ом сне живёт, мыслит, действует вне тела, которое утверждает независимость своей личности особым способом видения, знаньями, превосходящими те, какими оно обладает в состояньи бдения, что оно есть, если не самоё душа, обретшая флюидическую форму, душа, коия не есть более слагаемое жизненных сил, игры органов тела, но свободная причина, действующая воля, на короткое время высвобожденная из своей тюрьмы, парящая надо всей Природой и наслаждающаяся целостностью своих врождённых способностей? Таким образом, магнетические явления делают очевидными не только существованье души, но также и её бессмертье; ибо если, при своём телесном существовании, душа эта отделяется от своей грубой оболочки, живёт и мыслит вне её, то тем более после смерти обретёт она полноту своей свободы.     Наука о магнетизме вводит человека в обладанье необычайными дарами. Действие флюидов на человеческое тело огромно; свойства их многообразны и различны. Многочисленными фактами доказано, что с помощью их возможно облегчать самые жестокие страдания. Разве великие миссионеры не исцеляли просто прикосновеньем рук? И именно в этом весь секрет их кажущихся чудес. Флюиды, подчиняясь могучей воле, страстному желанью творить добро, пронизывают все поражённые и больные организмы и постепенно возвращают здоровье больным и силу ослабленным. 40     Душа, как во время телесной жизни, так и после смерти, постоянно покрыта флюидической оболочкою более или менее утончённой или эфирной - "периспритом", или духовным телом. Перисприт служит посредником между телом и душой; последней он передаёт ощущения органов чувств и сообщает телу волю духа. В миг смерти он отделяется от осязаемой материи, оставляет тело разлагаться в могиле, но, неотъемлемый от души, он остаётся внешней формой её личности.     Перисприт, таким образом, представляет собою флюидический организм; это ранее существовавшая и выживающая форма человеческого существа, общий план, по коему создаётся телесная оболочка; он подобен второй одежде, невидимой и образованной утончённой материей, которая проникает все тела, какими бы непроницаемыми они нам ни казались.     Грубая материя, постоянно обновляющаяся жизненным током, не есть неизменная и постоянная часть человека. Это перисприт обеспечивает поддержанье структуры человеческого тела и сохраненье черт лица, и происходит это во все периоды жизни, от рождения до смерти. Он играет таким образом роль сжимаемого и упругого остова, на котором воплощается земная материя.     Однако и это флюидическое тело не остаётся неизменным; оно очищается и облагораживается вместе с душою; оно следует за нею чрез все её бесчисленные воплощения, вместе с нею поднимается по ступеням иерархической лестницы духов, делается всё более прозрачным и сияющим, чтобы вспыхнуть однажды тем ослепительным светом, о коем говорят древнейшие части Библии и свидетельства истории, касающиеся некоторых появлений. 41     Перисприт сохраняет все достижения живого существа. Именно в мозгу этого духовного тела накапливаются и вписываются огненными строками все знания, и именно по этому плану составляется и формируется мозг ребёнка при перевоплощении. Таким образом, умственное и нравственное достояние духа отнюдь не теряется, но преумножается и возрастает вместе с его существованиями. Отсюда чрезвычайные способности, коими с самого рождения обладают некоторые особенно одарённые дети.     Возвышенье чувств, чистота жизни, порывы к добру и идеалу, испытанья и страдания, терпеливо переносимые, всё более утончают перисприт, расширяя, умножая его колебательные движения (вибрации). Как химическое действие, они поглощают грубые частицы и оставляют лишь самые утончённые, самые чистые из них.     Обратным следствием является то, что материальные аппетиты, низкие и вульгарные страсти, воздействуя на перисприт, отяжеляют его, делают его более плотным и тёмным. Притяжение низших миров, таких как Земля, с силой воздействует на подобные организмы, кои частично сохраняют потребности тела и не могут их удовлетворить. Воплощения духов, подверженных таким страстям и аппетитам, быстро следуют друг за другом до той поры, покуда совершенство чрез страдание не приходит умерить их страсти, избавить их от земных влияний и открыть им доступ к лучшим мирам.     Тесная связь объединяет три составных элемента человеческого существа. Чем возвышеннее дух, тем неуловимее, легче, светозарнее его перисприт, тем свободнее тело от страстей, умереннее в своих желаниях и аппетитах. Благородство и достоинство души отражаются на перисприте, коему они придают более гармоничные формы и делают его более эфирным; они отражаются вплоть даже до тела; тогда лик человеческий озаряется отсветом внутреннего огня.     Перисприт сообщается с душой посредством магнетических токов. С телом он связан посредством нервных флюидов. Флюиды эти, хотя и невидимы, являются прочными путами, коими перисприт привязан к материи, от рождения до смерти, и даже - для людей, подверженных чувственным наслажденьям, - вплоть до разложения тела. Агония представляет нам сумму усилий, затрачиваемых периспритом на то, чтоб освободиться от цепей своей плоти.     Нервный флюид, или жизненный флюид, источником коего является перисприт, играет значительную роль в системе всего организма. Существованье его, способ его действия могут объяснить множество проблем патологии. Являясь одновременно передатчиком внешних ощущений и внутренних впечатлений, он сравним с передающим мысль телеграфным кабелем, чрез коий проходит прямой и обратный ток.     Древние знали о существовании перисприта. Под именами "охема" и "феруэр" греческие и восточные философы обозначали оболочку души, "ясную, эфирную, аромальную". По мнению древних персов, когда наступает час воплощения, феруэр собирает вокруг себя и конденсирует материальные молекулы, необходимые для составления тела, затем со смертью возвращает их назад стихиям, для того чтобы в иных условиях получить новые телесные оболочки. 42     Хотя существованье перисприта утверждалось в различные эпохи человеческой истории, именно Спиритизму было суждено определить природу его и его точную роль. Благодаря опытам Крукса и других учёных мы знаем, что перисприт - это орудие, с помощью коего совершаются все магнетические и спиритические явления. Это духовное тело есть настоящая флюидная ёмкость, коию душа приводит в действие посредством воли. Именно перисприт, во время обычного сна и сна искусственно вызванного, высвобождается из материального тела, переносится на значительные расстояния и, во мраке ночей как и при свете дня, видит, наблюдает, постигает вещи, коие тело само по себе познать бы не смогло.     У перисприта свои органы чувств, аналогичные органам чувств у тела, но значительно превосходящие их силой. Он видит посредством духовного света, отличного от света звёзд, и коий не могут воспринять материальные органы чувств, хотя свет этот и разлит во всей Вселенной.     Постоянство флюидического тела, как после так и до смерти, объясняет также и феномен явлений или материализаций духов. Перисприт, в свободной жизни пространства, обладает в потенции всеми силами, коие составляют человеческий организм, но он не приводит их в действие. Как только дух оказывается в желаемых условиях, то есть как только он может занять у медиума необходимые для этого флюидическую материю и жизненную силу, он усваивает их и мало-помалу начинает приобретать внешний облик земной материи. Жизненный ток циркулирует в перисприте, и, под действием заёмного флюида, физические молекулы выстраиваются по плану организма, по плану, важнейшие черты коего перисприт воспроизводит; тело человеческое восстанавливается, и организм начинает свою работу. Фотографии и слепки показывают нам, что это восстановленное тело идентично тому, которое дух оживлял на земле. Но жизнь этого восстановленного тела лишь временна и мимолётна, поскольку она ненормальна на данном этапе существования духа, и элементы, кои произвели её, после краткого слияния возвращаются к своим источникам. 1 И это может быть необязательно наша планета Земля, но и какая-нибудь иная подобная ей среди множества миров нашей материальной Вселенной. (Й.Р.) 2 Нам настолько мило наше прозябанье в теле, что если бы мы не старились и не были бы насильно принуждаемы с ним расстаться, то мы согласились бы сидеть в нём целую вечность. Ничто более убедительно не говорит о нашем непроходимом невежестве. И потому мудр порядок вещей, не испрашивающий нашего соизволения и избавляющий нас от пут материальной жизни тогда, когда для этого наступает наиболее подходящее время. (Й.Р.) 3 "Помните ли, что было с вами в первый год вашей жизни? - Не помню, говорите вы. - Ну что же мудрёного, что вы не помните, что было с вами прежде вашего рождения?" П.Я.Чаадаев. /Примеч.Й.Р./ -----------------------------------------------------------------  43     Способности перисприта, его сила восприятия и средства высвобождения, как бы ни были они развиты у некоторых лиц, никогда однако не могут проявиться во всей своей полноте в период воплощения, то есть при земной жизни. В эту пору перисприт тесно связан с телом. Будучи узником этой толстой и тёмной оболочки, он может выходить из неё лишь на некоторые мгновенья и при определённых условиях. Запасы его возможностей остаются в сокрытом состоянии, мало чем себя обнаруживая. Отсюда слабость нашей памяти, бессильной воскресить в сознаньи ход наших прошлых существований.     Вернувшись к жизни духовной, душа вновь вступает в полное обладанье самою собой; перисприт вновь обретает полноту своих способностей. Отныне они могут совместно воздействовать на флюиды, влиять на живые существа, волновать человеческие умы. В этом тайна проявлений духов. Гипнотизёр обладает огромной властью над внушаемым лицом, он может вызвать его высвобожденье, остановить в нём материальную жизнь. Точно так же и духи, или бесплотные души, могут по своей воле направлять магнетические токи на некоторых людей, влиять на их органы и, чрез их посредство, сообщаться с обитателями Земли. Люди эти, благодаря тонкости их душевной организации, особо одарённые чувствительностью и восприимчивостью нервной системы, что проявляется при манифестации духов и необходимо для этой манифестации, называются "медиумами". Способности их многообразны и различны.     Именно люди, обладающие обострённым чувственным восприятьем, ясновидцы, те, чьё зрение прорезает непроницаемый туман, скрывающий от нас эфирные миры, именно они, чрез озаренье, вспыхивающее подобно молнии в ночи, прозревают и здесь, на земле, нечто из небесной жизни. Некоторые даже обладают способностью видеть духов, слышать от них откровение высших законов.     Мы, правда, все медиумы, но в очень различной степени. Многие являются медиумами, но не знают об этом. Нет такого человека, на коего бы духи не оказывали своего, хорошего или дурного, влияния. Мы живём посреди невидимой нам толпы, коия молчаливо и внимательно присутствует при всех подробностях нашего существования, участвует мыслию в делах наших и работах, в наших радостях и страданиях. В толпе этой заняло своё место большинство тех, кого мы прежде встречали на земле и чьё изношенное убогое одеянье мы в своё время проводили до места его захоронения. Родственники, друзья, посторонние люди, враги - все продолжают жить и силою привычек и воспоминаний всё вновь возвращаются к тем местам и людям, коих они знали прежде. Невидимая толпа эта влияет на нас, наблюдает за нами, вдохновляет нас, подаёт нам советы, и подаёт их таким образом, что мы и не подозреваем о том, кто подаёт их нам, а в некоторых случаях духи даже вселяются в нас, преследуют своею ненавистью и местью. 44     Неразрушимая форма эта, спутница и служанка души, свидетельница её битв и страданий, участвует, как мы видели, в странствиях её, возвышается и очищается вместе с нею. Образовавшись в низших областях, периспритальное существо медленно восходит по лестнице существований. Сначала это всего лишь существо зачаточное (рудиментарное), некий неполный набросок. Достигнув человеческого состоянья, оно начинает отражать более возвышенные чувства; дух лучится с большей силой, и перисприт освещается новыми огнями. Из жизни в жизнь, по мере того, как способности его расширяются, как стремления очищаются, как поле знания увеличивается, перисприт обогащается новыми чувствами. Всякий раз, как завершается очередное воплощенье, духовное тело, подобно бабочке, устремляющейся из куколки на свободу, высвобождается из своего плотского рубища. Душа вновь обретает себя, целая и свободная, и, оглядывая облегающий её флюидический покров, во всём его великолепии или ничтожестве, она определяет степень своей продвинутости.     Точно так же как дуб хранит в себе свидетельства прожитых лет, так и перисприт, под своей нынешней внешностью, сохраняет следы предыдущих жизней, пройденных друг за другом состояний. Следы эти, часто забытые, покоятся в нас; но как только душа вызывает их, пробуждает в себе воспоминанье о них, они выходят из тьмы словно свидетели, коим несть числа, и расставляют вехи на долгом пути, пройденном со стольким трудом.     У духов отсталых оболочка толстая, пронизанная материальными флюидами. Ещё и после смерти они испытывают ощущения и потребности земной жизни. Голод, холод, боль сохраняются для самых грубых из них. Их флюидический организм, затемнённый страстями, может вибрировать лишь в слабой степени, и поэтому возможности их восприятия сильно ограничены. Они не знают ничего о жизни в пространстве. Всё есть мрак в них и вокруг них.     Душа чистая, свободная от животных влечений, создаёт себе перисприт, подобный ей самой. Чем более утончён этот перисприт, тем с большей силою вибрирует он, тем шире распространяются его ощущения и растёт восприятие. Он участвует в таких формах существования, понятье о коих мы можем себе составить лишь с трудом. Он упивается наслажденьями высшей жизни, прекрасными гармониями Беспредельности. Такова задача человеческого духа и такова награда ему: своими долгими трудами выработать в себе новые чувства безграничной тонкости и силы; укротить грубые страсти, преобразить эту мрачную и толстую оболочку в полупрозрачную форму, озаряемую огнями. Вот оно - дело, определённое всем нам и коие все мы должны претворять чрез нескончаемое теченье времён на чудесном пути, что миры развёртывают под нашими шагами. 45     Спиритические факты влекут за собой крупнейшие философские и моральные следствия. Они приносят решенье, столь же ясное сколь и полное, самым великим проблемам, коие сквозь века поднимались мудрецами и мыслителями всех стран: проблеме нашей внутренней природы, столь таинственной, столь мало познанной, и проблеме наших судеб. Выживанье и бессмертье, бывшие до сей поры лишь просто робкими надеждами, чистыми предчувствиями души, устремленьями её к лучшему состоянью, либо же понятьем рассудочного плана, отныне доказаны, доказано также единство живых и мёртвых, коие является логическим следствием этих фактов.     Сомненье больше не возможно. Человек бессмертен. Смерть - всего лишь перемена состоянья. Из факта этого и из наставлений духов возникает, помимо того, уверенность во множественности наших земных существований. Эта эволюция живого существа чрез его возрождающиеся жизни, самого возводящего своё будущее, каждый день делами своими строящего самого себя как в недрах низшей жизни, так и в расцвете счастливых человечеств, это тождество происхождения и целей для всех существ, это постепенное совершенствованье, плод исполненных работ, перенесённых испытаний, - всё это раскрывает перед нами торжество вечных принципов Справедливости, Порядка, Прогресса, правящих мирами, руководящих судьбою душ по мудрым, глубоким, вселенским законам. 46     Мы должны помнить, что послания духов не могут быть уподоблены опытам по физике и химии. В этих последних всё подчинено одним только строгим законам, за пределами коих нельзя добиться никакого результата.     На спиритических же сеансах мы имеем дело отнюдь не со слепыми механическими силами, но находимся в присутствии разумных существ, наделённых подобно нам волей и свободой, кои, порою, читают в нас, угадывают наши неблагожелательные намеренья и, если они принадлежат к существам высшего порядка, мало заботятся о том, чтоб ублажить наши причуды.     Изученье невидимого мира требует много мудрости и настойчивости. Лишь после долгих лет размышлений и наблюдений мы постигаем науку жизни, познаём людей, научаемся определять их характеры и избегать ловушек, в изобилии расставленных нам на каждом шагу. Естественно поэтому, что знанье о невидимом человечестве, коие окружает нас и парит над нами, не будучи восприемлемо нашими органами чувств, приобресть ещё труднее. Бесплотный дух по ту сторону смерти обретает себя таким, каким он сам себя сделал за время своего нахожденья здесь. Он оказывается ни лучшим, ни худшим. Для того чтобы укротить страсть, исправить недостаток, ослабить порок, редко может хватить одной жизни. Из этого следует, что в толпе духов характеры серьёзные и вдумчивые находятся, как и на земле, в меньшинстве, а духи легкомысленные, поглощённые пустяками и безделками, образуют и там несчётные полчища. Невидимый мир, таким образом, есть более крупномасштабная копия, дубликат мира земного. Там, как и здесь, истина и знание не являются уделом всех. Умственное и нравственное превосходство достигаются лишь медленным и постоянным трудом, накопленьем успехов, достигнутых в ходе длинного ряда столетий.     Мы знаем однако, что этот оккультный мир постоянно воздействует на мир телесный. Мёртвые влияют на живых, руководят ими, и без их ведома вдохновляют их. Духи влекутся друг к другу в соответствии со степенью своего сходства. Те, кто сняли с себя плотскую одежду, помогают тем, кто ещё облачён в неё. Они поощряют их итти по пути добра, но часто также и толкают их на путь зла.     Высшие духи являются лишь в тех случаях, когда их присутствие может быть полезно и облегчает наше совершенствованье. Они избегают шумных сборищ и обращаются лишь к людям, движимым чистыми намерениями. Наши тёмные области им мало подходят. И как только они могут, они возвращаются в места менее насыщенные грубыми флюидами, но не прекращают, несмотря на расстоянье, заботиться о своих подопечных.     Духи низшего порядка, неспособные к высоким устремлениям, предпочитают оставаться в нашей атмосфере. Они вмешиваются в нашу жизнь и, будучи озабочены единственно тем, что занимало их мысль во время их существованья в теле, участвуют в удовольствиях или трудах людей, с коими они чувствуют себя связанными чрез сходство характера или привычек. Порою даже они обуздывают людей слабых, кои не умеют противиться их влиянью, и целиком подчиняют их себе. В некоторых случаях власть их доходит до того, что они могут толкнуть своих жертв на совершенье преступления или же довести их до безумия. Случаи подобной одержимости распространены гораздо более, чем думают. Именно в этом следует искать объясненье многим фактам, сообщаемым историей. 47     Было бы опасным целиком и полностью отдаться проведению спиритических опытов. Человек с открытым сердцем, с просвещённым и здравым умом, может почерпнуть в этих опытах несказанные утешения и ценнейшие наставления. Но тот, кто в фактах этих стал бы искать лишь материальный интерес или легкомысленное развлеченье, тот неизбежно стал бы объектом бесконечных мистификаций, сделался бы игрушкой коварных духов, кои, льстя его самолюбию и склонностям, соблазняя его заманчивыми обещаньями, завоевали бы его доверие, для того чтоб впоследствии подвергнуть его насмешкам и ввергнуть в разочарования.     Необходима, таким образом, величайшая осторожность для того, чтоб вступить в общенье с невидимым миром. Добро и зло, истина и заблуждение перемешиваются там, и, чтоб отличить одно от другого, необходимо все откровения, все наставления пропустить чрез сито строгого суждения. Продвигаться в этой неведомой земле можно лишь шаг за шагом, с факелом разума в руке. Для того, чтоб избегнуть дурных влияний, чтоб удалить от себя ватагу легкомысленных и злонамеренных духов, достаточно просто оставаться хозяином самому себе, никогда не отказываться от права контроля и анализа, всеми средствами более всего стремиться к самосовершенствованию в знаньи высших законов и в осуществлении добродетели. Тот, чья жизнь пряма, и кто ищет истину с искренним сердцем, не подвергается никакой опасности. Духи света читают в нём, видят его намеренья и поддерживают его. Духи тьмы, коварные и лживые, бегут от справедливого, как шайка разбойников обходит стороной хорошо защищённую крепость. Духи-преследователи избирают жертвами своими людей главным образом легкомысленных, кои пренебрегают вопросами морали, для того чтоб во всём находить своё удовольствие и свою выгоду.     Почти всегда узы, происхожденье коих восходит к предыдущим существованиям, связуют жертв одержимости с их невидимыми преследователями. Смерть не изглаживает наших ошибок и не избавляет нас от наших врагов. Наши беззакония довлеют над нами и чрез века, и те, кто страдали от них, преследуют нас своей ненавистью и местью по ту сторону могилы. Так позволяет того Высшая Справедливость. Но всё искупается. То, что в случаях одержимости представляется нам ненормальным, несправедливым, зачастую всего лишь следствие хищений и гнусностей, совершённых в тёмном прошлом. 48     Сверхъестественное не существует и не смогло бы существовать. Всё во Вселенной управляется законами. Доказать существованье какого-либо явления, значит поставить его в ряд постоянного порядка вещей, значит подчинить его естественному закону. В недрах этой Вселенной, где всё, существа и вещи, связуется и соединяется одно с другим в тесной общности, в глубокой и возвышенной гармонии, нет места ни сверхъестественности, ни чуду. Законы, столь же точные и непреклонные как те, что управляют материей, правят невидимым миром. Для того, чтоб познать их восхитительное действие, есть всего лишь одно средство: изучение их. Нет однако ничего благодатнее, чем это изученье мира духов, несмотря на те трудности, коие оно представляет. Оно открывает мысли тысячи неисследованных путей; оно научает нас познавать самих себя, проникать в самые затаённые уголки нашего существа, анализировать наши ощущения, соизмерять наши способности и лучше впоследствии управлять ими. Именно в этом главным образом и состоит наука жизни, жизни души, не только в земном её состояньи, но и в её последовательных преобразованьях во времени и пространстве.     Экспериментальный спиритуализм может стать средством примирения, связующим звеном между двумя враждующими ныне системами: метафизическим спиритуализмом и материализмом, кои бесплодно бьются и воюют друг с другом в течение уже стольких столетий. Он принимает основоположения первого, озаряет их новым светом и подводит под них основание уверенности; он отдаёт должное второму, применяя научные методы анализа и исследования, указывая на перисприт - полуматериальное флюидическое тело - как на причину множества физических и биологических явлений. Но он делает и больше того: он привносит в науку философский синтез и моральное начало, коих та была лишена и без которых она бы не смогла воздействовать на общественную жизнь.     Наука, или, вернее сказать, науки, занимаются главным образом частичным и фрагментарным изученьем Природы. Достиженья физики, химии, зоологии огромны; проделанная работа достойна восхищенья; но при всём том в работе этой не хватает связи, последовательности, единства. Зная лишь одну сторону вещей, видимую сторону их, наиболее грубую, и желая на этих недостаточных данных основать действие вселенских законов, современная наука, сухая и холодная классификация материальных фактов, приходит к чисто механической теории строения мира, непримиримой с идеей справедливости, поскольку её логические следствия неизбежно приводят её к тому выводу, что в природе сила является единственным правом.     Вот почему наука осталась бессильна оказать оздоровительное, благотворное влиянье на людские нравы. Лишённая до сей поры всякого цельного взгляда на вещи, она не смогла из собранного ею множества знаний вывести высшее миропониманье, должное определить судьбы человека, отметить его обязанности, дать ему побужденье к индивидуальному и общественному совершенствованью.     Между тем, именно Спиритизм привносит в науку это новое мировоззрение, согласующее все частичные знания, соединяющее воедино их разрозненные элементы, и этот нравственный закон, необходимый для жизни и прогресса обществ, он привносит их в науку вместе с философским синтезом, и это должно во сто крат увеличить силу её. 49     Человек, как мы видели, существо сложное. Три начала сочетаются в нём, чтоб образовать живую целостность; и это:     - тело, временная материальная оболочка, коию мы снимаем с себя при смерти, словно изношенную одежду;     - перисприт, постоянная флюидическая оболочка, не видимая нашим нынешним зрением, коия сопровождает душу в эволюции её, улучшается и очищается вместе с нею;     - душа, разумное начало, средоточие силы, очаг сознания и личности.     Эти три начала - материя, флюид, разум - тесно связаны внутри нас, чтобы составить жизнь; они находятся в основе вселенского порядка, основополагающими стихиями коего, его составляющими членами они являются. Они превращают человека в уменьшенную вселенную, в некий микрокосм, заключающий в себе те же силы и подчиняющийся тем же законам. Поэтому можно предположить, что совершенное знание нашего существа способно по аналогии привести нас к пониманию высших законов мироздания; но абсолютное, полное познанье человека пока что ускользает и от самых сведущих из нас.     Душа, освободившаяся от материального тела и покрытая лишь своей флюидической оболочкой, составляет дух, эфирное существо, наделённое человеческой формой, не подчиняющееся земным ограничениям, в нормальном состоянии своём не видимое нам и не осязаемое. Дух есть не что иное, как бесплотный человек, и каждый из нас, когда пробьёт его час, вновь станет духом. Одно состоянье сменяется другим: сначала смерть возвращает нас к жизни пространства, затем рожденье вновь приводит нас в этот материальный мир, для того чтоб мы возобновили борьбу за существованье, ибо борьба является необходимым условием нашего продвижения. Тело можно сравнить с доспехами, в кои рыцарь облачается перед битвой и кои он снимает с себя после того, как битва завершена. 50     Что же происходит при смерти и как дух освобождается из своей телесной тюрьмы? Какие впечатления, какие ощущения ожидают его в этот грозный миг? Именно это и интересно нам всем знать, ибо все мы отправимся в такое путешествие. Жизнь может ускользнуть от нас хоть завтра; но никто из нас не ускользнёт от смерти.     Как раз то, о чём почти в полном неведении оставляли нас все религии и философии, сообщается нам многими и многими духами. Они говорят нам, что ощущения, кои предшествуют и следуют за смертью, бесконечно разнообразны и зависят главным образом от характера, достоинств и нравственной высоты духа, покидающего землю. Отделение почти всегда происходит медленно, и высвобожденье души совершается постепенно. Оно начинается иногда задолго до смерти и завершается лишь тогда, когда последние флюидические связи, соединяющие тело с периспритом, оказываются разорванными. Впечатленье, испытываемое при этом душою, тем мучительнее и продолжительней, чем сильней и многочисленнее эти связи. Душа, постоянная причина ощущения и жизни, воспринимает все потрясения, все муки и страданья материального тела.     Мучительная, полная тоски для одних, для других - смерть всего лишь сладкий сон, сменяемый упоительным пробуждением. Высвобожденье стремительно, переход лёгок, для того, кто заранее отрешился от вещей земных, кто стремился к духовным благам и исполнил свой долг. У духа же привязанного к земле, не знавшего иных наслаждений, кроме материальных, и пренебрегшего тем, чтобы подготовиться к уходу, в эту пору происходит, напротив того, мучительная борьба, длительная агония.     Однако, во всех случаях, отделение души от тела сопровождается порою тревог и беспокойства, мимолётною для духа справедливого и доброго, коий вскоре пробуждается ко всем великолепиям небесной жизни; но очень долгою, растягивающейся на многие годы для душ виновных и преступных, пропитанных грубыми флюидами. Среди этих последних, многие полагают, что всё ещё живут телесной жизнью, хотя порог смерти оне переступили уже давным-давно. Перисприт, на их взгляд, всего лишь второе плотское тело, подверженное тем же самым привычкам, а иногда и тем же самым физическим ощущениям, что и во время жизни на земле.     Другие духи низшего порядка пребывают погружёнными в тёмную ночь, в полное одиночество посреди глубокого мрака. Неуверенность, сомненье и страх давят на них. Преступников неотступно терзают своими ужасными видениями их жертвы.     Час отделения жесток для духа, верящего в небытие. В отчаянии он судорожно цепляется за ускользающую от него жизнь; в этот крайний миг в него закрадывается сомненье; он видит, как перед ним, словно бездна, разверзается страшный мир, и всеми силами души жаждет задержать миг своего падения. Отсюда жуткая борьба между материей, коия ускользает, и душой, силящейся удержать это жалкое тело. Иногда она остаётся прикованной к нему вплоть до полного его разложения и даже чувствует, по выражению одного духа, "как черви грызут её тело".     Безмятежна, спокойна, даже радостна смерть справедливого; это уход души, которая, много боровшись и выстрадав на этом свете, покидает землю, полная доверия к будущему. Для неё смерть - всего лишь освобожденье, конец испытаний. Узы, соединяющие её с материей, ослабли и плавно спадают и обрываются; беспокойство заменяется у неё лёгким оцепененьем, похожим на сон. 51     Покидая своё телесное жилище, дух, очищенный болью и жертвою, видит, как прошлое существованье его отодвигается, отступает, мало-помалу отдаляется со всеми своими разочарованьями и иллюзиями, и затем рассеивается словно туман, стелящийся по земле в рассветный час и исчезающий при свете дня. Дух пребывает тогда в неопределённости между двумя родами ощущений: ощущением вещей материальных, коие изглаживаются, и ощущеньями новой жизни, которая вырисовывается пред ним. Жизнь эта уже как бы проступает ему сквозь покров, полная таинственного очарования, устрашающая и желанная одновременно. В скором времени свет усиливается, не этот солнечный свет, известный нам, но свет духовный, лучащийся и повсюду разлитый. Свет этот всё с большей силой наполняет его, проникает в него, а вместе с ним входит и чувство блаженства, некое смешенье силы, молодости и безмятежности. Дух погружается в эту целительную волну. Он смывает с себя в ней сомненья и страхи. Затем взгляд его отрывается от земли, от людей в слезах, окружающих его смертный одр, и обращается вверх. И тогда он прозревает небеса необъятные и других любимых людей, друзей былых, минувших времён, более молодых, более живых, более прекрасных, чем раньше, кои пришли встретить его и повести во глубину пространств. Он устремляется с ними и поднимается до тех областей эфира, которых ему позволяет достичь степень его очищения. И там тревоги его прекращаются, новые способности пробуждаются в нём, счастливая судьба его начинается.     Ощущения в этой новой жизни бывают самыми различными и зависят они от нравственного уровня самих духов. Те, и число их велико, чья жизнь на земле протекала в неопределённости, без серьёзных ошибок, но и без значительных заслуг, поначалу оказываются погруженными в состоянье оцепенения, глубокого уныния; затем происходит некий толчок, сотрясающий всё их существо. Дух медленно выходит из своей земной оболочки словно меч из ножён. Он вновь обретает свою свободу, но, будучи нерешительным и робким, он ещё не смеет ею пользоваться и силою боязни и привычки остаётся привязанным к тем местам, где он жил. Он продолжает страдать и рыдать вместе с теми, с кем проводил свою жизнь. Он не замечает теперь теченья времени; но в конце концов другие духи начинают поддерживать его советами, помогают ему рассеять свои сомненья, освободиться от последних земных цепей и подняться в менее тёмные области.     Вообще говоря, высвобожденье души происходит менее мучительно после долгой болезни, поскольку следствием её является постепенное развязыванье плотских пут. Смерть же внезапная, насильственная, происходящая, когда органическая жизнь находится в своём расцвете, вызывает в душе мучительную, щемящую тоску, повергает её в длительное смятенье. Самоубийцы постоянно находятся во власти самых ужасных ощущений. Многие годы они испытывают муки и тоску последнего мгновенья и с ужасом понимают, что лишь обменяли свои земные страдания на другие, ещё более жестокие.     Знание духовного будущего, изученье законов, управляющих развоплощением исключительно важны при подготовлении к смерти. Они могут смягчить последние мгновения наши и облегчить нам высвобожденье, что позволит нам быстрее опознать себя в открывающемся нам мире.1 52     Закон, столь же простой в принципе своём, сколь и восхитительный по своему действию, руководит распределеньем душ в пространстве по рангам.     Чем утончённее и разрежённее молекулы, составляющие перисприт, тем быстрее совершается развоплощенье и тем также шире горизонты, открывающиеся духу. В соответствии со своей флюидической природой и свойствами своими, он поднимается ко сходным с ним духовным группам. Его уровень и ранг в среде ему присущей определяются степенью его очищенья. Кто-то, с известной долей справедливости, сравнил положенье духов на небесах с положеньем шаров, наполненных газом различной плотности, кои, в зависимости от своего удельного веса, поднялись бы на разную высоту. Правда, тут же нужно добавить, что дух обладает известной свободой, что он не прикреплён намертво к какой-то одной точке, что он может, в определённых пределах, перемещаться и пересекать эфирные области. Он всегда может изменить свои склонности, преобразиться в труде и испытаньи и, следственно, может по своему желанью подняться вверх по Иерархии.     Таким образом, участь душ после смерти определяет закон, аналогичный физическому закону тяготенья. Нечистый дух, отяжелённый своими грубыми материальными флюидами, остаётся заточённым в нижних слоях земной атмосферы, тогда как душа добродетельная, оболочка коей очищена и утончена, устремляется радостная, быстрая как мысль, в пространство и парит в бесконечной лазури.     Также внутри себя, а не вовне, в своей собственной совести, дух находит себе награду или кару. Он сам свой собственный судья. Как только плотские одежды спадут, дух пронизывается светом, душа его предстаёт в нагом виде, и тогда в ней видна живая картина деяний её, её хотений и желаний. Миг торжественный, самоанализ полный тоски и часто разочарованья. Воспоминанья пробуждаются толпой, и жизнь вся целиком проходит пред мысленным взором в сопровожденьи своих ошибок, слабостей, ничтожеств. От детства и до самой смерти, мысли, слова, действия - всё выходит из тени, вновь является на свет, оживает и ещё раз проживает свою жизнь. Существо созерцает само себя, вновь видит одно за другим, сквозь теченье времён, свои прошлые существованья, свои паденья и взлёты, бесчисленные свои остановки. Оно пересчитывает перейдённые рубежи, измеряет пройденный путь, сопоставляет совершённое им добро и зло. Из глубин тёмного прошлого на зов его, словно призраки, являются ему формы, в коие была воплощена душа его за долгую последовательность его существований. Всепроникающим зрением воспоминанье его охватывает бескрайние дали протекших веков; из них оно выхватывает сцены кровавые, страстные, мучительные, деянья верности и предательства, подвиги и преступления; по ним душа определяет совершённый ею прогресс, причины перенесённого искупленья былых ошибок и заблуждений, а также находит причину своего нынешнего положения. Она прозревает связь, объединяющую в одно целое её прошлые жизни подобно звеньям одной длинной цепи, протягивающейся сквозь века. Для неё прошлое объясняет теперь настоящее, а настоящее позволяет предвидеть будущее. И тогда-то и пробивает для духа час его настоящей нравственной пытки. Это воскрешенье прошлого выносит ему страшный приговор, суд собственной совести - род суда Божьего. Такой самоанализ, сколь бы он ни был мучителен, необходим, ибо он может быть исходной точкой для спасительных решений и нравственного возрождения. 53     Степень очищенности духа, положенье, коие он занимает в пространстве, представляют собою сумму его успехов и свершений и определяют меру его ценности. В этом-то и заключается непогрешимый приговор, безвозвратно определяющий его судьбу. Всепроникающая гармония, чудесная простота, коию людские учреждения не смогли бы воспроизвесть: принцип родства, подобия, сходства правит всем на небесах и каждому определяет его место. Ни суда, ни следствия, один только незыблемый Закон, осуществляющийся сам собою чрез взаимодействие духовных сил и согласно употребленью, коие им даёт свободная и ответственная душа.     Так каждая мысль, как мы объясним это далее, имеет форму, и форма эта, созданная волей, фотографируется в нас подобно тому, как изображения запечатляются на фотографической плёнке. Наша флюидическая оболочка, словно некая книга учёта, отражает и сохраняет все факты нашей жизни. При жизни книга эта закрыта. Толстый панцирь тела - эта грубая оболочка -не позволяет нам заглянуть во внутрь её, но после смерти она неспешно раскрывается и страницы её предстают пред нашим взором.2     Развоплощённый дух несёт, таким образом, в самом себе своё небо и свой ад, видимые всем. Неопровержимое доказательство его возвышения или падения записано на самом его флюидическом теле. Свидетели благожелательные или грозные - дела наши, наши замыслы - оправдывают нас или обвиняют, и ничто не может заставить голоса их умолкнуть. Отсюда мука человека злого, коий полагал, будто дурные желания его, его преступленья глубоко и надёжно спрятаны, и коий вдруг видит, как они предстают на глазах у всех; отсюда угрызенья его совести, когда пред ним вновь проходят годы праздности и бездействия, часы, отданные разгулу и преступлению, также как и рыдающие жертвы, погубленные ради его низменных инстинктов. Отсюда ещё и счастье духа высокого, коий сумел победить свои страсти и посвятить свою жизнь помощи и утешенью братьев своих.3     Для того, чтоб отвлечься от своих забот, от своих нравственных тревог, у человека есть работа, учёба, сон. У духа же этих отдушин больше нет. Освобождённый от своих телесных пут, он постоянно находится пред верной и живой картиной своего прошлого. Так-то и получается оно, что горькие и непрестанные сожаления, вызванные созерцаньем этой картины, в большинстве случаев, вскоре пробуждают в нём желанье вновь взять себе физическое тело, для того чтоб бороться, страдать и искупить это обвиняющее его прошлое. 54     Флюидическая оболочка существа очищается, просветляется или затемняется в зависимости от того, тонка или груба природа мыслей, отражающихся в ней. Каждое деянье, каждая мысль имеют свой отклик в перисприте и запечатлеваются в нём. Отсюда и неизбежные последствия для положенья самого духа. Он оказывает постоянное действие на свою оболочку. Силой воли он всегда властен изменить её состоянье.     Воля есть верховная способность души, сила главным образом духовная. Она - самая основа личности. Её власть над флюидами безгранична и возрастает с возвышением духа. В земной среде её влиянье на материю ограничено, поскольку человек не знает себя и не умеет пользоваться силами, дремлющими в нём; но в мирах более совершенных человеческое существо, научившееся хотеть, приказывает всей природе, направляет по своему желанью материальные флюиды, производит явления, превращения, граничащие с чудом. В пространстве и в мирах этих материя находится в флюидических состояниях, понятье о коих нам могут дать только недавние открытия в области радиоактивности тел. Точно так же как на земле некоторые химические сочетания производятся единственно под влиянием света, так и в этих мирах флюиды объединяются и сливаются лишь действием воли высших существ.     Тем не менее действие воли на материю вступило в область научных исследований, благодаря изученью магнетических явлений, производимому рядом физиологов под названьем "гипнотизма" и "ментальной суггестии". Некоторые экспериментаторы уже показали, как прямым действием своей воли они могут вызвать на теле испытуемых раны, стигматы, заставить истекать из этих ран кровь и другие жидкости организма, а затем исцелить их обратным волением. Таким образом, воля человеческая по усмотренью своему разрушает и восстанавливает живые ткани; она ещё также в состояньи до такой степени изменить материальное вещество, чтоб сообщить ему новые свойства, вызывая, например, опьяненье обыкновенной водой. Воля воздействует также и на флюиды и создаёт предметы и тела, кои загипнотизированные видят, ощущают, коих они касаются, и те имеют для них положительное существованье и повинуются всем законам оптики. Всё это явствует из работ и исследований докторов Шарко, Дюмонпалье, Льебо, Бернгейма, профессоров Льежуа, Дельбэфа и многих других, изложенье коих можно прочесть во всех медицинских журналах.     Между тем, если воля оказывает такое влиянье на грубую материю и рудиментарные флюиды, то можно себе представить её власть над периспритом и тот строй или беспорядок, гармонию или диссонанс, коие она в нём определяет согласно характеру своего действия как при земной жизни, так и после развоплощения. 55     Всякое действие воли, сказали мы, приобретает форму, флюидическую внешность и запечатлевается в периспритальной оболочке. Из этого очевидно то, что если действия её вдохновляются материальными страстями, то форма их будет материальна и груба. Перисприт, пропитанный, насыщенный этими формами, этими образами, материализуется от соприкосновенья с ними, всё более густеет, утолщается и грубеет. Эти же самые причины постоянно воспроизводятся, те же самые следствия всё накапливаются, уплотнение убыстряется, способности восприятия и понимания всё снижаются, сила и широта вибраций всё уменьшается. При смерти дух оказывается опутанным непроницаемыми и тяжёлыми флюидами, кои более не пропускают впечатления внешнего мира и становятся для души тюрьмой и могилой. В этом и состоит кара, уготованная духом самому себе; такое положенье - дело его рук; и прекращается оно лишь тогда, когда более высокие устремления, раскаянье, воля к самоулучшению приходят разорвать материальную цепь, сковывающую его.     И действительно, если звериные, чувственные страсти затемняют флюидический организм, вздымают в нём всевозможную муть, то мысли великодушные, дела благородные, напротив того, утончают и расширяют периспритальные флюиды. Мы знаем, что некоторые свойства материи возрастают с увеличеньем степени её чистоты. Опыты Крукса показали, что разрежение атомов приводит их в состоянье лучения. Материя в этом утончённом виде воспламеняется, становится лучистой, невесомой. Точно так же обстоит дело с периспритальным веществом, являющимся ещё более высоким состояньем материи. Разрежаясь, оно выигрывает в гибкости, в чувствительности; благодаря этому его лучеиспускающая сила и вибрационная энергия всё более возрастают и позволяют ему выйти из-под влияния земных притяжений. И тогда дух вступает в обладанье новыми органами чувств, с помощью коих он сможет проникнуть в самые чистые среды, общаться с существами самыми эфирными. Способности эти, эти чувства, открывающие доступ в страну счастья, каждая душа может приобресть, развить их в себе, ибо она содержит в себе нетленные ростки их. Вся длинная последовательность наших жизней, полных труда и усилий, не имеет иной цели, кроме той, как произвесть полный расцвет этих чувств внутри нас.     Эта параллельная эволюция материи и духа, в ходе коей существо обретает свои органы, свои способности, строит себя из всевозможных материалов и непрестанно возрастает, указывает нам ещё и на общность, связующую вселенские силы, мир душ и мир тел. В особенности она показывает нам, какие богатства, какие неиссякаемые запасы существо может создать себе методичным и последовательным примененьем воли. Эта последняя становится верховной силой; это сама душа, проявляющая власть свою над низшими силами. 56     Употребленье, коие мы даём нашей воле, лишь одно оно руководит нашим продвиженьем, подготовляет наше будущее, прибавляет нам сил или ослабляет нас. Нет ни случая, ни рока. Есть законы. Пользоваться, управлять одними, следовать другим - в этом тайна всякого величья и всякого возвышения. Уже и сейчас, свершенья, осуществлённые вокруг нас волей, потрясают воображенье мирян и вызывают удивленье учёных. И тем не менее всё это мелочи в сравненьи с результатами, получаемыми в высших средах, где все силы, покорные воле духа, сочетаются друг с другом и вступают во взаимодействие. И если, пребывая в таком настрое мыслей, мы устремим вниманье наше ввысь, то разве не удастся нам, по аналогии, составить себе какое-то отдалённое представленье о том, как Божественная Воля, воздействуя на космическую материю, может создавать солнца, определять орбиты миров, порождать вселенные?     Да, воля, тренированная в направленьи добра и соответственно вечным законам, может свершать великие дела. Она также может много и для зла. Наши дурные мысли, нечистые желанья, преступные действия, отражаясь в окружающих нас флюидах, портят и искажают их, и соприкосновенье с ними сейчас же вызовет недомоганье или неприятные ощущения у тех, кто приблизится к нам, ибо всякий организм испытывает влияние окружающих флюидов. Точно также великодушные чувства, мысли любви, страстные призывы сразу же проникают в существ, находящихся рядом с нами, поддерживают их, оживляют. Таким именно образом объясняется та огромная власть, коей обладают над толпами великие миссионеры и избранные души, а также обратное влиянье людей злых, коие мы, правда, всегда можем отвратить противоположными воленьями и энергичным сопротивлением нашей воли.     Более точное знанье сил, коими обладает душа, и уменье применять их на деле должны будут изменить самую суть наших склонностей и поступков. Зная о том, что дела и помыслы нашей жизни вписываются внутри нас неизгладимыми буквами, свидетельствуют в нашу пользу или против нас, мы станем уделять каждому из них более пристальное внимание. С этой же самой минуты мы приложим старанье к тому, чтоб развить наши скрытые возможности, к тому, чтоб воздействовать посредством их на разлитые в пространстве флюиды для очищенья их, преобразованья их на благо всех, к тому, чтоб создать вокруг нас чистую и ясную атмосферу, недоступную для порочных влияний. Дух бездействующий, коий поддаётся материальным влияниям, остаётся слабым, неспособным воспринять тонкие впечатления духовной жизни. После смерти он пребывает в полнейшем бездействии, и в далях пространства его одетые покровом чувства не прозревают ничего, кроме мрака и пустоты. Дух же деятельный, озабоченный развитьем своих способностей чрез постоянное пользованье ими, приобретает новые силы; взгляд его обнимает всё более широкие горизонты, круг отношений его постоянно расширяется. 1 Писатель Дэвид П.Хотч, став духом, дал в этой связи следующую рекомендацию: "Уходя из жизни, не ожидайте - потому что ожидание та же просьба - бессознательности и уничтожения. Вы не можете уничтожить ту единицу силы, которую вы собой представляете, но вы можете самовнушением усыпить её на долгое время. Уходите из жизни с твёрдой решимостью удержать своё сознание, и вы удержите его." См. книгу Э.Баркер, "Письма живого усопшего". /Примеч.Й.Р./ 2 Тот, кто творит много зла, должен также творить много добра, ибо только так может он уравновесить своё зло, и тем самым облегчить свою участь. (Й.Р.) 3 Всё в этом мире устроено так, что всякое зло, нами содеянное, рано или поздно обращается против нас, и чем позже, тем хуже; и всякое добро, нами сотворённое, рано или поздно возвращается к нам, и чем позже, тем лучше. (Й.Р.)  ------------------------------------------------------------------- 57     Мысль, пользуемая как магнетическая сила, могла бы устранить множество беспорядков, ослабить много зла. Действуя чрез постоянные воления, решительно и часто изливая волю нашу на несчастные существа, на людей больных, извращённых, порочных, заблудших, мы могли бы утешать, убеждать, облегчать страдания, исцелять. Упражненьем этим можно было бы добиться не только неожиданных результатов для улучшения человеческой расы, но и удалось бы сообщить мысли необычайную остроту, всепобеждающую силу проникновенья.     Благодаря тесному сочетанью хороших флюидов, черпаемых в беспредельном хранилище Природы и при содействии невидимых духов, можно восстановить пошатнувшееся здоровье, вернуть надежду и силы тем, кто отчаялся. Можно даже, посредством регулярной, настойчивой импульсации воли, на расстоянии влиять на людей неверующих, скептичных, злых, расшатать их упрямство, приглушить ненависть, пропустить луч истины в рассудок наиболее враждебно настроенных. Это и есть неизвестная форма умственного внушения (ментальной суггестии), грозной силой коего пользуются как попало и неумело и которое, если пользовать его в направленьи добра, могло бы преобразовать нравственное состояние обществ.     Воля, осуществляясь флюидическим путём, не поддаётся никакому наблюдению или досмотру. Она действует в тени и тиши, преодолевает все препятствия, проникает во все среды, но, чтоб она могла произвесть всё своё действие, нужны энергичная деятельность, могучие порывы, всепобеждающее терпенье. Подобно тому, как капля постепенно долбит самый твёрдый камень, непрестанная и благородная мысль в конце концов проникает и внедряется в самый невосприимчивый ум.     Если отдельная, единичная воля многое может для общего блага, то чего только не смогло бы тогда добиться соединенье многих возвышенных идей, сосредоточенье всех свободных воль? Интеллектуальные силы, разрозненные сегодня, взаимно обеспложивают и уничтожают друг друга. Отсюда смятенье и непоследовательность современных идей; но как только ум человеческий, осознав силу свою, сосредоточит рассеянные воли в один общий пучок, чтоб устремить их к Добру, Красоте, Истине, в этот самый день человечество смело устремится к вечным вершинам, и лик мира будет преображён. 58     Небо повсюду; повсюду беспредельность, неизмеримость, бесконечность; повсюду скопленье солнц и планет, посреди коих Земля наша всего лишь мельчайшая пылинка. Во глубине пространств у душ нет отчётливо выраженных обиталищ. Души, тем более свободные, чем более оне чисты, пролетают безбрежность и движутся туда, куда влекут их склонности их и симпатии. Низшие духи, отяжелённые плотностью своих флюидов, остаются словно привязанные к миру, в коем они жили, круговращаются в его атмосфере или вмешиваются в дела людские. Радости и способности восприятия духа не определяются средой, в коей он находится, но личным состояньем его и свершениями. Так дух отсталый, с периспритом матовым и окутанным мраком, может встретиться с лучезарной, огненной душой, утончённая оболочка коей поддаётся самым тончайшим впечатлениям, самым разнообразным вибрациям. Всяк несёт в себе величье и ничтожество своё.     Условия существованья духов в загробной жизни, их возвышенье, их счастье - всё зависит от способности их чувствовать и постигать, коия соразмерна степени их продвинутости.     Уже и здесь, на земле, мы видим, как наслаждения ума возрастают вместе с внутренней культурой. Но произведения литературы, искусства, красоты цивилизации, самые возвышенные порождения человеческого гения остаются непонятными дикарю и даже многим из наших цивилизованных сограждан. Так духи низшего порядка, словно слепые посреди залитой солнцем природы или глухие на концерте, остаются безразличными и бесстрастными пред чудесами и красотами Беспредельности.     Духи эти, опутанные тяжёлыми флюидами, подчиняются закону тяготения, и материя притягивает их к себе. Под влияньем их грубых вожделений молекулы их флюидического тела закрываются для внешних восприятий, что делает их рабами тех же самых сил Природы, коие правят человечеством. Никогда не будет излишним ещё и ещё раз настоять на этом факте, ибо он является основаньем вселенского порядка и справедливости. Души собираются и располагаются в пространстве согласно степени чистоты их оболочки; ранг духа находится в прямой связи с его флюидическим строеньем, творцом коего он сам является, ибо флюидическое строение есть слагаемое его прошлого и всех его трудов. Именно оно определяет его положенье; именно в нём дух находит себе награду или кару. Тогда как душа очищенная пробегает необъятные и лучезарные пространства, по желанью своему пребывает в различных мирах и почти не видит предела своим возможностям, дух нечистый не может удалиться от соседства материальных миров.     Между двумя этими крайними состояньями помещаются многочисленные промежуточные степени, коие позволяют духам собираться вместе и образовывать настоящие небесные общества. Общность мыслей и чувств, тождественность вкусов, взглядов, устремлений сближают и объединяют эти души, составляющие большие семьи. 59     Жизнь продвинутого духа главным образом активна, не сопровождаясь при этом утомлением. Расстояния не существуют для него. Он переносится со скоростью мысли. Оболочка его, подобная лёгкому пару, приобрела такую утончённость, что стала невидимой для низших духов. Он видит, слышит, чувствует, постигает теперь не чрез материальные органы, выступающие посредниками между природой и нами, преграждая при этом доступ большинству впечатлений, но прямо, непосредственно, чрез все части своего существа. Поэтому способности восприятия духов превосходят наши по ясности и численности. Дух возвышенный, так сказать, плывёт посреди океана прелестных ощущений. Пред ним разворачиваются меняющиеся картины, пленительные гармонии убаюкивают и очаровывают его. Для него цвета суть запахи, запахи суть звуки. Но, как бы ни были изысканны его ощущения, он по желанию может отключаться от них и сосредоточиваться, окутываясь неким флюидическим покровом, уединяясь и среди пространств.     Дух продвинутый освобождён ото всех телесных потребностей. Пища и сон больше не имеют для него никакого смысла. Покидая землю, он навсегда оставляет суетные заботы, тревоги, все химеры, отравляющие ему существованье здесь. Низшие духи уносят с собой, по ту сторону могилы, свои привычки, потребности, материальные заботы. Не будучи в состояньи подняться выше земной атмосферы, они возвращаются назад, чтоб разделить с людьми их жизнь, чтобы вмешиваться в их борьбу, работу, удовольствия. Их страсти и желания, не знающие отдыха, перевозбуждённые постоянным соприкосновеньем с человечеством, угнетают и удручают их, а невозможность удовлетворить их становится для них причиною нескончаемых мук.     У духов нет нужды в словах, для того чтоб понять друг друга. Так как каждая мысль отражается в перисприте подобно изображению в зеркале, то они свободно, с головокружительной быстротою обмениваются своими идеями. Дух возвышенный может читать мысль в мозгу человека и угадывать его самые сокровенные планы. Ничто не сокрыто от него. Он проникает во все тайны природы и может при желаньи исследовать недра Земли, глубины океанов, осматривать на дне их останки затонувших цивилизаций. Он проходит чрез самые плотные тела, и пред ним открываются области, недоступные человеческой мысли. 60     Если души, освобождённые от земных влияний, объединяются в сочувственные группы, члены коих любят и понимают друг друга, живут в совершенном равенстве и высшем блаженстве, то духи, не сумевшие победить свои страсти, ведут жизнь бродячую, полную скитаний, коия, хотя и не является причиною страданий, тем не менее оставляет их в неуверенности и тревоге. Именно это состоянье и называется "скитальчеством", "блуждаемостью"; такой образ жизни ведет большинство духов, живших на Земле, духов ни дурных, ни хороших, но просто слабых и испытывающих влеченье к вещам материальным.     В скитальчестве пребывают огромные толпы, постоянно ищущие лучшего состоянья, от них ускользающего. Множества духов блуждают в нерешительности между справедливостью и несправедливостью, истиной и заблужденьем, тьмою и светом. Другие погружены в отчуждённость, во мрак, печаль, либо же бродят, вымаливая там и сям немного доброжелательства и сочувствия.     Невежество, эгоизм, всевозможные недостатки ещё царствуют в блуждаемости, и материя всегда оказывает там свое влиянье. Добро и зло там соприкасаются друг с другом. Это неким образом прихожая светозарных пространств, лучших миров. Все проходят через неё, все бывают в ней, но для того лишь, чтоб подняться выше.     Ученье духов о потусторонней жизни говорит нам о том, что в их мире нет места ни бесплодному созерцанию, ни праздному блаженству. Все области Вселенной населены духами, занятыми разнообразными делами. Повсеместно толпы, рои, множества душ поднимаются, спускаются, вращаются посреди света или мрака. В каком-то месте пространства собираются слушатели, чтоб воспринять наставленья возвышенных духов. Немного далее, образовываются группы, чтоб отпраздновать появленье очередного вновь прибывшего духа. В иных местах, другие духи сочетают флюиды, придают им тысячи форм, тысячи смешанных и чудесных оттенков, подготовляют их для высокого назначенья, коие определили им высшие гении. Другие толпы жмутся вокруг миров и следуют за ними в их вращении, это толпы мрачные, беспокойные, коие, сами того не ведая, влияют на атмосферные стихии. Стремительней молнии прорезают эти толпы светозарные духи, неся помощь, утешенье тем воплощённым, кои умоляют их об этом. Каждый выполняет своё назначенье и способствует свершенью великого дела соответственно степени своего достоинства и продвинутости. Вся Вселенная развивается, эволюционирует. Подобно мирам, духи следуют своими вечными путями, влекомые к лучшему состоянию, занимаясь разнообразной деятельностью. Предстоящие свершенья, ещё не познанные науки, не преодолённые страдания, не смолкнувшие укоры совести, любовь к людям, искупленье, преданность, самопожертвованье, все эти движущие силы поощряют их, направляют и устремляют вперёд по избранному пути. В этой беспредельной, безбрежной необъятности непрестанно царят движенье и жизнь. Всё преобразуется, возрастает, возвышается. Неподвижность, бездействие - это отступленье, это смерть. Побуждаемое великим законом - существа и миры, души и солнца - всё вращается и движется по гигантской орбите, намеченной Божественной Волей. 61     Когда душа добродетельная, победив страсти, покидает своё недостойное тело, орудье боли и славы, она устремляется сквозь беспредельность и присоединяется к своим сёстрам из пространства. Влекомая непреодолимой силой, она пролетает области, где всё есть гармония и великолепье. Слово человеческое слишком бедно для того, чтоб как-то выразить то, что она видит там. Но, помимо всего, какое облегченье, какая несказанная радость чувствовать, как рвется цепь, приковывающая тебя к земле, быть в состояньи объять бесконечное, погрузиться в беспредельную пустоту, парить по ту сторону орбиты миров! Нет больше немощного, болезненного тела, обременительного, словно стальной доспех; нет больше этой материальной обузы, подобной чугунному ядру, прикованному на цепи к ноге каторжника. Освобождённая от своих пут, душа лучится, упивается пространством и свободой. Земное уродство, дряхлая и морщинистая старость уступили место флюидическому телу, наделённому изящными формами, коие есть идеализированная человеческая форма, ставшая прозрачной и лучезарной.     Душа вновь обрела тех, кого любила здесь на земле и кто прежде неё вступил в эту новую жизнь, она вновь встречает избранников своей нежности, товарищей по труду и испытанью. Они как будто бы ждали её, словно в конце долгого путешествия. Она свободно общается с ними. Излиянья чувств их полны ощущением счастья, коие ещё оживляется грустными земными воспоминаньями и сравненьем настоящего часа с прошлым, полным слёз. Другие духи, потерянные из вида во время последнего воплощения и коих страдания, совместно перенесённые в ходе веков, сделали ей дорогими, присоединяются к первым. Все те, кто делили с нею её хорошие и дурные дни, все те, кто вместе с нею росли, боролись, рыдали, страдали, спешат на встречу с ней; память её внезапно пробуждается, и это вызывает всплески счастия, излиянье чувств, кои перо бессильно описать. 62     Как описать впечатленья духа в лучезарной жизни, открывающейся перед ним? Так как толстое и грубое одеянье его, эта тяжеловесная хламида, покрывавшая его ощущения и чувства, внезапно разорвалась, то возможности его восприятия возросли в сотни раз. Нет больше пределов, нет ограниченных горизонтов. Глубокая, светозарная бесконечность разверзается пред ним, полная ослепительных чудес, со своими миллионами солнц, этих многоцветных, сапфировых, изумрудных очагов, огромных жемчужин, рассеянных в лазури и сопровождаемых пышными свитами планет. Дух созерцает эти солнца, представляющиеся людям маленькими искорками, в их действительной и огромной величине; он видит, как они превосходят то солнце, что освещает нашу маленькую планетку; он познаёт силу притяжения, связующую их, и различает в отдалённых глубинах великолепные звёзды, круговращающиеся на своих орбитах. Он видит, как все эти гигантские факелы движутся, вращаются, продолжают свой стремительный бег, перекрещиваются словно огненные шары, брошенные в пустоту рукою резримого жонглёра.     Нас беспрестанно беспокоят шумы, смутное гуденье человеческой расы, и мы не можем понять торжественное спокойствие, величественную тишину пространств, наполняющих душу неким возвышенным чувством, неким удивленьем, близким к ужасу. Но дух добрый и чистый ужасу недоступен. Эта бесконечность, молчаливая и холодная для низших духов, для него вскоре оживляется и даёт услышать свой могучий голос. Душа, освобождённая от материи, мало-помалу начинает воспринимать мелодичные вибрации эфира, тончайшие гармонии, снисшедшие с небесных обиталищ; она слышит величественный ритм планет. Это пенье миров, эти голоса бесконечности, звучащие в тишине, она вкушает их и проникается ими до упоения. Сосредоточенная, упоённая, полная строгого и религиозного чувства, непреходящего восхищенья, она купается в волнах эфира, созерцает звёздные глубины, сонмы духов, гибкие, лёгкие тени, плавающие и колышущиеся в залитом светом пространстве. Она помогает, ассистирует при сотвореньи миров; она видит, как на поверхности их пробуждается жизнь, как та ширится и растёт; она следит за развитьем человечеств, населяющих эти миры, и зрелище это приводит её к выводу, что повсюду деятельность, движение, жизнь соединяются в согласии со строем, порядком, царящим во Вселенной. 63     Какова бы ни была степень его продвинутости, дух, только что покинувший Землю, не смог бы стремиться к тому, чтобы неопределённо долгое время жить этой высшей жизнью. Поскольку он подлежит перевоплощенью, жизнь эта есть для него всего лишь пора отдыха, возмещенье перенесённым бедам, воздание его достоинствам. Эта жизнь закаляет и укрепляет его для битв грядущего. Но в будущем, коие его ожидает, он уже больше не найдёт страданий и забот земной жизни. Возвышенный дух призван возродиться в мирах лучше устроенных, нежели наш. Грандиозная лестница миров включает в себя бесчисленные ступени, предназначенные для постепенного восхождения душ; и каждая поднимается по ней в свою очередь.     На планетах, рангом Землю превосходящих, материя обладает меньшей властью. Беды, ею порождаемые, уменьшаются по мере прогресса существа и в конце концов вовсе исчезают. Человек не пресмыкается там в муках по Земле, придавленный весом тяжёлой атмосферы, но перемещается свободно и легко. Телесные потребности там почти что отсутствуют, а тяжёлые работы неизвестны. Существованье, более длительное, нежели наше, протекает в ученьи, в участии в делах совершенной цивилизации, основанной на самой чистой нравстенности, уваженьи прав всех, дружбе и братстве. Ужасы войны, эпидемии, всевозможные бедствия не имеют туда доступа, а грубые интересы, причина стольких вожделений и несправедливостей в здешнем мире, не вносят раскола среди духов. 64     Наконец наступает день, когда дух, завершив цикл своих планетарных существований, очистившись посредством своих возрождений и пребываний в различных мирах, видит, как завершается длинная последовательность его воплощений и как начинается духовная, окончательная, истинная жизнь души, из коей изгнаны зло, тень и заблужденье. Там исчезают последние влиянья материи. Спокойствие, безмятежность, чувство глубокой уверенности и безопасности заняли место былых печалей и беспокойства. Душа перешла за черту своих испытаний; теперь она гарантирована от дальнейших страданий. С каким волненьем вспоминает она событья своей жизни, рассыпанные в последовательности времён, своё долгое восхожденье, завоеванье своих достоинств и рангов в Иерархии Духов! Какое поученье находит она в этом восхожденьи, в ходе коего образуется и утверждается единство её природы, её бессмертной личности!     От воспоминанья о далёких тревогах, заботах, страданьях она переносится к блаженству настоящего и с наслажденьем вкушает его. Какое опьяненье ощущать себя живущим среди просвещённых духов, терпеливых и мягких; соединиться с ними узами безмятежной любви; разделять их стремления, занятия, вкусы; знать, что тебя понимают, поддерживают, любят; быть свободным от потреб ностей и смерти; сознавать себя молодым такой молодостью, над коией время более невластно! Затем изучать, славить бесконечное творенье и восхищаться им, всё глубже проникать в божественные тайны; повсюду узнавать Небесную Справедливость, Красоту и Доброту, отожествляться с ними, утолять ими духовную жажду и голод; следовать за высшими гениями в их деле и назначеньи; понимать, что со временем и сам достигнешь их высот, что поднимешься и ещё выше, что всегда, всегда новые радости, новые труды, новые успехи ждут нас: такова вечная жизнь, бьющая в великолепьи своём через край, жизнь духа, очищенного страданием. 65     Высокие небеса суть родина идеальной и совершенной красоты, коей вдохновляются все искусства. Высшие духи в исключительно большой степени обладают чувством прекрасного, и все они умеют осуществлять его в произведеньях, пред коими бледнеют шедевры Земли. Всякий раз, как новое проявленье гения произошло в нашем мире, всякий раз, как искусство раскрылось в некоей совершенной форме, можно считать, что какой-то дух, снисшедший из высших сфер, воплотился на Земле, дабы приобщить людей к великолепиям вечной красоты. Для высшей души искусство, во всех многообразных видах его, есть молитва, уваженье, возданное вечной Сути.     Поскольку сам дух флюидичен, то он воздействует и на флюиды пространства. Его мощная воля соединяет их, располагает их по его усмотренью, сообщает им цвета и формы, кои соответствуют его цели. Посредством этих флюидов создаются творенья, не поддающиеся никаким сравненьям и анализам.     В эфирных обиталищах справляются духовные праздники. Духи чистые, полыхающие светом, собираются там семьями. Сладкие гармонии, пред коими земные гармонии лишь фальшивые шумы, чаруют их, а обрамленьем им служит бесконечное пространство, чудесное зрелище миров, вращающихся в беспредельности и присоединяющих ноты свои к голосам небесным во вселенском гимне, коий возносится к Богу.     В этой бесчисленной толпе все духи знают и нежно любят друг друга. Узы дружбы и любви, соединявшие их в материальной жизни и разорванные смертью, восстановились навеки. Из различных точек пространства и из высших миров приходят они поведать об успехах своих миссий, своих трудов, поздравить друг друга с достигнутым и оказать взаимную помощь в трудных делах. Никакая задняя мысль, никакая зависть не закрадываются в эти тонкие души. Любовь, доверие, искренность председательствуют на этих собраниях, где внимают указаньям божественных посланников, где берут на себя новые задачи, коие будут способствовать ещё большему вашему возвышению. Одни соглашаются бдеть над прогрессом и развитием наций и миров, другие воплощаются на землях пространства, чтобы совершить там дело самопожертвованья, чтобы наставить людей в нравственности и науке; другие - духи наставники и хранители - присоединяются к какой-либо воплощённой душе, поддерживают её на неровном пути существования, ведут её от рождения до смерти в течение долгой последовательности жизней, встречая её на исходе каждой из них на пороге незримого мира. На всех ступенях духовной иерархии дух исполняет свою задачу в беспредельном деле прогресса и содействует осуществленью высших законов. 66     И чем больше дух очищается, тем сильнее, тем горячее становится в нём потребность любить, вовлекать в свой свет и в своё счастье, в своё бытие, в коем неведома боль, всё то, что страдает, всё то, что борется и мечется на самом дне бессмертного существованья. Когда такой дух усыновляет одного из своих низших братьев, становится его хранителем и наставником, с каким любящим участием, с какой нежной заботой поддерживает он шаги его, с какой радостью видит он его успехи, с какой горечью сознаёт падения, коих он не смог предвидеть! Как дитя, вышедшее из колыбели, делает первые шаги на глазах умилённой матери своей, так и опекаемый дух пробует свои силы в житейских битвах под невидимым покровительством своего духовного отца.     У каждого из нас есть свой гений-опекун, коий вдохновляет нас в трудные часы и направляет по прямому пути. Здесь источник поэтической христианской легенды об ангеле-хранителе. Нет мысли более утешительной и сладостной. Знать о том, что некий верный друг всегда готов прийти нам на помощь, сблизи как и издали, влиять на нас через большие расстояния так же как и быть рядом с нами в испытаньи, давая нам советы через интуицию, согревая нас своей любовью, - всё это бесценный источник нравственной силы. Мысль о том, что свидетели, доброжелательные и невидимые, присутствуют при всех наших действиях, огорчаются или радуются им, хороша ещё и тем, что внушает нам больше мудрости и осмотрительности в делах наших. Именно чрез эту оккультную поддержку укрепляются узы солидарности (сопричастности), соединяющие мир небесный с земным, дух освобождённый с человеком, духом заточённым в теле. Чрез это постоянное содействие создаются взаимные глубокие симпатии, завязывается прочная и бескорыстная дружба. Любовь, одушевляющая возвышенного духа, постепенно распространяется на все существа, непрестанно возносясь к Богу, отцу душ, источнику всех эмоциональных сил. 67     Дух чистый несёт в себе свой свет и своё счастье; они всюду с ним; они суть составная часть его существа. Точно так же дух преступный влачит с собой свою ночь, свою кару, свой позор. Страданья порочных душ, не будучи материальными, от того не делаются менее мучительными. Ад - всего лишь химера, плод воображения, пугало, необходимое, быть может, для того, чтоб устрашать им народы, переживающие пору детства, но коие, во всяком случае, не имеет в себе ничего действительного. Совсем иное дело ученье духов о муках грядущей жизни: гипотезам, предположениям, мифам нет в нём места.     И действительно, страданья эти описываются нам теми, кто сами претерпевают их, подобно тому, как другие обрисовывают нам свои восторги. Они не налагаются произвольной волей. Не выносится никакого приговора. Дух подвергается естественным последствиям своих действий, кои по закону бумеранга возвращаются к нему, неся с собой награду или кару в зависимости от природы их. Существо страдает в загробной жизни не только от совершённого им зла, но и от своего бездействия и своей слабости. Одним словом, жизнь эта - его собственное творенье; она такова, какою он изваял её своими собственными руками. Страданье внутренне присуще состоянью несовершенства; оно ослабевает по мере развития и исчезает, когда дух победил материю.     Наказанье дурного духа продолжается не только в духовной жизни, но и в последующих воплощениях, кои увлекают его в низшие миры, где существованье непрочно и ненадёжно и где самодержно царствует боль. Именно эти миры можно было бы отнесть к разряду адов. Земля, со многих точек зрения, должна быть включена в их число. Вокруг этих миров, каторг вращающихся в пространстве Космоса, парят мрачные сонмы несовершенных духов в ожиданьи часа перевоплощенья.     Мы видели, насколько фаза высвобожденья из тела мучительна, растянута, полна смятенья и отчаянья для духа, отдавшегося страстям. Иллюзии земной жизни живут в нём и не ослабевают с годами. Будучи неспособен осознать своё состоянье и разорвать связывающие его путы, никогда не пытавшись возвысить и вывести за пределы узкого круга своего существованья свой ум и своё сердце, он продолжает жить, как жил до смерти, порабощённый своими привычками, своими склонностями, возмущаясь тем, что близкие его делают вид, будто не видят и не слышат его, блуждая печально, бесцельно, безнадёжно по хорошо знакомым ему местам. Именно это и есть те "страждущие души", присутствие коих давно подозревали в некоторых домах, и реальность которых каждый день подтверждается в многочисленных и шумных проявлениях.     Положенье духа после смерти вытекает единственно из стремлений и вкусов, кои он в себе развил. Это всё тот же непреклонный закон посева и жатвы.1 Тот, кто поместил все радости свои, всё своё счастье в вещи этого мира, в земные блага, жестоко страдает, как только он оказывается лишённым их. Всякая страсть несёт в себе самой наказанье своё. Дух, не сумевший освободиться от грубых вожделений и скотских желаний, становится их игрушкой, их рабом. И пытка его состоит в том, чтобы мучиться ими, не имея возможности удовлетворить их. 68     Безудержно отчаянье скупца, видящего, как рассеиваются золото и богатства, собранные его заботами. Он остаётся привязанным к ним, несмотря ни на что, предаётся ужасающей тоске, отдаёт себя во власть страстям невыразимого исступления.     Также достойно жалости положенье могущественных гордецов, всех тех, кто злоупотребил своей фортуной и своими званьями, не помышляя ни о чём, кроме славы и благополучья, презирая людей низшего положения, угнетая слабых. У них больше нет ни раболепных придворных, ни расторопных слуг, ни дворцов, ни пышных одежд. Лишённые всего, что составляло их земное величье, они оказываются наедине с самими собой, и в пространстве их ждут одиночество и нужда.     Ещё более ужасно положенье духов жестоких и "хищных", злодеев всех мастей, всех тех, кто проливал или заставлял проливать кровь, тех, кто попирал ногами справедливость. Стоны, проклятья их жертв звучат у них в ушах в теченье времени, представляющегося им вечностью. Насмешливые и угрожающие тени окружают их, неотступно преследуют. При этом у них нет достаточно глубокого, достаточно скрытого убежища, и тщетно ищут они покоя и забвения. Вступленье в безвестную жизнь, нищета, униженность, рабство - лишь одни они могут смягчить их страдания.     Ничто не может сравняться со стыдом, страхом души, видящей, как пред ней непрестанно встают её преступные существованья, сцены убийства и грабежа; она чувствует себя как бы раздетой догола, насквозь пронизываемой светом, коий выводит наружу самые затаённые её воспоминания и помышления. Воспоминанье, это жгучее жало, обжигает её и разрывает. Когда мы познаём это страдание, мы понимаем и благословляем божественную прозорливость, уберегающую нас от него во время земной жизни и дающую нам таким образом большую свободу действия для того, чтобы работать над нашим совершенствованием.     Эгоисты, себялюбцы, люди, озабоченные исключительно своими удовольствиями и корыстью, также готовят себе мучительное будущее. Любившие лишь самих себя, никому не помогавшие, никого не утешившие, не облегчившие ничьих страданий, они, в свою очередь, не находят ни сочувствия, ни помощи в этой новой жизни. Изолированные, покинутые, они видят, как однообразно и медленно течёт время. Их душит тоска, а томительная скука сжимает их. Сожаленье об утраченном времени, о попусту прожитой жизни, ненависть к жалким интересам, поглощавшим их во время жизни, всё это гложет, снедает их. Они страдают, скитаются, покуда их не осенит какая-нибудь благочестивая мысль и не забрезжит в их ночи словно луч надежды, покуда они, по советам доброжелательного и просвещённого духа, не разорвут волей своей сжимающую их флюидическую сеть и не решатся встать на лучший путь. 69     Положенье самоубийц во многом сходно с положеньем злодеев; но иногда оно бывает и того хуже. Самоубийство - это некая трусость, некое преступленье, и последствия его ужасны.     По выраженью одного духа, самоубийца "бежит от страдания лишь за тем, чтобы обресть пытку". У каждого из нас есть свои обязанности, своё назначенье, которое он должен исполнить на земле, определённые испытанья, чрез кои он должен пройти для своего собственного блага и возвышенья. Пытаться уклониться от всего этого, освободить себя от земных бед и зол до назначенного срока, значит нарушить естественный закон, а каждое нарушенье этого закона приводит, для преступника, к мучительному и бурному противодействию. Самоубийца не освобождает себя от физических страданий. Дух остаётся прикованным к своему физическому телу, коие он надеялся разрушить, он медленно претерпевает в нём все фазы разложения, и болезненные ощущения его приумножаются, вместо того чтобы сократиться. Заместо того, чтобы сократить свои испытания, он продлевает их до бесконечности; недомогание, тревога не покидают его ещё долго и после разрушенья материальной оболочки. Ему придётся снова встретиться с испытаниями, коих он надеялся избегнуть с помощью смерти и которые и прежде уже были порождены его виновным прошлым. И он должен будет выдержать их в ещё худших условиях, вновь шаг за шагом пройти путь, усеянный препятствиями, и для этого выдержать ещё более мучительное воплощение, чем то, коего он хотел избежать.     Страданья казнённых после казни ужасны, и описанья, кои дают им некоторые знаменитые убийцы, могли бы потрясти сердца самые твёрдые, показав человеческому правосудию и людской справедливости печальные последствия смертной казни. Большинство этих несчастных находится во власти острого, глубокого перевозбуждения, нестерпимых ощущений, приводящих их в ярость. Отвращенье к своим преступленьям, вид своих жертв, коие словно прес ледуют их и пронзают взглядами, как мечами, ужасные галлюцинации и жуткие сны - такова участь, ожидающая их. Большинство, чтобы найти отвлечение от своих бед, набрасывается на воплощённых со сходными склонностями и вкусами, толкая их на путь преступления. Другие, терзаемые угрызеньями совести, словно неугасимым огнём, ищут, не зная ни минуты покоя, нигде не находимое убежище. У себя под ногами, вокруг себя, повсюду, им чудятся трупы, угрожающие лица и моря крови.     Духи дурные, на коих тяжело ложится бремя их ошибок, не в состоянии предвидеть будущее. Они ничего не знают о высших законах. Флюиды, коими они окутаны, препятствуют всякому общению с возвышенными духами, которые хотели бы вырвать их из их косности, как-то отвлечь от их склонностей, но не могут сделать этого по причине грубой, почти материальной природы этих духов и их крайне ограниченного кругозора. Из этого для них следует полнейшее незнание своей участи и стремленье считать претерпеваемые ими муки вечными. Некоторые среди них, полные ещё также католических предрассудков, верят, что они находятся в аду, и говорят нам об этом. Снедаемые завистью и ненавистью, для того чтобы как-то отвлечься от своих забот, многие разыскивают людей слабых и склонных ко злу. Они завладевают ими, внушают им пагубные идеи и склонности, но мало-помалу из этих новых злодейств вытекают новые страдания. Противодействие причинённого зла затягивает над ними сеть ещё более мрачных флюидов. Тьма всё сгущается, замкнутый вокруг них круг всё сужается, и перевоплощенье, мучительное, болезненное, встаёт перед ними во всей неотвратимой неизбежности.     Более спокойны те, кого коснулось раскаянье, кто с покорностью видит приближенье поры испытаний и полны решимости удовлетворить требованиям вечной справедливости. Раскаянье, словно бледный отсвет, освещает их души неясным светом и позволяет добрым духам быть услышанными, для того чтоб вселить в кающуюся душу надежду, ободрить её и подать совет. 70     Всё взаимосвязано и взаимообусловлено во Вселенной, в области морали как и в области физики, говорят нам духи. В ряду фактов, от самого простого до самого сложного, всё управляется неким законом, всякое следствие соотносится с некоей причиной, и всякая причина порождает следствие, тождественное ей самой. Отсюда в области нравственной принцип справедливости, вероятие добра и зла, закон распределения, воздающий каждому по делам его. Подобно тому как тучи, образовавшиеся чрез испаренье воды солнечным светом, неизбежно выпадают на землю в виде дождя, так и последствия совершённых деяний падают на самих деятелей. Каждый из этих поступков, каждое из волений нашей мысли, соразмерно присущей им силе, совершает свою эволюцию для того, чтобы вернуться со своими следствиями, хорошими или дурными, к источнику, произведшему их. Таким образом, наказанья и награды распределяются среди индивидов чрез естественный ход вещей. И зло, и добро, всё возвращается к своей исходной точке. При этом есть ошибки, коие производят свои следствия ещё в самой земной жизни. И есть другие, более серьёзные, коих последствия дают знать себя лишь в духовной жизни и иногда даже в последующих воплощениях.     Принцип зуб за зуб, око за око не абсолютен. И тем не менее истинно то, что страсти и злые поступки человека всегда приводят к тождественным результатам, коих он не сможет избежать. Гордец готовит себе будущее, полное унижений; эгоист создаёт вокруг себя пустоту и безразличие, и мучительные лишенья ждут сластолюбцев. Именно в неизбежности этих наказаний - действенное лекарство, коие исцелит зло в его причине. Последствия эти осуществляются сами собой, так что ни одному живому существу нет надобности становиться палачом себе подобных.     Раскаянье, страстный призыв к Божескому милосердию, включая нас в связь с высшими силами, могут сообщить нам силу, необходимую для прохожденья мучительного пути, пути испытаний, коий определён нам нашим прошлым; но, помимо искупленья, ничто не смогло бы загладить вину нашу. Страданье, этот великий наставник, лишь одно оно может восстановить нас в правах наших.     Стало быть, закон справедливости есть не что иное, как действие вселенского нравственного порядка, и наказания, кары представляют для нас реакцию Природы, оскорблённой и насилованной в своих вечных принципах. Силы Вселенной взаимосвязаны, оне отражаются и вибрируют в полном согласии одна с другой. Всякая нравственная сила ответно воздействует на того, кто её попирает, соразмерно со способом его действия. Бог не карает никого. Он предоставляет времени заботу о том, чтобы следствия вызвались их причиною. Человек, стало быть, свой собственный судья и заступник, ибо в зависимости от употребленья или злоупотребленья, коие он даёт своей свободе, он делает себя счастливым или несчастным. Результат действий его иногда заставляет себя ждать. Мы видим, как в этом мире преступники заглушают голос своей совести, смеются над законами, живут и умирают с почестями. И напротив того, сколько порядочных людей подвергается преследованиям и клевете! Отсюда необходимость грядущих жизней, в ходе коих принцип справедливости находит своё примененье, а нравственное состоянье существа - своё равновесие. Без этого необходимого дополнения нынешнее существованье не имело бы смысла, и почти все наши поступки были бы лишены цели.2     В действительности, невежество есть самодержное зло, из коего вытекают все остальные. Если бы человек ясно видел последствие своих действий, его поведение было бы иным. Зная нравственный закон и неотвратимость его исполненья, он пытался бы нарушать его не больше, чем сопротивляться закону тяготения. 1 "Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт: сеющий в плоть свою от плоти пожнёт тление; а сеющий в дух от духа пожнёт жизнь вечную. Делая добро, да не унываем: ибо в своё время пожнём, если не ослабеем." Апостол Павел. /Примеч.Й.Р./ 2 "Относительно того, допустимы ли или не допустимы какого-либо рода сомнения в реальности духовного бессмертия нашего, я не могу не сказать, что такое сомнение обращает всю нашу жизнь в бессмыслицу. Я решительно не могу усомниться в действительности бессмертия нашего в духе не только потому, что знаю о ней, но и потому ещё, что сомневаться в ней значило бы признать, что жизнь наша есть дар не только напрасный и случайный, но совершенно бессмысленный. Раскрой глаза свои, человек, - и ты увидишь, что ничто кругом тебя не бессмысленно. Бессмыслицу ищи лишь в себе самом: в упрямой тщете своего сомнения!" Свами Анантананда. /Примеч.Й.Р./ -------------------------------------------------------  71     Воплощённые или развоплощённые, все души суть сёстры. Рождённые своей великой матерью Природой от их общего отца, коий есть Бог, оне претворяют сходные судьбы. Долг всех духов - взаимная помощь. Поочерёдно хранимые и хранители, они помогают друг другу в своём поступательном движении, и чрез оказанные услуги, чрез совместно перенесённые испытанья заставляют расцвесть в себе чувства братства и любви, кои суть одно из условий жизни высшей, одна из форм жизни счастливой.     Узы, связующие нас с нашими братьями из пространства, ещё теснее соединяют нас с обитателями Земли. Все люди, от самого дикого до самого цивилизованного, суть духи подобные нам по происхожденью и целям. В своём целом они составляют общество, все члены коего взаимообязаны, и где каждый, трудясь над своим личным прогрессом, должен участвовать в прогрессе и благе всех. Поскольку закон справедливости есть не что иное, как слагаемое поступков, то соединенье следствий и причин объясняет нам, почему такое множество зол и бед обременяет человечество. История Земли - фактически не что иное, как длинный ряд убийств и несправедливостей. И ныне все эти залитые кровью столетья, все эти беспорядочные существованья фокусируются в настоящем подобно тому, как все притоки соединяются в русле основной реки. Духи, составляющие нынешнее общество, суть не кто иные, как люди прошлых времён, вернувшиеся, чтобы претерпеть на себе следствия своих предыдущих жизней со всей той ответственностью, коию оне налагают. Составленное из таких элементов, как бы человечество смогло жить счастливым? Поколения взаимообязаны во времени; дымы их страстей окутывают их и следуют за ними вплоть до полного очищения. Это соображенье даёт нам ещё более живо почувствовать необходимость улучшать общественную среду, просвещая своих ближних о причине наших общих бед, создавая вокруг себя коллективными усилиями нашими более здоровую и более чистую атмосферу.     Человек должен наконец научиться оценивать значенье и возможные последствия своих деяний, понимать глубину своей ответственности, он должен освободиться от безразличья, всё углубляющего бездну общественных зол и нравственно отравляющего эту землю, на которой ему, быть может, придётся рождаться ещё много раз. Нужно, чтоб некое новое веянье пронеслось над народами и зажгло в них убеждения эти, из коих выступает твёрдость, несокрушимость воли. Важно, чтоб наконец все знали: царство зла не вечно, справедливость не пустое слово; одна она правит мирами, и под её могучим критерием сгибаются в будущей жизни все души, сламывается всякое сопротивленье, стихают все мятежи.     Из высшей идеи справедливости необходимо вытекают равенство, солидарность и ответственность существ. Принципы эти соединяются и сливаются в одно целое, в единый закон, господствующий и царствующий во Вселенной: прогресс в свободе. Эта гармония, эта могучая координация законов и вещей, разве не даёт она идею о жизни и человеческих судьбах, по-иному великую и утешительную, нежели построения нигилистов? В этой необъятности, где всё управляется мудрыми и глубокими законами, где справедливость проступает в самых мельчайших частях беспредельного целого, где ни одно полезное деянье и усилие не пропадает, ни одна ошибка не остаётся без наказанья, ни одно страдание - без возмещенья, существо чувствует себя связанным со всем живущим. Трудясь для себя и для всех, оно свободно развивает свои силы, оно видит, как возрастает его просвещённость, растёт его блаженство.     Пусть сравнят эти взгляды с холодными материалистическими теориями, с их ужасающей вселенной, в коей существа мечутся, страдают и исчезают, без связи, без цели, без надежды, пробегая по своим призрачным жизням словно бледные тени, вышедшие из ничего, для того, чтоб вновь упасть в вечную ночь и безмолвие! Пусть скажут, которая из этих концепций более способна поддержать человека в его страданиях и боли, закалить его характер, увлечь его к высоким вершинам и возвесть его на них!1 72     Вопрос о свободе воли является одним из тех вопросов, кои всего более занимали философов и теологов. Примирить волю, свободу человека с действием естественных законов и божественной волей представилось тем более трудным, что слепой рок, по мнению большинства, казалось, давил на человеческую судьбу. Учение духов разрешило эту проблему. Мнимый рок, усеивающий несчастьями путь жизни, есть не что иное, как наследие нашего прошлого, следствие восходящее к своей причине; это осуществленье программы, принятой нами перед нашим рождением, согласно советам наших духовных руководителей, для большего нашего блага и возвышенья.     В низших слоях бытия существо ещё не сознаёт само себя. Один лишь инстинкт, род рока, ведёт его, и только в высших формах животного мира появляются, словно занимающаяся заря, первые зачатки будущих способностей. Вступая в человечество, душа пробуждается к нравственной свободе. Её сужденье, совесть, сознанье всё более развиваются по мере того, как она обегает своё беспредельное ристалище. Поставленная между добром и злом, она свободно сравнивает и выбирает. Разочарованья и беды поучают её, среди испытаний формируется её опыт, закаляется её нравственная сила.     Душа человеческая, одарённая сознаньем и свободой, не может вновь вернуться в низшую жизнь. Её воплощения следуют друг за другом по цепочке миров до той поры, пока она не обретёт эти три нетленные блага, кои суть цель её долгих трудов: мудрость, знанье и любовь. Обладание ими навсегда освобождает её от рожденья и смерти и открывает ей доступ в жизнь небесную. 73     Чрез пользованье свободой своей совести душа определяет свои судьбы, подготовляет свои радости или страдания. Но никогда в ходе продвиженья её, в самом горьком испытаньи как и в пламени борьбы страстей, никогда ей не бывает отказано в вышней помощи. Если только она не отрекается от самой себя, то сколь бы недостойной она ни казалась, Провидение, как только в ней пробуждается воля встать на прямой путь, путь священный, оказывает ей помощь и поддержку.     Провидение - это Высший Дух, это ангел, бдящий над невзгодой, это незримый утешитель, коего вдохновенья согревают сердце, заледеневшее от отчаянья, коего животворные флюиды поддерживают удручённого путника; это маяк, зажжённый в ночи ради спасенья тех, кто блуждают по бурному морю жизни. Провиденье - это ещё, это в особенности, Божественная Любовь, изливающаяся волнами на своё созданье. И сколько заботливости, сколько предусмотрительности в этой любви! Ведь разве не для души одной, чтоб служить рамой картине её жизни, сценой её свершений, подвесило оно в пространстве миры, зажгло солнца и звёзды, создало материки и моря? Ради души одной совершается это великое Творенье, соединяются силы Природы, посреди туманностей появляются Вселенные.     Душа создана для счастья; но для того, чтоб оценить это счастье по достоинству, чтоб знать цену ему, она должна завоевать его сама, а для этого ей необходимо свободно развить силы и способности, заложенные в ней. Её свобода действий и ответственность возрастают вместе с её возвышеньем, ибо чем просвещённее она, тем более может и должна она сообразовывать действие своих личных сил с законами, кои правят вселенной.     Свобода существа, стало быть, проявляется в определённом круге, ограниченном, с одной стороны, требованьями естественного закона, коий не может претерпеть никакого нарушенья или посягательства, никакого разлада во вселенском порядке, и, с другой стороны, собственным прошлым существа, последствия коего отражаются на нём сквозь времена вплоть до полного исправленья. Проявленье человеческой свободы ни в коем случае не может воспрепятствовать исполненью божественных замыслов; без этого порядок вещей ежемгновенно бы нарушался. Поверх наших ограниченных и переменчивых взглядов незыблемый порядок Вселенной сохраняется и поддерживается. Мы почти всегда плохие судьи тому, что есть для нас истинное благо; и если бы естественный порядок вещей должен был приспосабливаться к нашим желаньям, то каких бы только ужасающих потрясений ни вызвало это? 74     Судьба есть слагаемое наших действий и свободно принятых решений чрез всё теченье наших последовательных жизней. Более просвещённые, в состояньи духов, о наших несовершенствах, озабоченные средствами устраненья их, мы принимаем материальную жизнь в такой форме и в тех условиях, кои представляются нам наиболее способствующими достиженью этой цели. Явления гипноза и ментального внушенья объясняют то, что происходит в подобном случае под влияньем наших духовных защитников. В состояньи загипнотизированности, душа, под внушеньем гипнотизёра, берётся за совершенье того или иного действия в назначенное ей время. Вернувшись в состоянье бдения, не сохранив никакого видимого воспоминанья об этом обещании, она в точности исполняет его. Точно так же и человек ничем не обнаруживает, что он сохранил память о решеньях, принятых им до того, как родиться; но приходит час, он устремляется навстречу предусмотренным событиям и участвует в них в той мере, коия необходима для его продвиженья или исполненья неотвратимого закона. 75     Все души, кои не смогли освободиться от земных влияний, должны вновь родиться в этом мире, чтоб трудиться здесь над своим улучшеньем; такова участь огромного большинства. Как и другие фазы жизни существ, перевоплощенье (реинкарнация) подчиняется определённым законам. Степень очищенности перисприта, его молекулярная утончённость определяют иерархические места духам в пространстве, также как и устанавливают условия перевоплощения. Обладающие сходством стремятся друг к другу. Именно благодаря этому факту, этому закону притяженья и гармонии, духи одного порядка, сходных характеров и склонностей сближаются, сопровождают друг друга чрез всё множество своих существований, воплощаясь совместно и составляя однородные семьи.     Когда приходит час перевоплощенья, дух чувствует, как некая непреодолимая сила, некое таинственное сродство влечёт его в предназначенную ему среду. Вот он час отчаянья, более ужасный, чем час смерти. В действительности, смерть есть не что иное, как освобожденье от цепей плоти, вступленье в жизнь более свободную, более цельную. Воплощенье же, напротив того, есть утрата этой свободной жизни, преуменьшенье самого себя, переход из света пространств во мрак тюрьмы, спуск и паденье в бездну крови, грязи и нищеты, в коей существо будет подчинено тираническим и бесчисленным необходимостям. Вот почему мучительнее, больнее рождаться, чем умирать, и легко понять отвращенье, ужас, глубокое унынье, кои овладевают духом, когда он стоит на пороге этого мрачного мира.     Перевоплощенье осуществляется чрез постепенное сближенье, чрез уподобленье материальных молекул перисприту, коий при этом всё более уменьшается, сжимается, утяжеляется до тех пор, пока чрез достаточное соединенье с материей он не составит телесной оболочки, человеческого тела.     Перисприт, таким образом, играет роль флюидической, эластичной основы, сообщающей свою форму материи. Отсюда, в значительной части, вытекают физиологические условия возрождения. Достоинства и недостатки основы отражаются в физическом теле, которое в большинстве случаев есть не что иное, как безобразная и грубая копия перисприта.     Как только начинается молекулярное уподобленье, должное дать рожденье телу, тревога и растерянность овладевают духом; оцепененье, похожее на исчезновенье, мало-помалу заполняет его. Способности его, одна за другой, покрываются вуалью несуществованья, память его растворяется, сознанье погружается в сон. Дух оказывается словно бы завёрнутым в толстый саван куколки.     Прийдя в жизнь земную, душа должна будет в теченье долгого времени строить этот новый организм, приспособлять его к необходимой деятельности и обязанностям. И лишь чрез двадцать-трид цать лет блужданий, производимых наощупь, инстинктивных усилий она вновь обретёт пользованье своими способностями, правда, уменьшенными и ослабленными материей, и сможет с большей решительностью продолжать полный опасностей путь существования. Человек мало просвещённый плачет и рыдает над могилами, этими выходами, открытыми в бесконечность. Но познакомившись ближе с вышними законами, он стенал бы над колыбелями. И разве крик новорождённого не есть жалоба духа пред печальными перспективами жизни?2 76     Незыблемые законы Природы или, вернее, следствия, вытекающие из прошлого каждого духа, определяют условия его перевоплощения. Низший дух, не знающий этих законов, беззаботно относящийся к своему будущему, механически подвергается своей участи и под побужденьем некой силы, коей он даже и не пытается познать, возвращается на землю, чтоб занять своё место. Дух развитый вдохновляется примерами, окружающими его в флюидической жизни; он прислушивается к мнениям своих духовных наставников, взвешивает хорошие и дурные условия нового своего появленья в этом мире, предвидит препятствия, трудности пути, намечает себе программу действий и принимает твёрдые решенья с целью осуществления её. Он вновь вселяется в тело, лишь будучи уверен в поддержке невидимых, кои помогут ему в выполненьи новой его задачи. В этом случае дух не несёт на себе всей тяжести рока. Выбор его может осуществляться в определённых пределах таким образом, чтоб ускорить его продвиженье.     Вот почему дух просвещённый избирает существованье предпочтительно полное трудов, жизнь борьбы и самоотреченья. Он знает, что благодаря такой жизни продвиженье его будет более быстрым. Земля - настоящее чистилище. Нужно родиться вновь и страдать, чтоб освободиться от своих пороков, чтоб загладить ошибки и преступленья прошлого. Отсюда жестокие увечья, долгие и мучительные болезни, утрата рассудка.     Злоупотребленье высокими способностями, гордыня, эгоизм искупляются рожденьем в организмах неполных, в телах уродливых и болезненных. Дух принимает это временное увечье, поскольку оно в его глазах - цена за восстановленье в правах, единственное средство обретения скромности и смиренья; он соглашается на время отказаться от своих талантов, знаний, бывших славой его, и воплотиться в теле немощном, наделённом неисправными органами, стать предметом насмешек и жалости. Будемте уважать идиотов, калек, безумцев. Пусть боль станет для нас святыней! В этих склепах плоти дух бодрствует и страдает, ибо в глубокой сути своей он сознаёт убожество своё и паденье. Будемте сами бояться излишествами нашими заслужить их участь. Но эти дары ума, кои душа оставляет ради смиренья, она вновь обретает их при смерти; ибо они суть её принадлежность, её достояние, и ничто из приобретённого ею своими усильями не может ни потеряться, ни уменьшиться, ни быть отнято. Она вновь вступит в обладанье ими, а вместе с ними и в обладанье новыми качествами, новыми добродетелями, обретёнными ею в самопожертвовании, кои составят лучезарный венец её на лоне пространств.     Всё, таким образом, оплачивается и искупается. Дурные мысли и желанья имеют свой противовес в флюидической жизни; но ошибки, совершённые в теле, должны в теле же быть искуплены. Все существованья наши связуются воедино; добро и зло имеют во времени следствием самих себя. И если люди нечестные и злые оканчивают жизнь свою, как может показаться, в достатке и мире, то будем знать, что час справедливости пробьёт, что страданья, кои они причинили другим, устремятся на них. Человек, покорись же и с достоинством выдержи испытанья неизбежные, но благотворные, кои смывают с тебя нечистоты и готовят тебе лучшее будущее. Будь подобен пахарю, идущему прямо вперёд, согбенному под обжигающими лучами солнца или под леденящими порывами северного ветра, пахарю, потом своим кропящему землю, землю изрытую, истерзанную словно твоё сердце стальным зубом плуга и из коей в своё время выступит золотистый урожай, составящий всё счастье хлебороба.     Избегай упадка сил, коий надел бы на тебя ярмо материи и вовлёк бы в новые долги, ибо долги эти омрачили бы твои грядущие жизни. Будь добр и добродетелен, дабы не оказаться вовлечённым в опасное сплетенье зла и его последствий. Беги от унизительных радостей, раздоров, суетных волнений толпы.     Не в тщетных спорах, не в соперничестве иль притязаньях на почести и имущество обретёшь ты мудрость и довольство собой, но в труде и осуществленьи милосердия, в уединённом размышлении, в сосредоточенной учёбе пред ликом Природы, этой восхитительной книгой, подписанной самим Богом. 77     Независимая мораль, та, коию материалисты пытались возвести, не имея прочной опоры, колеблется во все стороны. Мораль церковная в качестве побуждающей силы имеет главным образом страх, боязнь адских мук, чувство ложное, принижающее человека и приуменьшающее его. Философия же духов предлагает человечеству нравственную основу более высокого порядка, некий идеал понастоящему благородный и великодушный. Нет больше вечных мук, есть лишь справедливое последствие дел и поступков, обращённое к исполнителю их.     Повсюду дух находит себе лишь то, что он сам для себя создал. Если он нарушает нравственный закон, он затемняет свою совесть, своё сознание и свои способности, он материализуется, т.е. огрубевает, он своими руками заковывает себя в цепи. Следуя же закону добра, обуздывая грубые страсти, он облегчается и всё более приближается к счастливым мирам.     Нравственная жизнь, если рассматривать её под этим углом зрения, становится неукоснительной обязанностью для всех, кто хоть сколько-нибудь заботится о своей судьбе. Отсюда и необходимость в гигиене души, приложимой ко всем нашим действиям, поддерживающей наши духовные силы в состояньи равновесия и гармонии. И если надлежит подчинять тело, эту смертную оболочку, это тленное орудие, предписаньям физического закона, обеспечивающего сохраненье и работу этого тела, то тем более следует бдеть над совершенствованьем этой души, коия есть наше нетленное "Я" и с коей с