ы мне, чтобы вы принесли дукаты обратно! Цыган притворился, будто ничего не слыхал. Вот пришли они к дому цыгана, протиснулись в низкую дверь. Нагнулся тот великан, что бурдюк с золотом тащил, и протяжно вздохнул: "Уффф!" А цыгана точно ветром сдуло - вскочил и кинулся на крышу. - Что такое? - всполошились великаны. - Подождите, сейчас моя дымовая труба даст вам ответ, а вы передадите его своему старейшине, если только живыми до дому доберетесь! Великаны бросились бежать со всех ног, а бурдюк, набитый золотыми дукатами, достался цыгану. Дукатов было в нем столько, что всем бы нам хватило с лихвой! Босния. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты КУЗНЕЦ В РАЮ У деревенского кузнеца был хороший виноградник. Кузнец за ним ухаживал и каждый год снимал виноград - когда мало, когда много, а бывало, и свыше ста бочонков вина выделывал. А один год урожай выдался богатейший - лозы просто были осыпаны гроздьями. Кузнец уже подсчитывал, сколько вина у него будет, и приготовил бочки к сбору винограда. Но перед самым сбором налетел град и все побил, прямо с землей сровнял. У кузнеца случилось то же, что и у других. Пошел он поглядеть на свою беду и увидел, что все погибло, лишь кое-где виднелись ягоды. Он собрал все, что осталось после града, набрал корзиночку, отжал и получил две окки[*] виноградного сока. Слил сок в бочоночек, он в нем носил обычно вино работникам на виноградник. И подумал: "Раз уж стряслась такая беда с моим виноградником, понесу я эту малость сладкого сока домой и кого первого повстречаю, с тем и разопью его, а дома, слава богу, у меня еще есть старое вино". Пошел кузнец домой. Несет бочонок и поглядывает - кто ему первый встретится. Шел, шел и видит - навстречу женщина. Он ближе подходит, а женщина прямо к нему, не дожидается даже, чтоб он поздоровался, а сразу говорит: [*Окка - старинная мера веса, примерно 1250 граммов.] - Кузнец! Я как раз шла к тебе. Узнала у тебя дома, что ты на винограднике, и пошла к тебе. - А кто ты такая и что тебе от меня надо? - спрашивает кузнец. - Я смерть, - отвечает женщина, - пришла за тобой. Кузнец отпрянул в испуге, но потом спохватился, что-то сообразил и говорит: - Голубушка смерть! Град побил мой виноградник, а ведь он давал мне до ста бочек вина. А посмотри, сколько я набрал в этом году. Когда я шел с виноградника, то решил распить этот сок с первым, кого встречу на дороге. Прошу тебя, любезная, давай сперва разопьем бочоночек, а потом уж делай со мной что хочешь. Выпил кузнец за ее здоровье и ей поднес. Так они по очереди и тянули из бочонка, пока не опорожнили его. Кузнец пьет, а сам что-то надумал и говорит: - Правду ли, смерть, люди говорят, будто ты можешь пролезть сквозь самую крохотную щелочку, куда даже и соломинку нельзя просунуть. Ты, как погляжу, женщина крупная, неужели ты смогла бы пролезть в маленькую дырочку, - к примеру, вот через это отверстие в бочонке. Хотел бы я поглядеть на такое чудо, прежде чем умереть. - Я тебе покажу, держи бочонок и вынь затычку, - сказала смерть. Кузнец только того и ждал, держит бочонок, а смерть вытянулась в ниточку и влезла в него. Как только кузнец увидел, что смерть сидит в бочонке, он быстро заткнул отверстие, да еще ударил по нему топориком, который у него был с собой. Пошел он домой. Смерть из бочонка молит отпустить ее и обещает не убивать. Но кузнец не поверил, пришел домой, отнес бочонок на чердак, а там повесил его на гвоздь на дымовой трубе. Люди и перестали умирать - смерть-то висела в бочонке на чердаке у кузнеца. Надоело это богу, и он послал дьявола за кузнецом. Пусть, мол, даст отчет, как он смел запереть смерть в бочонок. Приходит дьявол к кузнецу и говорит: - Послушай, кузнец, бог меня за тобой послал. Дай-ка ему отчет, зачем ты смерть запер в бочонок. Коли не пойдешь добром, силой потащу. Кузнец говорит: - Я божьей воле покоряюсь, но прошу тебя, черт, от всего сердца, позволь мне выковать для детей топор, нож и мотыгу, а потом уж я пойду - перед богом милостивым ответ держать. И еще попрошу тебя, помоги мне раздуть огонь, чтобы скорее дело шло. Дьявол согласился, но просил показать, как надо дуть. Кузнец отвел его в кузницу и говорит: - Лучше всего - пролезь через эту дырочку в кузнечные мехи и дуй, а я буду ковать. Как только дьявол залез в мехи, кузнец живо зашил отверстие и позвал своих подмастерьев: каждый взял в руки молот и ну колотить черта, по шерсти и против шерсти. Отлупили его наилучшим образом. Били по мехам так, что их изодрали, а дьявола расплющили, - едва он ноги унес в преисподнюю. Через некоторое время бог шлет уже трех чертей за кузнецом, чтобы пришел дать отчет, как он, безумный, смел запереть смерть в бочонок. Пошли трое чертей к кузнецу. Подходят к его дому, а он собирается идти дрова колоть. - Эй, кузнец, - закричали черти, - нас бог послал за тобой, чтобы ты отчет ему дал. Не пойдешь добром, потащим силой. А кузнец отвечает: - Я воле божьей покоряюсь, только попрошу вас, черти, помогите мне расколоть вон ту колоду, чтоб детям было хоть немного топлива, а как расколем колоду, так и пойду с вами. - Ладно, - отвечают черти, - ты только покажи нам, как тебе помочь, мы никогда дров не кололи. - Я покажу вам, идемте. Пришли туда, расщепил кузнец колоду с одного края и говорит одному из чертей: - Как только я вытащу топор из колоды, ты в расщеп и сунь пальцы вместо клина. Черт так и сделал, сунул туда пальцы, а расщеп и ухватил их будто клещами. - Стой так, пока я расщеплю колоду с другого края. Кузнец расщепил колоду с другого края и говорит второму черту: - А ну-ка, сунь пальцы в расщеп и подожди, пока я расколю колоду посередке. Второй черт тоже послушался кузнеца, и ему также защемило пальцы. Тогда кузнец расколол колоду посередине и защемил пальцы третьему черту. Так и стояли они все трое, словно прикованные к колоде. Кузнец позвал своих подмастерьев. Принесли они палки и отлупили чертей, как лупят волов, что забрели в чужой огород. Колотили их изо всех сил, чуть до смерти не избили. Взмолились черти, просят кузнеца отпустить их, обещают не вести его к богу ни уговорами, ни силой, пусть делает со смертью что хочет. Кузнец смиловался и отпустил чертей. Как только вытащили они свои пальцы из расщепа, то и пропали бесследно. Кузнец стал жить да поживать. Прожил он и сам не знал сколько лет. Когда надоело ему жить, пошел он к райским воротам и постучался. А апостол Петр из рая спрашивает: - Ты кто? - Да кузнец. Господь бог звал меня дать отчет насчет смерти. - Ступай отсюда, нет для тебя тут места, - отвечает Петр из рая. "Ну, коли так, - подумал кузнец, - пойду-ка в преисподнюю и спрошу чертей, кто их посылал ко мне". Приходит к воротам преисподней и стучится. Черт-привратник отворил окошечко в калитке и спрашивает: - Ты кто? - Да кузнец. Как услышали это черти в аду, перепугались, - особенно те, что побывали у кузнеца, и умолили привратника не пускать его, а то, мол, всем не миновать беды. - Нет тут для тебя места, - сказал черт кузнецу, - проваливай отсюда. Услышал это кузнец и снова пошел к райским воротам. Постучался. Из рая спрашивают: "Кто?" - а он говорит: "Кузнец". - Ступай, - говорят, - нет тут для тебя места. - Пожалуйста, - говорит кузнец, - смилуйтесь, позвольте хоть заглянуть, посмотреть, как живется в раю, приоткройте ворота, чтоб я мог поглядеть, как у вас там. Только приоткрыли ворота, кузнец и шмыгнул туда. В раю он увидел груды старой одежды и узнал свои старые штаны. Он их давно как-то отдал нищему. Сел кузнец на свои штаны. А Петр-ключарь говорит ему: - Ступай прочь! - Не желаю, - ответил кузнец, - останусь здесь и буду сидеть на своих старых штанах. Петр пошел к богу, доложил, что кузнец силой ворвался в рай и теперь не хочет уходить, нашел-де свои старые штаны, которые он подарил когда-то нищему, и не хочет уходить. - Не тронь его, - смилостивился бог, - пусть остается. Вот так кузнец попал в рай. Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского ЖЕЛЕЗНЫЙ ПЕРСТЕНЬ Жила-была на свете бедная женщина. Ютилась она со своим единственным сыном в лачуге на краю села. Чтобы прокормить себя и ребенка, мать работала не покладая рук. Когда мальчик подрос, понял он, что им выпала нелегкая доля, и решил сам зарабатывать себе на хлеб, чтобы не быть в тягость своей несчастной матери. Нанялся мальчик в услужение. Вот заработал он первые три крейцера, и потянуло его постранствовать, по миру побродить да счастья поискать. Простился он с матерью, взял с собой три крейцера и отправился в путь. Шел он, шел и попал наконец в незнакомое село. Он очень проголодался и только хотел было купить на крейцер хлеба, вдруг видит - толпа мальчишек-озорников швыряет камнями в старого шелудивого пса. Парнишке стало жаль собаку, и он попросил сорванцов оставить ее в покое. Но злые дети лишь посмеялись над ним, и знай себе швыряют в собаку камни. Тогда мальчик сказал: - Отдайте мне пса, я заплачу за него крейцер. Озорники с радостью согласились, взяли крейцер и отдали собаку. Пошел мальчик дальше. Жарко, солнце палит, а собака не отстает, плетется рядом. Вдруг она заговорила человечьим голосом: - Ты спас меня от смерти! Чем тебе за это отплатить? Я тебя не покину, - может, еще и пригожусь! Долго они шли, пока не попали в другое село. Мальчик устал и проголодался и хотел было купить на крейцер хлеба, как вдруг увидел на самой середине моста гурьбу детей с каким-то мешком. Подошел к ним мальчик и спрашивает, что у них в мешке. Злые дети отвечают, что в мешке, мол, сидит старая кошка и они собираются ее утопить. Пожалел мальчик кошку и попросил уступить ее за крейцер. Озорники развязали мешок и выпустили кошку, а мальчик вытащил из кармана крейцер. И снова отправился мальчик странствовать по свету, а с ним собака и кошка. В пути кошка и говорит своему избавителю: - Ты спас мне жизнь! Как тебя отблагодарить? Останусь-ка я при тебе, - может, и пригожусь! Долго шел мальчик вместе с собакой и кошкой, и пришли они на зеленый луг. А возле самой дороги увидел мальчик пастуха: замахнулся пастух длинной палкой, целится в пеструю змейку. - Что ты делаешь? - воскликнул мальчик. - Хочу убить эту ползучую тварь! - ответил пастух. А мальчику жаль пеструю змейку, и он попросил пастуха пощадить ее. Пообещал за змейку крейцер. Взял пастух монету, а мальчик - змею. Пошли они теперь вчетвером - мальчик, пес, кошка и змейка. Вдруг змея заговорила: - Ты меня от верной смерти спас. Что бы мне сделать для тебя? По свету с тобой я идти не могу, потому что люди ненавидят меня лютой ненавистью. Пойди лучше в город моего отца, короля всех змей! Я дам тебе железный перстень, и пока перстень будет твой - любое твое желание тотчас же исполнится. Но запомни хорошенько, что я тебе скажу! Когда мы к городу подойдем, остановись перед заставой, а как только я передам тебе в руки железный перстень - бросайся на землю, потому что мой отец, змеиный король, страшно рассердится и начнет бить хвостом по земле так, что все вокруг содрогнется. Мальчик сказал змейке, что все понял и все сделает, как она велит. Пересекли они зеленый луг и оказались у подножья высокой горы. И вслед за пестрой змейкой полезли вверх по круче, карабкались по уступам, продирались сквозь кустарник. Наконец добрались до вершины. А на вершине под высокой отвесной скалой стоял город змеиного короля. Змейка проводила мальчика до самой заставы и велела ждать. А сама поползла в город и скоро вернулась с железным перстнем. Мальчик взял перстень и сразу бросился на землю, как ему было велено. В тот же миг поднялся страшный грохот - будто вихрь пронесся над городом. То змеиный король ударил хвостом с такой силой, что земля содрогнулась. Потом все стихло. Мальчик встал и вернулся в долину. Он давно не ел и был очень голоден. Сел у дороги и только подумал о еде, глядь, а перед ним каким-то чудом всякие кушанья появились. Парнишка наелся досыта, накормил и собаку и кошку и тронулся в обратный путь, домой. Ну, думает, заживем теперь с матерью счастливо. Обрадовалась мать, хоть и вернулся сын с виду таким же бедняком, каким ушел. А про перстень мальчик ничего ей не сказал. Поздно вечером мать и сын легли спать. Заметив, что мать уснула, мальчик загадал желание - чтоб на месте их лачуги вырос сказочный дворец с высокими окнами и просторными покоями. И было бы в тех хоромах красивое убранство и дорогая посуда. Да чтоб проснуться им с матерью на мягких роскошных постелях. В сундуке чтоб лежали нарядные одежды, в трапезной на столах стояли бы лакомые кушанья, а вокруг дворца зеленели бы прекрасные сады с диковинными цветами. Как задумал мальчик, так все и исполнилось. Утром открывает мать глаза и только диву дается. Из старой хижины перенеслась она в чудесный дворец, заснула на жестком ложе, а проснулась на мягкой белоснежной постели в покоях дивной красоты. Встала мать и обошла весь дворец: в какую горницу ни войдет - одна лучше другой. Заглянула в трапезную, а там стол ломится от диковинных блюд. Весело ей стало, да и боязно. Вот дошла она наконец до опочивальни сына и спрашивает его, кто же эти чудеса сотворил. Тут мальчик рассказал ей все по порядку - как он по свету бродил, что с ним в дороге случилось и от кого получил он железный перстень. С тех пор мать и сын зажили в достатке и в радости. Чего бы они ни пожелали - все тотчас исполнялось. Время шло. Мальчик незаметно подрос, юношей стал, а мать состарилась и не могла уже справляться с домашней работой. Задумал молодец жениться и говорит матери: - Пойду-ка я поищу себе невесту и приведу ее в дом. Все тебе полегче будет: забот да хлопот поменьше! Снарядился юноша в дорогу и пошел прямиком к королю сватать его дочь. Разгневался король: какой-то простолюдин посмел королевну в жены себе просить. Но, услышав, что есть у молодца волшебный перстень да прекрасные хоромы, король решил не прогонять жениха, а задать ему такие задачи, что и выполнить их невозможно, вот и вернется жених домой с пустыми руками. - Я согласен отдать тебе в жены свою дочь, если ты пересадишь в мой сад самую красивую и высокую ель из тех, что растут в лесу, - сказал король юноше. Проснулся король на следующее утро и глазам своим не верит: поднялась в его саду высоченная ель, лесная красавица. Да не особенно торопится он дать согласие молодцу, а говорит ему: - Отдам тебе в жены свою дочь, если выстроишь хрустальный дворец. Наутро встал король с постели пораньше и видит - неподалеку от его дворца блестит на солнце замок, весь из хрусталя. Говорит тогда король: - Получишь мою дочь, если проложишь от хрустального замка к моему дворцу широкую дорогу и обсадишь ее невиданными деревьями. Да пусть на ветвях птицы диковинные распевают и чтоб не было там двух одинаковых деревьев и двух одинаковых птиц. На третье утро поднялся король чуть свет и видит - протянулась от его дворца широкая дорога, вся обсаженная деревьями, а на них распевают диковинные птицы, и все деревья и птицы разные. Королю уж нельзя на попятный идти, и пообещал он юноше отдать в жены свою дочь. А надо сказать, что королевская дочь любила королевича из соседнего государства и со дня на день ждала, что приедет он к ней свататься. Вдруг узнает она, что отец обещал выдать ее замуж за другого. Противиться отцовской воле королевна не посмела, но замыслила отомстить нелюбимому жениху. Обвенчали молодца с королевской дочерью, и задал старый король в их честь пир горой. После свадьбы повел молодец новобрачную в свои хоромы, а там их с великой радостью поджидала свекровь. Королевская дочь притворилась доброй да ласковой. А молодец радовался, думал, что он осчастливил сразу троих: и жену, и мать, и самого себя. Между тем молодая, хоть и угождала мужу во всем, мечтала отделаться от него поскорее и вынашивала в душе черные замыслы. Однажды, оставшись с мужем наедине, королевская дочка спрашивает его сладким, вкрадчивым голосом: - Скажи мне, милый, почему это все, что ты пожелаешь, сразу исполняется? Замялся молодец, но не выдержало его сердце, возьми он да и открой свою тайну жене. - А где же ты хранишь железный перстень? - допытывалась она. Молодец признался, что привязал он железный перстень к шнурку и носит его у себя на груди. Как только муж лег спать и заснул, королевская дочка расстегнула ему рубашку, перерезала ножницами шнурок и завладела железным перстнем. Проснулся молодец утром и глазам своим не верит - очутился он с матерью в прежней убогой хижине. Дворца нет и в помине, а королевская дочь исчезла. Закручинился, запечалился молодец, бродит понурившись возле своей хижины, не знает, за что взяться. Вот подходят к нему пес и кошка и говорят: - Пойдем искать перстень. Может, и найдем его. Мы тебе будем служить верой и правдой и сделаем все, что ты прикажешь. Приободрился молодец, и отправились они втроем искать по белу свету волшебный перстень. Шли они через города и села, через густые леса и раздольные равнины, пока не оказались в пустыне. Нет ей конца-края, ни травинки на ней не сыскать, ни деревца, ни ручейка, ни жилья человеческого. Наконец вышли они на берег широкого моря. Запечалился юноша пуще прежнего. А пес и кошка его утешают: - Оставайся на берегу и жди нас. Мы переплывем море и если найдем за морем железный перстень, принесем его. Молодец с радостью согласился, а собака с кошкой бросились в воду. Плыли они и день и ночь, а на третье утро показался другой берег, и они выбрались на сушу. Двинулись дальше и вскоре подошли к чудесному городу. Остановились они перед крепостными стенами, а в город войти не могут - ворота заперты. Бредут пес и кошка вдоль стены и вдруг видят - у самой стены растет дерево. Кошка и говорит собаке: - Подожди меня здесь. Я взберусь по дереву на стену, со стены спрыгну в город и посмотрю, нет ли там железного перстня. Кошка взобралась на дерево, с дерева перескочила на стену, а оттуда на землю спрыгнула. Стала бродить по городу и, по кошачьему обычаю, громко мяукать. Вдруг откуда ни возьмись королевская дочь, и говорит она королевичу из соседнего государства, с которым она поселилась в том городе: - Смотри-ка, у меня раньше была точь-в-точь такая же кошка. Пусть у нас поживет, мышей половит. Кошка осталась в городе и стала потихоньку шарить по всем комнатам и закуткам - нет ли где железного перстня. Но напрасно! Всюду она залезала, все обыскала, не могла только пробраться в спальню королевской дочери. Как-то раз заметила кошка, что дверь в спальню открыта, шмыгнула под кровать и притаилась. Так под кроватью и просидела до самой ночи. Вечером пришел королевич с женой, легли они спать и заснули, а кошка вылезла из-под кровати, стала рыскать по комнате да железный перстень искать. Вдруг выскочил из норки мышонок. Прыгнула кошка, хоп! - и схватила мышонка. А мышонок пропищал: - Не губи меня, кошка, в награду принесу я тебе железный перстень. Кошка отпустила мышонка, тот шмыгнул под ларь и давай грызть дерево. Грыз, грыз и наконец прогрыз в том ларе дырку. Пролез в нее и принес железный перстень. Отдал его кошке, а сам юркнул в свою нору. Ломает теперь кошка голову - как бы ей из комнаты улизнуть. Принялась мяукать, и мяукала до тех пор, пока не разбудила королевскую дочку. Та вскочила с постели и выгнала кошку вон. Кошка зажала в зубах железный перстень да как прыгнет на крепостную стену, а со стены спустилась по дереву на землю. Там поджидал ее пес, и кошка рассказала ему, как ей удалось перстень найти. Пустились они в обратный путь. Вышли к морю, кинулись в него и поплыли к другому берегу. Доплыли до середины моря, и стал тут пес кошку просить: - Дай мне перстень понести. Я ведь еще ничем не отплатил моему избавителю за то, что он спас меня от гибели. Кошка ни за что не хотела уступить перстень собаке, они заспорили, перстень упал в воду и утонул. Опечалились они, молча поплыли дальше. Вдруг перед самым носом у собаки блеснула золотая рыбка. Схватила она рыбку, а та взмолилась: - Пощади меня, пес! В награду достану я тебе со дна морского железный перстень. Собака выпустила рыбку, та нырнула в глубь морскую и выплыла оттуда с железным перстнем. Обрадовались кошка с собакой и быстрее поплыли к берегу. На третий день пес и кошка вылезли на берег, где их поджидал молодец. Пес отдал своему избавителю железный перстень, а кошка рассказала, как она отыскала пропажу. Втроем вернулись они домой. Как узнала мать, что ее сын нашел перстень - возрадовалась и горе забыла. А молодец снова продел в железный перстень шнурок и на шею надел. Потом задумался и воскликнул: - Пусть теперь королевская дочь со своим мужем живет в бедной лачуге, а мы переселимся в богатые хоромы, что за морем высятся. Так оно и случилось. Словения. Перевод со словенского Т. Вирты ЯЗЫК ЗВЕРЕЙ У одного человека был пастух, много лет служил он хозяину верой и правдой. Как-то раз пас он овец и услыхал в лесу какое-то странное шипение. Ему захотелось узнать, в чем дело, и он пошел в ту сторону. И вдруг видит, горит лес, а в огне пожара шипит змей. Пастух остановился. Пламя подходило к змею все ближе. - Пастух! Ради бога, спаси меня из огня! - закричал змей. Пастух протянул палку, и змей по ней добрался до руки, а с руки на шею, да и обвился вокруг нее. Испугался пастух и говорит змею: - Горе мне! Тебя-то я спас, а себя погубил! - Не бойся, - отвечает змей, - отнеси меня к отцу, змеиному царю. Пастух не идет, отказывается. - Не могу, - говорит, - овец бросить. - Об овцах не беспокойся, с ними ничего не случится, иди только поскорее. Долго шел пастух со змеем на шее по лесу и добрался наконец до ворот, сплетенных из живых змей. Подошли они к воротам, змей свистнул, и ворота тут же расплелись. Змей и говорит пастуху: - Как придем мы во дворец, отец тебе будет предлагать и серебро, и золото, и драгоценные камни. Но ты от всего отказывайся, а проси только, чтобы дал он тебе дар понимать язык зверей. Он не сразу согласится, но в конце концов даст. Только они вошли во дворец, как змеиный царь заплакал и спросил змея: - Где же ты был, сын мой? Змей рассказал отцу все по порядку: как его окружило пламя и как его спас пастух. Тогда змеиный царь сказал пастуху: - Чем наградить тебя? - Ничего мне не надо, дай мне только дар понимать язык зверей, - ответил пастух. - Нет, такой дар не принесет тебе счастья. Ведь если ты получишь его да кому-нибудь о том расскажешь, так тут же и умрешь. Проси чего-нибудь другого, - сказал змеиный царь. - Если хочешь меня отблагодарить, сделай так, чтобы я понимал язык зверей, а не хочешь, так будь здоров, ничего другого мне не надо. - С этими словами пастух повернулся и пошел прочь. Царь окликнул его. - Погоди! Иди-ка сюда. Уж раз тебе этого так хочется, открой рот. Пастух послушался, и змеиный царь плюнул ему в рот. - А теперь ты мне плюнь в рот, - сказал он. Пастух плюнул, а потом - плюнул царь; и так три раза, и напоследок змеиный царь сказал: - Ну вот, ты получил дар понимать язык зверей. Иди себе с миром, но коли тебе жизнь дорога - смотри никому ни слова. Как скажешь - тут тебе и смерть. Ушел пастух. Идет он по лесу и слышит и понимает все, что говорят птицы, звери и прочая лесная тварь. Пришел он к своим овцам, пересчитал их и, видя, что они лежат спокойно, сам прилег отдохнуть. Не успел он лечь, как прилетели два ворона, сели на дерево и повели разговор на своем языке: - Если бы только пастух знал, что там, где лежит черный ягненок, в земле вырыт погреб, а в погребе золото и серебро! Услыхал это пастух, пошел к хозяину и рассказал ему. Тот дал телегу, они вместе раскопали вход в погреб и отвезли клад домой. Хозяин был человек честный и отдал весь клад пастуху. - Возьми, сынок, весь клад, - сказал он. - Построй дом, женись и живи счастливо. Пастух взял клад, построил дом, женился и зажил в нем. Скоро он стал самым богатым человеком не только в своем селе, но и во всей округе. Пастухи пасли его овец, коров и свиней, конюхи ухаживали за лошадьми. Однажды, на рождество, он сказал жене: - Приготовь-ка вина, ракии и закуски, отвезем завтра пастухам, пусть и они повеселятся. Жена все приготовила. Утром они отправились на хутор, а под вечер хозяин и говорит пастухам: - Ешьте, пейте, веселитесь, а я буду караулить стадо всю ночь. Вот в полночь завыли волки, залаяли собаки. - Можно нам прийти полакомиться? - спрашивали волки. - Мы и вам уделим мяса! - Приходите, мы тоже не прочь полакомиться, - отвечали собаки. Только один пес, такой старый, что во рту у него осталось лишь два зуба, пролаял: - Зря брешете. Пока у меня во рту есть еще два зуба, не дам я сделать зло моему господину. Едва рассвело, хозяин велел перебить всех собак, кроме старого пса. Пастухи стали говорить: - Бог с тобой, хозяин! Жалко их! Но хозяин ответил: - Делайте, как я приказал! - и поехал с женой домой. Ехали они верхом: муж на коне, а жена на кобыле. Конь ускакал вперед, а кобыла отстала. Конь заржал и говорит кобыле: - Пошевеливайся! Чего ты отстала? - Да, тебе хорошо, - отвечает кобыла, - ты везешь одного хозяина, а я троих: хозяйку, в ней ребенка да в себе жеребенка. Как услыхал это муж, обернулся и засмеялся, а жена, увидев, что он смеется, подогнала кобылу, поравнялась с мужем и спрашивает, чему он смеется. Муж ответил: - Ничего, просто так. Но жена не поверила и все приставала к мужу, чтобы он сказал ей. - Бог с тобой, жена! Что это ты? Да я и сам, право, не знаю, чему смеялся, - говорит муж. Но чем больше он отказывался, тем сильнее приставала жена. Наконец муж сказал: - Если я тебе скажу, то сразу умру. Но она не поверила ему и все упрашивала - скажи да скажи! С тем и приехали домой. Муж тут же заказал гроб и, когда он был готов, поставил его перед домом. - Сейчас я лягу в гроб, - сказал он жене, - расскажу тебе, чему я смеялся, и сразу умру. Вот он лег в гроб и в последний раз посмотрел вокруг. А в это время от стада прибежал старый верный пес, сел в головах хозяина и заплакал. Увидел это муж и сказал жене: - Принеси кусок хлеба и дай собаке. Жена принесла и кинула псу кусок хлеба, но тот даже не посмотрел на него. Тут подскочил петух и давай клевать хлеб. Пес и говорит петуху: - Проклятый обжора! Тебе бы только есть, не видишь, что хозяин умирать собрался. - Ну и пусть умирает, дуракам закон не писан, - отвечает петух. - У меня вон сто жен, а я со всеми справляюсь. А хозяин совсем оплошал: с одной справиться не может. Услыхал это муж, поднялся из гроба, взял в руки палку и позвал жену в дом: - Пойдем-ка, я тебе все поведаю, - сказал он и давай палкой ее охаживать. - Вот тебе, вот тебе! Жена притихла и никогда уже больше не спрашивала, чему он смеялся. Сербия. Перевод с сербскохорватского Н. Дмитриева УМ И СЧАСТЬЕ Жил-был на свете паренек, такой недоумок и ужасный бедняк. День-деньской зубами от голода щелкал и спать ложился не поевши: хлеба не на что было купить. Вовсе парень пропал бы, кабы не соседи: хоть изредка покормят или работу дадут пустячную - за водой сходить или, скажем, дров напилить да сложить в поленницу. Пытались его ремеслу обучить, чтобы стал он, как его отец, добрым работником, хозяином, - ведь здоровый вымахал детина, пора и за дело приниматься! С дровосеками его в лес посылали и осла ему давали взаймы: пусть, мол, парень нарубит дровец и на рынке продаст. Да куда там! Голова у парня - что пустая тыква. А ведь были у парня и Счастье и Ум. Только жаль - изменили они своему господину, заплутались неведомо где - вот он и стал придурковатым. Долго Счастье и Ум паренька колесили по белу свету, наконец случайно повстречались друг с другом. - Здравствуй, братец Ум, - улыбнувшись, промолвило Счастье. - Разошлись мы в разные стороны, друг про друга и забыли. Что же ты запропал? - Да так же, как и ты, - с усмешкой ответил Ум. - Но к чему же все эти расспросы? - А разве не ясно - к чему? Ты ведь смекнул, только не хочешь признаться, - ответило Счастье. - Может, это из-за паренька? - Ну, вот видишь, догадался, - ответило Счастье. - Слушай, надо помочь ему. Так не годится! - Что ж, если хочешь, я согласен, - поможем. Сговорились они - и давай помогать пареньку. Он вмиг поумнел и за что бы ни взялся, с той поры все ему удавалось. Для начала попросил он осла у соседей и отправился в лес, стал выискивать бук покрупней да потолще, чтоб срубить его, распилить и дровец наколоть для продажи. Захотелось ему дерево выбрать получше, а не так, как бывало - вязанку валежника ценой в полтора гроша. Вот выбрал он бук и принялся рубить что было силы. Затрещало могучее дерево, наземь упало, и посыпались вдруг из дупла золотые монеты. Парень сначала и не понял, какая удача ему выпала: золотых-то монет он сроду не видел! Все ж собрал он их бережно, в торбу запрятал - это Счастье ему подсказало так сделать, а потом нарубил две огромные вязанки отличнейших буковых дров, на осла их погрузил и домой поехал. Дома высыпал парень из торбы монеты и смекнул-таки: "Сразу-то все напоказ выставлять не годится. Лучше сделаю вот как: возьму одну монетку и для пробы снесу золотобиту. Пусть оценит, а дальше посмотрим, что делать". Парень, видно, и впрямь поумнел не на шутку. Золотобит взял монету и на зуб попробовал, а потом кислотой протравил. Видит - чистое золото. Стал он с пареньком торговаться. Ну, а парень и тут смекнул: "Наверное, дорого стоит монета, если хитрый старик так суетится и не желает ее вернуть!" Сказал ему золотобит: - Требуй что хочешь, но продай мне эту бронзовую монетку. Мне бронза нужна для тонкой работы. Паренек ему: - Я ведь монетку принес тебе не для продажи. Она от отца мне досталась в наследство, вот я и хотел узнать ей цену! И не продал хитрец золотую монетку, а цену ее все же узнал, да еще и смекнул: "Если золотобит столько дает, значит, она стоит дороже. Попытаю еще, - может, где-нибудь больше дадут". Взял парень монетку из рук золотобита и к другому отправился. Потом - к третьему, а потом за хорошую цену сбыл ростовщику. Домой возвратился паренек с большими деньгами. "Не из золота ль эти монеты? - подумал он. - Надо будет узнать в другом городе цену да продать подороже, а не то ведь надуют да еще и смеяться начнут". Взял паренек свои монеты и отправился в путь, шел из города в город, все узнавал цену. В первом городе продал один золотой, - цену взял неплохую. Пришел в другой город - за монету там вдвое дают... В третьем - втрое. Так добрел он до самой столицы и продал там все золото, стал богачом. Ум и Счастье шли за ним и помогали ему. И решил он заняться торговлей, чтобы умножить богатство. Осмотрелся, разузнал, на какие товары больше всего спрос, снял в торговых рядах лавки, наполнил их товарами всякими, нанял верных помощников, так развернулся - ну, прямо бывалый купец! Все дивились и уму и богатству приезжего купца. Да и собой он был очень пригож. Повалили к нему покупатели, потому что в его лавках был и выбор большой, и цена намного ниже, чем у других купцов, и принять покупателя он умел. Словом, дело пошло бойко. Стал парень известен во всем стольном городе. Слух о новом купце дошел до царя. Подивились приближенные царя на новые лавки, да и стали там всякие товары закупать - все, что нужно для царского войска. А потом и сам царь объявил парня своим поставщиком. Стал он товары царю продавать, а о деньгах молчал. Целый год поставлял, а о плате - ни слова. Удивился царь такому терпению. Ведь другие купцы, что ни месяц, являлись к нему за деньгами! Вызвал он к себе парня, щедро расплатился с ним и тут же условился, что и на будущий год парень останется его поставщиком. В ту же пору устроил царь во дворце своем пир, пригласил самых именитых людей: военачальников прославленных, пашей, воевод, всяких вельмож, седовласых советников - словом, всю знать. Ну и парня на пир позвали. Получил он приглашение царское, тотчас отправился к портному, заказал себе платье цветное, дорогое - вроде как бы придворное или свадебное, - нарядился и отправился на праздник. А хорош он был в этом наряде - загляденье, и только! Ну, пошел он во дворец. Ум и Счастье его не оставили: вместе с парнем явились к царю, чтобы, значит, в любую минуту помочь своему господину, если понадобится. Усадили молодого купца на почетное место, рядом с пашами, как и подобает важному гостю. Ну, а парень, в нарядном-то платье, просто ангелом всем показался: и красив и умен - прямо глаз отвести невозможно. Вот поели немного и выпили; вышла царица гостей попотчевать и сказать им приветное слово. Ну, а вместе с царицей и царская дочь пожаловала. Как увидела девушка молодого гостя - полюбила его всей душой. Только вышла из зала, сейчас же потребовала: выдавайте замуж меня поскорее за этого юношу. - Что ты, доченька, разве же это возможно? - сказала царица. - Разве можно отдать тебя этому парню! Он простой купец! Он тебе не ровня. Жди в женихи какого-нибудь царевича, а не этого мужлана! - Матушка, взял он сердце мое в полон! - ответила девушка, проливая слезы. - Без него мне и жизнь не мила. Либо завтра вы меня с ним помолвите, либо - клятву даю! - тут же руки на себя наложу. Грех на вашей душе будет, на том свете за это ответите! Заперлась царевна в светелке, улеглась и стала плакать. А как гости ушли, царица поспешила к царю, все ему рассказала. Царь пошел к дочке, уговаривать стал: откажись, мол, от своей затеи, разве он тебе ровня! Куда там! Дочь и слушать ничего не хотела, - знать, недаром трудились здесь Счастье и Ум паренька! - Либо выйду за своего любимого, либо завтра яду приму! - отвечала родителям царевна. Царь хоть и противился этому браку, да больше для вида. В душе и он не прочь был выдать ее за молодого купца. - Знаешь что, любезная супруга, - сказал он царице, - выдадим дочку за того, кто ей по сердцу пришелся. Ничего, что жених незнатного рода, лишь бы дочка наша была весела и счастлива. - Если ты так велишь, государь, - отвечала царица, - пусть так и будет. Пойди сюда, дочка! Будь по-твоему, помолвим тебя с твоим красавцем. Ну, поди-ка умойся, а потом поцелуй, безобразница, руку отцу и матери, чтобы мы пожелали тебе с женихом твоим счастья. Услышав такие слова, побежала царевна вприпрыжку, тотчас мылом душистым в бане помылась, нарядилась. А потом к царю и царице пришла, отвесила им поклон и руку обоим с почтением поцеловала. Тут же послали гонца к жениху с сообщением: будешь, мол, царским зятем, отдает тебе царь в жены любимую дочь и в свой дом тебя вводит. Привели парня прямо к царю, поклонился он в ноги отцу-государю с супругой и сказал: - За великую честь благодарен. Только я вам не ровня и государевым зятем быть недостоин, ведь я роду-то самого низкого. Потому и прошу я вас, если возможно, не делайте этого, чтобы после не каяться. - Ничего, что ты низкого рода, - ответил ему государь, - захочу - так высокого станешь. На тебя твое Счастье работает, парень. Возьми-ка вот это кольцо. Будьте счастливы, дети! Сговорились они. Царь назначил день свадьбы. Музыкантов позвал, чтобы на пиру играли, гостей услаждали. Много дней шло веселье. А в последний день свадьбы снова встретились Счастье и Ум. - Братец Ум, где же ты пропадаешь? - хихикнуло Счастье. - Видишь, парень-то наш как взлетел? Царским зятем сделался! А ведь это все я! Знать, не зря говорят старые люди: "Не родись умен, а родись счастлив!" - Ну, так знай, Счастье, - ответствовал Ум, - кабы я не поддерживал парня, никогда бы ему не взлететь так высоко. Без меня-то и Счастье бессильно. - Вот так так! - разобиделось Счастье. - Что же, зря, что ль, сказал царь, что я работаю на парня? - Ну, раз ты заупрямилось, хватит! - ответил Ум. - Обойдись-ка без меня. Перестану поддерживать парня. Сразу все у него пойдет насмарку. Поссорились Счастье и Ум, и покинул Ум парня. А случилось это в ту самую ночь, когда парень должен был впервые войти в опочивальню с молодой супругой. Снова стал парень глупым - как прежде. Привели к нему в спальный покой царевну, а он вдруг отвесил ей оплеуху и из комнаты выгнал. Удивилась царевна, опять к нему постучалась. Он в другой раз дал ей оплеуху и прогнал из спальни. В третий раз постучалась жена, повторилось то же. А какую он чушь притом молол! Дитя пятилетнее, наверно, говорило б умнее. Изумилась царская дочь, побежала к матери в опочивальню и рассказала ей все по порядку. Ну, царица пошла к пареньку, чтоб немедля узнать, в чем дело. А молодой зять такую околесицу плел, что она решила: парень и взаправду помешался. Доложили царю. Царь велел привести новобрачного, стал с ним толковать о всяких делах. Что ни спросит, жених такое ляпнет, что у царя уши вянут. Понял он что зятек-то свихнулся! Увели его, заперли, тут же вызвали лучших лекарей. - Вот и кончилось счастье, царица! - вздохнул опечаленный царь. - Лишился ума наш зять - и вся недолга! - Не спеши, - отвечала царица. - Кто знает, что еще будет! Может, поправится к утру. Ну, свихнулся от радости парень... Бывает! - Коль до завтра пройдет - хорошо! - ответил царь. - Если ж нет, дам ему под зад пинка и выгоню вон! Ну, а Счастье? Увидало оно, что парень стал полоумным, опечалилось очень, призналось в ошибке своей и отправилось в путь. Решило найти Ум. Отыскало и просит: - Иди, помоги пареньку. Осрамился он перед царем. - Что же, поняло ты?.. - начал было Ум. - Виновато! - ответило Счастье. - Помоги только парню, а я уж теперь всегда буду с тобой неразлучно. Искуплю свою вину! Ты уж прости! Услыхал такие речи Ум - смягчился и снова к парню пришел. Тот сразу опомнился, понял, что наговорил ночью. Стал придумывать, как оправдаться перед царем. Доложили царю - хочет, мол, зять поговорить с ним. Царь велел тотчас же привести его. А парень принес царю жалобу: "Что ж это такое? Зачем его продержали всю ночь под запором?" - Оставь-ка ты это, сынок! - отвечал ему царь. - Ты лучше послушай, что дочь моя нам рассказала. За что ты отвесил ей три оплеухи? За что отказал в своем ложе? А парень уже придумал, что ответить царю, - ведь Счастье и Ум вновь ему помогали. - Да, государь мой, я точно отвесил ей три оплеухи. Так уж завещал мне отец: когда я женюсь, ударить три раза супругу, чтобы крепко запомнила три непреложных завета. Пощечина первая - чтоб знала, что я в доме хозяин, и мужа бы чтила. Вторая - чтоб чтила отца, а третья - чтоб мать свою чтила. Вот это и было причиной тревоги. Услышав умные речи, царь все ему простил, - и парень стал жить во дворце с молодою женой. Быть может, и нынче он в том государстве живет. Македония. Перевод с македонского Д. Толовского и Н. Савинова ПАСТУШОК Однажды в Истрии, у самого берега моря, пастушок пас нескольких коров да с десяток коз и овец. Было уже за полдень, и солнце немилосердно жгло землю. Вдруг пастушок увидел, что на мягкой мураве спят три девицы. То были волшебницы-вилы. Все три - раскрасавицы и до того друг на дружку похожие, что их и не различишь. Лежат они не шелохнувшись, будто и впрямь спят сладким сном. Мальчику, понятно, и невдомек, кто они такие; он думал, обыкновенные девушки, утомились, мол, красавицы, гуляя на солнце, легли и заснули. "А ведь солнце обожжет девушек! - подумал мальчик. - Жаль! У них такие белые лица! Дай-ка я пособлю им в беде!" Влез пастушок на ближнюю липу, нарвал кудрявых веток, воткнул их в землю возле спящих, и девушки очутились в тени. Скоро вилы проснулись. Увидели они липовые ветки, очень удивились и стали спрашивать друг друга, кто же укрыл их от солнечных лучей. На самом-то деле вилы отлично видели, кто о них позаботился, - ведь волшебницы никогда не спят, а лишь притворяются, будто спят. Спрашивали же они друг друга затем, что хотели проверить, отзовется мальчик или нет. Но пастушок и не думал признаваться вилам - пустился он наутек, потому что не мог смотреть на их волосы, - они сверкали, словно чистое золото! Однако в тот же миг все три вилы были уже возле него. Не удалось мальчику убежать от них. Красавицы спросили, что он хочет в награду за то, что укрыл их от жаркого солнца. Мальчик ничего не посмел попросить. Вилы решили подарить ему волшебный кошелек - в нем никогда не переводятся цехины. Но золотые монеты не понравились пастушку: он не знал, что такое деньги. А играть желтыми кружочками и любоваться на них ему вовсе не хотелось - куда занятнее возиться с живыми телятами, коровами да овцами, он любил их больше всего на свете. Вилы и сами поняли это и сказали: - Когда ты под вечер погонишь стадо к селу, за твоей спиной раздастся звон колокольчиков. Смотри же, не вздумай оглянуться, пока не подойдешь к самому дому. Сказали и сразу исчезли. Тут только догадался мальчик, что перед ним были не простые девушки, а волшебницы. Солнце все ниже клонилось к морю, и пастушок погнал свое стадо домой. Чем ближе он подходил к селу, тем сильнее становился перезвон колокольчиков за его спиной. Мальчик позабыл о том, что наказали ему вилы, и как раз на середине пути обернулся посмотреть, кто же гонит за ним столько скота. И увидел, как из моря выходят овцы, коровы и козы и бредут за его маленьким стадом. Но лишь только мальчик обернулся, скот перестал выходить из моря на сушу. Пастушок пригнал домой только тех, что успели выйти на берег. А послушайся он волшебниц, стадо его было б гораздо больше. Но пастушку и того оказалось довольно. Не обошел мальчик и своих бедных соседей - со всеми поделился скотом, которым его наградили вилы. Словения. Перевод со словенского Т. Вирты СЫН ВИЗИРЯ У богатого визиря был единственный сын, юноша скромный и поведения примерного. Но вот однажды старика визиря поразил смертельный недуг. Ничего не поделаешь - старость не радость. Понимал визирь, что пробил его последний час, позвал к себе жену и обратился к ней с такими словами: - Чувствую, мне уж не подняться с постели. Еще немного - и я переселюсь в иной мир. Слава богу, сын у нас хороший, да кто его знает, каким он станет, ведь человек - загадка неразгаданная, а тем более юноша с горячей головой. Мало ли что ему на ум взбрести может, еще промотает наследство, и не сладко тогда тебе придется на старости лет. Потому-то я и хочу, чтобы ты взяла вот эти три ключа от потайных комнат и хранила их, как святыню. Держи у себя, и ты ни в чем не будешь знать нужды. Жена визиря приняла ключи, а через несколько дней старый визирь скончался. Сын, как того требовал обычай, устроил отцу пышные похороны. Каждый день он посещал отцовскую могилу и каждый день читал там новую молитву. Визирь держал троих слуг; все трое получали большое жалованье, но на смертном одре визирь позабыл про них и не оставил никакого распоряжения. Обеспокоились слуги: а ну как молодой хозяин не захочет платить им жалованье, какое положил старый визирь? Стали они гадать, как бы похитрее выманить деньги у юноши и убраться с этими деньгами подобру-поздорову. Тут самого молодого из слуг осенила хитрая мысль, и он сказал: - Успокойтесь! Я подпою визирева сына, и он нам выплатит жалованье сполна. Эге! Не отвертится, голубчик, мы выудим по меньшей мере половину его состояния! На следующий день сын визиря отправился, как обычно, читать молитвы на отцовскую могилу, а слуга с кувшином ракии в узелке прокрался на кладбище следом за ним. Юноша принялся за молитвы, а слуга уселся неподалеку на чье-то надгробие, ногу на ногу закинул, осторожно развязал шаль, в которой был кувшин, и стал ракию прихлебывать. Сын визиря заметил слугу, но не хотел прерывать молитву, а когда закончил ее, спрашивает: - Что ты здесь делаешь? - Да вот, - отвечает ему слуга, - в этой могиле похоронен мой батюшка, а я сижу и смотрю, как ему там хорошо в раю среди божьих угодников. - Послушай, как же это тебе удается отца своего видеть, когда он на том свете? Я вот каждый день прихожу на кладбище и читаю молитвы, а отца своего все равно не вижу! - Дорогой наследничек! Вот бы ты отхлебнул чудесной водицы - и увидал бы своего батюшку! Юноша полюбопытствовал, что это за чудесная вода, и попросил у слуги глоточек, но слуга ответил: - Э-э, нет, не могу! Водица очень дорогая! - Ну и что ж из того! Я заплачу! Батюшка, слава богу, оставил мне довольно денег и добра всякого. Мне, слава богу, скупиться не приходится! - Ну, коли так, я согласен. Плати десять дукатов и единым духом осуши кувшин - вот и увидишь своего отца! - Держи деньги! - воскликнул юноша и отсчитал слуге десять дукатов, а потом поднес кувшин к губам и осушил его до дна. Выпита ракия. Позабыл визирев сын про батюшку и про святых угодников. В мгновение ока захмелел. Пил он до вечера, на следующий день с утра опять взялся за выпивку и скоро превратился в горького пьяницу, - хуже его во всем городе не было. Настоящий пропойца! Продаст, бывало, клочок земли - и прямиком в корчму, и не вылезает оттуда, пока не спустит все до последнего гроша. Так и шли дни за днями, а сын визиря знай себе землю разбазаривает. За несколько лет промотал он все отцовское наследство и впал в крайнюю нужду. Не зная, куда податься, нанялся он с отчаяния в пекарню. Но и здесь пришелся не ко двору, не вышло из него путного пекаря, и хозяин поставил его за прилавок продавать хлеб. Между тем в городе каким-то образом проведали, что у вдовы визиря есть потайные комнаты; стал народ о них шептаться, и докатилась молва до визирева сына. Вот как-то раз пришел он к матери и попросил дать ему ключ хотя бы от одной потайной комнаты. Ну, мать - как все матери, пожалела сына и дала ему ключ. Отпер юноша дверь, и что ж он видит! Стоит посреди комнаты сундук - не сундук, а жалкая развалюха - и цыган за него ломаного гроша не дал бы! В сундуке пусто; лишь в одном отделенье завалялся какой-то кошелек. "Вот так штука! - подумал юноша. - Значит, и отец мой был когда-то таким же бедняком, как и я. Ну да ладно. Возьму кошелек. Буду в нем держать хозяйские деньги!" И сунул кошелек в карман. Вернулся он в лавку, стал деньги в кошелек опускать, - что за диво! Бросает гроши, а они превращаются в золотые дукаты. - Аллах рахметиле! Упокой бог его душу! - ликуя, сказал себе юноша. - Отец оставил мне такое богатство, что и вовек его не потратить! На следующий день утром глашатай объявил народу, что султан выдает замуж свою дочь и потому разрешает горожанам пройти перед невестой - кто ее рассмешит, тому она и достанется в жены. За право переступить порог ее покоя каждый должен заплатить десять кошельков денег. Сын визиря едва дослушал глашатая, побежал во дворец, отсчитал десять кошельков и прошел перед дочерью султана; но она и глазом не повела, а уж про улыбку и говорить не приходится. Сын визиря снова вернулся к дверям ее комнаты, отсчитал еще десять кошельков, но и на этот раз его постигла неудача. Он и в третий раз явился к дочери султана. Увидела она его и говорит: - Эх, парень, парень! И не жаль тебе швырять такие деньги на ветер? - Ничуть! - возразил он. - Покойный батюшка оставил мне чудесный кошелек, - в нем деньги не переводятся. - А где же тот кошелек? - Вот он! - ответил юноша и, достав кошелек из кармана, протянул его дочери султана. Стоило кошельку перейти в руки султанской дочери, как она тут же выгнала юношу вон. Не было теперь человека на свете несчастней его! Вернулся бедняга к своему хозяину, снова стал в пекарне хлебом торговать. На следующий день пошел он к матери и попросил отдать ему ключ от второй комнаты. Ну, мать - как все матери! - отдала ему ключ. Отомкнул сын визиря комнату; а там сундук стоит, а в сундуке шаровары валяются, да такие рваные, что и цыган бы ломаного гроша за них не дал! "Боже мой, что теперь будет!" - в растерянности подумал юноша, надел шаровары и зашагал к своей лавке. Пришел и спрашивает хозяина: - Ну, что мне делать? Хозяин огляделся по сторонам, потому что голос-то он слышит, а работника своего не видит, и закричал: - Да где ты? Я тебя не вижу! Тут догадался визирев сын, что шаровары на нем не простые, а волшебные - невидим он в них для чужих глаз. Отошел он в сторонку, снял шаровары, а потом явился к хозяину, и тот поставил его хлебом торговать. Когда стемнело, визирев сын надел чудесные шаровары и - прямиком во дворец султана. Миновал невидимкой грозную стражу и пробрался в покои к дочери султана. Стал ее юноша ласкать да целовать. Красавица ничего понять не может, - ведь она никого не видит, стала она молить и заклинать, чтобы незримый гость назвался и объяснил ей, кто он. - Я - тот самый юноша, - ответил визирев сын, - у кого ты отняла кошелек, и не отпущу тебя до тех пор, пока ты мне кошелек не отдашь и не пообещаешь выйти за меня замуж. - А разве ты не получил мое письмо? - тут же нашлась девушка. - Я тебе сразу написала, чтобы ты возвращался и женился на мне. Просто мне захотелось испытать тебя. А теперь сознайся, что за новое волшебство у тебя завелось и почему я тебя не вижу? - Э-э, моя милая! Есть у меня чудесные шаровары, - стоит мне их надеть, и я становлюсь невидимкой. - Сними их, - попросила дочь султана, - давай с тобой посидим да потолкуем в свое удовольствие. Ты мне с первого взгляда понравился, и я сразу решила, что мы с тобой поженимся! Визирев сын снова попался на хитрость, снял чудесные шаровары и отдал их девушке. Тут она закричала, зашумела - накинулись на юношу слуги, и он едва ноги унес. На следующий день отправился он к своей матери и попросил последний ключ - от третьей потайной комнаты. Мать рассудила про себя так: - Раз от первых двух комнат никакого проку не было, не будет и от этой! - и отдала ключ сыну. Отпер юноша дверь, видит - стоит в комнате старый сундук, а в сундуке свирель. Дунул в нее визирев сын - что-то сейчас будет? - и к нему выскочили два арапа. - Приказывай, господин! - закричали они. Сын визиря привык ко всяким чудесам и потому, нимало не смутившись, заявил: - Повелеваю вам собрать такое войско, какого от века не запомнила султанская земля, и выстроить его завтра спозаранку на холмах против Стамбула! - Будет исполнено! - молвили арапы с поклоном и пропали. На заре гонцы доложили султану, что какой-то великий шах подошел к Стамбулу с огромным войском и грозит разорить весь город. Проверил султан донесения гонцов - видит, верная весть, и перепугался до смерти. Созвал он большой совет: решать, мол, надо, что делать, как быть? А дочка султана сразу догадалась, что все это проделки сына визиря, потихоньку выбралась она из дворца, переоделась в мужской наряд, вскочила на арабского коня и понеслась в неприятельский лагерь. Стража схватила ее и привела к визиреву сыну, девушка открылась ему и стала осыпать упреками за то, что он так поспешно бежал в прошлый раз. - Я ведь пошутила! - уверяла она юношу. - А потом не могла тебя разыскать. Сын визиря и на этот раз поверил ей; девушка же, смекнув, что он у нее в руках, принялась выспрашивать, каким новым волшебством он завладел. Юноша вытащил из кармана свирель, но в руки дать отказался. Султанская дочь, не дав юноше опомниться, выхватила свирель и стукнула его по голове. Зашатался парень и рухнул на землю без чувств. А султанская дочь дунула в свирель, перед ней в тот же миг предстали арапы и спросили, что ей угодно. - Повелеваю вам, - ответила девушка, - распустить все это войско. Какая в нем нужда? Не успела дочь султана и в ладоши хлопнуть, как уж войско исчезло, словно его никогда и не бывало; вскочила она на коня и умчалась в Стамбул, захватив с собой свирель. А бедный простофиля, обобранный до нитки, остался лежать на бугре. Придя в себя, стал юноша гадать, куда ему податься, и решил попроситься к своему старому хозяину. Изругал его пекарь, выбранил последними словами да - с паршивой овцы хоть шерсти клок - снова поставил хлебом торговать. Как-то раз зимним утром сын визиря отправился навестить свою старую мать, но не застал ее дома. Вышел юноша в сад погулять. Вдруг в одном укромном уголке видит чудо из чудес: обвилась виноградная лоза вокруг черешни, и обе прямо ломятся от плодов. - Благодарение богу! - воскликнул визирев сын. - Чего только не было у моего отца. Шуточное ли дело - среди зимы на черешне ягоды уродились! - И с этими словами пораженный юноша сорвал одну ягодку, потом другую и отправил в рот. Не успел он их проглотить, как на голове у него проклюнулись рожки и, прежде чем он успел сосчитать до десяти, выросли на целый аршин. - Этого мне еще недоставало! - вздохнул юноша, проклиная черешню на чем свет стоит, но, взглянув на ягоды, подумал: "А, куда ни шло, все равно пропадать, съем еще две виноградинки. У кого завелась пара рожек, тому и четыре рога не повредят!" И что бы вы думали?! Стоило юноше проглотить виноградины, как рога исчезли, будто кто их смахнул рукой. - О, великий боже! - воскликнул юноша. - Помоги мне, великий боже! Если будет на то милость твоя, верну я себе и кошелек, и шаровары, и свирель! Набрал визирев сын полную корзинку черешен и пошел во дворец. Тут столкнулся он с шустрым мальчишкой. Юноша велел мальчику снести корзинку с ягодами султану и никому другому ее не отдавать. Получишь, мол, от султана щедрую награду, - сказал юноша. Ребенок поручение выполнил. Султан страшно удивился, что ему среди зимы принесли черешни, и, даже не спросив мальчишку, откуда они взялись, отсыпал ему кучу денег и отпустил домой. Султану захотелось удивить своих домочадцев, и до ужина он припрятал черешню. Вот отужинало семейство, и султан выставил корзинку на стол - все только диву даются да ягодами угощаются. Но скоро пришлось им еще больше изумиться, потому что у каждого на голове выросло ровно столько рогов, сколько он ягод съел. Султан впал в отчаяние. Экая напасть! И его самого и все семейство обезобразили рога, особенно же досталось его дочери - она до черешен была великой охотницей и отправляла ягоды в рот полной пригоршней. Ну и красавцы - один страшнее другого! От стыда не смеют глаз поднять; послал султан несколько ягод верховному муфтию - и у муфтия выросли рога. Ума не приложит султан, как ему из беды выбраться, как от диковинной болезни излечиться, чтоб никто о том не узнал. Для сына визиря настал заветный час. Облачился он в одеяние шейха и отправился во дворец. Просит слуг допустить его к султану. Да куда там! Слуги и слышать о том не хотят - им самим запрещено переступать порог его покоев. Видеть повелителя разрешалось лишь одному прислужнику, и тот заявил, что султан никого не принимает. - Ступай к своему господину и передай ему, что мне явился во сне посланец божий и сказал, чтобы я исцелил нашего повелителя от болезни, которой он страдает! Повеселел слуга, кинулся с таким приятным известием к своему господину, и султан приказал впустить шейха. Шейх велел султану закрыть глаза. Султан закрыл глаза, а юноша сунул ему в рот две виноградинки - рога в миг отвалились, словно их и не бывало. Точно таким же способом вылечил шейх всех домочадцев, и осталось ему исцелить только дочь султана. Подошел он к девушке и говорит: - О нет, ее я лечить не берусь, слишком она большая грешница! Султан давай молить шейха, давай улещать его на все лады: шутка ли сказать, единственная дочь у султана, да кто ее замуж возьмет теперь с такими рогами? - Хорошо, вылечу я ее, - согласился визирев сын. - Пусть только сознается, не присвоила ли она себе чужое добро? Девушка долго отпиралась, но сын визиря сказал, что не исцелит ее до тех пор, пока она не вернет кошелек, шаровары и свирель. Пришлось дочери султана во всем признаться, и юноша снова стал обладателем своих волшебных вещей. Визирев сын себя не помнил от счастья! Рассказал он султану, что произошло между ним и его дочерью, и воскликнул: - О великий султан! Если ты не отдашь мне в жены свою дочь, я ее не стану лечить! "Если я не отдам ее замуж за этого юношу, другие-то ее не возьмут - ведь рогатая жена никому не нужна", - рассудил про себя султан, а вслух воскликнул: - О лучшем зяте я и не мечтал! Будьте, дети, счастливы! Сын визиря велел девушке съесть столько виноградин, сколько было у нее рогов, а потом обвенчался с ней. И если только не умерли они, то и до сей поры живут в добром согласии. Босния. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты ВОЛШЕБНЫЙ ЛЕС Был у одного богатого человека сын. Отец воспитывал его дома, а как вырос парень, послал его по свету, да не деньги наживать, а ума набираться, посмотреть, как тяжко людям живется и как много надо трудиться, чтобы честно прожить свой короткий век. Дал ему отец денег на дорогу, велел их беречь, прочел наставление, благословил и отпустил. Странствуя по свету, юноша пришел в какой-то город. Смотрит - ведут человека на виселицу. Подбегает юноша, спрашивает, что дурного сделал тот несчастный и за что его казнить хотят. - У него много долгов, а так как ему нечем заплатить, то, по законам нашей страны, его приговорили к смертной казни, - отвечают ему. Услыхав это, юноша обратился к судьям: - Господа судьи! Можно мне заплатить долги этого человека и выкупить его? - Пожалуйста. Заплати и делай с ним что хочешь. Юноша отдал все свои деньги, продал с себя одежду до последней рубашки и набрал наконец сколько требовалось. Судьи отдали ему должника, и пошли они вместе по свету, прося милостыню. Раз вечером прилегли они отдохнуть. Выкупленный должник и говорит: - Надоела мне такая жизнь, да и жаль мне смотреть на тебя. Из-за меня ведь ты страдаешь. Пойдем в лес. Там у меня есть названая сестра, волшебница-вила. Она нам скажет, как разбогатеть. Юноша согласился. Пошли они в лес. Путь длинный. Должник впереди идет, юноша за ним. Наконец пришли. Видят, деревья высокие - до самого месяца, листья на них золотые, стволы серебряные. А среди деревьев горит яркое пламя и вьется дым над огнем. Юноша испугался и спрашивает: - Что это? Чудо какое-то! А товарищ отвечает: - Не бойся, тут все мои названые сестры и их матери. Вдвоем мы не можем подойти к ним. Я пойду вперед и скажу им, что мы пришли к ним жить. А ты подожди меня вон под тем деревом; оно все из золота, а листья у него жемчужные. Но если тебе дорога жизнь, смотри не пророни ни слова, пока я не вернусь. Под золотым деревом летом собираются все вилы и вышивают на пяльцах. А ежели увидят они в лесу юношу, околдуют его взорами и превратят в какого-нибудь зверя. Сказал он это и исчез, словно сквозь землю провалился. Прошло некоторое время. Юноше надоело дожидаться, и он пошел по лесу. Вдруг видит хоровод крылатых девушек. Он и спрятался, чтобы поглядеть на них и послушать их песни. На беду, заметила его запевала, околдовала, и в тот же миг он ослеп и онемел. Испугался он и заплакал. Откуда ни возьмись на крыльях прилетел его товарищ, взял за руку и говорит: - Чего же ты так испугался? Юноша знаками рассказал, что с ним случилось. Тот вынул из-за пояса маленькую свирель, влез на дерево и начал играть. Со всех сторон слетелось столько вил и колдунов, братьев и сестер, побратимов и названых сестер, что и счесть невозможно. Стали они искать в лесу какие-то целебные травы и лечить ими юношу. Он сразу прозрел, да и дар речи к нему вернулся. Вилы приняли его к себе и женили. Он разбогател. Но когда состарился, покаялся в грехах и вернулся домой. Отца он застал уже при смерти. Простился с ним, похоронил и до самой смерти жил жизнью праведника. Но каждое лето ходил в лес навещать бывших друзей. Черногория. Перевод с сербскохорватского Н. Дмитриева МНИМЫЙ СМЕЛЬЧАК Жил-был лентяй. Разлегся он в поле под кустом и видит: великое множество мух облепило какую-то падаль. Размахнулся лентяй и одним махом прихлопнул четыре десятка. - Эва! Смотри, какой я молодец! - сказал он себе. Захотелось ему, чтоб и все считали его молодцом. Пошел лентяй к оружейнику, велел выковать ему добрую саблю да написать на ней: "Одним махом - сорок душ побивахом!" Пусть каждый, кто надпись прочтет, дивится и перед смельчаком дрожит. Выковали саблю. Надел ее лентяй и отправился в горы, попугать тех, кто будет трусливей его самого. Походил-походил - да и лег в холодке отдохнуть. Ну, а в горах куролесили сорок разбойников. По тропинке пришли они к тому месту, где храпел лентяй, заприметили спящего и послали двоих на разведку: мол, что за человек. Поглядели на него двое посланцев да прочли надпись на сабле: "Одним махом - сорок душ побивахом!" Тотчас сообщили они другим разбойникам, и все вместе решили: неплохо бы взять храбреца к ним в атаманы! А лентяю только того и надо. Подружились они и пошли по горам колобродить. Пронеслась о них слава повсюду, и все из-за удальца атамана. Люди дрожали от страха - и старый и малый. Ну а ведь известно: один скажет, а другой повторит! Дошел слух и до царя. В стольном царском городе не было питьевой воды. Один-единственный пруд, да и в том пруду поселился дракон и требовал за воду кровавой дани - приводи ему на съедение по одному человеку в день. Вот так и брал он от каждого дома по человеку. Дошел черед до царевны. Царь издал приказ: кто храбрец-удалец - пусть сразится с драконом и, коль одолеет его, большую награду получит. Рассказали царю: у разбойников, мол, есть атаман, такой удалец, что одним махом может сорок врагов изничтожить. Тотчас царь снарядил к атаману послов, чтоб просили его во дворец пожаловать со всей его шайкой. Ежели поборет дракона да спасет царевну, царь не только помилует всю шайку, но и дочь за атамана выдаст замуж, а разбойников всех тотчас министрами назначит, чтобы сидели они до конца своих дней во дворце, а в горах не шатались. Получил атаман такую весть, и разбойники сразу загорелись: идем, мол, изничтожим дракона. Очень уж им министрами стать захотелось. Да и то сказать: сражаться-то будет сам атаман, а они посидят в сторонке, да потом за наградой придут. Атаман же, увидев их рвенье, хоть и знал, что придется ему впереди всех идти, так рассудил: отказаться - неловко, вмиг раскроется хитрый обман и все поймут, что смельчак он аховый. Вот явились разбойники к царю, а затем и на берег пруда побрели, - надо атаману прикинуть, как сподручнее дракона убить. Осмотрелся атаман и решил: шайка пусть сидит в засаде, а он сам заберется на дерево, ближе к пруду, да и будет оттуда командовать. Под утро пришел атаман вместе с шайкой к пруду, всех разбойников укрыл в засаде, сам на дерево влез, да таким молодцом глядит, будто все ему нипочем. Хоть в душе и простился он с жизнью, а виду не подает, потому как еще надеется, что, на дереве сидя, как-нибудь уцелеет. Разбойникам же строго приказал: без команды не сметь беспокоить дракона. Вот немного погодя показался дракон из воды - да прямехонько к дереву. Увидал его храбрый мухобой, и все поджилки у него затряслись: что тут сделаешь! Пасть у дракона огромная - человека проглотит и не подавится. "Да-а, попробуй убей его! Как же! - думал горе-храбрец. - Лучше уж прыгну к нему прямо в пасть, пусть проглотит - и все тут. Конец атаманству, довольно головы людям морочить. Тут ведь не мух бить, сорок штук одним махом. Тут - дракон!" А дракон заприметил его, пасть раскрыл, поднял страшную башку, да и тянется прямо к атаману. Парень до того испугался, что и шайку вызвать из засады не мог, - мол, что ж вы, стреляйте, убейте дракона! Задрожали у храбреца руки-ноги, сорвался он с дерева и вниз полетел. В пасть дракону не угодил, а вцепился ему в загривок да с испугу за уши его ухватился, чтоб не упасть. Удивился дракон, даже остолбенел. Да ведь старые люди не зря говорят: "Коли трус свой страх пересилил, его уж никак не осилишь". Так и здесь. Раз дракон присмирел, атаман пересилил свой страх да как гаркнет разбойникам: - Что вы стоите, чего еще ждете? Может, хотите, чтобы я верхом на драконе к вам в гости приехал? Как услышали его разбойники, подбежали к дракону со всех сторон, да и начали копья и стрелы метать в него. Так и убили. Тут возрадовались и царь и народ, подхватили удальцов на руки, понесли с ликованием в город. Там большую награду отвалил царь всем храбрецам, да и к свадьбе царевниной стали готовиться. Но как раз в это самое время соседний царь объявил тому государству войну. Нагрянул непрошеный гость со своими войсками, да и зовет царя: выходи, мол, помериться силами один на один. Царь сообщил разбойникам о новой беде и спрашивает, не поведет ли удалой атаман на злодея-врага свою шайку, чтобы разбить его в пух и прах. Атаман отвечал, что, конечно, пойдет и врагов победит непременно, - только пусть ему дадут коня непугливого. Тотчас дал ему царь боевого коня, и поскакал молодец поглядеть на войско неприятеля. Как увидел тьму-тьмущую вражьих солдат, порешил: лучше уж с честью погибнуть, только бы не осрамиться. Отыскал он сухое дерево, подскакал, привязал к нему свои руки, - ноги-то он еще перед битвой приказал заковать себе, чтоб не мог он сойти с боевого коня до тех пор, пока всех неприятелей не истребит. Привязался он, значит, к засохшему дереву, да как всадил шпоры в коня, чтобы тот вскачь пустился и разорвал бы его, атамана, на части. Только вышло иначе: как рванулся конь, сухой ствол накренился, и выдернул его могучий скакун из земли. Упало дерево вместе с ветвями и комлем на плечо атаману. Ну, а конь помчался прямо к вражьим войскам. Увидели неприятели, что несется на них чудо-всадник с дубиной в три обхвата, испугались, что побьет он той дубиной солдат, побежали домой без оглядки, да своих же в сумятице смяли, побили и поранили. Атаман сперва не понял, что выиграл битву, все ждал - вот-вот на части его разорвет! Но все-таки вовремя сообразил. Снял тогда с рук своих путы, порубил своей саблею мертвых да раненых, пролил множество крови и вернулся к царю. Царь его принял с почетом, отдал дочь ему в жены. Когда же царь скончался, атаман сел на трон, а разбойники стали министрами. Вот оно как бывает: ложь к добру привела. Говорит пословица: "Опомниться пора, - ложь не доведет до добра". А глядишь, случается и так, как в сей сказке о храбром лентяе. Македония. Перевод с македонского Д. Толовского и Н. Савинова ЦЕЛЕБНОЕ ЯБЛОКО Жил-был король, и было у него три сына. Дожил король до глубокой старости, и стали слабеть его силы. И вот слег он. Привезли к королю самых лучших лекарей, но никто из них не смог вернуть ему здоровье. Лекари уже и не скрывали от государя, что конец его близок. Король покорился своей судьбе и приготовился отойти в иной мир. Раз, когда в королевской опочивальне никого не было, вдруг отворилась дверь, и вошел нищий. Король нахмурился. - Не гневайся, государь, - заговорил нищий, заметив его недовольство. - Я пришел не за подаянием. Я хочу дать тебе важный совет, если только ты согласишься меня выслушать. - Говори, да поскорее! Сам видишь, умираю я, - слабым голосом отозвался король. - Не настал еще твой смертный час, государь. Есть на свете такое лекарство, что может поставить тебя на ноги. - Так я тебе и поверил! - с горечью сказал король. - Однако же говори! - Знаю я, ты будешь недоверчиво качать головой; но то что я скажу сейчас, - такая же чистая правда, как и то, что я стою перед тобой. Тебя может спасти только целебное яблоко. Отведаешь его и сразу почувствуешь себя здоровым. Пошли своих сыновей искать яблоко. Одному из них непременно выпадет удача. Не добудешь яблоко - пробьет твой смертный час. Прощай, государь! И с этими словами нищий покинул опочивальню. Король окликнул его - ведь старик не сказал, где искать тот сад, в котором растет целебное яблоко. На зов явился слуга. Король велел немедленно воротить нищего. Слуга удивился - он не отлучался из королевских покоев, но не заметил, чтобы кто-нибудь оттуда выходил. Призадумался король. Позвал он своих сыновей и повел такую речь: - Дети мои! Еще не пришел мой смертный час. Вернуть мне силы может целебное яблоко. Отправляйтесь искать его по белу свету. Кто раздобудет яблоко, тот и станет моим наследником. Не по душе пришлась старшим сыновьям отцовская воля. Не любили они опасные странствия и куда охотней ходили на гулянки да вечеринки. Зато младший сын обрадовался, когда услышал, что любимый отец еще не умирает. В тот же день все пустились в путь-дорогу и разошлись в разные стороны. Прошло много недель, и старший сын забрел в безлюдные места. Осмотрелся он с горы - не видать ни домов, ни деревьев. Подивился пустынности этого края, да и пошел себе дальше по дороге. Вдруг навстречу ему хромой старик нищий. Королевич хотел было с важностью пройти мимо, но нищий его остановил: - Подай, милостивый господин, хоть самую малость! Королевич швырнул ему грош, а хромой опять просит: - Подай, милостивый господин, кусочек хлеба, голоден я, еле на ногах держусь. Королевичу гордость не позволяла так долго с бедняком разговаривать, и, не промолвив ни слова, он двинулся дальше, но вдруг остановился, оглянулся и крикнул: - Эй, нищий, даром, что ли, я дал тебе грош? А ну-ка скажи, как мне сад найти, где растет целебное яблоко? - Ступай по этой дороге, и скоро она приведет тебя к тому чудесному саду. Только помни мой совет: сорви яблоко и сразу же беги прочь из сада! - Ладно, ладно, - ухмыльнулся королевич. Немалый путь прошел он и добрался наконец до больших ворот, отворил их и вступил в сад. В нем совсем не было деревьев, лишь посередке на зеленой мураве стояла одна-единственная яблонька. Через весь сад тянулись ровные ряды грядок, и на них росло великое множество прекраснейших цветов. Волшебное благоуханье разливалось по саду. Медленно шел королевич по дорожке, что вела к яблоне. На дереве не было плодов, только на одной, пригнувшейся к самой земле ветке висело красивое румяное яблоко. Быстрым шагом подошел королевич к яблоне и сорвал чудесное яблоко. С любопытством повертел его в руках: яблоко как яблоко, ничего особенного. Постоял он так и вдруг почувствовал сильную усталость. Не долго думая, опустился королевич на зеленую мураву. Только он улегся, как к нему приблизился некий человек. Королевич видел его словно сквозь туман. Напряг он свою память и наконец припомнил: да это нищий, тот самый, что встретился ему на дороге. Нагнулся он к королевичу и взял у него из рук яблоко, дотронулся им до ветки, где оно прежде висело, и яблоко вмиг приросло к ней. Потом сломил маленькую веточку, коснулся ею королевича и зашептал: - Недостоин ты принести отцу целебное яблоко. Зачем ослушался меня? Будешь теперь вороном, черным вороном - до тех пор, пока не придет час избавления! В тот же миг превратился королевич в черного ворона и взлетел в небо. Три дня спустя шел той же дорогой средний сын, и с ним приключилось то же, что и со старшим. Еще через три дня оказался на той дороге младший сын. Повстречался ему нищий. Не успел старик и рта раскрыть, как королевич бросил ему в шапку золотой цехин. - Видно, голоден ты, бедный человек. Возьми-ка еще и хлеба, - сказал королевич и хотел идти дальше, но нищий остановил его, поблагодарил и повел такую речь: - Королевич, я знаю, куда ты путь держишь. Ты на верной дороге. Быстро сорви яблоко и что есть духу беги из сада. Сегодня последний день. Твой отец должен съесть целебное яблоко до того, как взойдет луна. Горе тебе и братьям, если ослушаешься меня! Слова эти прибавили королевичу сил. Вскоре увидел он сад и вошел в него. Цветы источали опьяняющий аромат, но королевич даже и не взглянул на них, направился прямо к яблоне. Сорвал он румяное яблоко и хотел уже идти обратно, как велел нищий, но тут почувствовал, что голова его тяжелеет, а ноги подкашиваются. Только он собрался прилечь под деревом, как вдруг над ним раздался шум. Превозмогая усталость, поднял он глаза кверху и увидел двух воронов. "Уж не братья ли это мои?" - мелькнуло у него страшное подозрение, и его охватил такой страх, что всю усталость как рукой сняло. - Отец мой! - воскликнул он и со всех ног бросился вон из сада. За воротами его поджидал нищий. - Удачлив ты, королевич! Очень я за тебя боялся. А теперь садись на зеленую траву и отдохни! Нищий помолчал немного, а потом снова заговорил: - Вот тебе ветка, возьми ее с собой! В тот самый миг, когда отец здоровым встанет с постели, выбеги из дворца. К тебе подлетят два ворона и сядут перед тобой на землю. Быстро коснись их этой веткой. Снова королевича сморила усталость. Сами собой сомкнулись отяжелевшие веки. И тут почудилось ему, что нищий взял его за пояс и они вместе взвились в воздух. Уже и сумерки пали на землю, когда королевич очнулся. Перед ним стоял королевский замок. Сперва он подумал, что целебное яблоко ему только приснилось, но, взглянув на свои руки, понял, что то была явь. Припомнил он тут, что должен поспеть к отцу раньше, чем взойдет луна, и быстрее серны помчался в замок. Съел король яблоко и тотчас выздоровел. Бодрый и сильный, вскочил он с постели, где так долго пролежал. Увидел то королевич и бросился вон. Как только очутился он в поле, подлетели к нему два ворона и сели подле него на землю. И - чудо великое! - едва королевич дотронулся до них той веткой, что дал ему нищий, как перед ним встали два его брата. Пошел в замке пир горой. Однако старшие королевичи были невеселы - не ожидали они, что младший брат станет наследником. И я там был, иначе откуда бы мне знать эту самую быль? Словения. Перевод со словенского И. Макаровской ПОДКОВАННАЯ ВЕДЬМА Жил-был кузнец. У него было двое подмастерьев, парни крепкие. Когда они в кузнице ковали скобель из железа, то не только наковальня, но и земля тряслась, и кузница дрожала, как водяная мельница, когда мелют кукурузу. Подмастерья спали на одной кровати, один с краю, другой у стены. Прошло немного времени, и тот, что спал с краю, начал прихварывать, чахнуть и сохнуть. Был он прежде румяный и такой толстощекий, что, казалось, если ударить по одной щеке, другая, того и гляди, лопнет; а тут отощал, словно его лихорадка извела. Спрашивает товарищ: - Что с тобой, приятель, почему осунулся и чахнешь? - Эх, приятель, - отвечает он, - плохо мне. Никто еще не попадал в такую беду, как я. Боюсь и сказать тебе, все равно не поверишь. - Скажи, брат, все без утайки, честью клянусь, я тебя не выдам, даже если б узнал, что у тебя руки в крови по локоть. Вижу, что ты сохнешь и гибнешь, вот и жаль мне тебя стало. Ты, право, на себя не похож, тебя уж и узнать нельзя, и с каждым днем все больше хиреешь. Тот молчит, а приятель опять спрашивает: - Может, на тебе домовой верхом ездит? - Много хуже. Расскажу тебе, приятель, но только пусть все останется между нами, не хочется, чтобы бабы судачили обо мне на всех углах. Знаешь ли что? Хозяйка-то наша - ведьма. Каждую ночь, как только мы заснем, приходит она к нашей кровати со своей дьявольской плетью, стегнет меня, я встаю, оборачиваюсь конем, она меня взнуздывает, потом седлает, садится на меня верхом и - айда с другими ведьмами на Аршань. Гоняет меня по полям и горам, весь я тогда в мыле, и во все стороны летит белая и кровавая пена. Как доберемся до Аршань-горы, привяжет она меня к дереву и идет на шабаш с вилами и ведьмами, а перед рассветом снова вскочит на меня, своего коня, и мчится домой, и снова я обливаюсь кровавым потом. Подъехав к дому, снимает она с меня узду, я снова превращаюсь в человека и ложусь спать, усталый и разбитый. Вот почему я чахну и сохну, вот почему хвораю. - А ведьма каждую ночь приходит? - спрашивает приятель. - Каждую ночь в новолунье, а в другое время как когда. - Ладно, - говорит товарищ, - теперь ты ложись к стене, а я лягу с краю и поквитаюсь с ведьмой. Так они и сделали. Была ночь под первую пятницу после новолунья. Парни поменялись местами: хворый лег к стене, а здоровый с краю. Когда в доме все стихло, здоровый парень притворился спящим. Дверь в комнату, где спали парни, отворилась, и вошла хозяйка-ведьма. В правой руке плетка, в левой уздечка. Подошла прямо к кровати, где спали два приятеля, и замахнулась плеткой, чтобы ударить того парня, что лежал с краю. Он вскочил и кинулся на нее, как кошка на мышь, схватил ведьму за руки, вырвал у нее плетку и узду и стал лупить по спине. Ведьма вмиг обернулась кобылицей. Парень взнуздал ее, вывел на двор, сел на нее верхом и погнал по дороге к лесу. Вернулся же по другой дороге и гнал ее так нещадно, что она была вся мокрая, как вымоченная в реке конопля. Так он гонял ее вокруг села по полю до рассвета, а потом пригнал к кузне, привязал и разбудил приятеля. Хозяина в ту пору не было дома. Парни отворили кузницу, раздули огонь, выковали четыре подковы, подковали кобылицу на все четыре ноги, а потом привели во двор и скинули с нее уздечку. Она превратилась в женщину, убежала к себе в комнату и легла в постель. Стала ее бить лихорадка, и расхворалась она смертельно. Пришел домой кузнец и глазам своим не верит: жена лежит, руки и ноги подкованы. - Что случилось, жена, скажи, ради бога? - Не знаю, легла спать совсем здоровая, а на заре проснулась от боли, и вот, погляди, что случилось, наверно, сам дьявол меня подковал. - Чтоб тебе ни дна ни покрышки! - говорит кузнец. - Придется молчать и скрывать нашу беду. Никому ни слова о нашем несчастье. Ну и чудеса! Где же это видано, где ж это слыхано? С большим трудом кузнец расковал свою жену. Она долго болела, а чуть ей полегчало, первым делом взяла плетку и узду и потихоньку сожгла их в печи. И с той поры она уже больше ведьмой не бывала. Хворый подмастерье поправился, снова стал румяным и таким толстощеким, что, кажется, если ударить по одной щеке, другая, того и гляди, лопнет. Все это так и было, а на правду похоже, как лягушка на лошадь или улитка на вола. Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского ГРАФ-БОРОВ Жила-была бездетная графиня, и больше всего на свете она хотела иметь детей. Как увидит ребенка, сразу запечалится, вздохнет тяжело и промолвит: - Вот бы мне такого! Вздыхала она, вздыхала, а детей все нет да нет. Раз мимо замка гнали стадо свиней. Графиня увидела их и в сердцах сказала: - Родить бы хоть поросенка, коли уж судьба ребенка не дает! Не прошло и году, как графиня родила, да не ребенка, а поросенка. Графа от горя разбил паралич. Молодой граф рос, говорил по-человечьи, а вот повадки у него были свинские. Как минуло ему двадцать четыре года, он и говорит: - Матушка, хочу жениться, высватай мне невесту! Отправилась графиня к одному бедному издольщику, у него были три дочери, и стала она сватать старшую дочь за молодого графа. Не хотелось матери выдавать дочку за борова, но и то сказать - было тут над чем призадуматься: ведь станет девушка графиней. Долго шло сватовство, уговоры, договоры, наконец издольщик и его жена согласились - с них не только не спросили приданого за дочерью, но им же еще и приплатили триста гульденов. После венчанья начался в замке большой пир. Жених был весел, плясал и шутил, да и как не веселиться на собственной свадьбе. Гости порядком захмелели. На закате жених незаметно выскользнул на улицу, вывалялся по уши в грязи, а потом вошел обратно в дом и обтерся о свадебный наряд своей невесты. Пьяные гости давай его бранить и жалеть невесту, а та возьми да и скажи: - Мой муж как был свиньей, так свиньей и останется! Закручинился жених, услышав такие слова; сразу пропала у него охота и к сладким яствам, и к вину. Забился он в угол и печально смотрит оттуда на пьяных гостей и на свою жестокосердную жену. А вечером, когда пришла пора молодым идти в опочивальню, граф-боров прогнал свою жену за то, что она насмеялась над ним в день свадьбы. Быстрее молнии разнеслась по округе весть о том, как кончилась свадьба. Одни жалели старую графиню, другие - семью невесты, и лишь немногие жалели невесту, - ведь все знали, что вышла она замуж за борова не по любви, а просто графиней захотела стать. Прошел год, и снова сын просит мать: высватай да высватай ему невесту. Долго противились издольщик с женой, но вторая дочь была не прочь попытать счастья, хоть ее сестре оно пришлось и не по нутру. Старики опять получили триста гульденов. Но и второй дочери никакого дела не было до жениха, она тоже позарилась на богатство да на графское звание. Граф-боров вел себя на свадьбе так же, как и в первый раз, и жена вслух сказала, что ее муж как был свиньей, так свиньей и останется. И ее постигла та же участь, что и старшую сестру. Опять целый год тужил граф, а потом упросил мать высватать ему третью невесту. Мать отнекивалась: - Пустая затея! Кто ж за тебя пойдет, когда ты уже двух прогнал! - Найдите мне невесту, не то все здесь в щепки разнесу, - пригрозил ей сын. Бедняки готовы были скорей умереть с голоду, чем отдать борову последнюю дочь. Но она сказала: - Он же человек - ведь говорит-то он по-человечьи. Горькая ему доля выпала носить мерзкую личину, его пожалеть надо. Родители благословили ее. На третью свадьбу собралось гостей не меньше, чем на первые две. Всех разбирало любопытство: как-то боров обойдется с третьей женой. И вновь граф вывалялся в грязи и обтерся о платье невесты. Гости ну плевать на него, кулаками замахиваться, но тут вступилась невеста: - Он мой муж и может поступать со мной, как ему вздумается, ваше дело - сторона! Гости разобиделись и ушли не солоно хлебавши, а жених возрадовался и принялся от души веселиться. Когда молодые пришли к себе в опочивальню, он лег посреди горницы на пол, свиная кожа с него слезла, и перед изумленной девушкой предстал прекрасный юноша. Матери графа не терпелось узнать, как поладили молодые. Чуть свет прибежала она к невестке. Молодуху так и подмывало рассказать кому-нибудь о своем счастье, - выболтала она свекрови, что ночью ее сын превращается в юношу, да в такого красавца, каких и свет не видывал. Она, право, не заслужила такого счастья. Очень захотелось матери увидеть сына в человеческом облике. Упрашивала она сноху, упрашивала, и та наконец уступила. С вечера забралась графиня под кровать молодых, и когда они уснули, затопила печь, да и спалила в огне свиную кожу. Вставши поутру, молодой муж увидел, что свиной кожи нет, и закричал: - Что вы наделали, несчастные! Мать не должна была видеть меня в человечьем облике. Теперь мне больше нельзя здесь оставаться, раз она меня увидела. Ты найдешь меня только тогда, когда пройдешь через семь гор и семь долин и выплачешь реки слез. Много горя изведаешь, покуда будешь искать меня по свету. Сказал, и нет его - сгинул. Мать вскоре умерла от горя. Жена сильно убивалась, простить себе не могла свою болтливость, да сделанного не воротишь. Пришлось покориться судьбе - остаться вдовой при живом муже, пока не отыщет пропавшего. Надела она свое девичье платье и отправилась разыскивать мужа по белу свету. Много натерпелась она и много ночей провела в слезах. Наконец, после долгих мытарств, пришла к Первому Ветру и спросила, не знает ли он про ее мужа. Ветер ответил: - Не видал я его, иди к моему старшему брату, - может, он про то ведает. На прощанье дал он ей орех и наказал расколоть тот орех, когда ей придется туго. Поблагодарила его женщина за совет и подарок и пошла ко Второму Ветру. Нелегкий был путь, но ореха она не тронула. Много ночей проплакала, пока наконец добралась до Второго Ветра и рассказала ему про свою беду. - Молод я еще. Ничего не знаю о твоем муже. А вот старший мой брат летает по всему свету. Он-то про все ведает. Ступай к нему! И он тоже дал ей орех и наказал расколоть его тогда, когда ей будет совсем тяжко. А идти становилось все труднее. Третий Ветер, которому ведомо все, что творится на белом свете, уже знал, кто она и зачем пришла. Он видел ее еще в родительском доме, а потом и в замке у мужа. - Я знаю, где он. Как раз завтра я полечу в тот край обметать пороги, ведь завтра назначена его свадьба, - сказал Ветер и тоже дал ей орех, наказав расколоть его лишь в самой великой крайности. - Смотри не проспи! - сказал он, когда она укладывалась спать. Всю ночь бедняжка не смыкала глаз и вовремя явилась к Ветру, - он всегда вставал раньше людей. Вот пустились они в путь. Бедняжка никак не могла поспеть за Ветром: только что был рядом, а глядь, - его уж и след простыл. Пришлось Ветру вернуться, показать ей дорогу. Рад бы помедленнее лететь, да никак не выходит, и женщина отставала все больше и больше. Догадался Ветер дать ей свои сапоги; влезла она в них и пошла версты мерять: что ни шаг, то трехдневный путь перекрывает, наступает Ветру на босые пятки, - знай поспевай. Прибыли они в город как раз в ту минуту, когда муж женщины выходил с молодой женой из церкви после венчанья. Она признала его с первого взгляда. И как увидела рядом с ним другую женщину, такое взяло ее горе, что она чуть не вскрикнула. А муж и не узнал ее. Бросилась она вслед за каретой и прибежала в тот замок, где муж поселился со второй женой. Не долго думая, попросилась она к графине на службу; взяли ее пасти свиней. Много натерпелась она и настрадалась только ради того, чтобы быть вблизи от мужа и хоть изредка видеть его. Но чем чаще она его видела, тем тяжелее становилось у нее на сердце. Тогда она расколола тот орех, что дал ей Первый Ветер. Из ореха выпал прекрасный золотой перстень; он так сверкал, что в светлице графини словно солнце заиграло. Графиня тут же разослала по всему городу слуг - проведать, откуда идет волшебное сияние. Заглянул один слуга в свинарник и увидел там дивный перстень. Графиня велела своей служанке спросить свинарку, какую цену та назначит за перстень. Свинарка отвечает: перстень, мол, непродажный. Тогда графиня сама пришла в свинарник и посулила свинарке за диковинный перстень все свое золото. Да только свинарка не польстилась на золото. Однако ж обещала она отдать перстень даром, если графиня позволит ей провести одну ночь в опочивальне графа. Жадность одолела графиню, и она согласилась. Граф уже крепко спал, когда свинарка вошла в его опочивальню. Будила она его, будила, рассказывала, как узнала о нем от трех ветров и как отдала графине чудесный перстень за дозволение прийти к нему. Но граф так и не проснулся. Проплакала она всю ночь, да и ушла ни с чем. На другой вечер расколола она орех Второго Ветра. Выпали из ореха серьги, и сразу в светлице графини засияли два луча. Догадалась она, откуда идет то сияние, и снова послала служанку, но серьги получила лишь после того, как позволила свинарке провести еще одну ночь в опочивальне графа. И всю ночь заливалась слезами свинарка, тщетно умоляя графа проснуться. Пуще прежнего опечалилась она и вернулась в хлев к свиньям. Но в ту ночь рядом с опочивальней графа ночевал его приятель. Он слышал за стеной женский плач и сильно удивился, когда поутру не увидал на лице графини никаких следов горючих слез. Он рассказал обо всем графу и спросил, отчего ночью плакала графиня. Выслушал его внимательно граф и сразу догадался, что к нему приходила его первая жена. А спал он беспробудно, видно, оттого, что выпил вечером очень крепкий черный кофе. Совсем невмочь стало свинарке, и она расколола орех Третьего Ветра. И выпало оттуда платье, расшитое драгоценными каменьями и жемчугом. Такое сияние пошло от него, что весь город озарило. Графиня тут же прибежала в свинарник и посулила отдать за платье хоть все графство. Свинарка назвала прежнюю свою цену, - и в третий раз согласилась графиня. За ужином граф будто невзначай опрокинул свечу - и в темноте переставил чашки с кофе. Сон сморил графиню, и она уснула прямо за столом. На третью ночь граф глаз не сомкнул. Всю ночь обнимал да целовал свою первую, настоящую жену, ту, что столько ради него мук приняла. А когда занялся день, созвал всех именитых людей в городе и, покуда вторая жена спала, повел такую речь: - Обронил я где-то ключ от своего ларца. Искал его, искал, да так и не нашел. Когда уж потерял всякую надежду найти, купил новый. И вот теперь вдруг отыскался первый ключ. Какой лучше, старый или новый? Какой оставить себе? И когда гости закричали: "Старый лучше, старый настоящий!" - граф обнял свою жену и ушел с нею в свой родной замок. Словения. Перевод со словенского И. Макаровской ЗЛАЯ МАЧЕХА И ДОБРАЯ ПАДЧЕРИЦА Вышла злая баба замуж за бедняка, у которого была дочка по имени Марица. Родилась у той бабы и своя дочь, и стала мать ее лелеять и беречь пуще глаза. А падчерицу, прилежную да послушную, терпеть не могла, ругала ее, мучила и била, а чтобы поскорее со свету сжить, кормила ее, как собаку, всякими объедками, готова была змеиным хвостом ее угостить, кабы он случился под рукой; а спать клала ее в старое корыто. А Марица растет себе кроткой да работящей, и собою вышла куда краше и пригожей родной дочки. И задумала мачеха падчерицу со двора согнать. Вот посылает она свою дочь и падчерицу шерсть отбеливать; дочери дала белую шерсть, а падчерице - черную. "Коли твоя шерсть не станет такой же белой, как у моей дочки, лучше домой не возвращайся, все равно выгоню!" - пригрозила она Марице. Запечалилась бедная сиротка, заплакала, да и говорит, что не сможет она такую работу выполнить, но мачеха и слушать ничего не хочет. Поняла падчерица, что мачеху не разжалобишь, взвалила на спину узел с шерстью и, обливаясь горючими слезами, побрела за сестрой. Вот подошли они к реке, сбросили наземь свою ношу и стали шерсть отбеливать. Только они взялись за дело, как откуда ни возьмись девушка, белолицая да красивая, и ласково так говорит: - Здравствуйте, подружки! Не пособить ли вам? Мачехина дочь и отвечает: - Очень мне нужна твоя помощь, моя шерсть и так белая, а вон у нашей падчерицы ничего не получается. Подошла незнакомая девушка к печальной Марице и говорит ей: - А ну, дай-ка! И оглянуться не успеешь, как твоя шерсть побелеет. Принялись они вдвоем теребить ее да мыть, и черная шерсть в мгновение ока стала белее снега. Только они закончили работу, как белолицая подружка куда-то исчезла. Подивилась мачеха, увидев белую шерсть, и сильно озлобилась - ведь не за что теперь выгнать падчерицу из дому. Настала лютая зима. Ударили морозы. Злая мачеха все думает, как бы бедную падчерицу погубить. Раз приказывает она Марице: - Возьми корзинку, ступай в горы и набери там спелых ягод к Новому году! Не найдешь ягод - лучше оставайся в горах. Закручинилась бедняжка, заплакала, да и говорит: - Где мне, горемычной, взять в такой трескучий мороз спелых ягод? Да все напрасно - пришлось ей взять корзину и в горы идти. Вот идет она, вся в слезах, а навстречу ей двенадцать юнаков. Девушка учтиво с ними поздоровалась. Юнаки ответили ласково и спрашивают: - Что ты плачешь, милая девица, и куда по снегу путь держишь? Рассказала им девушка про свою беду. Юнаки и говорят: - Мы поможем тебе, если угадаешь, какой месяц в году самый лучший. - Все хороши, но все же март самый лучший, потому что несет нам надежду, - ответила Марица. Юнакам понравился ее ответ, и они сказали: - Иди вон в ту солнечную долину и бери там ягод, сколько твоей душе угодно. Принесла Марица мачехе к Новому году чудесных ягод и рассказала, как ей помогли те юнаки, что встретились в горах. Через несколько дней, когда немного потеплело, говорит мачеха своей дочери: - Ступай и ты в горы по ягоды; коли уж нашей замарашке встретились юнаки и были с ней так ласковы, то тебя и подавно чем-нибудь одарят. Принарядилась дочка получше, взяла корзину и поспешила в горы. Идет веселая, довольная. Навстречу ей двенадцать юнаков, а она и говорит им кичливо: - Покажите-ка мне, где растут ягоды. Показали ж вы нашей падчерице. Юнаки отвечают: - Хорошо. Только раньше отгадай, какой месяц в году самый лучший. - Все плохие, а март хуже всех, - не задумываясь, ответила мачехина дочь. Только она это проговорила, как вдруг густые тучи заволокли небо, и на нее обрушились разом все громы и молнии. Бросилась она бежать, да и бежала до самого дома, чуть дух не испустила. Юнаки-то были двенадцать месяцев. Между тем по всей округе пошла молва о доброте и красоте Марицы, и один богатый барин послал передать мачехе, что в такой-то день придет он со своей свитой сватать девушку. Зависть взяла мачеху, что такое счастье привалило ее падчерице, а не дочке, и, не сказав сиротке ни слова, решила выдать за барина свою дочь. Вот пришел назначенный день. Бессовестная мачеха пораньше прогнала падчерицу спать в корыто. Прибралась в доме, приготовила ужин, принарядила свою дочь и посадила ее за стол с вязаньем. Наконец прибыли сваты, мачеха радушно встречает их, ведет в дом и говорит, на дочку указывая: - Вот моя милая падчерица. Но тут оказался петух, он как закричит во все свое петушиное горло: - Кукареку, красавица Марица в корыте! Кукареку, красавица Марица в корыте! Услышали сваты петушиный крик и велели привести настоящую падчерицу. А как ее увидели, то и глаз не могли отвести - такая она была пригожая да приветливая. В тот же вечер увезли ее с собой. А злая мачеха со своей дочерью осрамились перед всем светом. И жила Марица счастливо со своим мужем и со всей своей семьей до глубокой старости, и умерла она легкой смертью, потому что дружила с волшебницей-вилой и всеми двенадцатью месяцами. Словения. Перевод со словенского И. Макаровской МАЛЕНЬКАЯ ВИЛА Жили некогда король с королевой, и был у них единственный сын. Вот подрос королевич, и король с королевой устроили праздник крещения, и волосы у сына своего подрезали, как по народному обычаю положено. Созвали они на пир самых знатных людей со всего королевства. Засветились окна тысячью огней, засверкали белые палаты серебром, золотом и дорогими самоцветами. А вечером - в саду стали девушки коло водить, на какую ни посмотришь - глаз не оторвешь! Пляшут красавицы в хороводе и с королевича ласковых глаз не сводят - так, кажется, и съели бы его. В полночь гости разошлись по домам, а королевич вышел погулять в рощу, где росли старые липы. Взошла луна, стало светло, как днем, королевичу не спалось. Роща стояла, словно заколдованная, - толстые стволы старых деревьев отбрасывали темные тени, а лунный свет, проникая сквозь листву, рисовал на земле причудливые узоры. Пахло липовым цветом, будто ладаном в церкви. Королевич задумавшись брел по мягкой траве и не заметил, как вышел на поляну. Смотрит - а на поляне, озаренная лунным светом, стоит маленькая вила-волшебница в белом наряде, и блещет на нем золотое шитье. Длинные волосы ее разметались по плечам, а на голове сверкает золотая корона, осыпанная драгоценными камнями. И была эта вила совсем крошечная. Словно куколка! Остановился королевич и глаз от нее отвести не может. А она вдруг заговорила, и голосок ее зазвенел, будто серебряный колокольчик: - Прекрасный королевич! Меня тоже пригласили на праздник, да не посмела я в гости к тебе прийти, - очень уж я маленькая. А теперь вот хочу поздороваться с тобой при луне, свет ее заменяет мне солнечные лучи! Приглянулась королевичу маленькая вила. Ночная волшебница ничуть не испугала его. Подошел он к маленькой виле и взял ее за руку. Но она вдруг вырвалась и пропала. Осталась в руке у королевича лишь вилина рукавичка, такая крошечная, что королевич с трудом натянул ее на свой мизинец. Опечаленный, вернулся он во дворец и никому ни словом не обмолвился о том, кого видел в старой роще. На следующую ночь королевич снова отправился в рощу. Бродит он при свете яркого месяца, все ищет маленькую вилу. А ее нет нигде. Загрустил королевич, вынул из-за пазухи рукавичку и поцеловал ее. И в тот же миг перед ним предстала вила. Королевич до того обрадовался, что и сказать нельзя! Сердце у него в груди так и запрыгало от счастья! Долго они гуляли при луне, весело болтали друг с другом. И удивительное дело! Пока они разговаривали, малютка вила на глазах у королевича заметно подросла. Когда пришла им пора расставаться, она была вдвое больше, чем в прошлую ночь. Теперь рукавичка не налезала ей на руку, и вила вернула ее королевичу со словами: - Возьми рукавичку в залог и хорошенько береги ее. Сказала - и в то же мгновение исчезла. - Я буду хранить твою рукавичку у себя на сердце! - воскликнул королевич. С тех пор каждую ночь королевич и вила встречались в роще под старыми липами. Пока светит солнце, королевич места себе не находит. День-деньской тоскует он по своей виле, ждет не дождется, когда ночь настанет и месяц на небе проглянет, и все гадает: "Придет ли сегодня моя вила?" Королевич любил маленькую вилу все сильней и сильней, а вила каждую ночь становилась все выше. На девятую ночь, когда наступило полнолуние, вила поравнялась ростом с королевичем. - Теперь я буду приходить к тебе всякий раз, когда месяц выплывет на небе! - весело проговорила вила нежным своим голоском. - Нет, дорогая моя! Не могу я без тебя жить! Ты должна быть моей. Я тебя сделаю королевной! - Милый мой! - отвечает ему вила. - Я буду твоей, но ты должен мне обещать, что всю жизнь будешь любить только меня одну! - Обещаю, обещаю! - не задумываясь, закричал королевич. - Обещаю всегда любить тебя одну, а на других и смотреть не стану. - Хорошо! Только помни - я буду твоей лишь до той поры, пока ты останешься верен своему слову. Три дня спустя сыграли свадьбу. Приглашенные не могли надивиться красоте маленькой вилы. Счастливо прожили королевич со своей молодой женой семь лет, как вдруг умер старый король. На похороны собралось народу видимо-невидимо. У гроба его проливали слезы самые красивые и знатные женщины королевства. И была среди них одна черноокая красавица с рыжими волосами. Не молилась она богу, не оплакивала покойного короля, а неотступно преследовала взглядом молодого королевича. Королевич заметил, что красавица с рыжими волосами глаз с него не сводит, и это показалось ему необычайно приятным. Когда похоронная процессия двинулась на кладбище, королевич, который вел под руку свою жену, трижды посмотрел на черноокую красавицу. Вдруг жена его запуталась в юбке и чуть было не упала. - Ой, посмотри-ка, платье стало мне длинно! - воскликнула она. И правда... Только королевичу и невдомек, что его жена стала меньше ростом. Но вот старого короля похоронили, и все двинулись обратно во дворец. А рыжеволосая красавица следовала за королевичем по пятам, ни на шаг не отставала, да и он на нее поглядывал украдкой. Так и не заметил королевич, что его жена снова превратилась в маленькую вилу. А едва вошли в старую рощу, вила и вовсе исчезла. Королевич женился на рыжеволосой красавице с черными глазами. Да только не прожил он с новой женой и трех дней счастливо. Сначала потребовала она купить ей алмазную кровать. А там и пошло... То одно ей подавай, то другое, да все такие диковинки, каких ни у кого нет. А если, случалось, не выполнит королевич ее желания, красавица сразу в слезы и ну плакать, и ну бранить мужа. До того надоели королевичу прихоти жадной красавицы, что выгнал он ее из дому... Только тогда понял королевич, что он наделал. Горюет он, вздыхает по маленькой виле. И снова, лишь выплывет месяц на небе, идет королевич в рощу, где растут старые липы, и зовет свою милую, добрую вилу. Искал ее королевич, искал, звал свою вилу, звал и уж состариться успел, ожидая ее. Да только маленькая вила так и не вернулась к нему... Босния. Перевод с сербскохорватского Т. Вирты ЛИС Турецкий паша похитил царскую дочь, а чтобы могущественный отец не нашел царевну, спрятал ее на неведомом острове посреди синего моря. Остров тот - безлюдный, пустынный, не было на нем ни деревьев, ни зверей, лишь кое-где росли колючие кусты да копошились всякие гады ползучие. Весь остров был усеян огромными ка