лачко. Говорили, что на этой стеклянной горе можно наткнуться на любой сорт стекла: быстрое и хитрое, обманное и болотное, а также высокогорное смертельное и равнинное могильное. Каждый сорт стекла (говорили, будто стеклянная гора сложена из всех известных и даже неизвестных сортов) имел свои неприятные стороны, поэтому в лавках предлагали множество брошюрок с рекомендациями по преодолению участков горы из определенного сорта стекла. Кое-кто полагал, что эта стеклянная гора является единственной в своем роде, что во всем мире нет и никогда не было ничего подобного. Однако находились и такие умники, которые утверждали, будто бы история человечества свидетельствует о том, что человек несчетное число раз пытался покорить стеклянные горы, причем его стремление к восхождению на такие вершины в далеком прошлом было типично для людей всех рас и континентов. Эти теоретики договорились до того, что стали всерьез доказывать, будто бы стеклянные горы были прототипом, так сказать, обобщенным образом человеческого опыта, и такие горы как физическое проявление названного опыта были, есть и будут, пока работает мысль - и на заре человечества, и в далеком необозримом будущем. Книжные лавки упомянутого поселка были забиты материалами по скалолазанию и восхождению на стеклянные горы. Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители... В нескольких лавочках не торговали ничем, кроме шипов и кошек для обуви всех мыслимых и немыслимых типов и конструкций, в том числе с алмазными остриями. Среди жителей поселка не было единодушия по одной из важнейших проблем: обязательно ли взбираться на стеклянные горы верхом на лошади. Очевидно, что лошади намного сложнее совершить восхождение на любую стеклянную гору, чем человеку, ибо у лошадей ноги устроены совсем иначе. Спору нет, лошадь - благородное животное, незаменимое на равнине и в прериях, легко преодолевающее леса и даже джунгли, если они не слишком густые, но стеклянные горы для лошади - почти непреодолимое препятствие. Именно по этой причине возник обычай взбираться на горы верхом на козле. Для почитателей традиций сама мысль о возможности сесть на козла была абсолютно неприемлемой. Они считали само собой разумеющимся, что любой прекрасный принц должен взбираться на любую стеклянную гору не иначе как верхом на лошади. Так изображали поднимающихся на стеклянную гору всадников художники-иллюстраторы многих поколений, причем укоренился слух, что изображения сии согласованы с высшими духовными силами. В то же время в ученых кругах бытовало мнение, что даже если лошадь все-таки взберется на гору, всадник при этом непременно повредится умом и ослабнет духом. И вместе с тем мысль о козлах как средстве передвижения по стеклянным горам большинству решительно не нравилась. В этом смысле наш Прекрасный принц не был исключением. - Вы издеваетесь? - воскликнул принц, выслушав предложение сесть на козла. - Никогда и ни за что! - Тогда, - резонно указали ему, - вам придется надеть на сапоги шипы или кошки и попытаться одолеть гору в одиночку. - Мне? Надеть шипы? Не хватает еще когтей и копыт! - возмутился принц. Как и большинство людей, он испытывал суеверный страх перед этими полезными приспособлениями. - Их надевают все скалолазы. - Благодарю покорно. Как-нибудь обойдусь без этих штучек. - Но иначе вы никогда не доберетесь до вершины. Гора то стеклянная, скользкая. Прекрасный принц испытывал недоверие и к козлам, и к шипам. Однако, тяжело вздохнув, он выбрал то, что ему казалось меньшим из двух зол: - Ладно, седлайте мне козла! Но даже все козлы на свете еще не гарантируют успешное восхождение на стеклянную гору. Чудовищное заблуждение: решить, что достаточно найти козла - и принцесса твоя! Нет, на самом деле козел - всего лишь необходимое условие, чтобы получить шанс на победу. А уж коли одержишь победу и захочешь сменить козла на коня, например для запечатления на портрете в достойном виде, то пожалуйста: кто же станет спорить, что конь лучше козла? Как бы там ни было, в конце концов Прекрасный принц водрузился на козла, взобрался на гору и без особых приключений оказался у входа в большой замок с высокими зубчатыми стенами - прямо перед ступеньками. На железном столбе был прикреплен кусок картона, а на нем крупными буквами написано: "ТЫ ПРИБЫЛ В ЗАКОЛДОВАННЫЙ ЗАМОК. СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА НАХОДИТСЯ В ПЕРВОЙ КОМНАТЕ СПРАВА ОТ ЛЕСТНИЦЫ. ПОЗДРАВЛЯЕМ". Принц понял, что он добрался именно туда, куда хотел. С дрожью в коленях он преодолевал последние препятствия: карабкался на навесную башню и плыл через ров с ледяной водой. Вымокший до нитки, он спустился по галерее, миновал коридоры башенок, передние залы, где дремали зачарованные слуги, и наконец подошел к невероятно крутой спиральной лестнице, которая вела к спальне принцессы. Принц распахнул дверь, сделал два шага и остановился. В центре спальни под пологом на четырех столбиках стояла высокая кровать, а на кровати лежала с закрытыми глазами самая прекрасная женщина на свете - по меньшей мере самая прекрасная для принца. Эту принцессу он впервые увидел на миниатюрном портрете и сразу же страстно полюбил ее. Впрочем, наяву она оказалась несравненно прекраснее. Глава 8 Красоту принцессы Скарлет мог не заметить разве что слепой. Но проницательные глаза дракона, которыми теперь смотрел принц, разглядели и нечто другое: коварный план Аззи и приготовленную им ловушку. Глаза дракона сказали герою, что он, Прекрасный принц, наделен ненавистным принцессе лицом соблазнителя. Что сделает она, когда узрит это лицо? Глаза дракона предвидели кровавую развязку. И все же Прекрасный принц пренебрег сомнениями и наклонился над спящей принцессой. Приближался момент, ради которого и был задуман весь хитроумный план Аззи. Поцелуй! Фатальный поцелуй! Аззи уже положил под руку принцессе, на небольшую тумбочку, отравленный кинжал. Когда Скарлет откроет глаза и увидит, кто ее поцеловал - презренный соблазнитель! - она должна пустить в ход этот кинжал. Аззи удобно устроился за занавеской и оттуда обратился к огромной, хотя и невидимой, аудитории, внимательно наблюдавшей за кульминацией драмы. - Леди и джентльмены, существа Света и Тьмы, мои коллеги демоны, мои соперники ангелы! Я представляю вам новый финал древнейшей и поучительнейшей драмы о Прекрасном принце и Спящей красавице. Внимание! Сейчас вы увидите пробуждающий поцелуй и его последствия. Только Аззи успел произнести эти слова, как заговорил Прекрасный принц, глазами дракона все яснее видевший план Аззи и все его коварство. - Ага, - рассуждал принц, - сдается мне, что в этой игре я - всего лишь пешка, собранная из разных частей человеческих и нечеловеческих тел, а мой так называемый дядюшка Аззи, несмотря на его располагающую внешность, самый обыкновенный демон, и этот демон, конструируя меня, дал мне лицо соблазнителя принцессы. Когда я ее разбужу, она узнает это лицо и убьет меня. Что ж, чему быть, того не миновать. Убей меня, прекрасная принцесса, если ты этого захочешь. Хотя я и пешка, собранная из разных отбросов и оживленная врагом рода человеческого, но в моей груди бьется настоящее сердце, и это сердце может сказать только одно: "Принцесса, я твой, делай со мной все, что хочешь". Принцесса почувствовала прикосновение чьих-то губ. Ее глаза широко раскрылись, но сначала она ничего не поняла, потому что лицо целующего ее молодого человека было слишком близко. Первая мысль, которая пришла в голову принцессе, была примерно такой: "Наконец-то я проснулась! Какое блаженство!" Потом она увидела это лицо. О боги! - лицо человека, который сначала соблазнил ее, а потом бросил. Ее глаза расширились. Прижатая к груди белая рука затрепетала, как заблудившийся голубь Геры. Он! Конечно, он!.. Другой рукой принцесса нащупала рукоятку кинжала, лежавшего на маленькой тумбочке. Она подняла кинжал... Эту сцену Аззи просчитал очень тщательно. Сейчас кинжал как бы сам собой скользнет в руку принцессы. Невидимая, но оттого не менее реальная аудитория по- дастся вперед. Члены комитета по премиям станут свидетелями, как рука Скарлет отойдет в сторону, потом вонзит кинжал принцу в спину, глубоко, до самого сердца! А потом, когда принц испустит последний вздох, в спальне появится Аззи. "Увы, моя несчастная принцесса, - скажет он (эта речь репетировалась не раз), - ты убила единственного человека, которого могла полюбить, твое спасение!" По мысли Аззи, наилучшим финалом было бы, если бы затем Скарлет этим же кинжалом покончила с собой, тем самым обрекая свою душу на вечные муки в глубочайшей преисподней ада. Аззи рассматривал и такой вариант: не стоит ли ему воскресить ненадолго принца, дабы тот увидел, как умирает Скарлет, не удержался от соблазна и разразился такими богохульствами, что ему самому было бы обеспечено вечное проклятие. Великолепный финал для того, кто любит связывать концы с концами! Аззи был настолько уверен в успехе, что появился перед глазами Скарлет чуть раньше, чем собирался по плану, и, не скрывая иронии, сказал: - Небеса найдут способ убить твою радость любовью, но и твой мир не будет другом тебе. Позже долго кипели споры, почему же все-таки не удался план Аззи. Сам демон был уверен, что в соответствии с принципом обратимости пальцы Скарлет должны были сами собой потянуться к кинжалу, а кинжал - к незащищенной спине молодого принца. Но жизнь с ее здоровой привычкой к неопределенности выбрала другую развязку. Аззи не учел возможностей глаз Скарлет. Хотя они и не обладали способностью видеть истину, как глаза Прекрасного принца, но могли распознать банальность и нелепость, и именно их ясно увидела Скарлет в картине, где могли бы быть изображены она, мертвый Прекрасный принц и отравленный кинжал в ее руке. Глаза художника поняли, что такая картина противоестественна; подобный сюжет никогда не выберет художник, отображающий реальную жизнь. Сначала душа художника восстала против кинжала, а потом собственные чувства Скарлет подтвердили правильность решения, к которому она пришла по чисто эстетическим соображениям. Скарлет недоуменно спросила: - О чем ты говоришь? - Ты не должна была его убивать, - сказал Аззи. - Ты обрекла себя на вечные муки ада, юная леди. Скарлет расхохоталась: - Смеяться надо мной? Я тебе покажу... Неожиданно к хохоту Скарлет присоединился еще чей-то смех. Это был Прекрасный принц, он стоял бок о бок с принцессой, обнимая ее за талию. В самом деле принц! Живой и невредимый!.. Значит, кинжал так и не сделал своего дела, не был пущен в ход! Аззи в смятении отступил. Оба героя живы. Каким-то непостижимым образом любовь победила предопределенное Аззи проклятие. Глядя на двух прекрасных влюбленных, вся аудитория - и ангелы, и демоны - была искренне взволнована, многие украдкой утирали слезы. - Этого я не хотел! - вскричал Аззи. - Я имел в виду совсем другое! И тем не менее в результате постановки получилась обычная сказка со счастливым концом о силе любви и возможности искупления грехов. Сказка понравилась всем, а самое главное, она гарантировала, что следующее тысячелетие судьбы человеческих душ будет решать Добро, а не Зло.  * ВЕЧЕРНЯ *  СОВА ГЕРМЕСА Глава 1 Тук-тук-тук! Тонкие пальцы Илит постучали в дверь, которая вела в алхимическую лабораторию Аззи. - Аззи! Я знаю, что ты здесь. Ответа не последовало. Стоявший рядом с Илит Бабриэль сказал: - Думаю, надо попробовать еще раз. Илит снова постучала. - Аззи! Не валяй дурака! Впусти меня! Здесь только я и Бабриэль. Мы знаем, что ты очень расстроен. Мы твои друзья и хотим быть рядом с тобой. Изнутри послышался скрежет. Служивший засовом стальной стержень отодвинулся, и толстая деревянная дверь алхимической лаборатории приоткрылась на несколько дюймов. В образовавшуюся щель высунулось длинноносое лицо Фрике. - Фрике, хозяин здесь? - спросила Илит. - Да, мисс. Он в лаборатории. Но я бы не советовал вам входить туда сейчас. Он в очень скверном настроении и в данный момент его поведение трудно предсказуемо: он может выкинуть такое, что кому-нибудь не поздоровится. - Чепуха! - воскликнул Бабриэль. - Впусти меня, я поговорю с ним! Ангел оттолкнул Фрике и протиснулся в приоткрытую дверь. Аззи сидел на маленьком троне, сооруженном в углу лаборатории. Он был в пурпурном плаще, а на один глаз натянул оранжевый шотландский берет. Смотреть на Аззи было страшно. Его глаза налились кровью. На полу валялись пивные кружки и бутылки из под ихора. Еще больше полных бутылок стояло на ближайших полках так, что до них можно было дотянуться рукой, не вставая с трона. - Аззи, сейчас же прекратите это безобразие! - сказал Бабриэль. - Вы поставили очень хорошее представление, и не ваша вина, что вы проиграли. Запомните, главное - не победа, а участие в честной борьбе! - Все ты врешь, - пробормотал Аззи. - Главное - победа, а честно или нечестно ты выиграл, это ерунда. Бабриэль пожал плечами: - Пусть будет так... Конечно, разные миры - разные правила, разные нормы нравственности. Но, старина, в любом случае вам надо бросить пить! Разрешите, я помогу вам. Бабриэль протянул руку Аззи. Тот схватил ее и хотел было царапнуть когтями, однако ангел ловко увернулся и помог-таки демону встать. - Подумайте, старина, - продолжал Бабриэль, - в конце концов, какая разница, кто выиграл, а кто проиграл? Аззи изумленно уставился на него: - Что-то я тебя не пойму, ты это всерьез? - Конечно, всерьез. Я хотел сказать, что все мы, и создания Света, и создания Тьмы, должны видеть перспективу. Все мы служим жизни, смерти, разуму и другим высоким идеалам. - Я не должен был проиграть, - твердил свое Аззи. - Но я же не получил никакой поддержки от сил Тьмы, вот в чем беда. Даже от тебя, моего противника, было больше пользы, чем от моей команды. С силами Зла всегда так: они действуют вразброд, даже между собой не могут договориться. - Не принимай близко к сердцу, - сказал Бабриэль. - Пойдем с нами. Мы собираемся на торжественный банкет, там будут вручать награды. Обещаю, отлично проведем время! - А, конечно, - сказал Аззи, - эти проклятые награды... Ладно, приду. Но вы меня не ждите. Мне сначала нужно кое-что доделать. Как успехи с этим готическим... как вы его там называете? - Как раз заканчиваем строительство колокольни. - Бабриэль уже повернулся, чтобы уйти, но в последний момент сказал Илит: - Знаете, обязательно следует как-то вознаградить Прекрасного принца. Он великолепно сыграл свою роль. - Отличная мысль, - согласилась Илит. Аззи оскалил клыки, а когда ангел и ведьма скрылись, позвал Фрике. - Ты хоть раз в жизни слышал что-нибудь подобное? - спросил он слугу. - Подобное чему, хозяин? - Подобное тому, что говорили эти толсторожие, так называемые мои друзья. Ты слышал, о чем они, уходя, болтали? Они хотят наградить Прекрасного принца за хорошее исполнение роли! - Да, хозяин, - согласился Фрике. - Очень смешно, ха-ха. - И я так подумал, - сказал Аззи. - Ладно, мы тоже выразим признательность этому великому актеру за то, что он разрушил мой план. Мы отнимем у него жизнь, ту самую, которую я ему подарил. Жаль, что я не могу убить его своими собственными руками! Существуют правила. Идиотские правила, конечно, но от них никуда не денешься. Без причин демону нельзя жестоко обращаться с человеческим существом. - Ох, плохо, хозяин, - посочувствовал Фрике. - Вот именно. Хотя, надеюсь, нам удастся обойти это правило. - Ах, хозяин, и как же мы это сделаем? - Что скажешь, Фрике, если из раболепного слуги ты превратишься в отважного воина-мстителя? - Звучит неплохо, но опять же, как мы это сделаем, хозяин? - У нас осталось достаточно запасных частей человеческих тел, а я - непревзойденный мастер в искусстве конструирования человека. Пойдем. Ложись на ту мраморную лавку. - Хозяин, я не уверен, что мне очень нравится твоя затея. - Заткнись и не спорь со мной. Запомни: для меня изменить твой поганый характер не труднее, чем переделать твое уродливое тело. - Да, хозяин, конечно, - и Фрике лег на лавку. Аззи отыскал скальпель и заточил его о подошву своего сапога. - Больно будет? - поинтересовался Фрике. - Естественно, будет больно, - заверил его Аззи. - Анестезию пока еще не изобрели. - Что ты сказал еще не изобрели, хозяин? Ана... чего? - Неважно. Закуси посильней губу. Сейчас я буду резать. Глава 2 Облокотившись на подоконник, Прекрасный принц лениво посматривал из высокого окна волшебного замка. Принц был в отменном настроении и очень доволен жизнью. Таким человека делает - по крайней мере на время - любовь, а принц переживал ее первые порывы. Пожалуй, только непрестанное исчезновение частей и кусков волшебного замка немного портило ему настроение. Принц снова перевел взгляд на конюшню. Ну вот, стоило отвернуться всего лишь на минуту, и половины конюшни уже как не бывало. Эх, вскоре придется куда-то переезжать. Судя по тому, как быстро исчезала сила защитных заклинаний, этот замок долго не простоит. - Дорогой! Спустись к нам, пожалуйста! Наши гости хотят тебя видеть! Голос Скарлет летел вверх по лестнице к спальне, где, как она полагала, Прекрасный принц приводит в порядок свою тунику. Сегодня принц особенно тщательно выбирал одежду. Он знал, что для Скарлет этот вечер значит очень много, поскольку она пригласила Золушку и других сказочных друзей. Что касается его самого, то герой еще не решил, нравятся ли ему все эти придуманные фольклорные создания, хотя вроде бы ничего плохого в них не было. Принца заинтересовали изменения, происходящие с волшебным замком. Из окна был виден участок дороги, проходивший под стеной замка. Вдруг прямо на глазах принца часть стены испарилась. Потом с одной из башен исчезла каменная горгулья. Снизу вновь донесся зов Скарлет: - Принц! Где ты? В голосе принцессы чувствовались капризные нотки... Принцу вдруг пришло в голову, что он толком не знает свою возлюбленную. Почему-то он всегда считал, что обещанное ему в сказке вечное блаженство придет и установится само собой, без всяких усилий с его стороны. Последний раз посмотревшись в высокое зеркало, принц спустился по лестнице. В большом танцевальном зале оркестранты в черных галстуках и белых париках пиликали что-то полифоническое. Под большими хрустальными канделябрами расположились гости - потягивали шампанское и пощипывали канапе. Скарлет была среди гостей. Она стояла рука об руку с Золушкой, которая стала ее лучшей подругой. Именно Золушка посоветовала устроить прием в честь пробуждения Скарлет, который одновременно должен был стать и празднеством по случаю ее обручения с Прекрасным принцем. Среди гостей Прекрасный принц узнал двух известных ирландцев - Кухулина и Финна Маккула. Осмотревшись, он заметил и других знаменитостей из Франции, Германии, из восточных стран - Роланда, Зигфрида, Аладдина. Гости тоже заметили принца и встретили его аплодисментами. Послышались возгласы: "Отличная работа, старина!" Такие слова особенно приятно слышать после того, как ты разбудил Дремлющую принцессу. Гости хором спели гимн "Наш неунывающий, добрый герой". Да, подумал принц, трудно представить себе, что могут быть более счастливые моменты в жизни. Триумф сладок, даже если твое поместье быстро испаряется, а суженая оказалась довольно занудливой. Тем большее беспокойство почувствовал принц, когда услышал оглушительный стук в дверь. Стук отозвался во всех закоулках замка. Все гости встали и с недоумением повернулись к двери. "Черт побери, - подумал принц. - Хорошие известия обычно приходят не с таким грохотом". - Кто там? - спросил он. - Тот, кто покорно молит о милости, - донесся приглушенный голос. Принц уже собрался было отказать просителю, но вспомнил, что в день своего триумфа он обязан достойно встретить все превратности судьбы. Сказочные герои, собирающиеся жениться на дремлющих принцессах, не прогоняют гостей от ворот волшебного замка, как бы плохи ни были их предчувствия. - Что ж, - сказал принц, - для большой милости у меня нет решительно ни минуты, но если речь идет о мелочи... Принц распахнул дверь. Вошел высокий мрачный воин в бронзовом шлеме, надвинутом на глаза. Воин показался принцу знакомым. Где он мог его видеть?.. - Кто вы? Воин откинул шлем, и принц сразу узнал его. Конечно, это бородатое лицо с полубезумными глазами принадлежало Фрике! - Фрике! - воскликнул принц. - Это ты! Но ты как-то изменился... дай сообразить... Ну конечно! Ты же всегда был маленьким и горбатым; теперь ты высок и мускулист, а на горб даже намека нет. - Ты наблюдателен, - отозвался Фрике, кровожадно улыбаясь. - Чему я обязан удовольствием видеть тебя? - Насчет чему или кому обязан, - ответил Фрике, - так меня послал мой хозяин Аззи. - Надеюсь, у него все в порядке? - О, просто великолепно. Он послал меня достать здесь то, что я положу вот сюда. Фрике раскрыл кожаный мешок, который держал в руках. Из мешка донесся резкий запах. - Уксус! - воскликнул принц. - Верно, - похвалил принца Фрике. - А зачем в этот волшебный замок ты принес мешок с уксусом? - Уксус нужен мне для того, чтобы то, что я положу в мешок, не испортилось в дороге. Принцу не очень нравилось неожиданное направление беседы, тем не менее он решил уточнить: - Что же ты должен вынести отсюда в уксусе, Фрике? - Твою голову. - Мою голову?! - вскричал Прекрасный принц. - Но зачем дяде Аззи понадобилась моя голова? - Он недоволен тем, что принцесса Скарлет не убила тебя, хотя по всем признакам должна была это сделать. Поэтому Аззи проиграл великое состязание между Светом и Тьмой, которое разыгрывается накануне каждого тысячелетия. Хозяин пришел к выводу, что ты - ненадежный человек и лицемер, и требует твою голову. - Но, Фрике, это же не моя вина! Даже если бы я и был в чем-то виноват, разве можно выражать недовольство тем, что я пытался спасти свою жизнь? - Нелогично, готов признать, - кивнул Фрике. - Однако что поделаешь? Аззи демон, к тому же плохой, очень плохой демон. Он требует твою голову, и я обязан принести ее. Мне неприятно сообщать тебе такое известие в день твоей свадьбы. Но у меня нет ни времени, ни выбора. Попрощайся с принцессой. Надо надеяться, ты уже насладился ее благосклонностью, потому что скоро я сниму твою голову с плеч и тебе уже ничем не придется наслаждаться. - Так, значит, ты все это говоришь серьезно? - Серьезней некуда. Прости, парнишка, но в сказочных странах все идет своим чередом. Ты готов? - Подожди! - Нет, я ждать не буду! - У меня нет меча! - Нет меча? - удивился Фрике и опустил свое оружие. - У тебя должен быть меч! Где он? - Мне надо его найти. - Меч должен быть с тобой всегда и везде. - Дай хоть пять минут, сегодня моя свадьба! - Ладно, иди за мечом, только быстро! - Фрике, ты был мне почти отцом. Как же ты мог пойти на такое? - Видишь ли, - объяснил Фрике, - я исполняю обычную роль увечного слуги, который немного тебе симпатизирует, хотя его тяга ко злу непреодолима. Никаких личных антипатий к тебе я не питаю, но мы обязаны решить спор мечами. - Пропади ты пропадом вместе со своим Аззи!.. Ладно, подожди здесь. Я скоро вернусь с мечом. - Жду, - сказал Фрике и направился прямо к буфету. Прекрасный принц отсутствовал уже почти полчаса. Скарлет забеспокоилась, пошла на поиски и обнаружила принца в оставшейся половине конюшни. Принц только- только кончил седлать своего быстрейшего козла. - Что ты задумал? - удивилась Скарлет. - Не знаю, как тебе объяснить, - ответил принц, - но у меня такое ощущение, что мне нужно поскорей убираться отсюда. - Трус! - сказала Скарлет. - Сука! - парировал принц. - Наша новая жизнь вдвоем только началась! - О какой жизни ты говоришь, если я буду мертвее мертвого? - Ты же можешь победить его! - Не думаю, - сказал принц. - Честно говоря, мне такое постыдное бегство тоже не нравится. Я бы не против посоветоваться с каким-нибудь мудрецом. Тут же последовала вспышка света и раздался голос: - Я уж думал, ты никогда не попросишь. Это был Гермес Трисмегистус. Глава 3 Полубог еще никогда не был так прекрасен. На мощном мраморном торсе Гермеса искусно уложенный темный плащ смотрелся просто изумительно. Каждый гиацинтовый волосок был на своем месте. Чуть заметное влияние востока в разрезе глаз придавало лицу полубога такую красоту и такую мудрость, которые невозможно описать словами, а невидящие глаза, в коих, как и во всех античных скульптурных изображениях, отсутствовали зрачки, казались воротами в кладезь сверхъестественных познаний. Даже сандалии Гермеса излучали мудрость. - О великий Гермес! - воскликнул Прекрасный Принц. - Аззи поступает нечестно. Он послал Фрике за моей головой - и лишь потому, что принцесса Скарлет не убила меня, как должна была сделать по его плану. - Это и в самом деле нечестно, - согласился Гермес, - но кто сказал, что демоны честны? - Что говорят божественные законы? Имеет ли он право посылать слугу за моей головой? - Посмотрим, - ответил Гермес. Из складок своего плаща он извлек толстый свиток и подбросил его вверх. Свиток медленно поднимался, одновременно раскручиваясь до земли бесконечной пергаментной лентой. Гермес щелкнул пальцами. Откуда ни возьмись появилась маленькая пятнистая сова. - Найди раздел, в котором излагаются правила поведения и сферы полномочий помощников демонов, - распорядился Гермес. Сова взлетела и заскользила вдоль бесконечно длинной ленты пергамента. Наконец она обнаружила нужный раздел, взяла его в клюв и отдала Гермесу. - Вот он, - сказала сова. Гермес внимательно прочел письмена и с сожалением покачал головой: - Этого я и боялся. Демон имеет право через своего слугу делать с тобой все, что ему заблагорассудится, ибо он создал тебя. Точнее, собрал тебя из разных частей; в данном случае это одно и то же. - Но почему он может распоряжаться моей жизнью? - Таковы правила игры, связанные с созданием человеческого существа. Впрочем, ты не беспомощен. - Что же я могу сделать? - Убить Фрике. - Вы думаете, у меня хватит на это сил и ловкости? Мне кажется, он очень опасный соперник. - Да, но ты же герой. Если бы у тебя был хороший меч, то, возможно... - У меня был Экскалибур, но пришлось с ним расстаться - негодяй жаждал моей смерти. - Ты должен вернуть его. Для победы над помощником демона, силы которого удесятерены сверхъестественным путем, просто необходим настоящий волшебный меч. - Наверное, мне следует признаться - я очень боюсь, - сказал принц. - Это потому, что в тебе бьется сердце труса. Впрочем, об этом можешь не беспокоиться. Любой бы на твоем месте испугался. - Любой? - Слишком храбрые исчезают так быстро, что о них не остается никаких письменных свидетельств... Запомни, принц, не нужно стыдиться трусости. Трусость подобна кори: почти каждый должен переболеть ею по меньшей мере раз в жизни. Не обращай внимания на свой страх - он обязательно исчезнет, и ты будешь делать свое дело уже безбоязненно. Твой долг очевиден. Иди, принц, и найди свой меч. Прикажи своему трусливому сердцу не трепетать от страха, победи этого мошенника Фрике, а после ты сможешь сказать, что честно завоевал принцессу Скарлет, завоевал навсегда!.. Между прочим, она очень мила. - Да, - согласился принц, - я тоже это заметил. Правда, мне кажется, она капризна. - Хорошенькие женщины всегда капризны, - сказал Гермес. - Пойдем поищем меч. Глава 4 Чтобы найти Экскалибура, Гермесу и Прекрасному принцу не потребовалось много времени. Сначала они отправились в Бюро потерянных мечей. В центре регистрации этого бюро, располагавшегося на планете Оаксис IV, хранились отпечатки ответной вибрации всех когда-либо выкованных на Земле или в небесах мечей. Гермес быстро нашел специфические вибрации Экскалибура и вместе с Прекрасным принцем пошел по следу, который снова привел их на Землю. На Земле принц оказался в какой-то таверне. Повинуясь указаниям Гермеса, он отправился на кухню и там увидел зазубренный, затупленный и донельзя грязный, но безусловно благородного происхождения меч. Хотя этим мечом местный поваренок обезглавливал только редиску и репу, потрошил капусту и снимал шкурку с моркови, а также выполнял другие хозяйственные работы, приличествующие лишь кухонному ножу, меч сразу же узнал Прекрасного принца, стоило тому появиться на пороге. - Хозяин, это я! - ослабевшим голосом промолвил он. - Твой всеми покинутый меч! - Что с тобой случилось? - спросил принц. - Тебе действительно приходится резать овощи? - Это не моя вина, - ответил меч. - Разве я могу не выполнять работу, если человек заставляет меня? Хозяин, возьми меня с собой, я буду честно служить тебе. - Тогда пойдем, - сказал принц. Меч прыгнул и оказался в его руке. Кто-то из прислуги хотел затеять скандал, но одного взгляда - что там взгляда, одной сотой доли взгляда - на поблескивавшие в руке Прекрасного принца три фута стали было достаточно, чтобы остановить скандалиста. Из таверны принц вышел с мечом в руке. При магическом посредничестве Гермеса он скоро возвратился в волшебный замок. Увидев принца, Фрике отложил недоеденный крекер с толстым слоем паштета из куриной печени - такие крекеры помогали ему скоротать время в ожидании возвращения принца, - рукавом вытер губы и сказал: - Ты готов? - Да, готов! Лязгнули мечи - и поединок начался. Глава 5 Под мощным ударом меча Фрике Экскалибур зазвенел, согнулся, как тростинка, потом распрямился и с силой ударил по бронзовому шлему Фрике, заставив того отступить. Фрике сделал два-три шага назад, восстановил равновесие и снова бросился вперед. Его меч наносил и отражал удары, мелькая с такой быстротой, что за ним невозможно было уследить. Неустрашимый Экскалибур отвечал на атаки столь же энергично и искусно. Гости, собравшиеся на лестнице и на внутреннем балкончике, следили за поединком, затаив дыхание и время от времени вскрикивая. Фрике улыбался, потому что знал главный порок Экскалибура. Этот меч был безумным оружием демонов; услышав пароль, он немедленно выполнял все приказания своих адских хозяев. Фрике тоже был известен пароль. Дождавшись, когда мечи снова скрестились, он крикнул: - О могучий Экскалибур, иди к своему хозяину! Иди ко мне! - Как бы не так! - прорычал Экскалибур, отсекая Фрике правую руку. - Я распоряжаюсь тобой! - закричал Фрике, в азарте битвы не ощущая боли. Здоровой - точнее, оставшейся - рукой он раскручивал над головой зловещий боевой топор. - Но ты произнес пароль не на древнем руническом языке, - возразил Экскалибур и, подчиняясь ловкому выпаду принца, отсек Фрике вторую руку. - Избавь меня от гнусных словесных уверток! - крикнул Фрике, атакуя противника обеими ногами, вооруженными кривыми кинжалами бешеного нрава. - Именем Первородного Зла приказываю тебе: оставь пустую болтовню и сейчас же приди ко мне! - Что ж, - сказал Экскалибур, - если таково твое желание, то так тому и быть. С этими словами большой сверкающий меч выскользнул из руки Прекрасного принца, описал в воздухе изящную дугу, уперся острием в грудь Фрике, проколол доспехи и пронзил тело несчастного насквозь. - Увы, я умираю, - только и промолвил Фрике. Принц повернулся к принцессе Скарлет. Его глаза блестели. Теперь он был готов покончить со всеми недоговоренностями. - Поцелуй меня в последний раз! - воскликнул принц. - А потом, если ты еще этого хочешь, убей меня, пронзи мое сердце кинжалом, ибо нет смерти более прекрасной, чем смерть от руки любимой в тот миг, который в иной ситуации мог бы стать мигом высшего блаженства. - Я поцелую тебя, я отвечу поцелуем на твой поцелуй, а потом заплачу поцелуями за все твои поцелуи! - воскликнула в ответ Скарлет. - Не говори о смерти. Это было и прошло. Теперь мы вечно будем счастливы! Так и случилось. Глава 6 Мундренч был совсем молодым духом и еще не достиг половой зрелости. Хотя все обращались к нему как к существу мужского пола, по сути, он был пока бесполым. Пожилой же дух Агриппа за многие годы беспокойной жизни изрядно поизносился. Однако ему нравилось иметь дело со свежими молодыми духами. Впрочем, вполне возможно, что Агриппа пригласил Мундренча просто немного поразвлечься. Рядом с наивными молодыми духами Агриппа особенно ощущал свое превосходство. Агриппа и Мундренч прибыли к северному входу в преддверие ада как раз к началу торжественного банкета, посвященного чествованию победителей Турнира по случаю тысячелетнего юбилея. Вдвоем они поднялись по облачным лестницам, которые вели к зданию, где должен был состояться банкет. По облакам ходить тяжело даже духам и демонам. Не прошло и минуты, как Мундренч захныкал: - Мне надоело идти, я устал. Давай полетим! - Здесь летать не полагается, - сказал Агриппа. - Но мы же всегда летаем! Помнишь, ты учил меня играм в полете? - Прошу тебя, об этом здесь ни слова. Сказано: мы сегодня идем пешком в честь предка наших жертв, Адама. - Адам-шмадам... - ворчал Мундренч. - А я не хочу, чтобы мой новый костюмчик провонял потом! - Сейчас же перестань хныкать, - сурово отрезал Агриппа. Перед ними предстал огромный облачный зал, простиравшийся во все стороны до бесконечности. Коринфские колонны придавали залу вид античного сооружения. Агриппа и Мундренч подошли ко входу. Демон в напудренном парике и бежевых шелковых чулках внимательно проверил пригласительный билет Агриппы и даже посмотрел на свет, чтобы убедиться в наличии водяных знаков. Банкет в честь победителей Турнира был таким важным событием, что многие сверхъестественные существа пытались проникнуть туда обманным путем или с помощью фальшивых пригласительных билетов. К счастью для Агриппы, тесные связи с членами Верховного совета демонов (для них он часто устраивал литературные вечера и просто вечеринки) обеспечили ему и его другу места на банкете. Агриппа прожил не одну сотню лет, и его толстая кожа покрылась глубокими морщинами, как у старого ротвейлера. Демон в парике, убедившись в подлинности пригласительного билета, впустил Агриппу и Мундренча в банкетный зал. В зале они направились прямо к столу. Стол был такой длинный, что казалось, ему нет конца. Агриппе и Мундренчу повезло - их места, которые они нашли по именным табличкам в форме воткнутых в грейпфруты флажков, находились почти в середине стола. За столом старших демонов уже произносили речи. Соседом Агриппы был нубийский ангел с сиянием из слоновой кости. Еще не освоившийся Мундренч огляделся. Его внимание привлекло угощение, которое как раз начали разносить официанты. - А поесть сейчас можно? - громким шепотом спросил он у Агриппы. - Можно, только за столом веди себя не по-свински! Мундренч огрызнулся и с проплывавшего мимо подноса ловко ухватил ножку индейки. За индейкой последовал бокал мескалевого ихора. На дне бокала лежал зародыш дракона - знак того, что напиток настоящий, а не какой-то суррогат. Мундренч жевал, пил и глазел по сторонам. Он обратил внимание на сидевшее напротив высокое создание со светлыми волосами и большими голубыми глазами. - Тысяча чертей, мне кажется, вот эта штучка очень сексуальна. - О ней забудь, - отрезал Агриппа. - Это ангел, а ангелы не для тебя. Факт остается фактом: демонов всегда влекло к ангелам, что, говорят, даже льстило самолюбию последних. Праздничный банкет предоставлял демонам и ангелам редкую возможность без помех пообщаться друг с другом. Официанты сновали с подносами, уставленными напитками и закуской. Многие из них были в маскарадных национальных костюмах, очень популярных в те годы на небесах. Костюмам соответствовали и закуски, которые предлагались гостям. Итальянские ангелы разносили крошечную пиццу, вьетнамские - суп фо и зажаренные овощи в яйце, а арабские духи несли большие серебряные подносы, на которых громоздились кучи кебабов. Разумеется, все блюда были великолепны, но Мундренча больше интересовали крепкие напитки. - Подай ихор, - сказал он высокому тощему духу, сидевшему наискосок от него. Что касается крепких напитков, то Агриппа тоже взял неплохой старт. Мундренч раздумывал, не стоит ли ему присоединиться к обособившейся группе дьяволов, которые пили ихор из башмаков друг друга и при этом безудержно хохотали. С другой стороны стола толстый демон в клоунском наряде резал большой пирог; из пирога выпорхнули две дюжины черных дроздов и полетели над головами гостей. - Ну как, нравится? - спросил Агриппа младшего товарища. - Здесь неплохо, - ответил Мундренч. - А кто это там размахивает руками? - Это Асмодей, - объяснил Агриппа. - Он - самый главный в этой секции. - А темноволосая леди рядом с ним? - Геката, королева ночи. Если они посмотрят на тебя, улыбнись и подними бокал, но не произноси ни слова. Это очень важные персоны. - Не учи. Сам знаю, как себя вести. Что делает Асмодей? Кажется, он что-то читает? Никогда бы не подумал, что лорды-демоны умеют читать. - Ну, насмешил. Если бы он тебя услышал, ты бы узнал, что он умеет не только читать, но и шутить! - Агриппа присмотрелся. - Думаю, он просматривает тезисы своей речи. - Какой речи? - не понял Мундренч. - О речах ты ничего не говорил. - Я думал, ты сам догадаешься, что это за банкет. - Банкет - это большая-пребольшая пьянка. Разве не так? - Так-то так, но наш банкет - нечто намного большее, - объяснил Агриппа. - Здесь объявят победителя Турнира в честь нового тысячелетия, который и будет определять теперь судьбы людей. - А судьбы людей - это так важно? - опять не понял Мундренч. - Для нас - нет, но для людей их судьба очень важна, - ответил Агриппа. Мимо Мундренча, благоухая мускусом рептилий, прошествовал Безымянный Ужас под руку с натурщицей пикмановской разновидности. Спутница обратилась к нему с вопросом: - Вы слышали, что случилось с проектом сил Добра? Судя по тому, как прорычал Безымянный Ужас, стало понятно, что ему об этом ничего не известно. - Все их проклятое сооружение рухнуло! Получилась великолепная куча из кирпичей и хваленого цветного стекла. Жалко, горгульи тоже развалились. - Как это произошло? - проворчал Безымянный Ужас. - Что-то там было не так с контрфорсами и пролетами. Не знаю, я не очень хорошо разбираюсь в механике. Кажется, силы Добра тоже. Ха! Ха! - Я бы еще выпил, - сказал Мундренч. - Ты обещал, что будет очень весело. - Вот официант с ихором, - заметил Агриппа. - Только, пожалуйста, не наделай глупостей. - Буду пить столько, сколько захочу! - упрямо заявил Мундренч, ловко хватая графин с ихором. - Наверное, я выпью очень много. Много пить - это совсем не глупость. У входа в банкетный зал возникло какое-то замешательство. Нарушителем спокойствия был некий демон с лисьей мордой. Пробираясь по залу, он выписывал немыслимые зигзаги, сталкивался с официантами, сбивал блюда со стола. Со всех сторон доносились возмущенные восклицания: - Какое нахальство! - А это не?.. - Разве?.. - Похоже на Аззи. - Не тот ли это демон, что участвовал в Турнире? - Хотел бы я знать, что же произошло. - Эй, Аззи, что с тобой? - Я слышал, ему удалось сделать что-то грандиозное. - А я думал, он еще в преисподней. - Похоже, он пьян в стельку. - Эй, парень, поосторожней! - Что ты хочешь от пьяного демона? - Кстати, а что он собирался сделать со стеклянной горой? - Аззи, задай им жару! - Точно! Жару, огня - и серы не забудь добавить! Мундренч становился все более неуправляемым. Агриппе он уже совсем не нравился. А тем временем банкет близился к своему апогею. Демоны в черных смокингах подали на серебряных подносах новые блюда, в том числе очень своеобразные, например жареных детенышей химер. Если блюдо было уж совсем непонятным, то к нему прикрепляли табличку, объясняющую, что это такое и как с ним обращаться, а некоторые даже говорили сами. Например, тушеная репа объявляла: "Здравствуйте! У меня отменный вкус!" Все гости болтали, и в зале стоял оглушительный шум. Чтобы перекинуться парой слов с существом, сидевшим через два места, приходилось прибегать к помощи телефонной трубки из морской раковины. Такие трубки были вмонтированы в каждое кресло. На необычном экране, протянувшемся над всем банкетным столом, демонстрировали портреты великих созданий сил Добра и сил Зла прошлого, а также живые картины, в которых рассказывалось об их рекордных достижениях в ужасных делах и добродетельных поступках. Разодетый в белые меха мажордом объявлял родословную и главные заслуги каждого вновь прибывшего гостя. На гребне надвигающейся волны всеобщего хаоса Аззи упрямо проталкивался к одному ему известной цели. Потом поднялся толстый Асмодей. Его белая кожа отливала зеленым, а длинная нижняя губа выдавалась так далеко вперед, что там вполне могло разместиться блюдце средних размеров. На Асмодее было пальто бутылочно-зеленого цвета, а когда он поворачивался спиной, из-под пальто высовывался скрученный колечком поросячий хвостик. - Приветствую вас, друзья, - начал Асмодей. - Думаю, все вы знаете, по какому поводу мы собрались сегодня, не так ли? - Чтобы напиться! - крикнул сидевший сбоку от Асмодея безобразный дух. - Да, конечно, - согласился Асмодей. - Но на этот раз мы пьем не без причины. Сегодня мы отмечаем канун нового тысячелетия и объявляем победителя Турнира. Понимаю ваше нетерпение и желание узнать, кто же взял верх на этот раз, но вам придется немного подождать. Сначала мы хотим представить некоторых почетных гостей. Тем временем Аззи пробирался к оратору все ближе и ближе. Асмодей называл имена духов, те, ухмыляясь и почесываясь, вставали и поклонами отвечали на восторженные аплодисменты собравшихся. Асмодей представил Красную Смерть - высокое создание с косой на плече, с головы до пят закутанное в кроваво-красный плащ. - А это что за парочка? - спросил Мундренч. - Большой светловолосый ангел и черненькая ведьма? - Ангела зовут Бабриэль, - ответил ему Агриппа, - а ведьму - Илит. Она - старая подруга Аззи, одного из самых интересных и самых энергичных наших демонов. Кстати, кажется, он только что прошел мимо нас. - Я слышал о нем, - кивнул Мундренч. - Он готовил что-то особенное к празднику нового тысячелетия, да? - Поговаривали... А вот и он, там, впереди. Кажется, он взял хороший старт и уже обошел всех нас. Не пойму, что он задумал? К ужасу гостей, Аззи, выдыхая дым и высекая при каждом движении искры, вскарабкался на стол, покачнулся, но удержался на ногах. Несколько раз он пытался что-то сказать - безуспешно. В конце концов молодой демон вырвал графин из когтей какого-то гостя и залпом осушил его. - Идиоты! Свиньи! Ублюдки! - заорал Аззи. - Вы, бесчувственные пни! Я вам говорю, мои так называемые братья по силам Тьмы!.. Вы выбрали меня, и вы же своим равнодушием подло меня предали. Ребята, девочки и мальчики, мы могли бы выиграть! Мой сценарий был беспрецедентен, изумителен, он должен был сработать! Аззи закашлялся. Кто-то передал ему еще один графин. Демон отпил несколько глотков. Весь банкетный зал затих. - Но мне хоть чем-то вы помогли? - продолжал Аззи. - Черта с два! Ни на грош! Эти кретины из отдела снабжения относились ко мне так, как будто я все делал только ради собственного удовольствия, а не для того, чтобы возвеличить силы Тьмы. А, пропади все пропадом! Мне больше помог Бабриэль, этот тупорылый наблюдатель от сил Света, чем любой из вас. И вы называете себя силами Зла! Все вы тут сидящие - живое доказательство бессилия Зла! Но вы довольны, вы празднуете и ждете, когда же объявят победителя... Уверяю вас, друзья мои, в наши дни Зло поглупело и теперь способно внушить только скуку. Силы Тьмы потеряли способность управлять судьбой человечества. Аззи обвел взглядом банкетный зал. Все молчали, ожидая продолжения речи. Молодой демон неуверенно прошелся по столу, отпил еще глоток, покачнулся, но удачно восстановил равновесие. - В общем, катитесь вы ко всем чертям! Я ухожу. Найду тихий уголок, где можно будет отдохнуть и все спокойно обдумать. Состязания меня измотали. Но хочу вас предупредить - я не выдохся, сил у меня еще на многое хватит. У меня, господа, в запасе есть еще несколько фокусов. Наберитесь терпения, и вы увидите, что я приготовил специально к вашему празднику! Аззи выкрикнул двойное перемещающее заклинание и с ужасным грохотом исчез. Демоны и ангелы обменивались беспокойными взглядами. - Не пойму, что он хотел сказать? - бормотали многие про себя. Ответа пришлось ждать недолго. Не успели гости додуматься до чего-то определенного, как внезапно снаружи на них обрушился смерч. Смерч ревел, рвал и ломал все подряд в банкетном зале. Одновременно хлынул ужасающий ливень. Ветер вырвал из рук старших демонов и ангелов листки с тщательно подготовленными речами и унес их в небо. Затем сверху посыпались лягушки - тысячи, миллионы лягушек! Стены зала начали кровоточить, а в воздухе появились зловещие световые круги. Весь этот хаос сопровождался чуть слышным издевательским смехом демона - это смеялся Аззи, насылая на банкетный зал одно за другим напасти, страшные знамения и ужасы. Да, на десерт Аззи подал такое блюдо, которое запомнилось гостям надолго. Глава 7 Бриджит играла со своим кукольным домиком и вдруг услышала какой-то шум. Она медленно поворачивалась, и с ее губ уже был готов сорваться вопрос, однако вместо вопроса она издала возглас удивления, потому что увидела высокого, рыжего, смущенно улыбающегося демона. - Ой, Аззи, это ты! Привет! Как твои дела? - У меня все хорошо, Бриджит, - ответил Аззи. - Ты тоже выглядишь неплохо. А наверху, я слышу, скрипит перо. Значит, Томас Скривнер стал настоящим летописцем и излагает те события, которые случились с ним в последнее время. - Да, теперь он только этим и занимается, - подтвердила Бриджит. - Правда, он сказал, что еще не знает, чем все кончится. - Финал может оказаться для него неожиданным. Я даже думаю, он может удивить всех нас. Хе-хе-хе! - Дядя Аззи, ты как-то нехорошо смеешься. Зачем ты пришел? - Я принес тебе подарок, дитя мое. - О! Дай посмотреть! - Вот он. Аззи достал коробку, склеенную из очень редкого сорта картона, и открыл ее. Внутри коробки оказалась маленькая гильотина. - Какая красивая! - обрадовалась Бриджит. - Наверное, этой игрушкой можно запросто отрубить головы всем моим куклам. - Конечно, - подтвердил Аззи. - Но, пожалуй, этого делать не стоит. Ведь ты любишь своих кукол и тебе будет их жалко, если все они окажутся обезглавленными. - Ты прав, - сказала Бриджит и захныкала, представив, какую тяжелую утрату ей пришлось бы пережить. - А как же мне играть с новой гильотиной, если я не могу отрубать головы куклам? - Она посмотрела по сторонам. - Может, взять одного из новорожденных щенков... - Нет, Бриджит, - возразил Аззи. - Хоть я и воплощение Зла, но не настолько жесток к животным. Для них в аду зарезервировано специальное отделение. Видишь ли, дорогая моя, с такими игрушками нужно обращаться осторожно, а играть с ними можно только всерьез. - Чем же хороша игрушка, если даже нельзя никому отрубить голову? - насупилась Бриджит. Пока что все шло точно по плану Аззи, разработанному в соответствии с правилами того сорта Зла, который называют мерзким. - Перестань хныкать, - сказал Аззи. - Я принесу тебе что-то необыкновенное. - А что? - Кое-что такое, чему можно будет отрубить голову! - Ой, дядя Аззи! - Бриджит подбежала к демону и обняла его. - А когда ты принесешь мне это "кое- что"? - Скоро, дорогая моя, очень скоро. Пока же будь хорошей девочкой и занимайся своими игрушками. Дядя Аззи тотчас вернется с новым подарком.  * ПОСЛЕДНЯЯ СЛУЖБА *  БЕЗЫМЯННЫЙ УЖАС Глава 1 Прекрасный принц и принцесса Скарлет занимались благоустройством скромного замка, который достался им по рекомендации Золушки. Замок стоял в очень живописной местности на берегу Рейна и был окружен зарослями цветущего шиповника. Прекрасный принц сделал из своего боевого щита сажалку и увлекся разведением ароматических трав. Вокруг очага танцевали духи Добра, а их спальню населяли духи секса. - Принц! Не зайдешь ли ко мне на минутку? - позвала Скарлет. Принц выглянул из огорода, где он сажал рассаду экологически чистых овощей. - Где ты, любимая? - В спальне. - Иду. Принц обнимал, целовал и ласкал принцессу, а из северо-западного угла спальни, из-под самого потолка за ними внимательно наблюдало всевидящее око. Принц и принцесса упали на широкую мягкую постель; добрые духи, праздновавшие блестящую победу в Турнире в честь нового тысячелетия, снисходительно улыбнулись, а всевидящее око смотрело все так же строго. Когда же принц расстегнул на принцессе блузку и снял ее, око мигнуло и закрылось. Глава 2 В это время в своем аугсбургском поместье Аззи выключил всевидящее око - одна из последних вещей, приобретенных им в адском отделе снабжения. Неожиданно во дворе послышался шум. Аззи выглянул в окно и увидел, что по дорожке ковыляет Безымянный Ужас. Внешне он отдаленно напоминал человека. Один коготь Безымянного Ужаса висел на перевязи, а глаз закрывала черная повязка. - Привет, Аззи! - Приветствую тебя, Безымянный Ужас, - отозвался Аззи. - Даю примерно пять секунд на то, чтобы сообщить, что дало тебе право нарушить мое одиночество. Через пять секунд я вышибу тебя отсюда пинком в твою бесформенную задницу. Глазницы привидения загорелись, а его рот скривился и принял такую форму, которая, вероятно, должна была означать улыбку. - Ах, Аззи, мой господин! Я так и представлял себе нашу встречу! Я давно хотел увидеть тебя! - Что за околесицу ты несешь? - спросил Аззи. - Я - твой самый искренний поклонник и надеюсь сделать в этом мире что-то значительное. Сейчас я только учусь на демона и отбываю срок в обличье Безымянного Ужаса. Но рано или поздно срок кончится, и мне присвоят звание настоящего демона. Очень надеюсь, что тогда я буду похож на тебя! - Ты смеешься надо мной, - сказал Аззи, язвительно усмехаясь; тем не менее слова Безымянного Ужаса ласкали его слух. - Что хорошего быть похожим на меня - проигравшего неудачника? - Должно быть, ты еще не знаешь, чем все кончилось, - сказал Безымянный Ужас, немного затвердевая, чтобы улучшить дикцию. - Силы Зла решили наградить тебя специальным призом! С этими словами Безымянный Ужас вручил Аззи коробочку, в которой лежало стилизованное скульптурное изображение демона. Статуэтка была окрашена в омерзительный оранжевый цвет, и только глаза стилизованного демона светились зеленым огнем. - И что же значит этот хлам? - поинтересовался Аззи. - Это специальный приз за лучшее злое деяние накануне нового тысячелетия. - За какое такое деяние? Из складок своей бесформенной одежды Безымянный Ужас извлек свиток и прочел: - В знак признательности за мастерское представление во время банкета в честь присуждения наград победителям Турнира по случаю наступления нового тысячелетия, когда вышеупомянутый Аззи Эльбуб с помощью различных вызванных им мерзостных явлений нарушил программу и сделал невозможным дальнейшее проведение банкета, доказав тем самым, что, даже потерпев поражение в борьбе за главный приз, а именно управление судьбой человечества в предстоящем тысячелетии, он обладает достойной восхищения наглостью и невероятным хладнокровием, каковые и отличают истинного энтузиаста вечного сада сил Зла. Аззи взял приз и повертел его в руках. Признаться, статуэтка ему нравилась. Конечно, это не главный приз; несмотря на неудачу в строительстве собора, второй раз подряд выиграли силы Добра, правда, на сей раз - за неявкой соперника. И все же на камине статуэтка будет смотреться неплохо. - Что ж, благодарю тебя, молодой демон, - сказал Аззи. - Я понимаю, это всего лишь что-то вроде утешительного приза, но все равно благодарю. Говоришь, ты мой поклонник, да? - Совершенно правильно, - подтвердил Безымянный Ужас и пропел такую бессовестную хвалу Аззи, что она привела бы в замешательство и смущение любое другое существо - но только не Аззи. Наш демон никогда не страдал от недостатка самоуверенности и самодовольства, изъяны он замечал только в других и поэтому был искренне польщен. - Благодарю тебя, Безымянный Ужас. Я принимаю этот приз. Скажи комитету, что я признателен им за присуждение награды. Теперь ступай и твори Зло! - Я надеялся, что ты именно это и скажешь! - ответил Безымянный Ужас и удалился. Глава 3 Получить приз от сил Зла было очень приятно, но этим дело не кончилось. Вскоре возле аугсбургского поместья Аззи появилось ослепительное сияние. - Кого еще черт принес? - проворчал Аззи. Он только что собрался погрузиться в скверное настроение и совсем не хотел, чтобы ему мешали. Сияние постепенно принимало более определенную форму. Аззи терпеливо ждал. Наконец сияние материализовалось в живого Бабриэля. - Приветствую вас! - крикнул Бабриэль. Он был все такой же высокий и светловолосый, с той же глупой рожей. - Ага. Привет и все такое прочее, - отозвался Аззи. - Надо думать, ты прилетел, чтобы посыпать соль на мои раны? - Ни в коей мере. Вы же знаете, я никогда не злорадствую. - Верно, - согласился Аззи, - поэтому ты мне еще больше действуешь на нервы. - Вы большой шутник, - сказал Бабриэль. - Однако позвольте сообщить о цели моего визита. - Валяй, если тебе так хочется. Мне лично все равно. - От имени и по поручению Комитета сил Света, - начал читать Бабриэль по свитку, который он извлек из складок своих белых одежд, - настоящим присуждается специальный приз Аззи Эльбубу, демону, но не совсем проклятому, за услуги, оказанные силам Света, которые способствовали их победе в Турнире за право управлять судьбой человечества в грядущем тысячелетии. С этими словами Бабриэль вытащил из-за пазухи небольшую, тошнотворного желтовато-белого цвета фигурку ангела с блестящими голубыми глазками и крохотными крылышками. - Что ж, - сказал Аззи, который с удивлением обнаружил, что ему льстит внимание сил Света, - это весьма любезно. Весьма любезно. Аззи хотел было по привычке добавить что-то неприятное специально для ангела, но почему-то подходящие слова не приходили на ум. Итак, Аззи получил призы и от сил Света, и от сил Тьмы. Он мог поклясться, что до него никому не удавалось выиграть сразу два таких приза. Когда Бабриэль улетел, Аззи поставил оба приза на стол. "Довольно привлекательные фигурки", - подумал он. В глубине души демон был польщен, хотя старался убедить себя в обратном. Конечно, он все еще кипел от злости, стоило ему вспомнить, насколько близок был настоящий приз, главный приз в честь нового тысячелетия. Но после драки кулаками не машут. Теперь нужно прежде всего немного отдохнуть и - странно, откуда вдруг пришла в голову такая мысль? - приготовить на ужин что-нибудь домашнее. Потом можно будет усушить своих врагов до подходящих размеров и отправить их Бриджит - пусть девочка поиграет со своей гильотиной. Мысли Аззи переключились на Илит. Последнее время он уделял ей мало внимания; уж слишком много сил отнимал Турнир. Но теперь все это позади. Может, взять отпуск? Помнится, в Индии было прелестное местечко, где работало уже не одно поколение наемных убийц. Каждый год, перед тем как присоединиться к паломникам, они приносили в жертву тысячи несчастных. Где-то к северу от Ганга, на плоской вершине невысокой горы, наемные убийцы построили для себя настоящий курорт. Аззи был уверен, что сумеет найти его. Было бы просто замечательно отправиться туда вдвоем с Илит... Он вспомнил развлечения, которые были в моде на курорте в его последнее посещение: боулинг с человечьими головами вместо шаров, игра в крокет шеями жирафов, настольный теннис глазными яблоками. Да, надо дать Илит возможность как следует отдохнуть. Глава 4 Как раз в этот момент в дверь постучали. Это оказался почтальон. Он принес Аззи огромный мешок из конской шкуры высотой не меньше трех футов. Почтальон поставил мешок и ушел, а мешок задергался, и из него послышались жалобные стоны. - Кто там? - спросил Аззи. - Это я, хозяин, - донесся приглушенный голос Фрике. - Хозяин, я был бы тебе очень признателен, если бы ты снова собрал меня. - Соберу, - сказал Аззи. - Но сначала мне нужно кое-что сделать. Ты не видел Илит? - Из мешка мне вообще ничего не видно, - ответил Фрике. - Пожалуйста, собери меня, очень прошу. В этот момент наверху послышалось пение. - Всему свое время, - успокоил слугу Аззи. - Кажется, я слышу ее голос. Аззи поспешил наверх. Да, конечно, это Илит пела старинную песню ведьм, сложенную еще в те далекие времена, когда египетские пирамиды только закладывались. - Илит! Где ты? - Я здесь! - отозвалась Илит. Аззи быстро прошел в спальню для гостей, откуда доносился голос ведьмы. Илит укладывала вещи в небольшой чемоданчик. Она прямо-таки сияла. Что-то в ней определенно изменилось. Может быть, цвет лица? Да, она определенно побледнела. А ее глаза, прежде черные как смоль и очаровательно зловещие, стали васильково-синими. - Илит! Что с тобой? - воскликнул Аззи. - Ты заразилась Добром? Я знаю несколько заклинаний и целебных трав, которые очень хорошо помогают... - Аззи, не беспокойся, со мной все в порядке, - ответила Илит. - То, что ты заметил, всего лишь видимое проявление счастья. - Что же сделало тебя счастливой? - Дорогой, не знаю, как тебе объяснить... - Тогда не объясняй никак, - прервал ее Аззи. - Если ты начинаешь такими словами, то твое известие наверняка будет плохим, а плохих известий у меня и без того хватает. - А что это за фигурки у тебя в руках? - спросила Илит. - А, это!.. Призы. Один от сил Света, другой от сил Тьмы. Насколько я понял, и те и другие считают, что я их заслужил. - Это же прекрасно, Аззи! - Да, это приятно, - согласился Аззи. - Но послушай меня, Илит. Я понял, что относился к тебе недостаточно внимательно. Надеюсь, ты понимаешь, как это бывает, если серьезно воспринимаешь службу силам Зла. Всегда занят по горло. Я слишком долго не уделял тебе внимания. Теперь хочу загладить свою вину и при- гласить тебя в один великолепный, очень уютный отель в Индии. Сейчас там прекрасная погода. Мы будем заниматься спортом, развлекаться и вообще изумительно проведем время. Что скажешь? - Ах, Аззи, - тихо, со вздохом ответила Илит, - если бы ты знал, как я хотела услышать от тебя такие слова! - Что ж, вот и услышала. Хорошо, что ты собрала вещи. Мы можем отправиться сейчас же. - Дорогой, мне ужасно неприятно говорить тебе об этом, но я люблю другого. - Ой! - сказал Аззи, сел, потом снова встал. - Ладно, кто бы ни был этот другой, пусть он летит с нами. Ведь Злу свойственно делиться, даже когда ты этого не хочешь, не правда ли? - Боюсь, это невозможно. Бабриэль будет против. - Бабриэль! - Да, я полюбила Бабриэля. Он звал меня с собой. Он сказал, что знает прекрасное местечко - там одни зеленые луга, на лугах резвятся ягнята и всюду сверкают весенние цветы. - Звучит достаточно противно, - заметил Аззи. - Что ты задумала, Илит? Злу не пристало восхищаться барашком, если только он уже не принял форму отбивной, приготовленной с розмарином и поданной с мятным желе. - Аззи, ты неисправим, - улыбнувшись, сказала Илит. - Ты ничего не понял. Я приняла другую веру. Я решила служить Добру! - Нет! Илит, только не ты! Из тебя нужно немедленно изгнать нечистую силу. - Аззи, все совсем не так, - возразила Илит. - Я полюбила Бабриэля. Теперь я пойду с ним и стану таким существом, которое он тоже сможет любить и уважать. Аззи постарался взять себя в руки. - Ты уверена, что искренне хочешь этого? - спросил он. - Совершенно уверена. Взгляни! Илит повернулась, и Аззи увидел, что у нее на спине выросли крылышки. Они были белее только что выпавшего снега, белее пены на гребнях волн спокойного моря. Пока что они были совсем крохотными, но непременно вырастут. Илит превратилась в создание Света. - Это отвратительно, - выдавил из себя Аззи. - Ты еще наверняка пожалеешь о своем безрассудном поступке! Он вышел, не закрыв за собой дверь. Глава 5 Прекрасный принц и принцесса Скарлет! И их счастье! Они приводили Аззи в восхищение, как ни старался он убедить себя в обратном. Демон вернулся в кабинет и направился к большому, с чуть заметным синеватым отливом волшебному зеркалу. Зажав в одной руке бутылку с ихором, он неуверенной походкой подошел к зеркалу, остановился, уставился в него и приказал: - Покажи мне их. - Кого показать? - спросило зеркало. - Ты знаешь кого, - ответил Аззи. - Сию минуту, я только установлю связь. Аззи ждал и кипел от злости. В стороне стоял кожаный мешок, из которого доносились жалобные вопли разобранного на части Фрике. На эти вопли Аззи не обращал внимания. Охваченный дьявольским наваждением, окрыленный нечистыми помыслами, он смотрел, как зеркало сначала затуманилось, потом на нем появилось смутное изображение, постепенно становившееся все более и более четким. Конечно, в зеркале появились Прекрасный принц и принцесса Скарлет. Как же великолепно они выглядели! В своих шелковых одеждах принц и принцесса казались олицетворением всего Добра, какое только могло существовать во Вселенной. Аззи слышал нежное воркование влюбленных. - Мой мальчик любит меня? -- это говорила Скарлет. - Я твой навсегда, - ответил принц. -- Знаю, в таких делах не принято заглядывать в будущее. Знаю и то, что через много лет злые языки скажут, что я грубо обращался с тобой или ты придиралась ко мне по мелочам. Но какое нам дело до злых языков? Мы молоды, любим друг друга, мы красивы и назло всем нашим недоброжелателям останемся такими надолго. Мы будем верны друг другу и не устанем любить никогда. - Какие хорошие слова ты нашел! -- воскликнула принцесса, снова падая в объятия принца. - Значит, вы счастливы? -- злобно пробормотал Аззи. -- Ладно, посмотрим. Не может быть, чтобы я что-нибудь не придумал. - Хозяин! -- донесся голос из кожаного мешка. -- Я придумал! - Что ты придумал? -- спросил Аззи. - Ах, хозяин, удели мне минуту, собери меня снова, и я с радостью расскажу тебе! - Пусть лучше твоя мысль будет удачной, - проворчал Аззи, - иначе тебе придется еще раз встретиться со злым мечом. Демон развязал мешок, по частям вытащил оттуда Фрике, разложил и быстро собрал слугу заново. Руки оказались немного не на том месте, потому что Аззи торопился, да и выпил сверх всякой меры, но в целом его работа заслуживала самой высокой оценки. - Ох, хозяин, я так тебе признателен! -- сказал Фрике. - Теперь говори, что ты придумал. - Хозяин, ты еще вполне можешь отомстить этим презренным молодым, красивым и счастливым. Хозяин, ты забыл о нелимитированной кредитной карточке! Она все еще у тебя! - Хорошая мысль, Фрике! Я сейчас же отплачу этим весельчакам! Из жилетного кармана Аззи достал кредитную карточку и дважды постучал ею о достаточно мерзкую поверхность. Какое-то время ничего не происходило, потом перед демоном откуда ни возьмись появился клерк из адского отдела снабжения. - Ну и что тебе надо? - У меня особый заказ, - произнес Аззи со смущенной улыбкой. В свое время он потратил немало времени на отработку такой улыбки, но еще ни разу не пускал ее в ход, приберегая для более подходящего случая. Теперь был именно такой случай. К чертям все правила! - Что же ты хочешь? - Во-первых, какое-нибудь прелестное стихийное бедствие. Такое, чтобы замок Прекрасного принца и его супруги Скарлет рухнул у них на глазах. Потом мне потребуется специальное отделение в аду, куда бы я смог поместить их на несколько тысяч лет, чтобы они поняли - не стоит кичиться своим счастьем перед демоном. - Какое же ты хочешь стихийное бедствие? - спросил снабженец, доставая карандаш и бланк заказа. - Пусть будет землетрясение. - Так и запишем: землетрясение, одна штука, - сказал снабженец. - Теперь я покажу тебе наш каталог специальных отделений в аду. С этими словами снабженец открыл толстенный гроссбух, но тут же поднял голову, услышав звон большого колокола. Аззи тоже обратил внимание на колокольный звон. В ближайшем к поместью демона городке зазвонили все колокола. - В чем дело? - не понял Аззи. - Ведь сегодня не воскресенье? Фрике торопливо заковылял к окну. - Нет, хозяин, это люди начали отмечать канун нового тысячелетия! Они танцуют прямо на улицах! Ох, хозяин, перед моими глазами разворачивается такое неприличное веселье! - К черту веселье, - буркнул Аззи и повернулся к снабженцу. - Чего же ты ждешь? Где мое землетрясение? Снабженец подло ухмыльнулся и с явным удовольствием захлопнул свой гроссбух. - Мне очень жаль, - сказал он, - но твой заказ отменен. - Что за чепуху ты несешь! Если ты сейчас же не выполнишь заказ, я тебе все кишки выпущу и намотаю их на твою гнусную шею! - Не выпустишь, - возразил снабженец. - Колокола пробили полночь. Наступило новое тысячелетие. Турнир закончен, и Высшие силы Тьмы аннулировали твою нелимитированную кредитную карточку. - Нет, не может быть! Только не сейчас! Мне нужно сделать всего лишь одно очень важное дело! Аззи неистово размахивал карточкой. Снабженец еще раз отвратительно ухмыльнулся, махнул рукой, и карточка расплавилась прямо в руках Аззи. Демон издал вопль, полный неподдельной злобы и бешенства. Фрике в испуге отшатнулся и спрятался внутри доспехов с искусной гравировкой. Аззи с силой топнул ногой. Под ним разверзся сначала пол, а потом и земля. Аззи падал все ниже и ниже; ему предстояло падать до глубочайшего, темного, холодного туннеля, где ему придется некоторое время побродить, чтобы восстановить самообладание. К образовавшейся дыре поспешил Фрике; всмотревшись, он с трудом различил все еще падающего, все еще кипящего от злости Аззи. А на всей Земле, во всех городах и во всех деревнях праздничный благовест продолжал возвещать о наступлении нового тысячелетия.