дойти до своих апартаментов. - Просто решил немного пустить пыль в глаза, - донесся знакомый голос, сверхъестественно звучащий повсюду за пределами магического круга. - Я бог? - Можешь называть себя как хочешь, - сказал я. - Тебе никто не возразит. - Быть богом может оказаться забавным. - Тогда кем буду считаться я? - Это трудный теологический вопрос. - Кой хрен теологический? Я инженер-компьютерщик, и ты знаешь, что я создал тебя, Призрак. Подводную камеру заполнил звук, похожий на вздох. - Трудно оторваться от своих корней. - А зачем пытаться? Что плохого в корнях? Они есть у всех растений. - Красивые цветы наверху. Грязь внизу. - В твоем случае это металл и интересная криогенная система. И немало всего другого. И все совершенно чисто. - Тогда, может быть, мне нужна именно грязь? - Хорошо ли ты себя чувствуешь, Призрак? - Я все еще пытаюсь найти себя. - Подобным задачам посвящают себя все. - В самом деле? - В самом деле. - Когда? Как? Почему? - Сказать - значит лишить всего удовольствия. Кроме того, у всех это бывает по-разному. Проплыла целая стая рыбок - маленьких рыбок в черно-красную полоску. - У меня совсем не ладится дело со всевидением... - проговорил через некоторое время Призрак. - Ну и ладно. Кому оно нужно? - отмахнулся я. - ...И я все еще работаю над всемогуществом... - проговорил Призрак. - Это тоже трудно, - согласился я. - Ты очень понятлив, отец. - Стараюсь. У тебя есть какие-нибудь особые проблемы? - Ты имеешь в виду, помимо экзистенциональной? - Да. - Нет. Я привел тебя сюда предупредить насчет парня по имени Мандор. Он... - Он мой брат, - перебил я. Наступило молчание. - Тогда получается, что он мой дядя, - последовало затем. - Полагаю, да. - А как насчет бывшей с ним женщины? Она... - Фиона мне тетка. - А мне внучатая тетка. Вот те на! - Что случилось? - Плохо отзываться о родственниках не принято, не так ли? - Только не в Эмбере, - усмехнулся я. - В Эмбере только этим и занимаются. Круг света снова кувырнулся. Мы вернулись в коридор. - Тогда, раз мы в Эмбере, я хочу отозваться о них плохо, - сказал он. - Я бы на твоем месте им не доверял. По-моему, они немного сумасшедшие. А также оскорбительны и лживы. Я рассмеялся. - Ты становишься истинным Эмберитом. - Неужели? - Да. Мы именно таковы. Об этом нечего беспокоиться. Что, собственно, произошло между вами? - Если ты не против, я предпочел бы решить это сам. - Поступай, как считаешь лучшим. - Мне на самом-то деле не нужно предупреждать тебя насчет их? - Да. - Ладно. Это было главной моей заботой. Думаю, что нужно попробовать немного грязи. - Погоди! - Что? - Ты ныне, кажется, довольно умело переправляешь вещи сквозь Отражения? - Да, я, кажется, улучшаюсь. - Как насчет небольшого отряда воинов вместе с предводителем? - Думаю, мне это по силам. - И меня в придачу. - Конечно. Где они и куда вы хотите отправиться? Я пошарил в кармане, нашел Козырь Люка, вытянул его перед собой. - Но... Это же тот самый, которому ты не советовал доверять, - не понял Призрак. - Теперь это можно, - успокоил я его. - Только в этом деле. И ни в каком другом. - Не понимаю. Но если ты так говоришь, то ладно. - Ты можешь отыскать его и устроить дело? - Должен бы суметь. Куда ты хочешь отправиться? - Знаешь Замок Четырех Миров? - Да. Но это опасное место, отец. Очень сложно войти и выйти. И именно там рыжая дамочка попыталась наложить на меня энергостопор. - Ясра? - Никогда не знал ее имени. - Это мать Люка, - объяснил я, махая его Козырем. - Дурная кровь, - изрек Призрак. - Может быть, нам не стоит иметь никаких дел ни с ней, ни с ним? - Возможно, она тоже отправится с нами, - сказал я в ответ. - О, нет! Это опасная дама. Не стоит брать ее с собой. Особенно туда, где она сильна. Она может попробовать снова схватить меня. И может в этом преуспеть. - Она будет слишком занята другими делами, - хмыкнул я. - И она может мне понадобиться. Поэтому начинай думать о ней как о части груза. - Ты уверен, что знаешь, что делать? - Боюсь, что да. - Когда ты хочешь туда отправиться? - Это частично зависит от того, когда будут готовы войска Люка. Почему бы тебе не сходить и не выяснить? - Ладно. Но я по-прежнему думаю, что ты совершаешь ошибку, переправляясь в такое место с такими людьми. - Мне нужен кто-то, способный помочь, и жребий, черт возьми, давно брошен, - отрезал я. Призрак свернулся в точку и сгинул. Я набрал побольше воздуху в легкие, раздумал глубоко вдыхать и двинулся дальше к ближайшей двери, находящейся немногим дальше по коридору. Добираясь до нее, я почувствовал движение Козырного контакта. Корал? Я открылся для него. Передо мной снова появился Мандор. - С тобой все в порядке? - сразу же спросил он. - Нас прервали таким странным способом. - У меня все прекрасно, - успокоил я его. - А прервали нас способом, который выпадает раз в жизни. Не беспокойся. - Ты кажешься чуточку взволнованным. - Это оттого, что приходится страшно долго идти снизу наверх, когда все силы вселенной сговорились затормозить меня. - Не понимаю. - Сегодня был тяжелый день, - пояснил я. - До скорого. - Я хотел бы еще немного поговорить с тобой об этих грозах и новом Лабиринте, и.. - Позже, - твердо сказал я. - Я жду вызова. - Извини. Спешить незачем. Я свяжусь потом. Он прервал контакт и я протянул руку к щеколде. Одновременно я думал, будут ли все довольны, если я превращу Призрак в автоответчик. 7 Я повесил плащ на Ясру, а пояс с оружием на столбик кровати. Почистил сапоги, вымыл лицо и руки, откопал самую шикарную белоснежную рубашку - сплошные кружева, манжетики, парча и тесьма - и надел ее, заправив в серые брюки. Потом почистил щеткой темно-пурпурный пиджак, тот самый, на который я однажды наложил заклятье, заставляющее носящего его казаться более обаятельным, остроумным и заслуживающим доверие, чем в действительности. Для применения пиджака случай казался вполне подходящим. Когда я причесывал волосы, раздался стук в дверь. - Минутку, - отозвался я. Я закончил причесываться, а затем подошел к двери, отодвинул засов и открыл ее. Там стоял Билл Рот, одетый в коричнево-красное, выглядящий словно стареющий кондотьер. - Билл! - Я стиснул ему руку и ввел к себе. - Рад видеть тебя. Я только что освободился от нехороших хлопот и собираюсь отправиться за новыми. Я не знал, находишься ли ты во дворце или еще где. Собирался проведать, как только немножко разберусь с делами. Он улыбнулся и дружески ткнул меня в плечо кулаком. - Я буду на обеде, - ответил он. - И Хендон сказал, что ты тоже будешь там. Однако я подумал, что лучше будет зайти к тебе и прогуляться вместе, поскольку там будет это посольство из Бегмы. - О! У тебя есть какие-то новости? - Да. Есть какие-нибудь свежие сведения о Люке? - Я только что говорил с ним. Он заверяет, что вендетта закончена. - Есть какая-нибудь вероятность, что он захочет посетить слушание, о котором ты меня спрашивал? - Судя по его тону - нет. - Очень жаль. Я проделал кучу исследований, и для защиты в деле о вендетте есть кое-какие хорошие прецеденты - например, был случай с твоим дядей Озриком, ополчившимся на весь королевский род Карма из-за смерти своего родственника по материнской линии. Оберон, между тем, поддерживал тогда с Кармой особенно дружеские отношения, а Озрик убрал троих. Однако при слушании дела Оберон оправдал его, основывая свое решение на предыдущих случаях, и пошел даже еще дальше, вынеся своего рода общее постановление. - Оберон также отправил его на особо опасную войну, - перебил я, - с которой он и не вернулся. - Об этой части дела я не знал, - сказал Билл, - но в суде он выкрутился отлично. - Мне не придется напоминать об этом Люку, - сказал я. - О какой части дела? - И той, и другой. - Это не главное, зачем я пришел к тебе. Происходит кое-что и в военном плане. - О чем ты говоришь? - Куда легче будет показать тебе, - объяснил он. - Это займет лишь минуту. - Ладно. Пошли, - согласился я и последовал за ним в коридор. Он пошел впереди, направляясь к черной лестнице, спустился и свернул у ее подножия налево. Мы прошли мимо кухни и последовали по коридору, свернувшему в глубину дворца. Когда мы проходили по нему, я услышал сверху грохот и взглянул на Билла. Тот кивнул. - Вот это-то я и услышал раньше, - сообщил он мне, - когда я проходил мимо. Вот поэтому-то я и решил идти этим путем. Здесь все вокруг вызывает у меня любопытство. Я кивнул, понимая это чувство. Особенно когда понял, что звуки доносятся из главной оружейной палаты. В центре этого находился Бенедикт, разглядывавший ноготь большого пальца через дуло винтовки. Он сразу поднял глаза и наши взгляды встретились. Вокруг него передвигалась дюжина ратников, переносивших оружие, чистивших его, расставлявших его. - Я думал, ты в Кашере, - удивился я. - Был, - обронил он. Я дал ему возможность продолжать, но так ничего и не дождался. Бенедикт никогда не славился болтливостью. - Похоже, ты готовишься отражать нападение, - заметил я, зная, что порох здесь бесполезен, а имевшиеся у нас боеприпасы действовали только в районе Эмбера и определенных примыкавших королевств. - Всегда лучше упредить опасность, - вымолвил он. - Ты не хотел бы уточнить? - попросил я. - Не сейчас, - ответил он, дав ответ вдвое длиннее предвиденного мною и подающий надежду на будущее просвещение. - Нам следует окапываться? - продолжал допытываться я. - Укреплять город? Вооружаться? - До этого не дойдет, - отрезал он. - Иди туда, куда шел. - Но... Он отвернулся. У меня возникло ощущение, что разговор окончен. Когда он проигнорировал последующие несколько вопросов, у меня появилась уверенность и, пожав плечами, я повернулся к Биллу. - Пошли, поедим, - предложил я. Когда мы вернулись в коридор, Билл тихо спросил: - Имеешь ли ты какое-нибудь представление о том, что это значит? - Далт близко, - предположил я. - Бенедикт был с Рэндомом в Кашере. Далт, возможно, причинил беспокойство именно там. - У меня такое ощущение, что он ближе. - Если Далт захватил в плен Рэндома? - ...Невозможно. - От этой мысли я почувствовал легкий холодок. - Рэндом когда угодно может козырнуться сюда... Нет. Когда я говорил о защите Эмбера, а Бенедикт сказал: "До этого не дойдет", у меня сложилось впечатление, что он говорит о чем-то близком и скором. И о чем-то, с чем он, по его мнению, может справиться. - Я понимаю, что ты имеешь в виду, - согласился он. - Но он сказал тебе также, что не будет строить укрепления. - Если Бенедикт считает, что нам не нужно строить укрепления, то значит нам не нужно строить укрепления. - Вальсировать и пить шампанское, пока не грянут пушки? - Если Бенедикт говорит, что можно... - Вы действительно доверяете этому парню. Что бы вы без него делали? - Были бы более нервными. - Извини меня, - покачал он головой. - Я не привык иметь дело с живыми легендами. - Ты мне не веришь? - Мне не следовало бы тебе верить, но я верю. В том-то и беда. Он замолчал, и мы свернули за угол и направились обратно к лестнице. Затем он добавил: - Когда я был рядом с твоим отцом, дело обстояло так же. - Билл, - когда мы начали подниматься по лестнице, сказал я, - ты знал моего родителя еще до того, как он восстановил свою память, когда он был просто обыкновенным Карлом Кори. Возможно, я выбрал к этому делу неправильный подход. Ты можешь вспомнить о том периоде его жизни что-нибудь, способное объяснить, где он сейчас? Он на миг остановился и посмотрел на меня. - Не думай, будто я не размышлял над этим. Я много раз думал, не мог ли он заниматься под именем Кори чем-нибудь таким, что должен был выполнять после того, как его дела в Эмбере будут закончены? Но даже под своим псевдонимом он был человеком очень скрытным. А также парадоксальным. Он много раз служил во многих родах войск и это предположение кажется вполне логичным. Но иногда он писал музыку, что идет вразрез с образом крутого сержанта. - Он прожил долгую жизнь. Многое узнал, многое испытал. - Именно. Вот поэтому-то так и трудно догадаться, во что он может быть замешан. Раз или два, опрокинув несколько бокалов, он упоминал о людях науки и искусства, в знакомстве с которыми я бы никогда его не заподозрил. Он никогда не был просто обыкновенным Карлом Кори. Когда я его узнал, он уже набрал несколько веков земных воспоминаний. Это создало характер слишком сложный, чтобы его можно было предсказать... Я просто не знаю, чем он мог заняться, если только занялся. Мы продолжали подниматься по лестнице. Почему-то я чувствовал, что Билл знает больше, чем говорит мне. Когда мы приблизились к столовой, я услышал музыку, а едва мы вошли, как Льювилла бросила на меня ехидный и недовольный взгляд. Я увидел, что еще не остыла еда и никто еще не присаживался. Приглашенные стояли, разговаривая между собой, с бокалами в руках, и когда мы вошли, большинство из них взглянуло на нас. Справа играли трое музыкантов. Обеденный стол стоял слева, неподалеку от большого окна в южной стене, открывающего вид на славную панораму раскинувшегося внизу города. Все еще шел небольшой снег, накидывая прозрачную вуаль на все. Льювилла быстро приблизилась ко мне. - Ты заставляешь всех ждать, - прошептала она. - Где девушка? - Корал? - А кто же еще? - Я не знаю, куда она направилась, - уклончиво сказал я. - Мы расстались пару часов назад. - Ну, так она придет или нет? - Я не знаю. - Мы не можем больше затягивать ожидание, - заявила она. - И теперь порядок мест для гостей пошел прахом. Что ты сделал, переборщил с удовлетворением? - Льювилла! Она пробурчала что-то непонятное на шепелявом языке Рембы. А затем отвернулась и направилась к Виале. - У тебя куча неприятностей, парень, - прокомментировал Билл. - Давай опустошим бар, пока она перетасовывает порядок мест для гостей! Но к нам уже приближался слуга с парой бокалов вина на подносе. - "Лучшее Бейля", - заметил он, когда мы взяли их. Я пригубил и увидел, что он прав. Это меня немного приободрило. - Я не всех тут знаю, - сказал Билл. - Кто такой тот парень с красным кушаком около Виалы? - Это Оркуз, премьер-министр Бегмы, - сообщил я ему. - А болтающая с Мартином довольно привлекательная леди в желто-красном платье - его дочь Найда. Корал, та, из-за которой мне только что досталось, - ее сестра. - Угу. А кто та рослая белокурая леди, хлопающая ресницами Жерару? - Не знаю. И также не знаю, кто та дама и парень справа от Оркуза. Мы смешались с толпой и Жерар, выглядевший, возможно, чуточку неуместно в слоях пышного кружевного наряда, представил нам стоявшую рядом с ним даму, оказавшуюся Дретой Ганнель, помощницей посла Бегмы. Помоложе ее была высокая дама, находившаяся неподалеку от Оркуза - ее звали, насколько я помню, Ферла Квист. Стоявший с ней парень был ее секретарем, с именем, звучавшим примерно как Кейд. Пока мы смотрели в том направлении, Жерар попытался улизнуть и оставить нас с Дретой и Ферлой. Но последняя схватила его за рукав и спросила что-то про Флот. Я улыбнулся, кивнул и отчалил. Билл тоже не замедлил сделать это же. - Господи боже! А Мартин изменился! - объявил вдруг он. - Он выглядит, словно член рок-группы на видеофильме. Я его еле узнал. Всего на прошлой неделе... - Прошло больше года, - поправил я. - Для него. Он искал себя на какой-то уличной сцене. - Интересно, нашел ли? - Не имел еще возможности спросить его об этом, - ответил я. Но на ум мне пришла одна странная мысль. Я отложил ее в долгий ящик. Тут музыка стихла и Льювилла, прочистив горло, подала знак Хендону, и тот объявил о новом порядке мест. Я оказался на стороне, противоположной голове стола, и позже узнал, что Корал должна была сидеть слева от меня, а Кейд - справа. И также я узнал потом, что Льювилла попыталась в последнюю минуту вызвать Флору и усадить ее на место Корал, но Флора не принимала никаких вызовов. И потому сидевшая во главе стола Виала усадила Льювиллу справа от себя, а Оркуза слева, с Жераром, Дретой и Биллом после Льювиллы. И Ферлой, Мартином, Кейдом и Найдой после Оркуза. И пришлось мне проводить Найду к столу и усадить ее справа от себя, в то время, как Билл уселся слева от меня. - Суета, суета, суета, - тихо пробормотал Билл, и я кивнул, а затем представил его Найде как советника королевского Дома Эмбера. Это, похоже, произвело на нее впечатление и она принялась расспрашивать его о работе. Билл стал очаровывать ее рассказом о том, как однажды представлял интересы собаки в споре о разделе наследства, не имевшего никакого касательства к Эмберу, но являвшегося хорошим способом занять внимание. Он немного рассмешил ее, а также прислушивавшегося Кейда. Подали первое, и музыканты снова принялись тихо играть, что сократило дальность слышимости наших голосов и перевело разговор на более интимный уровень. Билл тут же просигналил, что хочет мне что-то сказать, но Найда на пару секунд опередила его и мне пришлось слушать ее. - Насчет Корал, - тихо сказала она. - У меня сложилось впечатление, что она неравнодушна к событиям, которые происходят в Доме Эмбера. - Что бы она ни собиралась сделать, у нее явно уходит больше времени, чем она предполагала, - заметил я. - А что именно она собиралась делать? - спросила Найда. - Где вы расстались? - Здесь, во дворце, - ответил я. - Я показывал ей достопримечательности. Она хотела получше рассмотреть некоторые картины и статуи и на это потребовалось больше времени, чем я смог уделить. Поэтому я отправился вперед. - Не думаю, что она могла забыть про обед. - Я думаю, она рассматривает какое-нибудь художественное произведение. - Значит, она определенно во дворце? - Ну, это трудно сказать. Как я уже говорил, всегда можно выйти. - Вы хотите сказать, что не знаете, где именно она находится? Я кивнул. - Я не знаю, где она находится в данный момент, - уточнил я. - Вполне возможно, что она сейчас переодевается в своей комнате. - После обеда я проверю, - решила она, - если она к тому времени не появится. Если так случится, вы поможете мне найти ее? - Я и сам собирался разыскать ее, - сказал я, - если она в скором времени не покажется. Она кивнула и продолжала еду. Очень неловко. Помимо того, что мне не хотелось ее расстраивать, я все равно не очень-то мог рассказать ей о случившемся, не делая очевидным, что ее сестра - на самом деле незаконная дочь Оберона. В подобной ситуации, когда меня строго предупредили не говорить ничего, способного вызвать напряженность в отношениях между Эмбером и Бегмой, я не собирался подтверждать дочери бегмийского премьер-министра слух о романе его жены с покойным королем Эмбера. Может быть, в Бегме это является секретом, но может быть и нет. Я не хотел беспокоить Рэндома, спрашивая у него совета, частично потому, что он также мог приняться расспрашивать меня о моих собственных ближайших планах и проблемах, а ему я врать не могу. Такое откровение могло принести мне слишком много хлопот. Такой разговор тоже вполне мог кончиться с его стороны запретом нападения на Замок. Единственным лицом, которому я мог рассказать о Корал и получить какой-нибудь официальный ответ по поводу осведомленности ее родственников, была Виала. К несчастью, в данный момент Виала была совершенно занята, выполняя обязанности хозяйки дома. Я вздохнул и вернулся к обеду. Билл привлек мое внимание и чуть склонился ко мне. Я тоже склонился к нему. - Да? - осведомился я. - Я хотел бы с тобой кое о чем поговорить, - начал он, - хотя и надеялся урвать для этого свободную минуту, некоторую тишину и уединение. Я тихо засмеялся. - Именно, - продолжал он. - Я считаю, что лучшего случая нам придется ждать довольно долго. К счастью, если не повышать голоса, он не разносится далеко. Так что, вероятно, можно беседовать спокойно, пока музыканты продолжают играть. Я кивнул, продолжая есть. - Дело в том, что, с одной стороны, бегмийцам не следовало бы это слышать. Но, с другой стороны, я чувствую, что тебе, наверное, знать стоит, поскольку ты связан с Люком и Ясрой. Поэтому хочу спросить, какой у тебя распорядок дня? Я предпочел бы рассказать это тебе позже. Но коль скоро ты будешь связан делами, я могу изложить суть и сейчас. Я взглянул на Найду и Кейда. Они были полностью заняты едой и не думалось, что они могут нас расслышать. К несчастью, у меня не было приготовлено никакого подходящего заклинания. - Валяй, - прошептал я из-за бокала с вином. - Во-первых, - сказал он, - Рэндом переслал мне на разбор уйму документов. Это наброски соглашения, по которому Эмбер предоставит Кашере привилегированный торговый статус, такой же, как у Бегмы. Поэтому она определенно будет входить в Золотой Круг. - Понятно, - сказал я. - Это не было для меня неожиданностью. Но неплохо знать наверняка, что происходит. Он кивнул. - Есть, однако, много другого, связанного с этим, - сказал он. Тут как раз музыканты перестали играть и я снова услышал голоса со всего стола. Взглянув направо, я увидел, что слуга принес музыкантам поднос с едой и вином. Они отложили инструменты и сделали перерыв. Вероятно, до моего прибытия они играли довольно много и, несомненно, заслужили отдых. Билл засмеялся. - Позже, - пообещал он. - Хорошо. Подали странное маленькое блюдо из фруктов с изумительным соусом. Когда я заработал ложкой, уплетая кушанье, Найда жестом привлекла мое внимание и я снова наклонился к ней. - Так что насчет сегодняшнего вечера? - прошептала она. - Что вы имеете в виду? Я же сказал, что поищу ее, если она не появится. Она покачала головой. - Я говорила не об этом, - пояснила она. - Я имела в виду позже. У вас найдется время зайти поговорить? - О чем? - Согласно вашему досье у вас были небольшие неприятности с кем-то, пытавшимся прикончить вас. Я начал сомневаться в существовании этого проклятого досье. Но сказал: - Сведения устарели. Что бы раньше ни было, все уже в порядке. - В самом деле? Значит, теперь на вас никто не охотится? - Я бы этого не сказал, - ответил я. - Список действующих лиц продолжает пополняться. - Значит, кто-то вас все еще держит на мушке? Я изучил ее лицо. - Вы милая дама, Найда, - сказал я. - Но я вынужден спросить, что вам до этого? У каждого свои проблемы. Просто у меня в данный момент их больше обычного. Я разберусь с ними. - Или погибнете, пытаясь это сделать? - Может быть. Надеюсь, что нет. Но какой у вас интерес в этом? Она взглянула на Кейда, который казался полностью занятым едой. - Возможно, что я смогу вам помочь. - Каким образом? Она улыбнулась. - Методом исключения, - заявила она. - О! Это подразумевает какое-то лицо или группу лиц? - Безусловно. - У вас есть какие-то особые способы решения этого вопроса? Она продолжала улыбаться. - Да, они хороши для решения проблем, вызванных людьми, - продолжала она. - Все, что мне нужно - это их имена и местонахождение. - Какое-то секретное оружие? Она снова взглянула на Кейда, так как я чуть повысил голос. - Можно назвать его и так, - ответила она. - Интересное предложение, - протянул я. - Но вы все же не ответили на мой первый вопрос. - Освежите мою память. Нас прервал слуга, разносивший вино, а потом еще один тост. Первый, предложенный Льювиллой, был за Виалу. Этот же, предложенный Оркузом, был за "древний союз между Эмбером и Бегмой". Я выпил за это и услышал, как Билл бормочет: "Ему предстоит стать чуть более натянутым". - Союзу, - уточнил я. - Ага. Я взглянул на рассматривавшую меня Найду, явно ожидавшую возобновления нашего разговора вполголоса. Билл тоже это заметил и отвернулся. Однако как раз в этот момент Кейд заговорил с Найдой, и поэтому я поспешил закончить блюдо, лежащее передо мной на тарелке, и пригубил вина. Через какое-то время пустая тарелка исчезла и сменилась вскоре другой. Я взглянул на Билла, тот посмотрел на Найду и Кейда, а затем сказал: - Подожди музыки. Я кивнул. Во внезапно возникшем миге молчания я расслышал, как Дрета произнесла: - А это правда, что иногда видят дух короля Оберона? Жерар крякнул что-то, звучавшее утвердительно, и их разговор снова заглушили. Голова моя была забита мыслями плотнее, чем желудок едой, поэтому я продолжал есть. Кейд, пытаясь показаться дипломатичным или просто разговорчивым, повернулся чуть позже в мою сторону и спросил о моих взглядах на эрегнорский вопрос. Затем внезапно дернулся и посмотрел на Найду. У меня возникло сильное подозрение, что его стукнули ногой под столом, что меня вполне устраивало, так как я не знал, что это, черт возьми, за эрегнорский вопрос. Затем я пробормотал что-то насчет того, что в большинстве дел можно найти какие-то доводы в пользу обеих сторон, и это казалось вполне дипломатичным. Если бы этот вопрос оказался животрепещущим, то, полагаю, я смог бы отделаться невинно звучащим замечанием о раннем прибытии бегмийской миссии, но Эрегнор на самом деле мог быть довольно скучной темой для разговора, который Найда не хотела поддерживать, так как он прерывал нашу собственную беседу. У меня возникло такое ощущение, что рядом могла внезапно материализоваться Льювилла и пнуть под столом мою ногу. Тут вдруг меня осенила одна мысль. Иногда я немного туго мыслю. Они явно знали, что Рэндома здесь нет, и, судя по тому, что сейчас говорил Билл, они не слишком обрадованы, что бы Рэндом ни затевал в соседнем королевстве. Их раннее прибытие вполне могло быть устроено с целью смутить нас. Не значит ли это, что Найда мне предлагает что-то, являющееся частью замысла, подогнанного к их общей дипломатической стратегии по этому вопросу? Если так, то почему мне? Я был плохим выбором, так как не имел ни малейшего представления о внешней политике Эмбера. Знают ли они это? Должны знать, если их разведслужба действует так хорошо, как намекнула Найда. Я был сбит с толку и наполовину поддался искушению спросить у Билла, каковы его взгляды по поводу эрегнорской ситуации. Но тогда, впрочем, он мог пнуть меня под столом. Закончили есть музыканты и возобновили выступление, заиграв "Зеленые рукава", и как Найда, так и Билл одновременно наклонились ко мне, затем подняли глаза, встретившись взглядами. Оба улыбнулись. - Дама первой, - громко проговорил Билл. Она кивнула ему. А затем спросила меня: - Вы обдумали мое предложение? - Немного, - сказал я. - Но у меня был вопрос. Помните? - Какой вопрос? - С вашей стороны очень мило хотеть оказать мне услугу, - пояснил я. - Но в подобные времена всякому простительно проверить ценник. - А что, если я скажу, что достаточно вашей доброй воли? - А что, если я отвечу, что добрая воля мало что стоит по сравнению с политикой? Она пожала плечами. - За малую выгоду - малая цена. Я и так это знаю. Но вы здесь со всеми в родстве. Возможно, ничего подобного никогда не случится, но вполне допустимо, что кто-то может спросить у вас, какого вы мнения о нас. Если такое произойдет, то я хотела бы, чтобы вы знали, что в Бегме у вас друзья, к которым можно относиться по-доброму. Я изучил ее очень серьезное выражение лица. Тут имелось нечто большее и мы оба это знали. Только при этом я не знал, что грядет, а она знала. Я протянул руку и провел по ее щеке тыльной стороной ладони. - Ожидается, что я скажу что-то хорошее о вас, если кто-то меня спросит, только и всего, и за это вы организуете убийство кого-то, чей адрес и имя я предоставлю. Правильно? - Если коротко, то да, - ответила она. - Это заставляет меня гадать, почему вы думаете, будто сумеете совершить убийство лучше, чем смогли бы мы. У нас по этой части большой опыт. - У нас есть, как вы выражаетесь, секретное оружие, - сказала она. - Но я думала, что для вас это личное дело, а не государственное, и вы не хотите втягивать в него никого из остальных членов семьи. К тому же, при оказанной мною услуге нельзя будет найти никаких концов. Опять куча намеков. Подразумевала ли она, что я, по ее мнению, не доверяю всем остальным из присутствующих здесь, или что мне не следует им доверять? Или она просто гадала вслух, основываясь на эмберской истории интриг внутри семьи. Или она намеренно старалась возбудить конфликт поколений? Будет ли это каким-то образом отвечать политике Бегмы? Или... Она догадалась, что такая ситуация существовала, и предлагала мне устранить члена семьи? А если так, то неужели она считала меня настолько глупым, чтобы поручить это дело кому-то другому? Или даже обсуждать такую идею и, таким образом, дать Бегме возможность получить достаточно улик для какой-то власти надо мной? Или... Я решил дальше не размышлять. Меня порадовало, что мыслительные процессы наконец таки проявились образом, подобающим для атмосферы, царящей в моей семье. Овладевать таким навыком мне пришлось долгое время, но теперь он вызывал приятное ощущение. Простой отказ сразу отмел бы все вышеизложенное. Но, с другой стороны, если я немного подыграю ей, она может оказаться интересным источником информации. Поэтому я сказал так: - Вы убьете любого, кого я назову? Любого? Она очень внимательно изучила мое лицо. А затем ответила: - Да. - Вы должны еще раз извинить меня, - сказал я, - но совершая свой поступок ради такой неосязаемой вещи, как моя добрая воля, вы заставляете меня сомневаться в вашей доброй воле. Лицо ее покраснело. Я не знал, чем это вызвано - румянцем или гневом, потому что она сразу же отвернулась. Меня, однако, это не встревожило, так как я был уверен, что на этом рынке командует покупатель. Я вернулся к еде и сумел проглотить несколько ложек, прежде чем она опять придвинулась ко мне. - Это значит, что вы зайдете сегодня вечером? - спросила она. - Не могу, - отказался я. - Я буду совершенно занят. - Я могу поверить, что вы очень заняты, - сказала она, - но означает ли это, что мы вообще не сможем поговорить? - Это целиком зависит от того, как сложатся дела, - сказал я. - Сейчас я участвую во множестве дел и, возможно, скоро покину город. Она чуть вздрогнула. Я был уверен, что она подумывала спросить меня, куда я отправлюсь, но решила, что лучше не стоит. - Это нехорошо, - сказала она затем. - Вы отказываетесь от моего предложения? - Сделка возможна только этим вечером? - спросил я. - Нет, но, как я понимаю, вам грозит какая-то опасность. Чем раньше вы сделаете ход против своего врага, тем раньше будете спать спокойно. - Вы чувствуете, что я в опасности здесь? В Эмбере? Она с минуту поколебалась, а затем ответила: - Никто и нигде не в безопасности от достаточно решительного и умелого врага. - Вы считаете, что угроза будет изнутри? - поинтересовался я. - Я попросила вас назвать сторону, - заметила она. - Вам лучше знать. Я немедленно отступил. Эта ловушка была слишком проста и она явно ее учуяла. - Вы дали мне пищу для размышлений, - сказал я, возвращаясь к пище для желудка. Через некоторое время я заметил, что Билл смотрит на меня так, словно хочет что-то сказать. Я чуть заметно покачал ему головой и он, кажется, понял. - Тогда, может, за завтраком? - услышал я ее слова, - это путешествие, о котором вы говорите, может оказаться роковым для вас. Было бы неплохо уладить дело до вашего отбытия. - Найда, - проговорил я, как только проглотил то, что было во рту. - Я хотел бы иметь ясность в вопросе о своих благодетелях. Если бы мне можно было обсудить это с вашим отцом... - Нет! - перебила она. - Он ничего не знает об этом! - Спасибо. Вы должны быть снисходительны относительно моего любопытства насчет изобретателей этого плана. - Нет надобности искать где-то еще, - заявила она. - Замысел этот целиком мой. - Некоторые из ваших прежних заявлений заставили меня заключить, что у вас есть особые связи в разведывательном сообществе Бегмы. - Нет, - возразила она, - только обыкновенные. Предложение это мое личное. - Но должен же будет кто-то... привести в исполнение этот замысел. - Это епархия секретного оружия. - Я должен знать о нем больше. - Я предложила вам услугу и пообещала полную анонимность. А по части средств больше углубляться не буду. - Если эта идея целиком принадлежит вам, то вы, казалось бы, должны получить какую-то конкретную выгоду из этого. Как? Какой вам с этого прок? Она отвела взгляд. И долго молчала. - Ваше досье, - проговорила наконец она. - Чтение его... завораживало. Вы здесь один из немногих людей, близких мне по возрасту, а вели такую интересную жизнь. Вы не представляете, как скучна большая часть читаемого мною - сельскохозяйственные сводки, цифры, изучение ассигнований. У меня нет ничего, похожего на светскую жизнь. Я всегда на дежурстве. Любая посещаемая мною вечеринка - на самом деле государственное предприятие в той или иной форме. Я читала ваше досье вновь и вновь и думала о вас. Я... Я немного влюбилась в вас. Я знаю, это звучит глупо, но это правда. Когда я ознакомилась с некоторыми из последних докладов и поняла, что вам, возможно, грозит настоящая опасность, то решила помочь вам, если смогу. Я имею доступ ко всяким государственным тайнам. Одна из них предоставит мне средство помочь вам. Применение секретного оружия пойдет вам на благо, не причиняя вреда Бегме, но с моей стороны было бы нелояльным обсуждать его подробнее. Я всегда хотела встретиться с вами и очень ревностно относилась к своей сестре, когда вы отправились с ней на прогулку. И я все еще хочу, чтобы вы зашли ко мне позже. Я уставился на нее. Затем поднял бокал, словно в ее честь, и выпил. - Вы... изумительны, - сказал я. Ничего иного я придумать не смог. Это либо выдумано на ходу, либо правда. Если это правда, то она несколько жалка. А если нет, то я считал это довольно ловким ходом и образцом быстрой сообразительности, рассчитанной ударить меня по самолюбию. И она заслуживала с моей стороны либо сочувствия, либо самого опасливого восхищения. Поэтому я добавил: - Хотел бы я встретиться с человеком, написавшим эти доклады. Вполне возможно, что на службе в правительственном учреждении пропадает большой литературный талант. Она улыбнулась, подняла собственный бокал и коснулась моего плеча. - Подумайте об этом, - посоветовала она. - Могу честно сказать, что не забуду вас, - заверил я ее. Мы одновременно вернулись к еде и следующие пять минут я провел, наверстывая упущенное. Билл тактично позволил мне заниматься этим. А также, думаю, ждал, удостоверяясь, что мой разговор с Найдой наконец завершился. Наконец он подмигнул мне. - Есть свободная минутка? - спросил он. - Боюсь, что да, - вздохнул я. - Я даже не стану спрашивать, о чем шла речь по другую сторону - о деле или об удовольствии. - Речь шла об удовольствии, - сказал я. - Но была странным делом; не спрашивай, а то я упущу десерт. - Я буду краток, - пообещал он. - Коронация в Кашере произойдет завтра. - Не теряем времени даром, не так ли? - Да. Джентльмена, который займет трон, зовут Арканс, герцог Шадбурна. За долгую жизнь он был во многих правительствах Кашеры на довольно ответственных постах. Он действительно знает всю механику дела и состоит в отдаленном родстве с одним из предыдущих монархов. С кликой Ясры ладил плохо и, пока она была у власти, жил в основном в загородном поместье. Она не беспокоила его, а он не беспокоил ее. - Он разумный человек. - В частности, он разделял ее мнение относительно эрегнорского вопроса, о чем хорошо знают бегмийцы. - А в чем именно, - спросил я, - заключается этот эрегнорский вопрос? - Это их Эльзас-Лотарингия, - объяснил он. - Большая богатая область между Бегмой и Кашерой. За минувшие века она столько раз переходила из рук в руки, что у обеих стран имеются на нее законные с виду претензии. Даже жители этой области не до конца уверены в этом вопросе. У них есть родственники в обоих странах. Я даже не знаю, волнует ли их, какая страна притязает на них, лишь бы им не повышали налоги. Мне думается, претензии Бегмы могут быть чуть весомее, но я мог бы защитить в суде иск любой страны. - И теперь ею владеет Кашера и Арканс говорит, что она, черт возьми, и дальше будет владеть ею. - Правильно. И то же самое говорила и Ясра. Однако предыдущий правитель - его звали Ястон, он был военным - действительно готов был обсудить с бегмийцами статус этой области, до своего злополучного падения с балкона. По-моему, он хотел наполнить казну и подумывал уступить ее в обмен на возмещение ущерба, нанесенного в ходе какой-то древней войны. Дело шло на лад. - И?... - подсказал я. - В полученных мною у Рэндома документах Эмбер особо признает, что Кашера включает в себя и область Эрегнор. Арканс настоял на включении этого в договор. Обычно - судя по всему, что я смог найти в архивах - Эмбер избегает ввязываться в подобные щекотливые ситуации между союзниками. Оберон редко искал неприятностей. Но Рэндом, кажется, спешит и позволяет этому парню слишком много запрашивать... - Он излишне остро реагирует, - высказал я свое мнение. - Хотя я его нисколько не виню. Он слишком хорошо помнит Бранда. Билл кивнул. - Я просто наемный помощник, - сказал он, - я не хочу иметь мнение. - Ну, а есть ли еще что-нибудь, что мне следует знать об Аркансе? - О, есть еще уйма всякого прочего, что бегмийцам в нем не нравится. Но главное - это, и как раз, когда они уже думали, будто продвинутся вперед в вопросе, который многие поколения не могли разрешить. В прошлом даже воевали из-за этого дела. Несомненно, именно поэтому они примчались в Эмбер, ведя себя соответственно. Он поднял бокал и отпил. Чуть позже Виала что-то сказала Льювилле, встала и объявила, что ей требуется кое-куда сходить и она тут же вернется. Льювилла начала было тоже подниматься, но Виала положила руку ей на плечо, что-то шепнула и удалилась. - Интересно, что бы это могло значить? - вслух поинтересовался Билл. - Не знаю, - ответил я. Он улыбнулся. - Погадаем? - Мой мозг на автопилоте, - сообщил ему я. Найда бросила на меня долгий взгляд. Я встретился с ней глазами и пожал плечами. В скором времени тарелки убрали, поставили новые. Чем бы ни было новое блюдо, выглядело оно хорошо. Однако прежде, чем я смог узнать наверняка, вошла представительница постоянного дворцового штата и приблизилась ко мне. - Герцог Мерлин, - обратилась она. - Вас хочет видеть королева. Я сразу же оказался на ногах. - Где она? - Я отведу вас. Я извинился перед соседями, позаимствовав реплику, что тотчас вернусь, одновременно гадая, смогу ли сдержать слово. Затем я последовал за служанкой в коридор, а потом свернул в маленькую гостиную, где она оставила меня наедине с Виалой, сидевшей в неудобном на вид кресле с высокой спинкой из темного дерева и кожи, удерживаемой на спинке и сиденье кучей железных гвоздей с большими шляпками. Если бы ей потребовались мускулы, она послала бы за Жераром. Если бы ей потребовался человек, разбирающийся в истории и политических интригах, то здесь оказалась бы Льювилла. Поэтому я догадывался, что речь пойдет о магии, поскольку я являлся семейным авторитетом по этой части. Но я оказался неправ. - Я хотела бы поговорить с тобой, - сказала она, - о маленькой войне, в которую мы вот-вот, кажется, ввяжемся. 8 После приятного времяпрепровождения с хорошенькой леди, нескольких стимулирующих кулуарных разговоров и размягчающего обеда с друзьями и родственниками казалось почти невозможным услышать что-то иное, тем более расстраивающее. Маленькая война, по крайней мере, казалась лучше большой, хотя Виале я этого не сказал. Миг тщательного размышления, и я сформулировал вопрос. - Что происходит? - Войска Далта окопались около западной окраины Ардена, - уведомила она. - Войска Джулиана развернулись перед ними. Бенедикт забрал у Джулиана дополнительные войска и оружие. Говорит, что может выполнить обходной маневр, который развалит фронт Далта. Но я запретила ему это. - Не понимаю. Почему? - Погибнут люди, - ответила она. - Так уж бывает на войне. Иного выхода нет. - Но у нас есть выбор, достаточно своеобразный, - уточнила она, - которого я не понимаю. И хочу понять его прежде, чем отдать приказ, который приведет к многочисленным смертям. - Что это за выбор? - спросил я. - Я вышла сюда ответить на сообщение по Козырю от Джулиана, - стала рассказывать она. - Он только что разговаривал с Далтом через парламентеров. Далт заявил ему, что цель его в данное время - не разрушение Эмбера. Он указал, тем не менее, что может произвести нападение, которое будет дорого нам стоить. Однако он сказал, что предпочел бы уберечь и себя, и нас от этих потерь. В действительности он хочет только одного - чтобы мы отдали ему двух пленников - Ринальдо и Ясру. - Чего? - не понял я. - Мы не можем выдать ему Люка даже если бы захотели. Его здесь нет. - Именно так ему и передал Джулиан. Кажется, Далт очень удивился. По какой-то причине он считал, что Ринальдо у нас в плену. - Ну, я думаю, мы не обязаны ставить этого субъекта в известность обо всех наших делах. Думаю, у Бенедикта есть для него подобающий ответ. - Я позволю себе сказать, что я звала тебя не за советом, - сказала она. - Извиняюсь, - сказал я. - Просто не люблю, когда кто-то пытается провернуть подобное и в действительности верит, что у него есть шанс на успех. - У него нет никаких шансов на успех, - подчеркнуто сказала Виала. - Но если мы сейчас убьем его, то ничего не узнаем. Я хотела бы выяснить, что за этим стоит. - Прикажи Бенедикту доставить его живым. У меня найдутся заклинания развязать ему язык. Она покачала головой. - Слишком рискованно, - объяснила она. - Коль скоро полетят пули, есть шанс, что одна его достанет. Тогда мы проиграем, даже если победим. - Не понимаю, чего же ты хочешь от меня? - Он попросил Джулиана связаться с нами и передать его требования. И пообещал сохранить перемирие, пока мы не дадим ему какого-либо официального ответа. По словам Джулиана, у него сложилось впечатление, что Далт удовольствуется любым из них, хоть матерью, хоть сыном. - Ясру я ему тоже не хочу отдавать. - Так же, как и я. Что мне действительно хочется - это понять, что происходит. Будет бесполезно освобождать Ясру и спрашивать ее, так как события произошли после наложения на нее заклятия. Я хочу знать, есть ли у тебя средства связаться с Ринальдо. Я хочу с ним поговорить. - Ну, э-э... да, - признался наконец я. - У меня есть его Козырь. - Воспользуйся им. Я извлек Карту. Посмотрел на изображение Люка. Направил свои мысли в определенное русло. Изображение изменилось, ожило... Там были сумерки, и Люк стоял у лагерного костра. На нем было знакомое зеленое обмундирование, а на плечах легкий коричневый плащ с застежкой в виде Феникса. - Мерлин, - доложил он, - я могу двинуть войска хоть сейчас. Когда ты захочешь ударить по этому местечку и... - Погоди с этим делом, - прервал я его. - Есть нечто иное... - Что? - Далт у ворот, и Виала хочет поговорить с тобой прежде, чем мы раздолбаем его. - Далт? Там? В Эмбере? - Да, да и да. Он говорит, что уберется отсюда, если мы отдадим ему две вещи, которые он желает больше всего на свете - тебя и твою мать. - Это бред. - Да. Мы тоже так думаем. Ты поговоришь об этом с королевой? - Разумеется. Проведи ме... - Он заколебался и посмотрел мне в глаза. Я улыбнулся. Я протянул руку. Он потянулся вперед и взял ее. Внезапно он очутился в гостиной. Он огляделся, увидел Виалу. И тут же отстегнул пояс с мечом и отдал его мне. Он приблизился к ней, припал на колено и склонил голову. - Ваше Величество, - проговорил он. - Я явился. Она протянула руку вперед и коснулась его. - Поднимите голову, - сказала она. Он поднял лицо и ее чувствительные пальцы пробежали по нему. - Сила, - произнесла она, - и печаль... Значит, вы и есть Ринальдо. Вы принесли нам немало горя. - Это обоюдно, Ваше Величество. - Да, конечно, - ответила она. - Учиненные и неотомщенные несправедливости имеют склонность обрушиваться на невиновных. Насколько далеко такое зайдет на сей раз? - Это дело с Далтом? - переспросил он. - Нет. Это дело с вами. - О, - произнес он. - С ним все. Я покончил с этим. Больше никаких бомб или засад. Я уже сообщил об этом Мерлину. - Вы знакомы несколько лет? - Да. - Вы подружились? - Он - одна из причин, по которой я прекрасно знаю, что надо прекращать это дело. Она сняла кольцо с указательного пальца правой руки. Ободок был из золота, камень - молочно-зеленый. Зубцы оправы охватывали камень, словно богомол, охраняющий сокровища страны снов от мира яви. - Ваше Величество... - Носите его, - велела она. - Слушаюсь, - ответил он, надевая кольцо на мизинец левой руки. - Благодарю вас. - Встаньте. Я хочу объяснить вам, что именно произошло. Он поднялся на ноги и она принялась рассказывать ему то же, что рассказала мне - о прибытии Далта, о дислокации его сил, о его требованиях, а я стоял, ошеломленный смыслом содеянного ею. Она только что дала Люку свою защиту. В Эмбере все знали это кольцо. Я гадал, что же подумает об этом Рэндом. А потом понял, что никакого слушания дела не будет. Бедный Билл. По-моему, он действительно жаждал защищать Люка в суде. - Да, я знаю Далта, - услышал я его слова. - Некогда мы разделяли... определенные цели. Но он изменился. Во время нашей последней встречи он попытался убить меня. И я не знаю, почему. Сперва я подумал, что им управляет чародей из Замка. - А теперь? - Теперь я просто не понимаю. У меня такое впечатление, что он на поводке, но кто его держит, я не знаю. - А почему бы не тот чародей? - Ему нет смысла идти на такие хлопоты ради того, чтобы захватить меня, когда всего несколько дней назад он держал меня в руках и отпустил. Он мог просто оставить меня в камере. - Верно, - согласилась она. - Как зовут этого чародея? - Маска, - ответил он. - Мерлин знает о нем больше моего. - Мерлин, - обратилась она ко мне. - Кто такой этот Маска? - Это чародей, отнявший у Ясры Замок Четырех Миров, - объяснил я. - А та, в свою очередь, отняла его у Шару Гаррула, который сейчас тоже служит вешалкой. Маска носит синюю маску и, кажется, черпает силы из странного источника, расположенного в цитадели Замка. Кажется, он не очень-то меня любит. Это примерно все, что я могу рассказать. Я опустил упоминание о своем плане отправиться туда в скором времени для подведения итогов, а также из-за участия в этом деле Юрта. Все это я сделал по той причине, по которой утаил эту информацию от Рэндома. Я был уверен, что Люк отпасовал вопрос мне именно потому, что не знал наверняка, насколько много я хотел открыть. - Это, в общем-то, мало что нам говорит, - решила она, - относительно участия Далта. - Связи может и не быть, - сказал я. - Как я понимаю, Далт - наемный солдат и их отношения могли быть единичными. Теперь он либо работает на кого-то другого, либо затевает что-то свое. - Я не знаю, почему кто-то захотел нас заполучить, причем идет на столь дорогостоящие хлопоты, - сказал Люк. - Но я должен свести счеты с этим парнем и намерен совместить приятное с полезным. - Что вы имеете в виду? - встревожилась она. - Я полагаю, есть способ спешно добраться туда, - сказал вместо ответа он. - Можно всегда пройти по Козырю к Джулиану, - сказал я. - Но что ты задумал, Люк? - Хочу поговорить с Далтом. - Это слишком опасно, - возразила она. - Ведь именно этого он и хотел. - Для Далта это тоже может оказаться вполне опасным, - усмехнулся Люк. - Минуту, - вмешался я. - Если у тебя на уме нечто другое, нежели разговор, то ты сможешь нарушить перемирие. А Виала пытается избежать столкновения. - Никакого столкновения не будет, - пообещал Люк. - Слушай, я знаю Далта с детства, и, по-моему, он блефует. Он иногда так поступает. Не такие у него силы, чтобы идти на риск нового нападения на Эмбер. Ваши ребята его убьют. Если ему требуемся мы с мамулей, то, думаю, он будет готов сказать мне, зачем. А это как раз то, что мы желаем выяснить, не так ли? - Ну, так, - неохотно согласился я. - Но... - Отправьте меня, - обратился он к Виале. - И я найду способ заставить его отцепиться от вас. Обещаю. - Вы искушаете меня, - сказала она. - Но мне не нравятся ваши слова о сведении счетов с ним в такое время. Как выразился Мерлин, я хочу избежать этого столкновения, и не по одной причине. - Обещаю, что так далеко дело не зайдет, - заверил он. - Я бросаю кости, как надо. Я хорошо научился играть на слух. И готов отсрочить удовлетворение. - Мерлин?... - сказала она. - В этом он прав, - подтвердил я. - Он самый прожженный коммивояжер на Юго-Западе. - Боюсь, что это понятие мне незнакомо. - На Отражении-Земле, где мы оба жили, это высокоспециализированное искусство. Фактически, он даже сейчас применяет его на тебе. - Ты думаешь, он может сделать то, о чем говорит? - Я думаю, он хорошо умеет получать то, чего хочет. - Точно, - подтвердил Люк. - А поскольку мы оба здесь хотим одного и того же, то, мне думается, будущее для нас открыто. - Понимаю то, что вы имеете в виду, - сказала она. - Насколько большой опасности вы подвергнетесь из-за этого, Ринальдо? - Я буду в такой же безопасности, как и здесь, в Эмбере. Она улыбнулась. - Ладно, я поговорю с Джулианом, - согласилась она. - И вы сможете отправиться к нему посмотреть, что можно узнать у Далта. - Минутку, - попросил я. - Сегодня то и дело шел снег и там, внизу, дует очень скверный ветер. Люк только что явился из Отражения с более умеренным климатом и плащ на нем довольно тонкий. Разреши мне дать ему кое-что потеплее. У меня есть хороший толстый плащ и он может взять его, если сочтет подходящим. - Действуйте, - разрешила она. - Мы тотчас же вернемся. Она поджала губы, а затем кивнула. Я передал Люку пояс с оружием и он пристегнул его. Я знал, что она поняла, что мы просто хотим с ним поговорить несколько минут наедине. И, безусловно, знала, что я это знал. И мы оба знали, что она мне доверяет, что одновременно и облегчает мое существование, и осложняет его. Я собирался уведомить Люка о предстоящей коронации в Кашере и о некоторых других делах, пока мы идем по коридору к моим покоям. Однако я подождал, пока мы порядком не удалились от гостиной, так как у Виалы необыкновенно острый слух. Но это позволило Люку захватить инициативу и он начал говорить первым. - Что за странное развитие событий, - сказал он, а затем добавил: - Она мне нравится, но у меня такое ощущение, будто она знает больше, чем говорит. - Вероятно, это правда. Думаю, мы все такие. - Ты тоже? - Нынче - да. Обстоятельства вынуждают. - Ты знаешь об этой ситуации еще что-нибудь, что следует знать мне? Я покачал головой. - Ситуация эта нова и она сообщила тебе все, что знаю о ней я. А ты, наверное, знаешь что-то, чего не знаем мы? - Нет, - ответил он. - Для меня она также полная неожиданность. Но я должен вмешаться в нее. - Полагаю, нужно. Мы теперь приближались по коридору к моим покоям и я счел необходимым подготовить его. - Через минуту мы будем у меня в комнате, - предупредил я, - и я просто хочу, чтобы ты знал. Твоя мать там. Она в безопасности, но ты найдешь ее не слишком разговорчивой. - Я знаком с результатом того заклинания, - сказал он. - И помню также, что, по твоим словам, ты знаешь, как его снять. Так что... Это приводит нас к следующему. Я понял. Наш план отправиться потолковать с Маской и твоим братцем немного откладывается. - Не так уж надолго, - возразил я. - Мы, однако, не знаем, сколько у меня уйдет на это времени, - продолжал он. - А что, если дело затянется? Или если случится что-то, способное надолго задержать меня? Я бросил на него быстрый взгляд. - Люк, что у тебя на уме? - спросил я. - Не знаю. Я просто строю предположения. Идет? Люблю планировать загодя. Скажем, у нас получается задержка с этой атакой... - Ладно, говори, - сказал я, когда мы приблизились к моей двери. - Я имею в виду вот что, - продолжил он. - Что, если мы попадем туда слишком поздно? Предположим, мы прибываем, а твой брат уже прошел ритуал Превращения? Я пихнул дверь, открыл ее и придержал, пока он проходил. Мне не хотелось думать об упомянутой возможности, так как я помнил отцовские рассказы о тех моментах, когда он встречался с Брандом и сталкивался с этой сверхъестественной силой. Люк вошел в комнату, я щелкнул пальцами и множество масляных ламп тотчас ожило, их пламя потрепетало миг, прежде чем перейти к ровному свечению. Ясра находилась прямо напротив входа, держа на вытянутых руках кое-что из одежды. Какой-то миг я растерялся, потому что не знал, какова будет его реакция. Он остановился, разглядывая ее, а затем приблизился, позабыв про разговор о делах Юрта. Рассматривал он ее секунд, наверное, десять, и я обнаружил, что мне становится как-то неуютно. Затем он, посмеиваясь, заметил: - Она всегда любила приодеться, но совместить эту любовь с чем-то полезным ей было не по силам. Надо отдать должное Маске, хотя он и не уловил мораль происходящего. Затем он повернулся ко мне. - Нет, вероятно, она очнется злой, как мокрая кошка, и кинется в атаку, - размышлял он вслух. А затем заметил: - Она, кажется, не держит упомянутый тобою плащ. - Я его достану. Я подошел к шкафу, открыл его и достал темный меховой плащ. Когда мы поменялись плащами, он провел рукой по меху. - Мантикора? - спросил он. - Это волк, - уточнил я Затем я повесил его плащ в шкаф и закрыл дверцу. Люк в это время облачался. - Как я говорил, когда мы шли сюда, что вероятна возможность, что я не вернусь. - Ты этого не говорил, - поправил я. - Такими словами не говорил, - признался он. - Но какая разница, большая будет задержка или малая? Суть в том, что если Юрт проходит ритуал и ему удастся приобрести те способности, к которым он стремится, до того, как мы успеем что-то сделать? И что, если меня тогда не будет там, чтобы вовремя попасть на помощь? - Тут много нюансов, - возразил я. - Именно это и отличает нас от проигравших. Хороший плащ. Он двинулся к двери, оглянулся на меня и Ясру. - Ладно, - сказал я. - Ты спускаешься туда. Далт отрубает тебе голову и играет ею в футбол, а потом появляется Юрт десяти футов ростом и пылает огнем. Это я предположения строю. Каким образом мы в такой ситуации не проиграем? Он вышел в коридор, я последовал за ним, снова щелкнув пальцами и оставив Ясру в темноте. - Тут дело в знании вариантов выбора, - нравоучительно сказал он мне, пока я запирал дверь. Затем я зашагал с ним в ногу, когда он направился обратно по коридору. - Лицо, получившее подобную силу, приобретает также и уязвимость, такую же, как и у источника, - сообщил он. - Что ты подразумеваешь под этим? - спросил я. - Конкретно не знаю. Но мощь в Замке можно использовать против лица, наделенного мощью в этом самом Замке. Это-то я узнал точно из записей Шару. Но мамуля отобрала их у меня прежде, чем я прочел до конца, и больше я их не видел. Никогда никому не доверяй - такое, по-моему, ее правило. - Ты говоришь?... - Я говорю, что если со мной что-то случится и он выйдет в этой игре победителем, то, значит, она знает какой-то особый способ уничтожить его. - О?! - Я также уверен, что ее придется спрашивать об этом очень вежливо. - Мне почему-то кажется, что это я уже знаю. Люк издал невеселый смешок. - Так скажи ей, что я закончил вендетту, что я удовлетворен. А потом, в обмен на помощь, предложи ей цитадель. - А что, если ей покажется этого мало? - Черт! Тогда преврати ее обратно в вешалку. Парня-то ведь все равно можно убить. Мой родитель умер все-таки от стрелы в горло, несмотря на свои фантастические силы. Смертельный удар есть смертельный удар. Просто дело в том, что нанести его такому парню намного труднее. - Ты действительно думаешь, что этого хватит? Он остановился и, нахмурившись, посмотрел на меня. - Она будет спорить, но, конечно, согласится, - уверенно сказал он. - Это ведь будет для нее возвышением. И она захочет отомстить Маске так же сильно, как и вернуть себе кусок своих прежних владений. Но не доверяй ей. Что бы она ни обещала, она никогда не будет довольна меньшим, чем принадлежало ей ранее. Она будет интриговать. Она будет хорошей союзницей до завершения дела. А потом тебе придется подумать, как защититься от нее. Если не... - Если не что? - Если я не придумаю что-нибудь, чтобы упрочить эту сделку. - Например? - Пока не знаю. Но не снимай этого заклинания, пока мы с Далтом не разберемся между собой. Идет? - Минутку, - окликнул я его. - Что ты задумал? - Ничего особенного, - ответил он. - Как я сказал королеве, я просто намерен сыграть с закрытыми глазами. - Иногда у меня возникает такое ощущение, будто ты такой же хитрый, как изображаешь ее, - откровенно сказал я. - Надеюсь, так и есть, - ответил он. - Но существует разница. Я честен. - Я сомневаюсь, что купил бы у тебя подержанный автомобиль, Люк. - Каждая заключенная мною сделка - особая, - уведомил он меня. - А для тебя всегда припасено самое лучшее. Я взглянул на него, но он хорошо владел выражением лица. - Что еще я могу сказать? - добавил он, быстро показывая на гостиную. - Теперь уже ничего, - ответил я и мы пошли к королеве. Когда мы вошли, Виала повернула голову в ту сторону, где раздались наши шаги, и лицо ее было так же непроницаемо, как и у Люка. - Теперь, я полагаю, вы одеты как надо? - осведомилась она. - Да, безусловно, - подтвердил он. - Тогда давайте приступим, - предложила она, поднимая левую руку, в которой оказался Козырь. - Подойдите, пожалуйста, сюда. Люк приблизился к ней и я последовал за ним. Я увидел, что она держала Козырь Джулиана. - Положите руку мне на плечо, - проинструктировала она его. - Хорошо. Он положил руку, а она потянулась, нашла Джулиана и заговорила с ним. Вскоре в разговор вступил и Люк, объясняя, что он намерен сделать. Я расслышал, что Виала говорит, будто она одобряет этот план. Спустя несколько мгновений я увидел, как Люк поднял свободную руку и протянул ее. А также увидел темный силуэт тянущегося к нему Джулиана, хотя я и не участвовал в Козырной связи. Это произошло потому, что я вызвал свое логрусово зрение и стал чувствителен к таким вещам. Логрус потребовался мне для своевременности, и я не желал, чтобы Люк улетучился прежде, чем я сделаю свой ход. Я положил руку ему на плечо и двинулся одновременно с ним. - Мерлин! Что ты делаешь! - услышал я окрик Виалы. - Я хотел бы посмотреть, что происходит, - отозвался я. - Когда дело решится, я тут же вернусь домой, - и радужные врата закрылись за мной. Мы стояли, освещенные мерцающим светом масляных ламп в большом шатре. Снаружи шумел ветер и слышался звук шевелящихся ветвей. Джулиан стоял лицом к нам. Он выронил руку Люка и рассматривал его ничего не выражающим лицом. - Значит, ты и есть убийца Каина, - произнес он. - Да, - ответил Люк. А я вспомнил, что Джулиан и Каин всегда были особенно близки друг к другу. Если бы Джулиан убил Люка и заявил о завершении вендетты, то, уверен, Рэндом лишь кивнул бы и согласился. Наверное, даже улыбнулся бы. Трудно сказать. Будь я Рэндомом, то только приветствовал бы устранение Люка со вздохом облегчения. Фактически, это была одна из причин моего перехода вместе с Люком. Что, если все это дело подстроено? Я не мог себе представить, чтобы Виала приняла участие в этом, но ее могли легко обмануть Джулиан и Бенедикт. Что, если Далта вообще тут нет? Если, допустим, есть, и просит он голову Люка? В конце концов, он ведь довольно недавно пытался убить Люка. Мне приходилось признавать такую возможность и сейчас, а также признавать, что Джулиан - самый вероятный кандидат на участие в таком замысле. Для блага Эмбера. Взгляд Джулиана встретился с моим и я надел такую же маску бесстрастия, как и у него. - Добрый вечер, Мерлин, - поздоровался он. - Ты играешь какую-то роль в этом плане? - Добрый вечер. Я наблюдатель, - ответил я. - Все прочее, что я, возможно, сделаю, будет продиктовано обстоятельствами. Откуда-то снаружи я услышал вой адской гончей. - Только не мешай, - отозвался Джулиан. Я улыбнулся. - У колдунов есть особые способы оставаться незаметными. Он снова изучил меня взглядом, гадая, не подразумеваю ли я какую-нибудь угрозу. Затем он пожал плечами и повернулся туда, где лежала на столе развернутая карта, прижатая с углов камнем и кинжалом. Он указал, что Люку следует присоединиться к нему, и я последовал за ними. Карта изображала западную опушку Ардена и он указал на ней наше местоположение. Гарнат находился к югу от нее, а Эмбер к юго-востоку. - Наши войска расположены здесь, - прочертил пальцем он. - А у Далта здесь. - Он провел еще одну линию примерно параллельно нашей. - А силы Бенедикта? - спросил я. Он взглянул на меня, слегка нахмурившись. - Люку полезно знать, что такие силы есть, - отчеканил он, - но не их численность, местонахождение и задачи. Таким образом, если Далт захватит его в плен и допросит, у него будет много причин для беспокойства и никаких сведений для действий. - Хорошая мысль, - кивнул Люк. Джулиан снова показал на место между двумя фронтами. - Вот тут я встречался с ним, когда мы вели переговоры, - объяснил он. - Это ровное место, видное днем обоим сторонам. Я предлагаю снова воспользоваться им для вашей встречи. - Ладно, - согласился Люк, и я заметил, что когда он говорил, кончики пальцев Джулиана поглаживали рукоять лежавшего перед ним кинжала. А затем увидел, что рука Люка небрежным движением опустилась к поясу и легла там чуть слева, рядом с его собственным кинжалом. Затем Люк и Джулиан одновременно улыбнулись друг другу и продолжали это делать несколько затянувшихся секунд. Люк казался крупнее Джулиана и я знал, что он проворен и силен. Но за плечами Джулиана стоял многовековой опыт владения оружием. Я думал, как бы мне вмешаться, если кто-то из них сделает первый ход в отношении другого, потому что знал, что попытаюсь их остановить. Но затем, словно по внезапному согласию, они отпустили оружие и Джулиан сказал: - Позвольте мне предложить вам бокал вина. - Я бы не возражал, - согласился Люк, а я думал, не удерживало ли их от схватки мое присутствие. Вероятно, нет. У меня возникло впечатление, что Джулиан просто хотел ясно выразить свои чувства, а Люк хотел дать тому понять, что ему наплевать. И действительно, я не знаю, на кого бы поставил. Джулиан поставил на стол три стакана, наполнил их вином "Лучшее Бейля" и жестом предложил нам не стесняться, пока затыкал пробкой бутылку. А потом взял оставшуюся чашку и отпил большой глоток прежде, чем я и Люк успели хотя бы понюхать свое вино. Это была гарантия, что нам не грозит отравление и что он хочет поговорить о деле. - Когда я встречался с ним, мы оба приводили с собой двух воинов, - сказал он. - Вооруженных? - уточнил я. Он кивнул. - На самом деле больше для виду. - Вы встречались конные или пешие? - спросил Люк. - Пешие, - ответил он. - Мы оба одновременно покинули места дислокации войск и шли одинаковым шагом, пока не встретились посередине, в нескольких сотнях шагов от каждой стороны. - Ясно, - сказал Люк. - Никаких неожиданностей? - Никаких. Мы поговорили и вернулись. - Когда это было? - Ближе к закату. - Он показался человеком с нормальной психикой? - Я бы сказал, что да. Я считаю определенную надменность поз и несколько оскорблений в адрес Эмбера нормальным для Далта. - Вполне понятно, - обронил Люк. - И он хотел заполучить или меня, или мою мать, или нас обоих... А если не получит, угрожал атакой? - Да. - Он намекал на то, зачем мы ему понадобились? - Нет. Люк пригубил вина. - Он уточнял, какими мы ему нужны - живыми или мертвыми? - Да. Вы нужны ему живыми, - ответил Джулиан. - Какие же у тебя впечатления? - Если бы я выдал тебя ему, то избавился бы от тебя, - сказал Джулиан. - А если плюну ему в глаза и вступлю в бой, то избавлюсь от него. Так или иначе я в выигрыше. Затем его взгляд переместился на чашу с вином, которую Люк взял левой рукой, и глаза его на мгновение расширились. Я понял, что только сейчас он заметил, что на пальце Люка кольцо Виалы. - Похоже, мне все равно придется убить Далта, - сделал он вывод. - Считаешь ли ты, что он и в самом деле нападет? - невозмутимо продолжал Люк. - Есть ли у тебя какие-нибудь мысли относительно того, откуда он взялся? Какие-нибудь намеки на то, куда он может направиться, когда уберется отсюда, если он сумеет это сделать? Джулиан поболтал в чашке вино. - Я обязан исходить из предположения, что он говорит серьезно и собирается напасть. Когда мы впервые прознали о продвижении его войска, он двигался по направлению от Бегмы и Кашеры, вероятно, из Эрегнора, поскольку часто там околачивался. А насчет того, куда он хочет податься, когда уберется отсюда, я ничего не знаю, и твои догадки не хуже, чем догадки любого другого. Люк быстро хлебнул вина, но на долю секунды запоздал и не успел скрыть легкой улыбки. Нет, тут же сообразил я, - догадки Люка гораздо лучше, чем у любого другого. Они чертовски лучше. Я и сам хлебнул вина, так как не знал, какое выражение на лице приходится скрывать. - Спать можете здесь, - сказал Джулиан. - А если голодны, то я распоряжусь принести еды. Мы устроим вам эту встречу на рассвете. Люк покачал головой. - Сейчас, - он еще раз тонко и выразительно продемонстрировал кольцо. - Нам желательно обделать дело немедленно. Джулиан несколько мгновений изучал его взгляд, а затем сказал: - Вас будет не очень-то хорошо видно с обеих сторон, особенно если учесть, что идет снег. Из-за какого-то мелкого взаимонепонимания может произойти нападение. - Если оба моих спутника будут нести большие факелы и если оба его сделают то же самое, - предложил Люк, - то мы будем видны обеим сторонам с нескольких сотен ярдов. - Возможно, - согласился Джулиан. - Ладно. Я отправлю сообщение в его лагерь и выберу тебе в сопровождающие пару слуг. - Я уже знаю, кого я хочу в спутники - тебя и Мерлина. - Ты любопытная личность, - заметил Джулиан. - Но я согласен. Я бы хотел быть там, если что-то случится. Джулиан отошел к входу в шатер, откинул полог и, вызвав офицера, поговорил с ним несколько минут. Пока это происходило, я спросил: - Ты знаешь, что делаешь, Люк? - Разумеется, - отозвался он. - У меня такое ощущение, что это несколько иное, чем игра на слух, - сказал я. - Есть какие-то причины, по которым ты не можешь рассказать мне о своем плане? Он с минуту разглядывал меня, а затем сказал: - Я лишь недавно понял, что я тоже сын Эмбера. Мы встретились и увидели, что чересчур похожи друг на друга. Ладно. Это хорошо, что мы можем заняться бизнесом. Верно? Я позволил себе нахмуриться, так как не был уверен, что именно он пытается сказать. Он слегка пожал мне плечо. - Не беспокойся, - сказал он. - Ты можешь мне доверять. Не то, что у тебя есть какой-то выбор. Позже, возможно, будет. Однако я хочу, чтобы ты помнил - что бы ни случилось, ты не должен вмешиваться. - А что, по-твоему, может случиться? - У нас для предположений нет времени, - сказал он. - Поэтому предоставь делу идти своим чередом и помни все, что я сказал тебе этим вечером. - Как ты выразился? У меня в данном случае нет выбора. - Я хочу, чтобы ты помнил это и позже, - сказал он, когда Джулиан отпустил полог и повернулся к нам. - Ловлю тебя на предложении перекусить, - крикнул ему Люк. - Как насчет тебя, Мерлин? Голоден? - Господи! Нет! - испугался я. - Я только что просидел на официальном обеде почти до конца. - О? - вопросил он почти небрежно. - По какому случаю? Я засмеялся. Это было чересчур для одного дня. Я собрался сказать ему, что у нас нет времени и кроме всего, случай неподходящий. Но как раз в этот момент Джулиан поднял полог и позвал ординарца, и мне захотелось щелкнуть по самолюбию Люка, просто для того, чтобы посмотреть, как это подействует на его самообладание. - А, в честь премьер-министра Бегмы, Оркуза, и нескольких его людей, - объяснил я столь же небрежно. Он некоторое время молчал, ожидая. Я притворился, будто потягиваю вино. Потом я опустил стакан и добавил: - Вот и все. - Брось, Мерлин! Из-за чего все дело-то? В последнее время я был с тобой относительно честен. - О? - произнес я. С минуту мне думалось, что он не увидит в этом юмора, но затем он тоже засмеялся. - Иногда жернова богов вращаются слишком быстро, черт возьми, и нас с головой засыпает перемолотым, - заметил он. - Слушай, как насчет того, чтобы отдать мне это даром? У меня в обмен нет сейчас ничего краткого. Чего ему надо? - Ты не забудешь, что до завтрашнего дня это секрет? - Идет! Что произойдет завтра? - Арканс, герцог Шадбурна, будет коронован в Кашере. - Мать-перемать! - кратко выразился Люк. Он быстро взглянул на Джулиана, потом снова на меня. - Со стороны Рэндома это был чертовски умный выбор, - признал он через некоторое время. - Не думал, что он будет действовать так быстро. Он долгое время стоял, уставившись в пространство. А затем сказал: - Спасибо. - Помогает это тебе или вредит? - спросил я. - Мне или Кашере? - уточнил он. - Я не провожу такого тонкого отличия. - Это хорошо, потому что я не знаю, как к этому отнестись. Мне нужно немного пораскинуть мозгами. Уяснить себе общую картину. Я уставился на него и он снова улыбнулся. - А сообщение-то интересное, - добавил он. - У тебя есть для меня еще что-нибудь? - Этого хватит. - Да, вероятно, ты прав, - согласился он. - Перегрузка системы нежелательна. Думаешь, старик, мы теряем хватку в простых делах? - За то время, что мы знаем друг друга, ни разу такого не замечал, - ответил я. Джулиан опустил полог, вернулся к нам и отыскал свой стакан с вином. - Поесть принесут через несколько минут, - сказал он Люку. - Спасибо. - По словам Бенедикта, - сказал Джулиан, - ты сообщил Рэндому, что Далт - сын Оберона. - Да, - подтвердил Люк. - И потом, он прошел Лабиринт. Это что-нибудь меняет? - Мне не впервой хотеть убить родственника, - пожал плечами Джулиан. - Кстати, ты ведь мне племянник, не так ли? - Так... дядя. Джулиан снова взболтал содержимое своего стакана. - Ну, добро пожаловать в Эмбер, - проговорил он. - Я слышал прошлой ночью баньши. Интересно, нет ли тут какой-то связи? - Это к переменам, - высказал свое мнение Люк. - Это означает, что предстоит смерть, не правда ли? - Не всегда. Иногда они просто появляются в поворотных пунктах для драматического эффекта. - Жаль, - молвил Джулиан. - Но всегда можно надеяться. Я думал, Люк скажет еще что-то, но Джулиан заговорил опять прежде, чем он успел открыть рот. - Насколько хорошо ты знал своего отца? - спросил он. Люк чуть напрягся, но ответил: - Возможно, не настолько хорошо, как большинство. Не знаю. Он был похож на коммивояжера. Все время появлялся и исчезал. Долго у нас обычно не задерживался. Джулиан кивнул. - Каким он был с виду ближе к концу? - поинтересовался он. Люк принялся изучать свои руки. - Он был не совсем нормален, если ты это имеешь в виду, - сказал на конец он. - Как я уже говорил Мерлину, по-моему, предпринятый им процесс приобретения тех его сил мог несколько нарушить его психику. - Никогда не слышал этой истории. Люк пожал плечами. - Подробности не так важны. Главное - результат. - Ты говорил, что до этого он был неплохим отцом. - Черт, откуда я знаю? У меня никогда не было другого отца для сравнения с ним. А почему ты спрашиваешь? - Любопытство. Об этой части его жизни я ничего не знал. - Ну, а каким он был братом? - Шалым, - ответил Джулиан. - Мы с ним не очень-то ладили. И потому старались держаться подальше друг от друга. Однако, он был умен. И талантлив. Имел склонность к искусству. Я просто пытаюсь понять, насколько ты мог пойти в него. Люк перевернул руки ладонями вверх. - Провались все, если я знаю, - сказал он. - Не имеет значения, - Джулиан поставил стакан на стол и снова повернулся к входу в шатер. - По-моему, твой обед вот-вот прибудет. Они двинулись в направлении входа. Я слышал доносящуюся снаружи дробь стучавших по брезенту крошечных кристалликов льда, прерывающуюся рычанием - концерт для вьюги и адской гончей. Не было никаких баньши. Пока. 9 Я двигался на шаг-другой позади Люка, слева от него, пытаясь держаться вровень с Джулианом, шедшим справа. Факел, который я нес, был массивным - футов шесть смолистого дерева, заточенный на конце, чтобы его легче было втыкать в землю. Я держал его на расстоянии вытянутой руки от себя, так как пламя моталось во всех направлениях соответственно капризам ветра. Острые ледяные снежинки падали мне на щеки, лоб, руки, а некоторые попадали на брови и ресницы. Я энергично моргал, так как жар от факела растапливал их и вода стекала мне в глаза. Трава под моими ногами была достаточно холодной, почти замерзшей, так что при каждом шаге раздавался хруст. Впереди видны были два приближающихся факела и силуэт человека, шедшего между ними. Я моргнул и подождал, но свет факелов не давал разглядеть его получше. Видел я его только раз, очень недолго, через Козырь, в Лесном Доме. Тогда волосы его выглядели золотистыми, почти медными, но при естественном свете они должны быть грязно-белыми. А глаза, насколько я помнил, зеленые, хотя сейчас я не мог этого разглядеть. Однако в первый раз я начал понимать, что он очень рослый, или это он выбрал низкорослых оруженосцев? Тогда, когда я его видел, он был один и мерки для сравнения не было. Когда же его осветили наши факелы, я увидел, что он одет в теплый зеленый камзол без рукавов и воротника, поверх чего-то черного и тоже теплого, с рукавами, обтягивающими руки и исчезающими в перчатках. Сапоги его были черными, такого же цвета были и заправленные в них штаны, а плащ черный с изумрудно-зеленой подкладкой, отразившей свет, когда плащ распахнулся от порыва ветра. На шее на цепочке висел тяжелый округлый медальон, по виду золотой, и хотя я не мог различить деталей отчеканенного на нем герба, но был уверен, что он изображает льва, терзающего единорога. Он остановился в десяти-двенадцати шагах от Люка, который миг спустя тоже остановился. Далт сделал знак, и его слуги вогнали концы факелов в землю. Мы с Джулианом сделали то же самое и остались на месте, так же как и люди Далта. Затем Далт кивнул Люку, и они стали сближаться, встретившись в центре квадрата, образованного светом, стиснув друг другу руки выше кистей и пристально глядя друг другу в глаза. Люк стоял спиной ко мне, но я видел лицо Далта. Он не проявлял никаких признаков эмоций, но губы его уже шевелились. По крайней мере, я получил точку отсчета для определения размеров Далта. Люк был ростом примерно шесть футов три дюйма, и я увидел, что Далт на несколько дюймов выше. Я взглянул на Джулиана, но тот не смотрел в мою сторону. Затем я стал гадать, сколько же пар глаз наблюдают нас с обеих сторон поля. Джулиан никогда не был человеком, по лицу которого можно прочитать реакцию на происходящее. Он просто следил за двумя встретившимися, без всякого выражения, бесстрастно. Я постарался придерживаться той же позиции и минута за минутой шли, а снег продолжал падать. После долгого разговора Люк повернулся и направился к нам. Далт двинулся к одному из своих факельщиков. Люк остановился между нами и мы с Джулианом приблизились к нему. - Что наклевывается? - спросил я его. - О, - ответил он, - по-моему, я нащупал способ уладить это дело без войны. - Великолепно, - похвалил я. - Что ты ему продал? - Я продал ему идею дуэли со мной для определения, как далеко зайдет это дело, - объяснил он. - Черт побери, Люк! - разозлился я. - Да этот парень-то профи! Я уверен, ему достался весь наш генетический комплекс в плане силы. И всю свою жизнь он воевал. Вероятно, сейчас он в наилучшей форме. И он превосходит тебя по весу и по длине рук. - Значит, - усмехнулся Люк, - мне может подвезти. - Он взглянул на Джулиана. - Так или иначе, если ты можешь отправить сообщение войскам, чтобы те не нападали, когда мы примемся за дело, старина Далт даст точно такое же указание. Джулиан посмотрел в сторону Далта, от группы которого в сторону своих войск направился один из факельщиков. Затем он повернулся в сторону своих воинов и изобразил руками несколько сигнальных жестов. Вскоре из укрытия появился ратник и рысцой припустился к нам. - Люк, - обратился я к нему. - Это безумие. Ты можешь победить только одним способом - заполучив в секунданты Бенедикта и сломав потом ногу. - Мерлин, - попросил он, - предоставь делу идти своим чередом. Это касается только Далта и меня. Идет? - У меня есть несколько новых заклинаний, - продолжал я. - Мы можем позволить поединку начаться, а потом в подходящий момент я использую одно из них. Выглядеть это будет так, будто сразил его ты. - Нет! - отрезал он. - Это действительно дело чести. Поэтому ты не должен в него вмешиваться. - Ладно, - сдался я. - Если ты хочешь, я не буду. - Кроме того, умирать никому не придется, - объяснил он. - Ни он, ни я не хотим сейчас этого, и это часть сделки. Мы слишком ценны друг для друга живыми. Никакого оружия. Строго врукопашную. - А в чем именно заключается сама сделка? - уточнил Джулиан. - Если Далт отхлещет меня по заднице, - ответил Люк, - то я его пленник. Он уведет свои войска, и я буду его сопровождать. - Люк, ты сошел с ума! - запротестовал я. Джулиан прожег меня взглядом. - Продолжай, - сказал он. - Если побеждаю я, то он мой пленник, - продолжал он. - Он вернется со мной в Эмбер или туда, куда я захочу, а его офицеры уведут войска. - Единственный способ гарантировать такое отступление, - высказал свое мнение Джулиан, - это дать им понять, что в противном случае они обречены. - Конечно, - согласился Люк. - Именно поэтому я ему сказал, что Бенедикт ждет за кулисами сигнала навалиться на него. Я уверен, что только по этой причине он и согласился на этот поединок. - Очень хитро, - заметил Джулиан. - Так или иначе, Эмбер в выигрыше. Что же ты, Ринальдо, пытаешься купить этим для себя? - Подумай об этом, - улыбнулся Люк. - В тебе таится больше, чем я думал, племянник, - отозвался он. - Передвинься-ка вправо от меня, идет? - Зачем? - Загородить меня от его взгляда, конечно же. Я должен дать знать о происходящем Бенедикту. Люк переместился, а Джулиан отыскал Карты и сдал нужную. В этот же момент ратник, наконец, достиг нас и остановился, ожидая приказаний. Джулиан тем временем спрятал все карты, кроме одной, и приступил к связи. Это продолжалось минуту-другую, а затем Джулиан прервался поговорить с гонцом и послать его обратно. И сразу же продолжил разговор через Карту. Когда, наконец, он перестал говорить, то не убрал Козырь во внутренний карман, где лежали другие, а оставил его в руке, вне поля зрения. И тогда я понял, что он останется в контакте с Бенедиктом, пока это дело не завершится, так, чтобы Бенедикт сразу узнал, что именно ему надо делать. Люк расстегнул одолженный мною ему плащ, подошел и вручил его мне. - Подержи его, пока я не закончу, хорошо? - спросил он. - Да, - согласился я, принимая плащ. - Желаю удачи. Он коротко улыбнулся и отодвинулся. Далт уже двигался к центру квадрата, образованного факелами. Люк тоже направился туда же. Они остановились лицом друг к другу и их разделяло всего несколько шагов. Далт проговорил что-то, но ветер отнес его слова, и ответ Люка даже не дошел до меня. Затем они подняли руки. Люк принял боксерскую стойку, а руки Далта вскинулись в борцовской защите. Люк нанес первый удар, или, может быть, это был только финт, но так или иначе, он не попал в цель, по лицу Далта. Далт отбил его и отступил на шаг, а Люк быстро перешел в наступление и нанес ему два удара по корпусу. Однако еще один удар в лицо опять был отбит и Люк закружился вокруг своего противника, нанося быстрые удары. Затем Далт дважды попытался кинуться на сближение и оба раза получил по рукам, а после второго из губы у него засочилась кровь. Однако при третьем рывке он отправил Люка на ковер, но не сумел навалиться на него сверху, Люк сумел частично вывернуться и откатиться. Едва успев подняться на ноги, он попытался пнуть Далта ногой по правой почке, и Далт схватил его за голень и поднялся, бросив Люка на спину. Упав, Люк пнул его сбоку по колену другой ногой. Но Далт не выпустил его ногу, напирая и начиная выкручивать. Тогда Люк нагнулся вперед, с искаженным лицом сумел схватить Далта обеими руками за правое запястье и вырвать ногу из захвата своего более рослого противника. Затем он пригнулся и двинулся вперед, все еще держа его запястье, встав на ноги и выпрямившись по ходу движения, проскальзывая под руку Далта с правого бока. Повернувшись, он вынудил его упасть на землю лицом вниз. Затем он двинулся, быстро сгибая захваченную руку вверх, придерживая ее правой рукой и схватив левой Далта за волосы. Но когда он оттянул Далта, готовясь ударить его головой о землю, я увидел, что это не получается. Далт напрягся, и его выкрученная рука стала двигаться вниз. Он выпрямил ее, пересиливая Люка. Тогда Люк попытался несколько раз толкнуть голову Далта вперед, но без всякого эффекта. Стало очевидно, что он попадет в беду, если разожмет любую руку, а удержать захват он не в состоянии. Поняв это, Люк бросил весь свой вес на спину Далта, толкнул его и вскочил на ноги. Однако он оказался недостаточно проворен, потому что Далт взмахнул освободившейся рукой и врезал ему по левой лодыжке, когда тот отскакивал. Люк споткнулся. Далт вскочил на ноги и мгновенно взмахнул кулаком. Он нанес Люку сокрушительный неприцельный удар, сбивший того с ног. На этот раз, когда он бросился сверху на Люка, тот не сумел откатиться, ему удалось лишь частично повернуть свое тело. Далт навалился с немалой силой, увернувшись от неуверенного колена, нацеленного ему в пах. У Люка не получилось вовремя высвободить руки для защиты от удара слева в челюсть. Ударом его развернуло и он потерпел почти полное поражение. Затем правая рука Люка метнулась вверх, ударив тыльной стороной в подбородок Далта, а пальцы согнулись, вцепляясь ему в глаза. Далт отдернул голову назад и отбил руку в сторону. Люк нанес ему другой удар в висок, и, хотя удар попал в цель, Далт не повернул голову в сторону и я не видел, чтобы попадание как-то сказалось на нем. Люк резко опустил оба локтя к земле, затем оттолкнулся вперед, наклонив голову. И врезал Далту лбом по лицу, куда именно - я не успел заметить. Спустя несколько мгновений под носом у Далта показалась кровь, а левая рука его потянулась, готовясь схватить Люка за шею. Его правая свободная рука с силой врезала Люку оплеуху. Я заметил зубы Люка перед тем, как она опустилась - он пытался укусить ее, но зажавшая шею рука помешала этому. Далт размахнулся, чтобы повторить удар, но на этот раз левая рука Люка взлетела и блокировала ее, а правая рука схватила левое запястье Далта в попытке оторвать руку от шеи. Тогда правая рука Далта проскользнула мимо левой руки Люка, захватила шею с другой стороны, и большие пальцы стали нащупывать сонную артерию. Я подумал, что вот, вероятно, и делу конец. Но правая рука Люка внезапно двинулась к локтю Далта, а левая кисть схватила за предплечье левой руки, и сам Люк извернулся всем телом и согнул локоть вверх. Далт полетел налево, а Люк перекатился направо и вновь поднялся на ноги, мотая при этом головой. На этот раз он не пытался пнуть Далта, уже оправившегося от ударов. Далт снова вытянул руки, а Люк поднял кулаки, и они снова принялись кружить. Снег продолжал падать, ветер то слабел, то усиливался, иной раз с силой швырял им в лицо ледяные хлопья. Я вспомнил о войсках и подумал, не окажусь ли вдруг посреди поля боя, когда поединок наконец завершится. То, что Бенедикт готовился напасть откуда-то и внести еще больше сумятицы, меня не очень-то утешало, даже хотя это и означало, что моя сторона скорее всего победит. Затем я вспомнил, что нахожусь здесь по собственному выбору. - Давай, Люк! - заорал я. - Уложи его! Это произвело странный эффект. Факельщики Далта тоже принялись кричать, подбадривая его. Из-за временно стихнувшего ветра наши голоса, должно быть, разносились очень далеко, так как вскоре донеслись звуки, которые я сперва принял за громыхание грозы и только потом сообразил, что это доносящиеся с обеих сторон крики. Безмолвным остался только непроницаемый Джулиан. Люк продолжал кружить вокруг Далта, нанося быстрые удары и пробуя иной раз провести прием, а Далт продолжал отбивать их, пытаясь схватить его за руку. На лицах обоих виднелась кровь и оба, казалось, двигались чуть медленнее, чем раньше. У меня возникло ощущение, что пострадали оба, хотя в какой степени, угадать было невозможно. Люк нанес рану Далту высоко над левой щекой. Лица обоих опухли от ударов. Люк провел еще одну серию по корпусу, но трудно было сказать, много ли силы вкладывал он в эти удары. Далт стоически перенес их и нашел где-то дополнительные силы ринуться в атаку и попытаться сцепиться с противником. Люк запоздал с отступлением и Далт сумел втянуть его в клинч. Оба попытались схватить друг друга за колени, оба подставили бедра и избежали этого. Они беспрестанно сплетали и выворачивали руки, поскольку Далт пытался лучше захватить, а Люк все время пресекал эти попытки, стараясь в то же время высвободить руку и нанести удар. Оба несколько раз пробовали боднуть лбами и топнуть по любимой мозоли, но и тот, и другой успешно уклонялись от этих попыток. Наконец Люку удалось зацепить Далта за ногу и кинуть его на землю. Затем, прижав его коленями, Люк нанес хук левой и сразу же вслед за ним - хук правой. Затем он попытался ударить еще один раз правой, но Далт схватил его за кулак, рванул вверх и бросил спиной на землю. Когда Далт, весь вымазанный кровью и грязью, снова бросился на него, Люк как-то сумел ударить ему под сердце, но это не помешало правому кулаку Далта обрушиться сбоку на челюсть Люка с убийственной силой. Далт добавил затем слабый удар левой с другого бока, слабый правой, остановился вдохнуть побольше воздуха в легкие, а затем нанес крепкий удар левой. Голова Люка безмолвно мотнулась в сторону, и он не шевельнулся. Далт, согнувшись, лежал на нем, загнанно дыша, изучая его лицо, словно подозревая какой-то обман, а его правая рука подергивалась, словно он замышлял ударить опять. Но ничего не произошло. Они оставались в такой позе десять-пятнадцать секунд, прежде чем Далт постепенно сполз с Люка, осторожно поднялся на ноги и выпрямился, покачиваясь из стороны в сторону. Я почти физически ощущал приготовленное заранее заклинание смерти. Потребовалось бы всего несколько секунд, чтобы пришить его, и никто не узнал бы, как он умер. Но я гадал, что случится, если он тоже рухнет сейчас как сноп. Не пойдут ли обе стороны в атаку? Однако, в конечном итоге удержало меня не это. Остановили меня слова Люка: "это действительно дело чести, потому ты не должен в него вмешиваться... Мы слишком ценны друг для друга живые..." Ладно, пока не происходило ничего. Никто не ринулся в бой. Казалось, что все действительно может пройти, как договаривались. Именно этого Люк и добивался. Я не собирался вмешиваться. Я смотрел, как Далт опустился на колени и стал поднимать Люка с земли. И сразу опустил обратно, а затем подозвал факельщиков, чтобы те унесли его. Затем он снова поднялся и, пока его люди поднимали Люка, повернулся к Джулиану. - Я призываю вас соблюдать наше соглашение до конца, - громко проговорил он. Джулиан чуть склонил голову. - Мы согласны на это при условии, что и вы сдержите обещание, - ответил он. - К рассвету вы должны увести отсюда свое войско. - Мы уходим сейчас, - ответил Далт и стал разворачиваться с намерением уйти. - Далт! - окликнул я. Он обернулся и посмотрел на меня. - Меня зовут Мерлин, - сказал я. - Мы встречались, хотя и не знаю, помнишь ли ты это. Он покачал головой. Я поднял правую руку и произнес самое бесполезное и в то же время самое впечатляющее из своих заклинаний. Земля перед ним разверзлась, засыпав его грязью и камушками. Он отступил и вытер лицо, а затем посмотрел в появившуюся неровную трещину. - Это - твоя могила, - предупредил я его. - Если происшедшее приведет к смерти Люка. Он снова изучил меня взглядом. - В следующий раз я тебя вспомню, - пообещал он и, повернувшись, последовал за своими солдатами, несшими Люка к расположению своих войск. Я перевел взгляд на Джулиана, который разглядывал меня. Затем он отвернулся и вытащил факел из земли. Я сделал то же самое. И последовал за ним тем же путем, каким мы пришли. Позже, у себя в шатре, Джулиан заметил: - Это разрешает одну проблему. Возможно, даже две. - Может быть. - Далта это на время выведет из игры. - Полагаю. - Бенедикт мне сообщает, что этот субъект уже сворачивает лагерь. - Я думаю, мы видели его не в последний раз. - Если это самая лучшая армия, какую он может набрать, то это не имеет значения. - А разве у тебя не сложилось впечатление, что это было импровизированное мероприятие? - спросил я. - Я бы предположил, что он сколотил эти силы очень спешно. Это заставляет меня думать, что у него серьезные проблемы. - Тут ты, возможно, прав. Но он действительно рисковал. - И выиграл. - Да, это точно. И тебе не следовало бы там, под конец, показывать свою мощь. - Это почему? - Если ты когда-нибудь отправишься за его головой, у тебя будет очень осторожный враг. - Ему требовалось предупреждение. - Подобный человек постоянно живет с риском. Он рассчитывает и действует. Кем бы он тебя не считал, на данном этапе он уже не изменит своих планов. Кроме того, Ринальдо ты тоже видел не в последний раз. Он точно такой же. Эти двое понимают друг друга. - Возможно, ты прав. - Точно, прав. - Как ты думаешь, если исход был бы иным, его армия стерпела бы это? Джулиан пожал плечами. - Он знал, что моя стерпит, если он победит, так как понимал, что я от этого в выигрыше. Этого было достаточно. Я кивнул. - Извини, - сказал он. - Я теперь обязан доложить об этом Виале. Полагаю, ты захочешь козырнуться к ней, когда я закончу. - Да. Он извлек карту и приступил к делу. А я обнаружил, что гадаю, уже не в первый раз, что именно ощущает Виала, когда дело доходит до козырного контакта. Я лично всегда вижу другое лицо и все остальные тоже говорят, что видят. Но Виала, как я понял, слепа от рождения. Я всегда чувствовал, что спросить ее об этом было бы невежливо и, если на то пошло, мне приходило в голову, что ее ответ, по всей вероятности, показался бы зрячему почти бессмысленным. Однако, вероятно, я всегда буду гадать об этом. Пока Джулиан обращался к ее туманному призраку, я обратил свои мысли к будущему. Мне вскоре нужно будет что-то предпринять против Маски и Юрта, и теперь дело выглядело так, что мне придется выступить без Люка. Хочется ли мне последовать его совету и уговорить Ясру на союз против них? Действительно ли прибыль стоила риска? А если нет, то как я сумею справиться с этим делом? Может, мне следует вернуться в тот странный бар и узнать, нельзя ли взять напрокат Бармаглота? Или Булатный Меч? Или обоих? Может... Я услышал, как упомянули мое имя, и постепенно вернулся к реальности и текущим проблемам. Джулиан что-то объяснял Виале, но я знал, что объяснять-то особенно нечего. Поэтому я поднялся на ноги, потянулся и вызвал логрусово зрение. Направив взгляд на участок перед Джулианом, я увидел ее призрачный силуэт. Она сидела в том же жестком кресле, где я видел ее в последний раз. Я подумал, оставалась ли она там все время или только что вернулась. Я надеялся, что ей удалось возвратиться в столовую и съесть десерт, которого мне не удалось попробовать. Тут Джулиан взглянул на меня. - Если готов пройти, она готова провести тебя, - передал он. Я пересек шатер и встал рядом с ним, бросив на ходу логрусово зрение. Одновременно решил, что поступил умно, так как сводить так близко силы Логруса и Лабиринта - опасное занятие. Протянув руку, я коснулся Карты и образ Виалы резко обрел полную четкость. Мгновение, и это был уже не просто образ. - Давай, - протянула она руку. Я потянулся и осторожно взял ее. - Пока, Джулиан, - попрощался я, шагнув вперед. Он не ответил. Или если ответил, то я этого не уловил. - Я жалею, что все так обернулось, - сразу же сказала она, не выпуская моей руки. - Никак нельзя было предвидеть того, что случилось, - успокоил я ее. - А Люк знал, - ответила она. - Теперь все это приобретает смысл, не правда ли? Некоторые из оброненных им мелких замечаний... Он уже тогда планировал этот вызов на поединок. - Думаю, да. - Он на что-то ставил, пойдя на такой риск. Хотела бы я знать, на что? - Ничем не могу тебе в этом помочь, - ответил я. - Мне он об этом ничего не говорил. - Но именно с тобой он в конечном итоге свяжется, - уверенно предсказала она. - Когда ты услышишь от него что-либо, я хочу сразу же узнать об этом. - Ладно, - согласился я. Она отпустила мою руку. - Ну, пока, кажется, больше нечего сказать. - Я хочу, чтобы ты подумала еще об одном деле, - начал я. - О? - Оно связано с отсутствием Корал на обеде сегодня вечером. - Продолжай. - Тебе известно, что мы сегодня отправились на долгую прогулку по городу? - Известно. - Закончили мы эту прогулку внизу, - продолжал я, - в центре Лабиринта. Она выразила желание увидеть его. - Как и многие гости. И водить их туда или нет - это оставляется на усмотрение гида. Хотя они часто теряют интерес, узнав о лестнице. - Я предупредил ее о ней, - сообщил я. - Но ее это не остановило. А когда она оказалась там, то ступила на Лабиринт... - Нет! - воскликнула она. - Тебе следовало бы повнимательнее следить за ней! И к тому же неприятности с Бегмой... а теперь еще и это! Где ее тело? - Хороший вопрос, - отозвался я. - Я не знаю. Но когда я видел ее в последний раз, она была жива. Понимаешь, она сказала, что отцом ее был Оберон, а потом стала проходить Лабиринт. А закончив, дала ему переправить себя куда-то. Так вот, ее сестра, знавшая о ее прогулке, озабочена ее отсутствием. Она весь обед донимала меня вопросами, где может быть Корал. - И что же ты ей ответил? - Я сказал ей, что оставил ее сестру наслаждаться красотами дворца и что она может чуточку опоздать на обед. Однако с течением времени она, казалось, становилась все более озабоченной и заставила меня пообещать поискать ее, если та не появится. Я не хотел ей говорить о том, что случилось на самом деле, так как не хотел затрагивать тему происхождения Корал. - Вполне понятно, - согласилась она. - О, господи! Я подождал, но она больше ничего не сказала. Я продолжал ждать. - Я не знала о романе покойного короля в Бегме, - проговорила наконец она. - Поэтому трудно уяснить воздействие этого откровения. Может быть, Корал как-то указала тебе, долго ли она намерена оставаться там, куда отправилась? И, если уж на то пошло, предоставил ли ты ей какое-нибудь средство вернуться? - Я отдал ей свой Козырь, - сказал я. - Но она не связывалась. Однако у меня сложилось впечатление, что она не собиралась слишком долго отсутствовать. - Это дело может оказаться серьезным, - решила она. - Причем по самым различным причинам. А какова на твой взгляд Найда? - Она показалась мне вполне разумной, - сказал я. - А также я ей, кажется, сильно понравился. Виала поразмыслила с минуту, а затем сказала: - Если о случившемся дойдет до Оркуза, у него вполне может создаться впечатление, будто мы держим ее заложницей для гарантии его надлежащего поведения в делах переговоров, способных возникнуть из-за положения в Кашере. - Ты права. Я как-то не подумал об этом. - А он подумает. Люди склонны думать о таких вещах, имея дело с нами. Значит, нам сейчас нужно немного выиграть время и постараться представить ее прежде, чем отсутствие ее начнет выглядеть подозрительным. - Понимаю. - Вероятнее всего, он скоро пошлет в ее покои, если уже этого не сделал - выяснить, почему она не присутствовала на обеде. Если его успокоить сейчас, то у тебя в запасе целая ночь на попытки обнаружить ее. - Как? - Ты же чародей. Вот и подумай. В то же время ты говорил, Найда относится к тебе с симпатией? - И очень большой. - Хорошо. Тогда, мне кажется, нам лучше всего будет попытаться заручиться ее помощью. Надеюсь, ты будешь тактичным и сделаешь это наилучшим образом... - Естественно, - начал было я. - ...из-за ее недавней болезни, - продолжила она. - Единственное, чего нам только сейчас не хватает - это вызвать сердечный приступ у второй дочери. - Болезни? - переспросил я. - Она ничего об этом не упоминала. - Я думаю, что ей об этом неприятно вспоминать. Она была до самого последнего времени близка к смерти, а потом внезапно выздоровела и настояла сопровождать отца в этой поездке. Он-то как раз и рассказал мне об этом. - За обедом она, кажется, чувствовала себя прекрасно, - неубедительно сказал я. - Ну, постарайся, чтобы так и было. Я хочу, чтобы ты немедленно отправился к ней и как можно дипломатичнее рассказал ей о случившемся. Чтобы ты попытался добиться прикрыть отсутствие сестры, пока ты ищешь ее. Есть, конечно, риск, что она тебе не поверит и отправится прямиком к Оркузу. Наверно, можно применить заклинание для предотвращения этого. Но никакого иного выбора я не вижу. Скажи мне, не ошибаюсь ли я? - Ты не ошибаешься, - сказал я. - Тогда я предлагаю тебе заняться этим... и сразу же сообщить мне, если будут какие-то затруднения или, наоборот, что