Од вас гнилицями тхне". Куди ж пак, який делiкатний носичок причепив господь до пики! Г о с т р о х в о с т и й. О, що носичок, то носичок! Певно, не такий, як у Оленки. Г о р п и н а. Такi носички, як у ╢вфросини, тiльки коло байдакiв. Мабуть, у тих паничiв баньки на потилицi, що не бачать ╖╖ носичка. Якби я оцими сво╖ми руками взяла ╢вфросину, я б ╖й утерла того носа! Я б ╖╖ приборкала. Г о с т р о х в о с т и й. Вiрю вам, вiрю, Горпино Корнi╖вно! (Тихо.)_ Чи не бiсово╖ ж п'яти баба! А що, як ╢вфросина скинулась на цю свою тiточку! Але ж розум, але ж панський тон, але ж золото, золото! Ой-ой-ой, мiй милий боже! (Зiтха╓. голосно.)_ А я прийшов до вас, Горпино Корнi╖вно... Г о р п и н а. Щоб пирогiв на╖стись? Г о с т р о х в о с т и й. Борони боже! Що це з вами! Я прийшов сватати Оленку, коли буде ласка ваша. Я знаю, що Оленка не спротивиться. Г о р п и н а. Оленка не спротивиться, а я то, може, спротивлюсь, бо маю сво╖ норови й примхи. Г о с т р о х в о с т и й. То одженiть ╖х чи свяченою водою, чи кропилом або чим там треба. Г о р п и н а. Еге! Бабськi норови не чоловiчi: не сплоха одженеш i кочергою, не то що кадилом. Чи не дурите ви нас, паничу? Г о с т р о х в о с т и й. Ой, Горпино Корнi╖вно, Горпино Корнi╖вно! Чи вже ж вам од бога не грiх? Чи вже ж ви менi й досi не ймете вiри? Але ж ваша дочка Оленка... то ж краса на ввесь Ки╖в. (Тихо.)_ Коли б прийшла, хоч подивився б на тi оченята! Г о р п и н а. Мою Оленку не грiх хвалити сво╖й матерi. Тiльки, бачте, раз те, що тепер паничi дурять молодих наших мiщанок, а друге те, що в вас, зда╓ться, нi перед собою, нi за собою! Еге так? Г о с т р о х в о с т и й. А чи ви ж лазили в мо╖ кишенi? А що, як там так i забряжчать карбованцi? Г о р п и н а. Карбованцi чи забряжчать, чи нi, а п'ятаки, може, й забряжчать. ВИХIД 4 Г о с т р о х в о с т и й, Г о р п и н а i О л е н к а. Г о р п и н а. Де це ж ти в гаспида так барилась? Ти не зна╓ш, що тебе тут дуже треба. Г о с т р о х в о с т и й. (йде назустрiч Оленцi). _Мiй вам низенький поклiн i шанування! Де се ви так забарились? (Пода╓ Оленцi руку.) _ О л е н к а. Добридень вам. Г о с т р о х в о с т и й. Доброго здоров'ячка, доброго здоров'ячка. Вся моя душа стрепенулась, як зачув я ваш янгольський голосок. Менi зда╓ться, що я слухаю найкращих дискантiв у концертi у семiнарi╖, як зачую ваш голосок. Г о р п и н а. Та й умi╓ ж тобi прикласти й приказати - незгiрше, як наша ╢вфросина. Ще й недавно познакомились з ╢вфросиною, а вже перейняли од не╖ язичка... Г о с т р о х в о с т и й. То ще невiдомо, хто од кого перейняв язичка. (Гордо.)_ Вмi╓мо ми говорити й без вашо╖ ╢вфросинки. Ми не ходимо по хатах позичати розуму та язика. Ма╓мо доволi й свого. О л е н к а. Авжеж. Вже ви, мамо, наговорите: на вербi грушi, а на осицi кислицi. Г о р п и н а. А це що? Це так матерi? Це вже й ти, мабуть, учора позичила язичка у ╢вфросини? Гляди лишень менi! Ще ти в мо╖й господi; я ще тобi втру носа... Г о с т р о х в о с т и й. Не встигнете, Горпино Корнi╖вно, втерти носа, бо я прийшов до вас, Оленко, не з порожнiм ротом, не з пустими словами, а з словом розумним i вченим. Ви менi не йняли вiри вчора ввечерi, а от я i справдив сво╓ слово; бо мо╓ слово, слово Свирида Йвановича, не те, що слово якогось там Йоньки або Йваньки. Я прийшов до вас свататись. О л е н к а. То ви покинете ╢вфросину? Г о с т р о х в о с т и й. Нехай вона сниться кому iншому, тiльки не менi. (Бере Оленку за руку.) _Я тiльки вас нiколи не покину: (Тихо.)_ Коли б чорт винiс оцю бабу з хати хоч на часок. Коли б хоч обняти ╖╖. Якi ж у не╖ очi! Так i печуть, так i голять, як аглицькi бритви. Хоч трохи пограюсь з гарною дiвчиною. О л е н к а. А я думала, що ви глузу╓те з мене. Г о с т р о х в о с т и й. Борони боже! Чи то можна? Я без вас не можу жити. Лучче нехай мене винесуть на Щекавику, нiж я маю жити без вас. О л е н к а. Ой, яка я щаслива! Я нiколи не була така щаслива в матерi. Г о р п и н а. Оце! А чого ж тобi ще треба було в матерi? Оце так! Ще не встигла винести ноги за мiй порiг, а вже нахваля╓ться. Г о с т р о х в о с т и й. Хоч не винесла ноги за порiг, та швидко зовсiм винесе. Г о р п и н а. Куди ж пак! Стане великою панею! Г о с т р о х в о с т и й. А чом би пак i не панею? Та я вберу Оленку так, що ╖й позавиду╓ не тiльки що ╢вфросина, але найбагатiша купчиха! Я почеплю ╖й на голову такого капелюха з бiлими стрiчками, таку коафюру, що вам i не снилося нiколи. О л е н к а. Лучче з червоними стрiчками. Яка там краса в бiлих стрiчках: i сорочка бiла, i капелюх бiлий i стрiчки бiлi. Г о с т р о х в о с т и й. I ваше личко бiле. А яку я вам стругну сукню! З чистого шовку! О л е н к а. Я про шовковi сукнi нiколи й не думала! Вони менi нiколи й не снились! Г о с т р о х в о с т и й. Я вам куплю золотi сережки! Я вам ушкварю такi сережки, що перед ними i ╢вфро-сининi потемнiють. О л е н к а. Я вже звикла думати, що менi не доведеться носити золотих сережок. Мати не справляють i не пускають заробити... Г о р п и н а. Як це ти говориш з матiр'ю? Крутить язиком, неначе в пансiйонi вчилась. Та я тобi... О л е н к а. Е, годi, мамо! Г о р п и н а. Цить, бо я тебе отим кошиком! Не пущу я тебе бiльше до ╢вфросинки. Накадила вона тебе сво╖м ладаном. Г о с т р о х в о с т и й. Не сердьтесь, Горпино Корнi╖вно! Не сердьтесь!.. Г о р п и н а. Цур тобi, пек тобi! Ти неначе собачо╖ блекоти на╖лась. (Виходить.)_ ВИХIД 5 Г о с т р о х в о с т и й i О л е н к а. Г о с т р о х в о с т и й. (бере Оленку за руку). _Оленко! Щастя мо╓! Чи будете любити мене, виходити до мене щовечора? Бо я без вас не можу жити, не можу дихати, як не бачитиму ваших очей щовечора, як не держатиму вас за оцi ручки щодня, щогодини! О л е н к а. Втечу од матерi, а таки буду виходити до вас. Вже менi так осточортiло бiгати по городу з тими кошиками, так гризе мене мати, що менi й свiт немилий. Люди гуляють в недiлю, в празник, а менi нема нi празника, нi недiлi. Г о с т р о х в о с т и й. Дайте, Оленко, ради дня вашого сватання поговоримо про що веселiше. Оленко! Серце мо╓! Як я вас люблю! Дайте надивитись на вашi брiвки, на ваше личко... О л е н к а. Як гляну я на вашi очi, забуваю все сво╓ горе! Я неначе знов народилась на свiт божий! Яка я тепер щаслива, яка щаслива! Як менi легко на душi! Я неначе вперше на вiку одпочила од роботи. (Схиля╓ться на плече Гострохвостому,)_ Г о с т р о х в о с т и й. (тихо сам до себе)._ Яка тепла в не╖ душа! Що то якби до сi╓╖ душi, до сього личка та ╢вфросинине золото, та ╢вфросинину крамницю з крамом, та ╢вфросинин розум, та ╢вфросининi кучерi! Тут мо╓ кохання... та... (голосно.)_ Красо моя! Серце мо╓! (Обнiма╓ Оленку.)_ ВИХIД 6 Г о с т р о х в о с т и й, О л е н к а й Г о р п и н а. Г о р п и н а (входить)._ Готуй лишень, Оленко, обiд, бо вже куми йдуть справляти день мого святого янгола. Г о с т р о х в о с т и й. (загляда╓ в вiкно)._ Йдуть! Мабуть, сам бог ╖х несе на повiтрi на крилах. Та й чимала ж череда суне! Г о р п и н а. Мене бог не скривдив кумами. Хвалити бога, не цураються мене, просто╖, мого хлiба й солi. Г о с т р о х в о с т и й. Я й сам не люблю тих, що цураються хлiба й солi; я так ж_ люблю таких гордих людей, що ╖м голови постинав би. ВИХIД 7 Т i с а м i, г о с т i й П е д о р я . В хату входять м i щ а н к и; деякi з кошиками, деякi убранi в празникову одежу. М i щ а н к и. Добридень вам, Горпино Корнi╖вно! З днем вашого янгола поздоровля╓мо вас! Дай вам боже, чого ви тiльки забажа╓те собi з неба! А вашiй дочцi пошли боже гарного жениха. О л е н к а й Г о с т р о х в о с т и й осмiхаються. Г о р п и н а. Сiдайте ж, щоб старости сiдали в мене. Деякi сiдають. Г о с т р о х в о с т и й. (до гостей)._ Ой кумки мо╖, голубки мо╖, цокотушки мо╖! От пирiжки, так пирiжки у Горпини Корнi╖вни! Недурно вас тут повнiсiнька хата! Зна╓те й ви, де раки зимують! О д н а м i щ а н к а. Та й чи не жартливий же з бiса оцей язикатий панич, та ще й гарний! Не зачiпайте нас, бо як причепимось усi, то мусите нам ставити могорича! Г о с т р о х в о с т и й. А зачiпайте мене! Я дуже люблю, як молодицi мене зачiпають... але тiльки молодi, чорнобривi, такi, що тiльки моргни, та й... гм... М i щ а н к и. Хи-хи-хи! Оцей панич наговорить три мiшки гречано╖ вовни! Хи-хи-хи! Весела мати родила вас, веселий i син вдався. Г о р п и н а (до гостей, що стоять)._ Але чого ж оце ви сто╖те? Сiдайте ж у мене, будьте ласкавi. Сiдайте, кумо! Сiдайте, свахо! Сiдайте, кумасю! Прошу покiрно, кумко! Г о с т р о х в о с т и й. Та й кумiв же в вас. Мабуть, ви перехрестили ввесь Ки╖в. Г о р п и н а (кричить у дверi)._ Педоре! Педоре! А внось сюди столи! Розставляй столи, та серед хати, щоб нам було просторнiше балакати й пити. Г о с т р о х в о с т и й. От i я поможу. (Бiжить i з Педорею вносять один стiл, потiм другий i ставлять ╖х серед хати.)_ Та повертайся, Педоре, так прудко, як я! Насилу волоче ноги! П е д о р я . За вами похопишся! Не В с i.м такi нiжки мати, якi бог дав пановi. Г о с т р о х в о с т и й. Але в цiй хатi язики! Зiбрались з усiх Кожум'якiв. О д н а м i щ а н к а. Ще й з Либедi прибули на помiч, хи-хи-хи! Г о р п и н а. Чого це ти, Оленко, сто╖ш, неначе привезена невiстка! Застеляй столи та подавай пляшки та чарки. Вже мо╖ кумочки та й заскучали. Г о с т р о х в о с т и й. Ой-ой! (Зiтха╓.)_ Ще й як заскучали без чарочки! Г о р п и н а. Як я буду йти замiж, то вiзьму вас собi за свата. Г о с т р о х в о с т и й. Еге! Добре! За сваху! А я вам подам решетом води, як ви будете сидiти на посадi. Г о р п и н а (вдаривши кулак об кулак)._ Отже ж нiяк не переговориш оцього панича, ╖й-богу, не переговориш. Г о с т р о х в о с т и й. То покличте на помiч з десять кумiв, то, може, й переговорите. Педоре! А де ж пироги! Ке сюди пироги! Та чи В с i., бо я й знаю, скiльки ╖х усiх у макiтрi: п'ятдесят, ще й шiсть. М i щ а н к и. Ха-ха-ха! ╖й-богу, зна╓, скiльки пирогiв у макiтрi! П е д о р я . Та тут панич лазили, як кiт, по горшках. Г о р п и н а. Геть собi, йди до печi. _Ще й вона! Вип'╓мо ж по чарцi за живих й за мертвих! (Налива╓ й п'╓.)_ Щоб живим жити й не вмирати, а помершим, коли померли... ет... (маха╓ порожньою чаркою)._ Г о с т р о х в о с т и й. Бодай не встали... В с i. Ой, хто видав так говорити! Це з великого розуму та в голову заходите! Оце так! Г о р п и н а. Глядiть лишень, ви, великорозумнi! Говорiть, та не проговорюйтесь! Мертвi лежать на Щекавицi та нiкому не шкодять, а живi часом дуже й дуже шкодять. Г о с т р о х в о с т и й. (налива╓ чарку)._ Про мене, вип'╓мо й за здоров'я мертвих. Пошли, боже, з неба, чого нам треба! Помершим чарка, а нам горiлка! (Випива╓.)_ Г о р п и н а ходить кругом стола i налива╓ всiм Мiщанки випивають i приказують. О д н а м i щ а н к а. Даруй же, господи, цей празник проводити, будущого року дiждати. Д р у г а м i щ а н к а. Щоб ми дiждали в доброму здоров'╖ пити за куму й на будущий рiк, як тепер п'╓мо живенькi та здоровенькi. Г о с т р о х в о с т и й. (налива╓ й приказу╓ до чарки)._ А звiдкiль ти? - 3 Ромна! - А бiлет ╓? - Нема.- В тюрму шельму! (Разом влива╓ чарку в рот. До однi╓╖ мiщанки.)_ Чого ж ви сидите та не кида╓те в тюрму безбiлетних бродяг? М i щ а н к а. Я не лихого роду. ВИХIД 8 Т i с а м i й б у б л е й н и ц я М а р т а. М а р т а (входить з кошиком на руцi)._ Добридень вам, Горпино Корнi╖вно! Ой, вибачайте менi, кумцю-голубцю! Бiгала з бубликами та трохи не пробiгала ваших святих iменин. Насилу згадала! Г о с т р о х в о с т и й. А таки не пробiгала, згадала. Б у б л е й н и ц я. Авжеж! Чи то можна поминути хату мо╓╖ дорого╖ кумоньки. (Цiлу╓ться тричi з Горпиною.)_ Поздоровляю ж вас, мо╓ серце, з вашими iменинами. Дай вам боже з неба, чого вам треба, чого тiльки ви просите в бога. Добридень вам, Оленко! (Цiлу╓ться.)_ Добридень вам, сусiдки! (Цiлу╓ться з гiстьми.)_ Г о с т р о х в о с т и й. А зо мною i не можна цiлуватись? Коли цiлу╓тесь, то цiлуйтесь зо всiма пiдряд. Б у б л е й н и ц я. Хiба ж ви кума, щоб з вами цiлуватись? А я оце забiгала до сусiди та випила по чарцi, а це з гостей та знов у гостi! Г о р п и н а. То й добре! Сiдайте ж, будьте ласкавi! Б у б л е й н и ц я. Еге! Де вже там сидiти! Менi аж танцювати хочеться, так весело було в сусiди! В с i. То й танцюй, а ми подивимось! Б у б л е й н и ц я (приспiву╓)._ Уберусь я, молоденька, в новенькi сап'янцi, Та винесу бублички на базар уранцi. Бублички гарячi, Бублички свiжi, Бублички з маком, Бублички з таком, Бублички з яйцями! Г о р п и н а (з чаркою)._ От люблю за веселий звичай! От люблю! (Цiлу╓ться.)_ Сiдайте ж. ВИХIД 9 Т i с а м i _й б а ш м а ч н и ц я. Б а ш м а ч н и ц я О р и н а (входить з кошиком). _Добридень вам, iмениннице! Поздоровляю з iменинами! А я оце йду в лавку з черевиками та згадала, що в сiй хатi сьогоднi горiлочку п'ють, та й забiгла на часок. Нате й мене, нате й мiй глек на капусту! Г о р п и н а. Спасибi, мо╓ серце! Спасибi, що згадала мене, стареньку куму. Г о с т р о х в о с т и й. Iще кума! Мабуть, у вас на В с i.м свiтi нема людей, та все куми. Вашими кумами можна на Днiпрi греблю загатити й Чорторию закидати. Г о р п и н а. А бодай вам язик усох, не казавши лихого слова. Г о с т р о х в о с т и й. Нехай всохне; чорт його бери! Б а ш м а ч н и ц я. Ой, як у вас весело та людно! (Спiва╓.)_ Дивiтеся, чоловiки, Якi в мене черевики. Це ж менi панотець покупив, Щоб хороший молодець полюбив. А панчохи панiматка дала, Щоб я гарна молодичка була. Гоп, чук, чуки, чуки! Гарнi в мене черевики, Бо я панського роду, Не ходила боса зроду ! Полюбив мене дяк Чорти батька зна як! Купив менi черевички, Закаблучки не так. Черевички невеличкi, За цiлого п'ятака, А щоб же я, молоденька, Вибивала тропака. Гоп, чук, чуки, чуки! Гарнi в мене черевики, Бо я панського роду, Не ходила боса зродуi (Пританцьову╓.)_ Г о р п и н а. Ой веселi ж мо╖ iменини! (Бере чарку в руки.)_ Даруй же. боже, щоб мо╖ iменини щороку були такi веселi. Кумо Меропi╓, чом ти не п'╓ш? Вже й видно, що печерська кума, бо вся в чорному, мов черниця. Чи не присвятили тебе печерськi ченцi? Випий-бо, кумцю! М е р о п i я (бере чарку й одходить на перед сцени, Тихо)._ Ой лишечко мо╓! Ой грiх мiй! Як же тут на Подолi грiшно живуть! Що ж то скаже отець Модестiй, як, борони боже,- довiда╓ться про це грiховне гульбище? Г о р п и н а. Випивай-бо, кумо Меропi╓! Не шепоти так довго над чаркою, бо чарку нетерплячка бере: хоче в другi руки. М е р о п i я. Ой, боюся грiха! Спокушають мене куми. Г о р п и н а. А ви, кумочко Магдалино, чого суму╓те? Чи не скучили за сво╖м Печерським? Випийте, прошу вас. (Пода╓ чарку.)_ М а г д а л и н а (виходить на перед сцени з другого боку)._ Ой боже мiй! Согрiшила я, багато нагрiшила!.. Що ж то скаже преподобний отець Пахомiй, як довiда╓ться про се грiховне зборище! М е р о п i я (тихо)._ Що ж то скаже отець Модестiй! Та вiн же накладе на мене покуту на мiсяць, як тiльки признаюсь! Хiба не признаюсь: сама закаюсь пити... М а г д а л и н а (тихо)._ Ой отче Пахомi╓! Помолись за мене, грiшну, бо не видержу. Куми спокушають, як тi чорти. Вип'ю та й признаюсь Пахомiю. Що бог дасть, те й буде. Г о р п и н а. Та пийте-бо, ви, черницi печорськi! Що ви там нашiпту╓те? М е р о п i я й М а г д а л и н а. Та вже нiгде дiтись! Треба випити. Г о р п и н а (тягне набiк бублейницю)._ Чи зна╓те, серце кумасю, що я сьогодня два празники справляю: iменини й заручини. Отой красунь, то жених мо╓╖ Оленки. Тiльки, серце кумо, не кажiть нiкому, бо, може, ще з того сватання весiлля не буде. (Цiлу╓ться.)_ Б у б л е й н и ц я. Нiкому, нiкому й слова не скажу. Хiба ж я дурна чи навiсна! Борони боже! Г о р п и н а одходить. Б у б л е й н и ц я кличе б а ш м а ч н и ц ю набiк. Б у б л е й н и ц я (тихо)._ Чи ти зна╓ш новину? Оцей гарний та язикатий панич сьогодня заручився з Оленкою. Тiльки нiкому, нiкому не кажи. Борони тебе боже! Такий приказ, бач. Б а ш м а ч н и ц я. Не скажу, не скажу нiкому. Побий мене хрест святий, коли скажу. (Башмачниця кличе Магдалину.)_ Ой, серце кумо, що я чула! М а г д а л и н а. А що? Скажи, кумо, скажи! Б а ш м а ч н и ц я. Оцей панич сьогодня заручився з Оленкою, тiльки нiкому не кажи, щоб нiхто не знав. Чу╓ш? М а г д а л и н а. Оце! Чи я дурна, чи я мала, щоб рознесла, як сорока, на хвостi! Тiльки ти та я знатимемо, а бiльш нiхто, анi душа. (Кличе Меропiю.)_ Чи ви, кумо, зна╓те, за що це ми п'╓мо могорич? М е р о п i я. Мабуть, за душу покiйного Скавики Горпина справля╓ поминки. М а г д а л и н а. Де там поминки! Отой панич посватав сьогодня Оленку. М е р о п i я. Ой господи! А я думала, що це разом з iменинами й поминки, бо як прийшла в хату, то нiби ладаном запахло. М а г д а л и н а. Та то, кумо, од вашо╖ одежi пахне ладаном на всю хату; нiкому ж не кажiть. М е р о п i я (сумно)._ Про мене там! За всi. голови! Байдуже менi! (Меропiя шепче на вухо сусiдi, сусiда другiй кумi i т. д.)_ Г о р п и н а. Що це ми сидимо, пха╓мось коло стола, наче овечки! Сядьмо, куми, долi! Б у б л е й н и ц я. I я затого не всиджу на стiльцi, аж коливаюсь. Педоре! Давай килима! Сядьмо, куми, долi на килимi, щоб було не високо падати, бо Меропiя вже колива╓ться, як жид з богомiллям коло вiкна. П е д о р я стелить килим долi. Б у б л е й н и ц я бере стiльчик, ставить серед килима. Б у б л е й н и ц я. Ви, свята iмениннице, сiдайте посерединi на стiльчику, а ми сядемо долi кругом вас. Горпину садовлять на стiльчику. В с i сiдають кругом не╖. Г о с т р о х в о с т и й скида╓ сюртука й собi сiда╓. Б у б л е й н и ц я. Ви, Горпино Корнi╖вно, наше сонце, а ми вашi яснi зорi. Г о с т р о х в о с т и й. Бувають усякi зорi. Яснi зорi, та не всi.. В с i. Ви, iмениннице, наше ясне сонце, а ми вашi зорi. Г о с т р о х в о с т и й. А мене ж куди приткнете? Нехай я буду хоч мiсяцем. В с i. Вам на небi нема мiсця. Г о с т р о х в о с т и й. Ой не вгадали! Не вам те знати! Г о р п и н а (з чаркою в руцi)._ Куми мо╖, любi мо╖! Заспiвайте менi, прославте мене, свою куму, Горпину Скавичиху. Нехай я трохи заплачу. В с i (спiвають)._ I лiд трiщить, i комар пищить, А то кум до куми порося тащить. Кумцю, голубцю! Звари менi порося, Звари менi порося, щоб i юшка була! I юшечка, i петрушечка. Кума моя, люба моя, моя душечка! Г о р п и н а. Ой, не спiвайте, не завдавайте жалю, бо я вже плачу. (Втира╓ сльози)._ Так мене розжалобили, так розжалобили! (Тягне Меропiю до себе й цiлу╓ ╖╖.)_ Спасибi вам, що ви мене не забува╓те та не цура╓тесь мого хлiба-солi. Поки жива на свiтi, не забуду вас; буду за вас щоранку, щовечора молитись богу, подам за вас часточку в Братському монастирi. М е р о п i я. Помолiться, Горпино Корнi╖вно, за мене, грiшницю; вже ж я сьогодня нагрiшила, так нагрiшила (склада╓ руки до бога),_ що не знаю, чи й простить менi отець Модестiй. Г о с т р о х в о с т и й. I за мене не забудьте подати чарочку, бо й я так нагрiшив, так нагрiшив! Не знаю, чи простить мене... гм... не знаю, й хто там проща╓. Г о р п и н а. А хто видав передражнювати? _Хто _видав кривитись? Глядiть лишень, бо я вас так поскубу за чуба! Г о с т р о х в о с т и й. То й скубiть, та скубiть добре,- бо ╓ за вiщо поскубти. Патли добрi. Г о р п и н а. Розтривожили ви мене пiснями. Плачу я, що мене моя рiдня цура╓ться, небога ╢вфросинка мене цура╓ться; не бажають вони менi щастя-долi, коли не прийшли покуштувати мо╓╖ хлiба-солi. Ой господи! Ота менi ╢вфросинка... Та що й казати... коли вона менi небога. Грiх менi осуждати, та ще й свою родину. М е р о п i я й М а г д а л и н а. Ой господи! Який-то тепер свiт настав: брат вста╓ на брата, сестра на сестру. Г о р п и н а. Небога ╢вфросинка на рiдну тiтку. Нехай уже бог скара╓ ╖╖ за мене, смиренну рабу божу. В с i. Нехай уже ╖╖ господь покара╓, коли вона така. Г о р п и н а. Нехай ╖╖ курка вбрикне. Вона менi не небога, а я ╖й не тiтка однинi й довiку. Анахтема! Анахтема! Анахтема! В с i. Анахтема! Анахтема! Анахтема! Г о р п и н а. Оце згадала таке смутне та й засмутилася! Б у б л е й н и ц я. I треба було згадувати в такий день! Коли б у мене така небога, то я б на не╖ пху! Та й годi. Г о р п и н а. То й я на не╖ пху! В с i. Пху-пху-пху на не╖, сатану, та й будьмо знов веселi! Цур ╖й, пек ╖й, коли вона одцуралась од роду. Б у б л е й н и ц я. ╢ i в мене, признатись, така родичка, та... не хочеться тiльки розказувати, та ще й при людях. А!.. аж язик свербить... В с i. Та кажи, кажи! Нащо жалувати таких псяюх. Б у б л е й н и ц я. Та розказала б, та, як-то кажуть, стiни слухають. Г о с т р о х в о с т и й. Педоре! Вiзьми кочергу та повигонь стiни з хати. Б а ш м а ч н и ц я. Я вже знаю, про кого мова мовиться. Це в наше вiкно камiнь ударив. Б у б л е й н и ц я. Не знаю, може, в ваше. На злодi╓вi шапка горить. Що ж робити, коли ваш рiд такий удався, бо то з вашого кодла. Б а ш м а ч н и ц я. З нашого кодла? А яке ж наше кодло? (Схвачу╓ться з мiсця.) _ Б у б л е й н и ц я. Та таке ж... Б а ш м а ч н и ц я. Та яке ж? Кажи! Б у б л е й н и ц я. Не чiпляйся, Орино, бо й скажу. Так i крикну на всю хату. (Вста╓ з мiсця.)_ Б а ш м а ч н и ц я. Про мене, крикни не то що на всю хату, i на всю улицю, бо я тебе не боюсь, бо я тебе не злякаюсь. Б у б л е й н и ц я. Ба зляка╓шся, як скажу, бо вже твiй рiд отут менi сидить у печiнках. То ваше кодло! Такi ви всi., не тiльки ваша Степанидка. Б а ш м а ч н и ц я. То ми В с i. такi? То й я така? Б у б л е й н и ц я. Та й ти така. I твоя мати була така! Б а ш м а ч н и ц я. Та й моя мати була така? Яка ж була моя мати? Б у б л е й н и ц я. Хiба ж не зна╓мо, яка була твоя мати? Та твою ж матiр били жиди на улицi патинками по мордi. Твоя мати в острозi сидiла. Б а ш м а ч н и ц я (кида╓ться до бублейницi), _Мою матiр жиди били патинками? Моя мати в острозi сидiла? Хто бачив? Хто докаже? Б у б л е й н и ц я. Я докажу! Б а ш м а ч н и ц я. Ба не докажеш! Б у б л е й н и ц я. Ба докажу! Б а ш м а ч н и ц я. Ба брешеш, не докажеш. Б у б л е й н и ц я. (наближа╓ться)._ Ба не брешу, бо докажу! Бреши сама з собаками. Б а ш м а ч н и ц я. Ой, люди добрi! Хто чув, хто бачив, щоб моя мати сидiла в острозi? (Пiдходить до кожно╖ мiщанки й пита╓.)_ Ти бачила, як сидiла моя мати в острозi? М i щ а н к а. Нi. Б а ш м а ч н и ц я. (до друго╖ мiщанки)._ А ти докажеш? М i щ а н к а. Нi! Б а ш м а ч н и ц я. (до третьо╖)._ А ти докажеш? М i щ а н к а. Нi, не докажу! Б а ш м а ч н и ц я. (до Горпини)._ А ви докажете? Г о р п и н а. Нi, не докажу! Б а ш м а ч н и ц я. (пита╓ усiх i оберта╓ться до бублейницi з кулаками)._ Що ж ти менi кажеш, що моя мати сидiла в острозi, коли нiхто не докаже? Що ж ти, сяка-така, обговорю╓ш мою матiр i всю нашу рiдню? Б у б л е й н и ц я. Присягаюсь i божусь, падаю на колiна до братсько╖ богородицi (пада╓ на колiна),_ що твоя мати сидiла в острозi, що твою матiр били жиди патинками по мордi. Б а ш м а ч н и ц я. Падаю на колiна (ста╓ на колiна),_ присягаюсь i божусь, що ти брешеш, що ти набрехала на мою матiр. Брешеш, брешеш, брешеш, сибiрна! Тим часом Г о с т р о х в о с т и й виходить з хати i приводить к а т е р и н щ и к а. Катеринка гра╓ й перебива╓ лайку. В с i. Де це музики взялися? Хто це найняв? Г о с т р о х в о с т и й. Це я, це я найняв, щоб Горпинi Корнi╖внi веселiшi були iменини. Як ма╓мо лаятись, давайте лучче гуляти! В с i. (схвачуються)._ Давайте лучче гуляти або танцювати! Г о р п и н а. Авжеж танцювати веселiше, нiж лаятись. Розступiться, куми мо╖ милi! Горпина Корнi╖вна гуля╓. В с i розступаються на обидва боки. Б у б л е й н и ц я й Б а ш м а ч н и ц я розходяться на обидва боки й показують одна другiй кулаки. Г о р п и н а (розставивши руки)._ Дайте мiсце, кумки мо╖, голубки мо╖! Горпина Скавичиха гуля╓! (Почина╓ танцювати з башмачницею.)_ М а г д а л и н а (пiдiйма╓ руки вгору)._ Ой, що ж то скаже завтра отець Пахомiй! М е р о п i я (з другого боку, спереду сцени)._ Ой, що ж то завтра скаже отець Модестiй! В танець виступають декотрi м i щ а н к и. Г о с т р о х в о с т и й. в однiй сорочцi садить гопака. Завiса пада╓._ ДIЯ ЧЕТВЕРТА_ Свiтлиця Рябкова. С и д i р С в и р и д о в и ч сидить коло стола й позiха╓, хрестячи за кожним разом рота. Вечiр. ВИХIД 1 С и д i р С в и р и д о в и ч i ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. С и д i р С в и р и д о в и ч (позiха╓ й хрестить рота)._ Ой господи, помилуй мене, грiшного раба свого! (Знов позiха╓ й хрестить рота.)_ Пху, чого це я так позiхаю? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (позiха╓ й хрестить рота)._ Оце! Ти позiха╓ш, а я за тобою! С и д i р С в и р и д о в и ч (позiха╓ й хрестить рота)._ Пху на тебе, сатано! Позiхнув так, що трохи не роздерся. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (позiха╓ й хрестить рота)._ Пху! Не позiхай-бо, бо й я рот собi роздеру. С и д i р С в и р и д о в и ч. Оце, не позiхай та не позiхай, бо й вона позiха╓! ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. То затуляв би рота, а то так негарно дивитись... що й... С и д i р С в и р и д о в и ч. Ати дума╓ш, що менi гарно дивитись, як ти роззявиш свою вершу? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. От i вершу... З которого це часу стала верша з мого рота? С и д i р С в и р и д о в и ч. Та хiба ж вже й не час! Що то тi жiнки за мудрий народ! До смертi збирала б губи на оборочку. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Пху! Пху! Аж треба одплюнутись, таке верзеш. Чи не вереду╓ш ти оце знов? С и д i р С в и р и д о в и ч. Нечиста його мати зна╓, може, й вередую. Зда╓ться, хочеться чи чаю, чи горiлки. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Про мене, пий чай, тiльки не пий горiлки, бо ╢вфросинка буде сердитись, як побачить. С и д i р С в и р и д о в и ч. Ой, не пити менi хочеться; зда╓ться - ╖сти, та не знаю, чи солодкого, чи кислого; чи хвигiв, чи солоних огiркiв? Як тобi зда╓ться? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. А як же менi про те знати? Хiба в мене твiй рот? С и д i р С в и р и д о в и ч. Що б ти тепер ╖ла, чи солодке, чи кисле? Чи хвиги, чи солонi огiрки? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Я б ╖ла хвиги. С и д i р С в и р и д о в и ч. Чортзна-чого ╖й хочеться. Хвигiв схотiлось, наче малiй дитинi. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Чи то ж менi? Та то ж тобi! ВИХIД 2 Т i с а м i й б а ш м а ч н и ц я. Б а ш м а ч н и ц я (вбiга╓ з кошиком)._ Добривечiр вам, Сидоре Свиридовичу, i вам, ╢вдокi╓ Корнi╖вно! Як же вам можна не бути на iменинах у Горпини Корнi╖вни! С и д i р С в и р и д о в и ч. Як же пiти, коли ╢вфросина шапку сховала! Якби пак увечерi, то можна б i без шапки, а то вдень. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Схаменись, старий! Що ти верзеш? Не пiшли, бо чогось послабли усi. С и д i р С в и р и д о в и ч. Еге! Чогось справдi у нас роти послабли: й самi не розберуть, чого хотять. (Позiха╓.) Ой,_ це неспроста щось. Б а ш м а ч н и ц я. Мабуть, наслано. Було й менi таке торiк пiсля iменин Горпини Корнi╖вни. Цiлий день так позiхала, що мусила кликати шептуху. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Сiдайте ж та розкажiть, як там було в сестри? Що ╖ли, що пили, хто був, хто що робив? Б а ш м а ч н и ц я. Були на обiдi пироги, була локшина з гускою, печена курка, печене порося, шулики, ще й катеринка на закуску. Так нагулялись, так натанцювались! Але не сяду, бо забiгла до вас по дорозi. Там був i Гострохвостий: таки добре витрусив кишенi на горiлку та на музики. Чи ви зна╓те, що Оленка вже засватана за Гострохвостого? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Чи вже ж? За Гострохвостого? С и д i р С в и р и д о в и ч. Брехня! Б а ш м а ч н и ц я. Вибачайте-бо, Сидоре Свиридовичу: хто бреше, тому легше. Пропили ми навiки Оленку! Гострохвостий найняв катеринку та аж сiртука й жилетку скинув, так вибивав тропака. Ой боже мiй, як колiна й литки болять, наче хто ломакою побив! Прощайте, серце! (Цiлу╓ться з хазяйкою.)_ Та нiкому, та нiкому, нiкому не кажiть, бо такий приказ. Я оце тiльки вам i кажу. (Виходить i на порозi збiга╓ться з бублейницею.)_ Ой лишенько! Оце трохи з нiг не звалила! (Виходить.)_ вихiд 3 ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а, С и д i р С в и р и д о в и ч i б у б л е й н и ц я. Б у б л е й н и ц я. Бий тебе сила божа! Трохи менi носа не розбила сво╓ю мордою. Добривечiр вам, кумо! (Цiлу╓ться.)_ Чи живi, чи здоровi? А вас не було на iменинах у Горпини Корнi╖вни, а ми пили сватання! Чи ви зна╓те, що Оленка засватана за Гострохвостого, тiльки нiкому, нiкому не кажiть, бо такий приказ, щоб нiхто не знав. Прощайте! Так загулялась, так загулялась, аж очiпок з голови злазить. (Поправля╓ очiпок i виходить. На порозi збiга╓ться з Меропi╓ю.)_ Ой! Оце! Аж забилась об вас! ВИХIД 4 ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а, С и д i р С в и р и д о в и ч i М е р о п i я. М е р о п i я. Оце! Аж тiм'ям об дверi вдарилась. (Входить.)_ Господи, Iсусе Христе, сине божий, помилуй нас! С и д i р С в и р и д о в и ч (басом)._ А-мi-нь. М е р о п i я. Добривечiр вам! Як вас господь милу╓? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Вашими молитвами ще ворушимось до котрого часу. Сiдайте, прошу вас! М е р о п i я. Спасибi вам, нiколи. Далеко дибати додому. Коли б ви, ╢вдокi╓ Корнi╖вно, знали, як я сьогодня нагрiшила у Горпини Корнi╖вни; так нагрiшила, що насилу несу сво╖ прегрiшення на Пе-черське. С и д i р С в и р и д о в и ч. То вкиньте ту в'язку грiхiв у канаву, нехай там потоне у безднi. Чи варто ж нести таку нечисть аж на Печерське! М е р о п i я. Якби ж пак можна було... Так нас приймала Горпина Корнi╖вна, так частувала, так припрошувала, що я одмагалась, одмагалась та й... (Маха руками.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Та й нагрiшили повне сито й решето. М е р о п i я. Та ще й як приймала нас! Бо Оленку засватали. Гострохвостий засватався. Гарного зятя матиме Горпина Корнi╖вна! (Заточу╓ться.)_ Прощайте! Зоставайтесь собi дома. (Виходить i не потрапля╓ в дверi та в вiкно, пiдiйма ногу.)_ Оце як високо поробили пороги! (Знаходить дверi й виходить.)_ ВИХIД 5 С и д i р С в и р и д о в и ч i ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. С и д i р С в и р и д о в и ч (вдаривши об поли руками)._ От тобi й жених! Коли не брешуть оцi сороки. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (вдаривши об поли руками)._ От тобi й Гострохвостий! Та, мабуть, i не брешуть, бо аж втрьох одно говорили. С и д i р С в и р и д о в и ч. Авжеж утрьох трудно брехати, не те що одному. От тобi втеряли розумного чоловiка! Де ж тепер достанеш такого розумного зятя? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (з плачем, взявшись за голову)._ Ой бiдна моя голiвонька! Що ж то станеться з нашою ╢вфросинкою? Де ж тепер у свiтi знайти такого жениха для нашо╖ ╢вфросини? С и д i р С в и р и д о в и ч хапа╓ться за голову. Обо╓ бiгають по хатi. ВИХIД 6 С и д i р С в и р и д о в и ч, ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а i ╢ в ф р о с и н а . ╢ в ф р о с и н а (виходить з кiмнати)._ Що це з вами сталося? Чого це ви так бiдка╓тесь? С и д i р С в и р и д о в и ч. Де ж пак не бiдкатись? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Де ж пак не бiдкатись! Коли б ти знала... та не хочу казати... Кажи вже ти! (До Сидора Свиридовича.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Кажи вже ти, бо в мене язик став, як колода: нiяк не повернеться. ╢ в ф р о с и н а . Кажiть-бо, не мучте мене! Яке там нещастя сталося? Певно, щось таке, що доброго слова не варто. С и д i р С в и р и д о в и ч. Де ж там не варто, коли варто. Ой боже мiй! ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Тут забiгали до нас аж три куми Горпини Корнi╖вни та казали, що на iменинах у Горпини Корнi╖вни був Гострохвостий... ╢ в ф р о с и н а . Був Гострохвостий! А як вiн смiв там бути, не спитавшись мене? Потривай же, мось╓ Гострохвостий! Я ж тобi виварю воду! С и д i р С в и р и д о в и ч. Еге, вивариш воду, коли вiн уже посватав Оленку. ╢ в ф р о с и н а . Оленку? Посватав Гострохвостий? Ха! Ха! Ха! Оцьому диву я нiколи не пойму вiри! Ха! Ха! Ха! Ха! С и д i р С в и р и д о в и ч. Добре ха-ха-ха, коли вже й могорич пили, а може, вже й заручини були. Тут аж три сороки прилiтали та брехали... трохи не побились отам, на порозi. ╢ в ф р о с и н а . Коли б сюди прилетiло сто сорок i сто ворон з ними, то я б не пойняла ╖м вiри. Гострохвостий i Оленка! Гострохвостий посватав Оленку! Ха! Ха! Ха! (Iстерично регочеться.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Ха! _Ха! Ха! А справдi, трохи смiшно! ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. ╢вфросинко! Як ти страшно смi╓шся! Боже мiй! Перестань! Не смiйся! А ти, старий, чого скалиш зуби? На кутнi засмi╓шся! Не смiйся! С и д i р С в и р и д о в и ч. Не смiйся, коли смiшно. Ха-ха-ха! (Смi╓ться.)_ ╢ в ф р о с и н а . Ха-ха-ха! От би послухати, як Гострохвостий говорив там з Оленкою! I об чiм вiн говорив з нею? А вона, мабуть, тiльки очима клiпала, слухаючи його. Ха-ха-ха! Неправда тому, неправда! (Пада╓ на канапу й задуму╓ться.)_ А що як правда! Оленка гарна... А що як правда! Не дурно вiн тодi так поглядав на Оленку, так чiплявся до не╖. Вже вiн не дурно забрiв до тiтки в гостi. Постiй же, мось╓ Гострохвостий! Попаду я тебе на сво╖ зуби! С и д i р С в и р и д о в и ч. Не журися, серце ╢вфросино! Хоч Гострохвостий i гарний, i розумний, кат його не взяв, але не тiльки свiту, що в вiкнi. ╢ в ф р о с и н а . Ой боже мiй, ще й допiкають. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а i С и д i р С в и р и д о в и ч. Оце, боже мiй! ╢ в ф р о с и н а (вста╓ й ходить по хатi)._ Ой, не допiкайте менi, дайте менi спокiй, йдiть собi до кiмнати. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а виходить у пекарню, С и д i р С в и р и д о в и ч виходить до кiмнати. ВИХIД 7 ╢ в ф р о с и н а сама. Ходить по кiмнатi й дума╓. ╢ в ф р о с и н а . Чи вже оце Оленка причарувала його сво╖ми чорними очима? Вже не розумом, не язиком вона приворожила його... Чи вже ж у не╖ очi темнiшi, брови чорнiшi, лице бiлiше, нiж у мене? (Дивиться в дзеркало.)_ Оленка гарна, нiгде правди дiти: брови, як оксамит, як шовковi шнурочки, очi блискучi... Ой серце мо╓, серце мо╓! Нащо ж вiн приворожив мо╓ серце сво╖ми чорними кучерями, тими карими очима, тими розумними солодкими словами... (Пада╓ на канапу й плаче. Схоплю╓ться з канапи.)_ Покинув мене для просто╖ мiщанки, для перекупки, для дочки Горпини Скавичихи. Постiй же ти, Свириде Йвановичу! Не подарую тобi цього! Вмру - не подарую! (Бiга╓ по хатi.)_ Я тобi оддячу, не тепер, то в четвер. Я тобi докажу, хто я i що я! Я тобi докажу, що я - ╢вфросина Рябкова, а не якась Оленка Скавичiвна. (Бiга╓ по хатi.)_ ВИХIД 8 ╢ в ф р о с и н а i ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а (вигляда╓ з пекарнi)_. ╢вфросино! ╢вфросинко! Гострохвостий йде! ╥й-богу, йде! Химка прийшла з льоху та й бачила, що вiн ввiйшов у нашу хвiртку. (Виходить.)_ ВИХIД 9 ╢ в ф р о с и н а сама. ╢ в ф р о с и н а . Iде! (Тривожно.)_ Що ж менi робити, як iз ним говорити! Чи стоячи, чи сидячи, чи лежачи? Ага!! Прийму я його лежачи, як прийняла колись наша мадам у пансiйонi свого вусатого копитана. Я, на мо╓ щастя, все чисто бачила у дiрочку. Вiн прийшов, а вона вхопила книжку, лягла собi на диванi та й чита╓, та й чита╓, i не дивиться на його. Потривай же, мось╓ Гострохвостий! Виварю я тобi воду. (Хапа╓ книжку й ляга╓ на диванi.)_ вихiд 10 ╢ в ф р о с и н а й Г о с т р о х в о с т и й. Г о с т р о х в о с т и й. Добривечiр, ╢вфросино Сидоровно! ╢ в ф р о с и н а мовчить i чита╓. Г о с т р о х в о с т и й. Добривечiр вам! Низенько кланяюсь вам, ╢вфросино Сидоровно, аж до сиро╖ землi! Що це ви чита╓те? Певно, щось дуже, дуже цiкаве, коли й не можете одiрватись. (Сiда╓ коло ╢вфросини й загляда╓ у книжку.)_ ╢руслан Лазаревич! Мабуть, дуже вчена, дуже розумна книжка, коли ви не можете одiрватись! (Загляда╓ в книжку.)_ Дуже вчена, дуже ласа рiч! (Вста╓ й ходить по хатi.)_ Як же ваше здоров'я, ваше драгоцiнне здоров'я, ╢вфросино Сидоровно! ╢ в ф р о с и н а мовчить i перегорту╓ листки. Г о с т р о х в о с т и й. (знов сiда╓ й загляда╓ в книжку)._ "Прекрасный Еруслан Лазаревич"... Дуже вчена рiч. (Вста╓ й загляда╓ в кiмнату, в пекарню й кашля╓. Тихо.)_ Е! Щось тут та ╓! Чита╓ та чита╓, й слова не промовить до мене! Чи не зна╓ вона, що я оце гуляв у Горпини та й дурив стару вiдьму, нiби я хочу сватати Оленку? Але хто ж оце принiс сюди звiстку? Не сама ж Горпина або сорока на хвостi! (голосно.)_ ╢вфросино Сидоровно! Чи не сердитесь ви чого на мене? Чи не обидив я вас чим, бувши у вас в гостях? ╢ в ф р о с и н а схоплю╓ться й ходить по хатi. Г о с т р о х в о с т и й вста╓, пада╓ на канапу й затуля╓ очi руками. ╢ в ф р о с и н а . Химко! Химко! Йди сюди та накури в хатi пахощами, бо так i тхне на всю хату гнилими кислицями, неначе тiтка Горпина тiльки що вийшла з хати. Пхе! Пхе! Г о с т р о х в о с т и й. (вста╓ й ходить слiдком за ╢вфросиною)._ Вам щось наговорили на мене, просто таки набрехали на мене. Правда, ╢вфросино Сидоровно? Клянуся вам, божуся; не вiрте тому: все те брехня. ╢ в ф р о с и н а . Рада б не вiрити, та треба вiрити. Г о с т р о х в о с т и й. Ви заговорили до мене! Який я щасливий, що почув ваш срiбний голосочок, ╢вфросино Сидоровно! За одно ласкаве слово дякую вам. (Кланя╓ться.)_ ╢ в ф р о с и н а . Не дякуйте, бо нема за вiщо. Менi не дуже потрiбно вашо╖ дяки. Обiйдемось. Г о с т р о х в о с т и й. Ой ╢вфросино Сидоровно! Я б оддав половину свого вiку, щоб тiльки знати, за що ви кара╓те мене так тяжко! (Сiда╓ на стiльцi й затуля╓ очi долонями.)_ ╢ в ф р о с и н а . Отак. Виплачтесь на похмiлля. В Оленки пили, а до мене прийшли похмелятись. Г о с т р о х в о с т и й. Хто вам набрехав, що я пив у Горпини Корнi╖вни? ╢ в ф р о с и н а . Менi нiхто не брехав, ми з такiвських, що все зна╓мо. Пхе! Як од вас тхне на всю хату; зовсiм так, як од мо╓╖ тiтки Горпини. (Одмаху╓ться хусточкою.)_ Химко! Химко! Давай сюди курева. ВИХIД 11 Т i с а м i й Х и м к а. Х и м к а (дме в покришку)._ Оце схотiлося вам того курева! Кахи! Кахи! Таке добре, аж у горлi душить! _(Тихо.)_ Це все примхи! Хочеться ╖й цього курева, неначе велика панi! (Голосно._)Чи годi, чи ще? ╢ в ф р о с и н а . Кури ще, поки не викуриш злого духа. Х и м к а. Та вже так накадила, що всi чорти повтiкали б з хати, якби тiльки були, не проти ночi згадуючи. ╢ в ф р о с и н а . Коли не всiх викурила, то викуриш, може, хоч одного. Пхе! Пхе! Насилу перемогло тiтчин дух. Х и м к а виходить. ВИХIД 12 ╢ в ф р о с и н а й Г о с т р о х в о с т и й. ╢ в ф р о с и н а . Чи добре ж вам там гулялось, Свириде Йвановичу? Мабуть, було що ╖сти, пити й по колiнця в вiвсi бродити. Г о с т р о х в о с т и й. Ат, мусив зайти, коли стара затягла. Посидiв трохи, побалакав... Та хiба ж ви не зна╓те, яке там балакання. Мiщанки попились, почали спiвати, потiм почали плакати, потiм почали лаятись. Насилу-силу втiк та оце прийшов до вас, щоб одвести трохи душу. ╢ в ф р о с и н а . Сюди б то принесли свою душу... А може, ви покинули свою душу в тiтки? Г о с т р о х в о с т и й. Ви жарту╓те, ╢вфросино Сидоровно. ╥й-богу, жарту╓те. Я сво╓╖ душi не покину будлi-де. Хiба покинув би ╖╖ там, де буде ваша душа, ╢вфросино Сидоровно, там - i бiльше нiгде. ╢ в ф р о с и н а. Чи гарно прибралася Оленка на той бал? Мабуть, надiла шовкову сукню, убралася в золото та в срiбло, натягла кринолiн отакелецький (показу╓), _розпустила коафюру на головi, як гору. Ото шкода, що менi не довелось подивитись на Оленчин убiр. Г о с т р о х в о с т и й. Що це ви, ╢вфросино Сидоровно! Хiба ж ви не зна╓те Оленки! ╥й-богу, жарту╓те! Хе-хе-хе! ╢ в ф р о с и н а (з злiстю)._ Але правда, що вона гарна? Яке в не╖ бiле личко, неначе хто обсипав борошном. Якi в не╖ блискучi великi очi. А брови! Чи правда моя, Свириде Йвановичу? Г о с т р о х в о с т и й (важко зiтха╓. Тихо)._ Ой правда, правда! Де вже не правда! Ой очi, очi! А щiчки! (Голосно.)_ Як ви гостро жарту╓те, ╢вфросино Сидоровно. Але Оленка зовсiм не така, як ви малю╓те; то ваш язик такий гарний, що з-пiд нього виходить якось все гарно. Ой ╢вфросино Сидоровно! (Вста╓ й наближа╓ться до не╖.)_ Як послухаю вашо╖ розмови, то аж поздоровшаю. ╢ в ф р о с и н а . Одначе слухали цiлий день, аж сiртук i жилетку скинули з себе... Химко! Курева! Аж катеринку на радощах мусили найняти, аж пiввiдра сивухи мусили купити. Химко! Курева! Ха-ха-ха! Г о с т р о х в о с т и й. (тихо)._ Чи не бiсовi п'янi мiщанки! Певно, вже котрась забiгала сюди i все дочиста розбрехала. (Голосно.)_ Цьому всьому неправда! Вам хтось набрехав, щоб нас посварити, щоб нас розвести. Я вам докажу, що я тут нi в чому не винен... ╢ в ф р о с и н а . Куди ж пак! Докажу, що нi в чому не винен! Ха-ха-ха! Химко! Давай курева! Г о с т р о х в о с т и й. Не вiрте! ╢ в ф р о с и н а . Вiрю! Г о с т р о х в о с т и й. Ба не вiрте! ╢ в ф р о с и н а . Ба вiрю! Бо як ви були в нас, то говорили до мене облесливими словами, а очима поглядали скоса на Оленку. Я все постерегла. Я постерегла, що нема правди на вашому язицi. (Бiга╓ по хатi.)_ Г о с т р о х в о с т и й. (слiдком за нею)._ Ба не постерегли, бо я на Оленку не дивився скоса. Я на вас дивився й хочу дивитись, i бiльш нi на кого. ╢ в ф р о с и н а . Я серджусь на вас! Я палаю огнем! Ой гаряче менi, ой душно менi! Води! Води! Г о с т р о х в о с т и й. Боже мiй! Бодай покорчило язики тим проклятим брехухам, що набрехали на мене та розтривожили вас. (Бере пляшку з водою, налива╓ води.),_ ╢ в ф р о с и н а . Не дам над собою кепкувати. Ви дума╓те, що менi треба вас, що в мене в паничах недостача? Та я вийду на ганок та тiльки свисну, то назбiга╓ться ╖х повнiсiнький двiр. ╢вфросина Сидоровна не на те вчилась в пансiйонi, щоб дати водити себе за нiс. Ой душно менi! Ой горю, ой палаю! (Бiга╓ по хатi.)_ ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а i С и д i р С в и р и д о в и ч вбiгають в хату. ВИХIД 13 ╢ в ф р о с и н а й Г о с т р о х в о с т и й, ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а i С и д i р С в и р и д о в и ч. ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. ╢вфросино! Що це з тобою? Чого тобi душно? С и д i р С в и р и д о в и ч. Що тут за галас? Хто тут наробив галасу? ╢ в д о к i я К о р н i ╖ в н а. Що тут таке дi╓ться, що аж до крику доходить? Що з тобою, ╢вфросино? Чого це ти така червона? Чого це ти так страшно розгорiлася? С и д i р С в и р и д о в и ч. Така червона, як жар. Борони боже чого! Що це з вами, ╢вфросино Сидоровно? ╢ в ф р о с и н а . Чого вам треба? Що вам до того, чого я розчервонiлась? Дайте менi покiй! С и д i р С в и р и д о в и ч. Де вже, дайте покiй. Люди молодi. Борони боже чого: до напастi недалеко. ╢ в ф р о с и н а . Ви, тату, йшли б босi в кiмнату спочивати; нащо вам знати, чого я розгорiлась? Ви нас не розумi╓те, то й не питайте. С и д i р С в и р и д о в и ч. То й не питатиму, а _то _швидко старий стану. ╢ в ф р о с и н а . Йшли б, мамо, в пекарню! С и д i р С в и р и д о в и ч. Ходiм, стара! Це, бач,