ь, скрючила пальцы и, к изумлению Домино, начала петь. Ее тонкие губы округлились буквой О, и из них вырвался звук, похожий на вопль мартовского кота. Большинство стоящих вокруг них отшатнулось, зажав руками уши. Домино эта роскошь не была дозволена, и поэтому, замерев от ужаса, она смотрела, как тонкая струйка белого пара стекает с губ Некротики. Эта струйка дыма загустела и превратилась в тягучее, липкое вещество, потом вытянулась и приняла очертания, напоминающие продолговатые тела людей, которые были не шире соломинки в том месте, где стекали с губ Некротики, и вдвое расширялись, обвиваясь вокруг ее вытянутых рук. Заколдованной Домино показалось, что она узнает некоторые лица и рваные мундиры тех бандитов которых она приказала казнить. Сделав из эктоплазмы петлю, Некротика перебросила один конец через ветку дерева. - Мы сейчас тебя повесим, генерал, - без особой необходимости заявила она, - а потом получим в свое распоряжение твое тело. Твоя душа мне не нужна, но некоторые из моих друзей претендуют на тела - твое, полковника и твоего красивого дружка. - Запомни, я беру лошадь, - перебил ее Мэл. По коже Домино побежали мурашки, когда петля легла вокруг ее шеи, и она почувствовала почти ласковое прикосновение холодных и влажных ручек. Повинуясь приказам Некротики, ее ноги поднялись по ступенькам, построенным ее собственными людьми. Через несколько минут она будет висеть на собственной виселице. "Интересно, оценит ли Джорд эту поэтическую справедливость", - промелькнуло у нее в голове. - Генерал Блейд! - позвал высокий голос. В ту же секунду она увидела оперенный конец стрелы, торчащий из горла Некротики, и эльфийка начала оседать на землю. - Доми! Джорд выбежал из полумрака, стремясь тотчас же освободить ее, но какой-то лохматый колдун и его столь же траченный молью черный кот бросились на него. Домино видела, как Рейф пробирается к ней, но кавалерийский офицер явно испытывал трудности, вынужденный сражаться пешим. Густой поток стрел указывал на присутствие поблизости Сет. Когда Некротика упала, ноги Домино снова стали ей повиноваться, но так как она была связана, то не могла принять участие в схватке. Да и петля из эктоплазмы не потеряла своей прочности. Собственно говоря, Домино вдруг осознала, что петля все больше сжимается, и при этом влажные пальцы возбужденно шевелились на ее горле. Если чары, которые дали им жизнь, не разрушатся быстро, она задохнется в петле собственного производства, независимо от того, выбьет ли кто-нибудь из-под нее табуретку или нет. Придя в отчаяние от перспективы столь унизительной смерти. Домино сосредоточила свою ненависть на трупе Некротики. Они так близки были к победе. А теперь не только она погибнет, но и ее войско, и Каларана некому будет остановить. Поле ее зрения сужалось по мере того, как душащие ее руки все больше перекрывали доступ воздуха. Стук крови в ушах заглушал шум потасовки. Домино поняла, что смерть близка, когда начались галлюцинации. Труп Некротики поднялся с земли, на кончике торчащей стрелы не было крови, огненные глаза горели ярче прежнего, скрюченные пальцы тянулись к ней. - Если ты уже мертва, то быть убитой всего лишь причиняет небольшие неудобства, - прохрипела Некротика, - и скоро ты это узнаешь, генерал Блейд. Некротика двинулась нетвердой походкой к Домино, явно не желая ждать, пока жертва погибнет от удушья. Видя тянущиеся к ней скрюченные пальцы. Домино из последних сил набрала сколько могла воздуху. Напрягая мышцы шеи и подавшись назад, насколько позволили скудные размеры подставки, она бросилась на свою мучительницу. Веревка из эктоплазмы остановила ее на середине прыжка, но не смогла сломать ее крепкую шею. Она отлетела назад и сумела оттолкнуться от чего-то подвернувшегося сзади - очевидно, то был человек, так как раздался крик и что-то хрустнуло под ее каблуками, - а потом полетела вперед с еще большей скоростью. На этот раз она с силой врезалась в Некротику. Один ее сапог еще глубже вогнал стрелу, так что она прошла между шейными позвонками. Второй ударил в лицо, вминая крючковатый нос между глаз. Домино так сильно напрягалась, пытаясь сопротивляться сдавливающим шею рукам, что почти потеряла сознание и едва почувствовала, что ее связанные руки освободились. Подняв онемевшие руки с силой, которую им могла придать только близость смерти. Домино ухватилась за веревку выше петли и повисла на руках. Ей стало легче дышать, и даже ощущение душащих ее рук на горле слегка ослабело, но ее ждала новая пытка. Те же самые крохотные ручки теперь пытались оторвать ее руки от веревки, и им помогали мириады тупых зубов, которые грызли и щипали ее медленно и больно. Домино устояла даже тогда, когда капли ее собственной крови стали стекать по рукам вниз, немилосердно щекоча. Перебирая руками, она вскарабкалась по мстительной веревке вверх и наконец села верхом на ветку. Ее упорные противники не сложили оружия, поэтому она вытащила окровавленными пальцами свой охотничий нож и полоснула по веревке. Сперва это не возымело никакого действия, но постепенно вниз стал сыпаться поток миниатюрных вытянутых тел. В первый раз за целую вечность вздохнув свободно, она посмотрела вниз, чтобы определить, чем она может помочь. Домино могла гордиться своими людьми Джорд размахивал по сторонам футляром для перьев, держа его двумя руками, и наседал на бродячего мага, который пытался отвечать ему взмахами своего посоха. Джорд предусмотрительно держался вне досягаемости посоха и, несомненно, одерживал верх в битве. Рейф где-то раздобыл верблюда и с его высоты разил любого, кто подходил поближе, и многих из тех, кто не подходил. Сет перестала стрелять из лука, но Домино заметила ее между палатками и фургонами - она перерезала веревки и выдергивала из колес чеки. Кое-кто из Колдовского Народа переметнулся на сторону противника, но, быстро оглядев дерущихся, Домино не могла с уверенностью сказать, что это было сделано намеренно. Один долговязый человек, одетый в разноцветные лохмотья, с дикой скоростью бегал по кругу, валя с ног всех, кто попадался ему под ноги. Поблизости от него крутились семь вихрей, похожих на торнадо, налетая и на друзей, и на врагов. Цепляясь за остатки веревки из эктоплазмы, Домино соскользнула на землю. Выхватив из ножен саблю, она с радостью бросилась через поле боя туда, где стоял Злюка, все еще замороженный. Мелкие участники сражения бросались перед ней врассыпную с проворством, которое ей льстило, но Мэл продолжал восседать на зеленом коне с видом собственника, пока Домино не вскочила на круп позади него и не приставила лезвие к его глотке. - Ты мне, наверное, не поверишь, если я скажу, что охранял его для тебя, а? - спросил он. - Нет, - прорычала Домино. - Освободи его от своих чар. - Злюка заключен в облегающую оболочку соответствующую форме тела, - ответил Мэл, - и не я ее сделал, поэтому не могу ее разрушить. Если бы мог, то уже украл бы эту лошадь. Домино в этом сомневалась, однако оставила свои сомнения при себе и соскользнула на землю, стащив за собой Мэла. - Ты слышал. Злюка? - спросила она. - Соответствующую форме тела. Ответ последовал немедленно и доставил ей удовольствие. Задняя часть Злюки стала аморфной, а затем приобрела форму рыбьего хвоста. Теперь стал ясно виден силовой пузырь, держащий коня, его поблескивающая оболочка менялась, приспосабливаясь к новой форме. Далее Злюка стала менять верхнюю половину тела. Тяжелая голова жеребца и мускулистый торс превратились в тело весьма пышногрудой русалки. Ее белые волосы были очень мило подстрижены и уложены по последней эльфийской моде, а талия получилась стройной, так как Злюка перекачала всю имеющуюся в ее распоряжении массу в огромные груди, и магическое силовое поле прорвалось под их напором. Злюка упала на землю, колотя хвостом по грязи. - Очень изобретательно, - прокомментировала Домино. - А теперь, будь добра, меняйся обратно. - Завидуешь? - осведомилась русалка, затрепетав длинными снежно-белыми ресницами. - Вот еще, - ответила Домино, - но не могу же я скакать верхом на русалке, и потом слишком многие из моих солдат лишатся сна, пытаясь придумать способ это проделать. Игривая улыбка Злюки испарилась, и она поспешно снова превратилась в зеленого жеребца. Заметив, что Мэл собирается убежать, Домино рявкнула: - Не двигайся с места, колдун. Хочу задать тебе пару вопросов. Мэл презрительно огрызнулся: - Почему это я должен на них отвечать? - Ну, - сказала она, - хотя бы потому, что один из моих людей стоит у тебя за спиной. Джорд наклонил свой сильно пострадавший футляр для перьев, и на плечи Мэла выплеснулась струйка синей чернильной крови. - Я здесь, генерал, - весело сказал он, - и бой почти выигран. Рейф и Сет окружают пленных с помощью одного зеленого парнишки. - И?.. - спросила Домино. - Мы еще не нашли его, Доми, - ответил он, встревоженно глядя на нее своими фиолетовыми глазами. - Мэл, - произнесла Домино со спокойствием, которого не ощущала, - любой твой совет будет полезным - сейчас. Чародей задрожал, расслышав скрип наждака, который прозвучал в ее голосе, несмотря на ее попытку держать себя в руках; он пристально рассматривал струйку текущих по его руке чернил. - Я не позволю вам раскрасить меня, генерал, - ответил он. - Не то чтобы я хотел довести до конца планы Некротики, но я просто не знаю, что вам нужно. - Генерал! - К ним поспешно подошел Рейф, за ним следом топал верблюд. - Мы очистили поле боя и взяли в плен тех, кто сопротивлялся. Некротика все еще кажется мертвой, но, лишившись ее помощи, привидения втянулись обратно в ловушку. Домино ласково ему улыбнулась. - Прекрасно. После освободим тех, кто сражался на нашей стороне, сделав им предупреждение. - Для остальных соорудить виселицы? - спросил Рейф. Домино ощутила внезапное и острое отвращение к казни через повешение. - Нет, - задумчиво ответила она, - мы их обезглавим; установите плаху внутри ловушки для привидений. Поищите, нельзя ли мобилизовать палача из Колдовского Народа. Он сможет получить плату в виде частей тела. Домино снова повернулась к Мэлу - Я хочу знать, где тубус со свитком, который был у Джорда, когда вы взяли его в плен? Мэл уставился на нее и упрямо молчал. Домино уже начала подумывать, не попробовать ли допросить Бабулю, когда к ним подбежала Сет. - Полковник Рейф просил вам передать, что тот вращающийся парень согласился поработать топором, а вместо платы требует дать ему первому выбрать пальцы и пару рук. Он спрашивает, нельзя ли ему собрать их у живых приговоренных - так они обладают большим могуществом. Домино медленно вытащила из ножен саблю. - В другом случае я бы сказала нет, но сейчас, возможно, сделаю исключение. Мэл вытаращил глаза и быстро выпалил: - Некротика не позволяла никому ни до чего дотрагиваться, пока не проверит ценность имущества. Она свалила добычу в палатку и поставила Герба ее охранять. - Который это Герб? - Гоблин, - ответил Мэл, не отрывая взгляда от сабли. - Он - гербалист, знаток трав. - У него зеленый большой палец, да? - хихикнула Домино. Сет прочистила горло. - Герб нам помогал, генерал. Он клянется, что не видел свитка, и я ему верю. - Прекрасно, но я разорву на части любого, кто перейдет мне дорогу в поисках... - Слова замерли у нее на губах. - Что за черт? Под виселицей лохматый щенок теребил некий цилиндрический предмет. Длинные висячие уши щенка все время попадались ему под лапы, зад в коричневых и белых пятнах торчал вверх, а хвостик яростно вилял. - Это один из животных Вернона, - подсказал Мэл, - очень способный, но едва ли... Домино, не обращая на него внимания, зашагала к щенку. Увидев ее, щенок игриво тявкнул и завилял хвостом еще сильнее, если это только возможно. Когда Домино нагнулась, чтобы отобрать футляр со свитком, он выхватил его и, отбежав на несколько шагов, положил на землю. Домино бросилась за ним, и снова щенок схватил футляр и убежал. - Этот маленький негодяй играет со мной! - с изумлением произнесла она. - Позовите его хозяина. - А он мертв, - ответила Сет, - на него сел верблюд. - Это была его собственная верблюдица, - печально произнес Мэл, - только она его никогда не любила. - Здорово. - Домино присела на корточки, изо всех сил стараясь выглядеть неопасной. - Сюда, щенок! Иди ко мне, парень! Отдай мне эту палочку. Щенок тявкнул, игриво зарычал. Домино встала на четвереньки и почти подползла к щенку на достаточное расстояние, чтобы схватить свиток, как щенок снова схватил его и убежал. - Проклятие! - выругалась она, присаживаясь на корточки. - Отдай! Щенок проигнорировал ее приказание, и Домино покраснела, услышав за спиной приглушенный смех. Она нахмурилась, оглянулась через плечо, и хихиканье прекратилось. - Сэр, - сказала Сет, - если я добуду для вас свиток, можно мне оставить себе щенка? Домино рассердилась. - Солдаты не торгуют своими услугами. Сет. Ты же солдат моей роты, не так ли? - Да, сэр, - не отступила Сет, - но у них бывает военная добыча, а я никогда не просила у вас ни золота, ни лошадей, ни женщин, ни чего-то еще. - Это правда. - Домино спрятала довольную улыбку. - Добудь мне этот футляр со свитком, и щенок твой, но ты будешь его выгуливать, кормить и все остальное. - Да, сэр! Щенок наблюдал за ней, виляя хвостиком все быстрее, пока Сет подбиралась к нему поближе, но как только она оказалась на расстоянии протянутой руки, он схватил футляр и отбежал на несколько шагов. Сет напустила на себя равнодушный вид, подобрала с земли палочку, несколько раз подбросила ее в воздух и снова поймала. После нескольких бросков щенок стал зачарованно следить за ее движениями. Сет не обращала на него внимания, пока он не начал скулить у ее ног, а потом бросила палочку. Щенок кинулся вслед за ней, путаясь в собственных ушах и тявкая от восторга. Не успел он вернуться обратно, как Сет подхватила тубус со свитком и бросила его Домино. - Весь в щенячьих слюнях! - выругалась Доминой - Ну, щенок твой. Сет, но если он будет мочиться на мою постель, я отдам тебя под трибунал. - Есть, сэр! Спасибо, сэр! - Сет сняла свой пояс и сделала поводок для щенка. - Что дальше, сэр? - Ну, нам надо заняться казнями, а к тому времени рота должна подойти к нам. Поэтому давай уберемся из этого месива и начнем устраивать лагерь. - Есть, сэр. - Сет не выглядела такой счастливой, каким должен выглядеть любой ребенок, только что получивший щенка. Домино внимательно на нее посмотрела. - Ты хочешь что-то сказать? - Да, сэр. - Она бросила взгляд на Мэла. - Но не здесь. Домино вздохнула и жестом приказала Мэлу идти в палатку для пленных. Когда он отошел на достаточное расстояние и не мог их слышать, она посмотрела на девочку. - Говори, солдат. - Разве обязательно нужно убивать их, генерал? Я хочу сказать, мы их знаем, и я думаю, что они раскаиваются. - Война часто означает убийство людей, знаешь ли. Сет, - ответила Домино, - и одного раскаяния недостаточно. - И все же, генерал, - умоляюще произнесла Сет, - мне это и в самом деле не нравится. Домино подавила рычание. - Я приму к сведению твой совет. А теперь займись своим делом. Иди и пришли ко мне полковника. Домино засунула футляр со свитком за пояс, раздраженная тем, что не ощущает торжества. Появился Рейф, за ним тащилась верблюдица. На этот раз на животном висели разнообразные лагерные предметы и вдобавок несколько вещей из личной амуниции Рейфа. - Черт возьми, Рейф, ты что, никуда не ходишь без этого животного? - Она ходит за мной следом, поэтому с тем же успехом можно ее использовать, а меня укачивает, если я еду на ней верхом слишком долго. - Он пожал плечами. - Если позволите мне высказаться, генерал, похоже, что у вас паршивое настроение. - Вовсе у меня не паршивое настроение, - резко возразила она. - Как угодно генералу, - почтительно ответил Рейф. Наверняка это верблюдица хмыкнула, но Домино прищурилась и пристально посмотрела на полковника, на всякий случай. - Каковы будут приказания генерала? - Сколько у нас пленных? - Восемь, если не считать разнообразных животных. Четверо других помогали нам, в том числе и гоблин, и я обещал им условную амнистию. Остальные мертвы - даже Некротика, кажется, остается мертвой, но Джорд предупредил насчет нее, и мы следим за ней на предмет чего-нибудь необычного. - Эти восемь надежно заперты? - спросила Домино с большим колебанием, чем ей хотелось. - Да, сэр, а плаха и палач готовы и ждут ваших приказаний. - Он посмотрел на нее. - Каковы будут ваши приказания? Домино запустила обе руки в волосы, страшно недовольная своей нерешительностью. - Рейф, нам обязательно их казнить? Они, конечно, действовали против нас, но они до того похожи на шутов, что просто смешны. Я чувствую, что убивать их нехорошо. Рейф склонил голову набок и задумался. - Понимаю, что вы хотите сказать. Они даже не поняли, что именно попало к ним в руки. Не волнуйтесь, я никому не скажу, Домино, но вы бы так не встревожились, если бы Джорд потерял просто свои стихи. Она с благодарностью улыбнулась. - Но мы не можем оставить их безнаказанными. Что нам делать? - Наказание для восьми бродячих магов, - задумчиво проговорил Рейф. - Наверное, мы могли бы послать их совершить героический поход. - Или, - произнесла Домино, и в ее глазах зажегся коварный зеленый огонек, - мы могли бы записать их в нашу роту, со всеми вытекающими отсюда обязанностями и ограничениями. Рейф ухмыльнулся. - Да, бродягам это должно быть ненавистно. Пойду и предложу им возможность записаться в армию - с вашего позволения, сэр. Домино потянулась. - Да, мне такое решение нравится. Когда появится сержант Колум, пусть новобранцам выдадут форму. В тот вечер, когда они с Джордом отдыхали, Домино позволила себе признаться в последних сомнениях. - Сохранить свиток Гвайкандер недостаточно, - объяснила она Джорду, - нам необходима возможность применить его против Каларана, а мне почему-то не верится, что он собирается стоять смирно, пока ты будешь читать над ним текст магического заклинания. - Ты могла бы прижать его к полу, - предложил Джорд, показывая, как именно, - и тогда я бы прочел свиток. - Могла бы, - согласилась Домино высвобождаясь. - Рэнго не так уж силен. Но сомневаюсь, что нам удастся подобраться к нему так близко, когда он один. Обычно в последнее время рядом с ним всегда находятся один-два гвардейца. - Нам нужна такая ситуация, когда мое чтение вслух не покажется странным, - сказал Джорд. - Я мог бы организовать поэтический вечер с чтением стихов. - На древнетермеанском? - Домино покачала головой. - Сомневаюсь. Каларан никогда не был глупцом. - Древнетермеанский язык используется не часто, Доми, только во время торжественных церемоний и тому подобного. - Церемоний, - повторила Домино. - Например, во время бракосочетания и коронации. - Здорово придумано, Доми. - Он чмокнул ее в нос. - Только меня вряд ли попросят проводить обряд бракосочетания. Верховный Жрец стар, но не так дряхл, чтобы не заметить, что ему подменили текст. Осмелимся ли мы посвятить его в наши планы? - Нет, - решительно ответила Домино, - в Храме могут оказаться подкупленные люди. Я могла бы доверить эту информацию очень немногим людям - к несчастью, они сейчас разбросаны по разным уголкам королевства. - И вероятно, не случайно, - заметил Джорд. -Но ними трудно будет связаться. - Трудно, - с улыбкой возразила она, - но не невозможно. Похоже, Каларан перестарался, отправив с нами Пиггона. Нам надо заставить его передать для нас сообщение. Придумаем какой-нибудь невинный предлог, например, что мы готовим сюрприз для жениха и невесты. Джорд с восхищением покачал головой. - Какая ты молодец. Домино. И кстати, не кажется ли тебе, что сейчас уже поздно думать о делах? - О делах Каларана, - согласилась она, прижимая его к себе. - Доми, - прохрипел он, - ты мне ребра сломаешь. На следующее утро Домино постаралась отловить Пиггона. - Что ты думаешь насчет наших новых рекрутов? - спросила она его, дружелюбно улыбаясь. - Должна признать, что твоя служба у нас навела меня на мысль подкрепить роту силой магии. Пиггон расцвел. - Мне кажется, вы мудро поступили. Мы передвигаемся даже быстрее теперь, когда вы их призвали. Я известил принца о предполагаемой дате нашего прибытия и полагаю, что дата коронации будет назначена в соответствии с этим. Домино удержала на лице улыбку. - Чудесно! Конечно, поскольку мы с Джэнси состоим в свите невесты, то с окончательными деталями придется подождать нашего возвращения. - Действительно. - Пиггон кивнул. - Я говорил на днях со Сквиллом, и он сказал, что Джэнси выражала некоторую озабоченность тем, что разлучена с принцессой в столь важное время. Крапчатый, конечно, будет шафером жениха. Подозреваю, что даже этот очень странный Гар Квитник должен сыграть свою роль. - Может, он займется жертвоприношениями, - предположила Домино. - У него и правда несколько странный взгляд на смерть. - Взгляд художника, - согласился Пиггон, слегка содрогнувшись. - Я разговаривал об этом со Спайдо. - Гм, - отозвалась Домино, стараясь говорить небрежно, - так ты беседуешь с остальными? - Иногда, - ответил Пиггон. - У нас гораздо больше общего друг с другом, чем, например, у меня с вашими солдатами. Домино придала лицу еще более приветливое выражение и заставила Злюку подъехать поближе к лошади Пиггона, так что теперь они ехали, почти прижавшись боками. - Пиггон, ты умеешь хранить тайны? На лице мономага отразилась борьба любопытства с его обычной презрительной заносчивостью. - Если это не заставит меня нарушить верность принцу Рэнго, - сказал он, - но вы, конечно, не захотите причинить вред принцу. - Никогда, - заверила его Домино. - Моя верность принцу Рэнго никогда не подвергалась сомнению. Но я должна взять с тебя клятву, что ты не расскажешь ни Риссе, ни Рэнго то, что я сейчас тебе доверю. - Ну... Раз вы говорите, что не собираетесь причинить вреда принцу, я согласен. - Прекрасно! - Домино нагнулась поближе. - Как я уже говорила, мы с Джэнси состоим в свите невесты. По традиции нам положено устроить для нее сюрприз. - Как может традиция быть сюрпризом? - удивился Пиггон. - Не спрашивай у меня, - ответила Домино, - я до сих пор пытаюсь понять женщин. - Вы и каждый из мужчин, когда-либо рожденных на свет, - согласился Пиггон. - Ну, этот сюрприз поручен мне, и я все время ломаю себе голову над тем, как связаться с Джэнси и договориться о встрече, чтобы все распланировать. - Вы хотите, чтобы я связался со Сквиллом и передал ему ваше послание, - ответил Пиггон, довольно кивая. - Именно, и раз уж мы об этом заговорили, мы должны напомнить Крапчатому и Гару об их аналогичном долге. - Она пожала плечами. - Когда я была Домиником, руководить всем этим было моей обязанностью. Возможно, они забыли, что я теперь по другую сторону. - Очень мудро, генерал, - важно согласился Пиггон. - Набросайте ваши послания, и я с радостью передам их. - Ты можешь установить прямую связь? - спросила Домино. - Ведь другие мономаги, возможно, не так умеют хранить тайны, как ты. Пиггон подумал. - Это потребует большего расхода энергии, но я могу это сделать. - Прекрасно. - Домино выпрямилась и четко отдала ему честь. - Я напишу послания сегодня вечером. Послание, которое составили они с Джордом, гласило: "Нам необходимо встретиться наедине, чтобы спланировать бракосочетание и коронацию. Полагаю, "Ониксовый Орел" нам подойдет. Можете ли сообщить примерную дату вашего возвращения? Пожалуйста, не уведомляйте Риссу и Рэнго, так как важно, чтобы это был сюрприз". - Я не совсем довольна, - сказала Домино, просматривая законченный текст, - но самое существенное тут изложено, а назначение "Ониксового Орла" местом встречи должно послужить предостережением, так как во время войны мы пользовались им для составления планов, а "Пьяного Херувима" держали для игры. - Писать более подробно рискованно, - напомнил ей Джорд, - так как мы вынуждены в качестве посредника использовать одного из людей Каларана. - Знаю, милый, знаю. Пиггон послал сообщения в тот же вечер и сразу же после этого пришел в палатку Домино и доложил. - Я получил ответы, - сказал он с гордым поклоном, который не вполне скрыл его смущение при виде их с Джордом в полуодетом состоянии. - Джэнси Гейн и Стиллер Гулик встретятся с вами в указанном месте и оповестят заранее о своем прибытии. Мне не удалось связаться ни с Гаром, ни со Спайдо. Однако, если они все еще находятся в Джелфейте, мое послание не может до них дойти. Домино кивнула. - Благодарю, Пиггон. Ты хорошо послужил принцу Рэнго. А теперь нам остается только ждать и" надеяться, что после возвращения в Калтус у нас будет достаточно времени, чтобы все продумать. ФИНАЛ Рассвет в день бракосочетания и коронации переливался зеленью и золотом. Золото изливали лучи восходящего солнца, зелень струили трио комет, медленно и величаво описывающих дугу по синему небу. В дворцовых палатах, в окружении щебечущих служанок, одевавших ее к праздничной церемонии, генерал Домино Блейд размышляла о том, что до сих пор ничто из задуманного не проходило в строгом соответствии с намеченным планом. По возвращении в Калтус она разместила свои войска, доложила принцу Рэнго и зашла в "Ониксовый Орел" проверить, кто еще вернулся обратно. Джэнси оставила весточку - но они и так виделись на следующих одна за другой примерках платьев для свадебной церемонии. Крапчатый опоздал. Когда он все-таки появился в столице, то признался, что увлекся игрой в покер с драконом Шмирновым, откуда гному, Ибблу, пришлось его вытаскивать в буквальном смысле слова. Гар Квитник не появился вовсе, и насколько Домино удалось выведать у принца Рэнго, и он, и Спайдо вот уже некоторое время не давали о себе знать. Единственным положительным моментом было то, что принцесса Рисса с готовностью выслушала их подозрения. Джэнси прощупала ее с прямой "деликатностью" своего остро отточенного топора, и принцесса призналась, что у нее тоже возникли подозрения за те несколько недель, что они провели врозь. Домино послушно села, чтобы позволить одной из женщин сделать что-нибудь артистичное из ее коротко стриженных волос. Из соседней комнаты до нее доносился голос Джэнси, на все лады осыпающей проклятиями служанку, которая вынимала бигуди из ее русых локонов. Выражения отличались особой изобретательностью - несомненно, влияние Сомбризио. Пожалев, что в ее распоряжении нет могущества как Сомбризио, так и Молебоя, Домино стала думать о Джорде. Они с Крапчатым как раз к этому моменту должны были привести в исполнение первые пункты их плана. Им помогал этот переметнувшийся священник, Леммл Таудей, поэтому она не слишком беспокоилась. Так ли уж трудно справиться с одним престарелым Верховным Жрецом? x x x Стоящие у ризницы Димского Собора Стиллер Гулик и Джорд Индер прислушивались, ожидая сигнала от Леммла Таудея, что путь свободен. - Да пребудет с вами благословение всех Богов, Богинь и Полубожеств Света, ваше святейшество, - услышали они его приветствие, обращенное к Верховному Жрецу. Фенелес, новый Верховный Жрец, славился своими странностями, одной из которых было желание облачаться перед церемонией в одиночестве и проводить несколько минут в размышлениях перед любым религиозным богослужением, которое он совершал. Но даже зная о его эксцентричности, товарищи по оружию были поражены прозвучавшим ответом. - Хорошим этот день будет для меня, незваный глупец, - прорычал сдержанный голос, - но для тебя он означает смерть! Они ворвались в ризницу и увидели пожилого человека со свежеобритой головой, стоящего над скорчившимся телом Леммла. Из ноздрей священника текла кровь. Пожилой человек был частично облачен в парадные одежды Верховного Жреца, а на его груди покоился оправленный в золото амулет - звездная россыпь бриллиантов в центре узора, изображающего солнечную вспышку. - Удан Канн! - Стиллер выругался, и его лицо тут же покрылось бледными пятнами. - Ты меня знаешь, несчастный, - прошипел Удан Канн. - Не важно, это знание лишь ускорит твою смерть. Стиллер выхватил из ножен свой меч и бросился на мастера хингу. Удан Канн выгнул торс с гибкостью очень дорогой проститутки и уклонился от удара. Затем он легонько дотронулся до руки Стиллера, отчего воин отлетел в сторону. Джорд собрался было броситься в бой, но тут в его ушах раздался скрипучий голос Калла Малланика. - Отойди, поэт, - проговорил эльф. - Домино никогда не простит нас, если мы позволим тебя убить. Эльф поднял свой лук с серебряной тетивой и выпустил стрелы из кованного эльфами золота, которые всегда без промаха разили наповал тех злодеев, в которых летели. Две стрелы устремились в цель - стопроцентная гарантия гибели, - и все же Удан Канн поймал обе стрелы прямо в воздухе. Он метнул их обратно, словно дротики, в пораженного эльфа. Одна расщепила серебряную тетиву, превратив ее в сверкающие кольца, вторая пришпилила длинный носок сапога эльфа к полу. - Через несколько секунд я тобой займусь, - рассмеялся Удан Канн. - Я еще не сказал своего слова! - воскликнул Стиллер Гулик, снова бросаясь на него с поднятым мечом, грозя перерубить надвое позвоночник "убийцы. Удан Канн даже не обернулся, а изогнувшись ткнул Крапчатого пальцами в глаза. - Два очка! - Он захихикал. - Или ты не играешь в кости? - Это украшение, которое на вас надето, - произнес Джорд Индер, - это Анакрон, амулет, который Гар Квитник должен был вернуть в Джелфейт! Удан Канн отпрянул, словно от удара, затем схватился одной рукой за амулет, а свободной рукой снова перехватил у самой груди стрелы, пущенные из заново натянутого лука Каллы. - Да, это Анакрон. Пария подвел вас, как и меня. В обоих случаях его одержимость совершенством своего искусства не позволила ему подняться до требований поставленной задачи! - Черт бы побрал Гара Квитника! - выругался Крапчатый Гулик, с трудом поднимаясь на ноги. - Никогда не доверял Гару Квитнику, - согласился Калла и потянулся за следующей стрелой. Удан Канн содрогнулся, потом еще раз, схватился своими гибкими руками за грудь. Его бесчувственные глаза вылезли из орбит. Падая на колени, он простонал: - Гар, сын мой, я был несправедлив к тебе, когда назвал тебя Парией, - прохрипел он, и голос его становился все слабее. - Какое прекрасное применение прикосновения запоздалой смерти! Воистину, мне следовало назвать тебя хингу-Грашан-шао! Издав последний стон от боли, разрывавшей ему грудь, Удан Канн повалился на землю и принял смерть, которая была последним экзаменом его лучшего ученика. - Ну, полагаю, Гар в конце концов сделал для нас свое дело, - произнес Крапчатый Гулик, глядя на мертвого убийцу с уважением, и пятна на его лице слегка побледнели. - Священник еще жив? Джорд проверил тело священника. - Да, слава Богам Света. Наверное, Удан Канн собирался сперва с ним позабавиться. - Интересно, почему Гар позволил ему уйти с амулетом? - размышляя вслух, Калла вытирал кровь с лица священника и начал оказывать ему первую помощь. - Совершенно очевидно, что он мог его убить. Джорд встал на колени рядом с Удан Канном и стал снимать с него торжественное облачение. - Я думаю, у него возникли подозрения, и он позволил Удан Канну вернуться, чтобы предупредить нас. - Он мог бы вернуться и сам, - заметил Стиллер. - Так было бы гораздо безопаснее, черт побери. - Правда, - согласился Джорд, - но мне кажется, он не знал, что Каларан завладел телом принца Рэнго, знал только, что Падшая Птица-Солнце все еще как-то действует. Гар не смел рисковать - ведь если бы Удан Канн не вернулся, это послужило бы предупреждением его хозяину. - Наверное, в этом есть смысл - для мастера хингу, - ответил Стиллер. - Надеюсь, что Гар жив, где бы он ни был. - Сомневаюсь, - ответил Джорд. - Легенда гласит, что Анакрон возвращается к своему прежнему хранителю, когда первый убит. И все же он остался на груди Удан Канна. - Тогда, наверное, это означает, что Гар мертв, хотя я бы рискнул на него поставить, - печально произнес Стиллер. - Он был перебежчиком, но на нашу сторону. Калла Малланик смахнул со скамьи какое-то тряпье и поднял было Леммла на руки, но отшатнулся в изумлении. - Пресвятые яйца! - воскликнул он. - Я нашел Верховного Жреца, и он дышит! - Наверное, Каларан не хотел слишком уж портить отношения с церковными кругами без особой необходимости, - сказал Стиллер. - Давай я им займусь. А для тебя у меня есть опасное задание. - Хочешь, чтобы я залез на карниз и поработал снайпером? - спросил эльф. - Нет. - Пойти посмотреть, не прячутся ли в кустах другие убийцы-хингу? - Нет. - Отнести секретное послание принцессе? - Нет. - Тогда что? - Я хочу, чтобы ты надел костюм Гара Квитника и был готов занять его место в свадебной процессии. - А чем это опасно? - А ты подумал, какие чувства испытает Гар, если примчится сюда, проделав весь этот путь из Джелфейта, и обнаружит, что ты занял его место? - А! - Калла мрачно начал надевать наряд шафера. - Погоди, мне показалось, ты сказал, что он мертв, так почему же ты беспокоишься? - Я еще сказал, что готов рискнуть поставить на него, - ответил Стиллер. - Торопись, уже начинает играть музыка. x x x Трубы заиграли начало торжественного марша королевского дома Регодия, когда карета принцессы Риссы подъехала к ступеням Димского Собора. Дейзи, элегантно одетая и страшно гордая своей новой ролью дамы-распорядительницы, приказала лакею открыть дверцу кареты. - Я с раннего детства участвовала в боях, - вслух подумала Домино, - и никогда не боялась. Почему же мне сейчас страшно? - Может быть, потому, что под тобой нет коня, - хихикнула Джэнси, потом смягчилась. - Сиф, я приняла участие в бою еще до рождения - моя мать была женщиной-воином, как и я, - и я тоже нервничаю. Как ты, Рисса? Принцесса подняла глаза от огромного букета из белых роз, цветов яблони, тюльпанов и перекати-поля, который держала на коленях. - Нервничаю. А кто бы не нервничал, зная то, что известно нам, подозревая то, что подозреваем мы? Мне лишь хотелось бы, чтобы нам не надо было делать все это при таком стечении народа. - Ты же знаешь, почему нам пришлось так поступить, - напомнила ей Домино. - Каларан не станет сидеть и спокойно слушать экзорсизм. Наша единственная надежда на то, что он не заметит, что Джорд читает не обряд бракосочетания, а заклинание из свитка Гвайкандер. Джорд выучил наизусть столько, сколько смог, чтобы не пришлось слишком явно читать со свитка, но... - Здесь много "но", - перебила ее Джэнси. - Больше нам ничего рассчитать не удастся. А теперь пора в бой, и помолимся как вашим Богам Света, так и моим любящим битвы Богам Севера. - Аминь, - выдохнула Рисса. - Аминь. Они торжественно двинулись в Димский Собор под приветственные крики публики, которая напирала на гвардейцев в парадных мундирах, стараясь осыпать принцессу и ее подружек цветами, канареечным семенем, засахаренным миндалем, мелкими монетами и воздушным пшеничным печеньем. - Символы плодородия, - объяснила Джэнси озадаченной принцессе. - Черт возьми, - выругалась Домино. Когда они вошли в Собор, из ризницы выступили принц Рэнго, Стиллер Гулик и Калла Малланик. Стиллер нес большой поднос с только что изготовленными коронами Фолтейна. У Каллы был немного меньший поднос с четырьмя красивыми кинжалами. За ними медленно двигался Верховный Жрец, неся в руках тяжелую, переплетенную в кожу Книгу Богослужений. - Это Джорд? - шепнула Джэнси. - Не знаю, - ответила Домино. - Тихо, - сказала принцесса Рисса. Первой по проходу двинулась вперед Сет. Голову девочки венчала диадема из бутонов розовых роз, она несла корзинку с сухими лепестками роз и разбрасывала их по проходу. - Иди медленно, медленно, птичка моя, - наставляла ее Дейзи. - Теперь вы, капитан Иббл. Гном был наряжен в бриджи по колено и курточку того же цвета с белой сорочкой. На ногах были сандалии, открытые спереди, и он пыхтел большой трубкой, набитой самым лучшим табаком. На шелковой подушечке в его руках покоились тщательно уложенные обручальные кольца. - Взгляните на хранителя колец! - почтительно произнесла Дейзи. - Разве он не великолепен? Иббл метнул на нее похотливый взгляд и пошел по проходу, на заранее установленном расстоянии от Сет. - Теперь вы, генерал Блейд, - сказала Дейзи, - а Джэнси в нескольких шагах позади. Музыка марша взмыла до триумфального крещендо, когда невеста наконец двинулась вперед по проходу. Те, кто купил билеты, осыпали участников свадебной церемонии добавочным дождем лепестков. Гости, сидящие на скамьях вдоль прохода, улыбались и махали руками, чуть не лопаясь от той особой гордости, которая бывает только у участников свадебной церемонии очень важных лиц. Злюка, в обличье зеленой эльфийской девы, стояла рядом с Рейфом и его женой в ряду, отведенном для товарищей по оружию, вместе с Пиггоном и Рольфусом, уцелевшими мономагами; еще несколько воинов из роты Домино сидели там же. Героические походы исключительно тяжело сказались на численности их компании. Когда Рисса достигла святилища и встала рядом с Рэнго, все присутствующие повернулись как один и встали к ним лицом. Оркестр доиграл несколько последних тактов марша и смолк. - Дорогие жители Фолтейна, - раздался скрипучий голос из-под накидки с вуалью Верховного Жреца, - мы собрались здесь, чтобы соединить двух людей священными узами брака и отпраздновать коронацию новых короля и королевы. Собравшиеся с энтузиазмом зааплодировали. Джэнси бросила взгляд на Домино, словно спрашивая: "Это Джорд?" Домино пожала плечами. Она попыталась поймать взгляд Стиллера, рассчитывая, что тот подаст ей какой-нибудь знак, и увидела, что он внимательно рассматривает гвардию принца со слегка насмешливым выражением на обычно бесстрастном лице. У него перед ней было преимущество - он мог видеть людей в боковых проходах и в задней части Собора. Домино могла видеть только стоящих в святилище, не вытягивая смешно шею. Сперва казалось, что все в порядке. Вооруженные солдаты стояли выстроившись в ряд, одетые в почти такую же черно-зеленую форму, как обычно. У некоторых из них вид был скучающий, что вполне понятно, так как Верховный Жрец начал нараспев читать обряд на древнетермеанском. Некоторые стояли, расправив плечи, в напряжении, гордясь тем, что несут почетный караул в самый важный для их принца день. Некоторые держали руку на рукояти меча, готовые к действию. Домино остановила свой взгляд на лицах мужчин и стала рассматривать их, а не мундиры и позы. И поняла, что она не узнает ни одного из них. Правда, она командовала кавалерией, а не пехотой, но их боевые операции часто проводились совместно. Несомненно, она бы узнала хотя бы одно лицо среди избранной элиты. Она снова бросила взгляд на Крапчатого. Его лицо было покрыто бледными пятнами. Их глаза встретились, и она слегка наклонила голову. К несчастью, ни Джэнси, ни Калла Малланик не принадлежали к числу воинов Фолтейна, поэтому для них все военные были на одно лицо. Когда начнутся неприятности, а теперь она точно знала, что это произойдет, они не поймут, что преимущество не на их стороне. Верховный Жрец продолжал читать монотонным голосом. Собравшиеся ждали, внимая в тишине. Свита новобрачных тоже стояла по стойке смирно. Затем принц Рэнго вдруг заерзал, что всех шокировало. Переступил с ноги на ногу. Прочистил горло. Верховный Жрец продолжал свое монотонное чтение, может, только чуть быстрее. Беспокойство принца Рэнго передалось его стражникам. Те, кто скучал, выпрямились; кто стоял наготове, схватились за рукоятки мечей. В особом секторе, выделенном для священнослужителей, несколько пожилых священников подались вперед, прислушиваясь к словам, которые слетали с губ Верховного Жреца. Их бритые лбы морщились в недоумении, когда они начинали понимать, что до их слуха доносятся слова отнюдь не свадебного обряда. - Сиф! - шепнула Джэнси. - Будет драка, а мой топор далеко! - Кинжалы, - пробормотала Домино, бросая взгляд на поднос, который держал Калла. - Подождите! - провозгласил принц Рэнго своим самым благородным тоном. - Что это за чепуха? Кто подменил текст свадебной церемонии на эту бессмыслицу? - Дорогой, - протянула принцесса Рисса, - я и не знала, что ты понимаешь древнетермеанский язык... Рэнго Каларан застыл, осознав, что его слова идут вразрез с ролью принца. Трудно было поверить, что принц-воин стал усердным администратором, но совершенно невероятно, чтобы он внезапно приобрел глубокие познания в давно уже мертвом языке. - Любовь моя, - произнес он медовым голосом, - я перечитывал текст церемонии в ожидании этого славного дня. Мне просто показалось, что я услышал некоторые расхождения. Кто посмел изменить церемонию? Рисса решительным жестом выхватила череп Каларана из-под своего букета. Стиллер вытащил свой меч. Калла, положив поднос, вынул свой лук из-под алтарного покрывала. Домино и Джэнси шагнули вперед, чтобы охранять принцессу - Церемония была изменена по моему приказу, - заявила принцесса Рисса и швырнула череп на мраморный пол. - У нас есть несколько вопросов... Череп развалился на побелевшие от солнца костяные осколки, и на виду оказались маленькие фигурки Демона Тьмы и Посланца Света. Из Посланца Света вверх поднялся туман и превратился в бледную, полупрозрачную фигуру с чертами лица принца Рэнго. Принц из тумана яростно уставился на принца во плоти. Его синие глаза сверкали. - Ты завладел моим телом и моей невестой, Каларан, - прозвенел его голос. - Сейчас произойдет обратное! - Предательство! Черная магия! - завопил Каларан. - Стража! В Соборе воцарилась паника. Гости кричали, а стражники обнажили мечи и двинулись к святилищу. Из рядов, где сидели соратники, на помощь бросились Рейф и Злюка. В руках у Рейфа был меч, а у Злюки странной формы сверток - подарок на свадьбу. Понимая, откуда исходит реальная угроза, Каларан, пошатываясь, двинулся к Джорду. Принцесса Рисса схватила его за руку, чтобы остановить. - Сука! - выругался он. - Демон! - ответила принцесса. Иббл положил кольца и сунул Джэнси и Домино по кинжалу. Дева-щитоносица и генерал кавалерии плечом к плечу встали на пути приближающихся стражников принца. Крапчатый отпрыгнул, чтобы встретить нападающих сзади. - Вы собираетесь напасть на своих соратников по оружию, - закричал Каларан, - убивать воинов, которые всего лишь выполняют свой долг? Крапчатый замер в нерешительности. Домино, стоящая за спиной принцессы, тоже остановилась. Одна и та же мысль пронеслась в головах обоих: могут ли они убивать людей, которые только выполняют клятву, данную своему принцу, защищать его? Но Джэнси Гейн не остановилась. - К черту! - произнесла она, метнув свой букет в физиономию одного стражника и всадив кинжал в другого. - Я - наемница! - Деньги и добыча! - вырвался из глотки Каллы Малланика древний клич эльфийских наемников, и он начал с невероятной скоростью пускать одну за другой стрелы из заново натянутого лука с серебряной тетивой. - Умрите красиво, вы, жалкие недоноски! Двое стражников принца исполнили его приказ и покатились по полу, хватаясь за торчащие из глазниц стрелы, а потом свалились через ограждение на скамьи для священнослужителей, залив весь первый ряд кровью. - Прекрасно! - воскликнула Джэнси. - Давай, Домино, действуй по программе! Разве на тебе не форма Гвардии принцессы? Домино опустила глаза на свое светло-зеленое, все в кружевах платье подружки невесты. Медленная улыбка осветила ее лицо, и она выхватила меч из руки одного из стражников. - За Риссу! - вскричала она, вонзая меч в живот его бывшего владельца. - За Риссу! Крапчатый, в свою очередь, прыгнул на стражника, который замахнулся на бегу, намереваясь обезглавить Джорда. - Это была самооборона, - объяснил он, стукнув воина головой о пол и отбирая у него меч. - Ты представляешь, что бы сделала со мной Домино, если бы Джорда ранили? Швырнув Риссу на пол во внезапном приливе злобных сил, Каларан потянулся к Джорду, но тут принц Рэнго загородил ему дорогу. Каларан попытался оттолкнуть его в сторону и с отчаянием увидел, что рука узурпированного им тела сливается с тенью его законного владельца и что Рэнго теперь контролирует его движения. - Я тебя разоружил, правда? - Принц Рэнго засмеялся. Лежа на полу, принцесса Рисса застонала от боли. - Рэнго, это было ужасно! - Спасибо, дорогая, - ответил туманный принц. Джэнси некогда было смеяться шуткам. У нее вырвали в схватке кинжал, а к мечу, который она взяла у одной из своих жертв, она не привыкла. Трое стражников оттеснили ее на несколько шагов в сторону от принцессы и упорно наседали на нее. Злюка пробилась к Домино. Она снова сменила образ и превратилась в грудастую бледно-зеленую кентавриху. Без колебаний Домино схватилась за красивые нежные плечи кентаврихи и вскочила на нее верхом. В ту же секунду Злюка бросила Джэнси свой свадебный подарок. - Дева-воин, - крикнула кентавриха, - Кастратор! Стражники на мгновение отступили, прикрывая руками свои интимные места, так как подумали, что этот титул относится к Джэнси. Она точным движением поймала сверток и сорвала обертку с бородатого топора. - Клянусь черно-белыми волосами Хел, - возликовала Джэнси, - вот теперь мы повеселимся, черт побери! Даже Иббл и Сет приняли участие в последовавшей за этим битве - хранитель колец и девушка-цветочница встали спина к спине с кинжалами в руках. Бойня получилась страшная. Свадебные гости застыли в ужасе, каждый понимал, что если побежит, то может стать следующей жертвой. Во время всего этого Джорд продолжал читать, хотя и хрипел все сильнее, напрягая голос и силясь перекричать шум. Соединенный одной рукой с принцем Рэнго Каларан плюнул в Джорда, его плевок превратился в огненный шар и полетел в поэта, разрастаясь на лету до чудовищных размеров и грозя поглотить и поэта, и свиток. Рисса вскрикнула и нанесла Каларану яростный удар по почкам, но она ничем не могла помочь Джорду. Огонь пожрал и Книгу Богослужений, и одеяния Верховного Жреца. Затем с груди Джорда сорвалась вспышка света. Огонь полностью погас, и поэт остался стоять совершенно голым, прижимая к себе древний свиток Гвайкандер. - Амулет Анакрон! - ахнул Каларан. - И свиток! Хоть один из вас сделал то, что ему было приказано? Стиллер прохрипел с того места, где только что свалил очередного стражника принца: - Хорошо, что Домино проявила инициативу, а за присутствие Анакрона тебе некого благодарить, кроме самого себя. Его принес в Калтус Удан Канн. - Удан Канн! - Падшая Птица-Солнце просветлел. - Не очень-то радуйся, жалкий божок, - прибавил Калла Малланик, - Удан Канна убил Гар Квитник прикосновением запоздалой смерти. Ты остался один. - Будь проклят Гар Квитник! - выругался Каларан. - И будьте прокляты вы все! Анакрон не сможет защитить вас всех! Он снова плюнул, на этот раз целясь в Калла Малланика. Эльф ловко отскочил в сторону, но Ибблу и Сет, которые сражались за его спиной, не так повезло. Главный удар огненного шара принял на себя гном. Остатки осыпали дождем девочку. - Ах ты ублюдок! - закричал принц Рэнго, когда две маленькие фигурки повалились на пол. - Ну, с меня хватит! Он схватил полубога и стал трясти, словно хотел вытрясти его из украденного им тела. С апломбом, который мог выработаться у него только во время публичных выступлений с чтением стихов, обнаженный и обожженный, Джорд продолжал читать: - Кватендо эрбуд, алтонфасс дермейн! Аканетендо, рамма! Тендо сун, пан джен да ма! Ройю га хаф! Стоящая на полу крохотная фигурка Демона Тьмы засияла межзвездной чернотой. Затем, так же, как когда-то Каларан завладел телом принца, эта фигурка завладела бессмертной сущностью полубога. Бой прекратился, когда Джорд закончил читать нараспев, и все сражающиеся осознали, что главная битва выиграна. Принц Рэнго подхватил Риссу и поставил на ноги как раз в тот момент, когда она уже собралась еще раз стукнуть его по почкам. Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась. - Это мой принц! - провозгласила она громким и ясным голосом. Спонтанный взрыв аплодисментов донесся из рядов гостей - хотя все были слишком хорошо воспитанны, чтобы вслух задать вопрос, относится ли их восторг к возвращению принца или к тому факту, что теперь гости осознали, что их не зарежут в качестве свадебного жертвоприношения. Домино соскочила со спины Злюки и поспешила в святилище, но даже не взглянула на Джорда. Вместо этого она бросилась к двум обгоревшим кучкам на мраморном полу у алтаря. Калла Малланик печально покачал своей аристократической головой и попытался ее остановить. - Их уже нет, - сказал он. - Ты больше ничего не можешь сделать. - Может быть, - ответила Домино, отталкивая его. - Джорд, неси сюда этот чертов амулет. Поэт поспешно подошел, и его красивой формы задница вызвала восхищенные замечания у публики. Он снял через голову Анакрон и прижал его к груди Сет. - Правильно, - тихо произнес он, - амулет имеет силу излечивать. - Но не воскрешать, - с беспокойством произнесла Домино. - Единственная надежда, что еще не слишком поздно! Сияние, гораздо более чистое, чем огонь Падшей Птицы-Солнца, распространилось от амулета и окутало обгоревшую девочку. Полное молчание воцарилось в Димском Соборе, которое сменилось радостными криками, когда Сет села, стряхивая с себя обгоревшие остатки нарядного платья. Домино прижала девочку к сердцу, а Рисса опустилась на колени и отхватила кинжалом десять футов своего вышитого кружевного шлейфа, чтобы ее прикрыть. - Спасибо, ваше высочество, - прошептала девочка, с изумлением глядя вниз на амулет, - и спасибо тебе, Анакрон. - Иббл! - крикнул Стиллер. - Приложи амулет к Ибблу, Домино. Но когда Домино потянулась к сияющему амулету, он задрожал, померк и пропал. - Он исчез! - воскликнула принцесса. - Но куда он улетел? - Обратно в Джелфейт, готов биться об заклад, - сказал Стиллер, глядя вниз, на тело своего спутника. - Наверное, Гар Квитник все же не погиб, и только пребывание Джелфейта вне времени задержало возвращение амулета к нему. - Какая ирония, - отозвался Джорд, стягивая штаны и мундир с только что убитого стражника. - Гар жив, но навсегда для нас потерян, а амулет улетел к нему и отнял у нас еще и Иббла. - Ну, не совсем, - раздался знакомый голос из маленькой обгоревшей кучки на полу, - мы, гномы, довольно прочные, знаете ли. Особенно хорошо защищены от огня. Если бы это было не так, не многого бы мы стоили как кузнецы. Второй взрыв аплодисментов раздался в Соборе, на этот раз он был приправлен искренним хохотом после заявления гнома. Стиллер нагнулся и обнял друга. - Отряхнись и найди себе пару штанов, - сказал он. - Нам еще надо довести до конца свадьбу и коронацию! - Погодите! - прощебетал женский голос, и Дейзи поспешно вышла из глубины Собора. - Не можете же вы всерьез желать продолжать церемонию, когда повсюду лежат трупы, а половина гостей и участников брачной церемонии обрызганы кровью! Рисса посмотрела на Рэнго, и принц кивнул ей, обнимая за талию. Потом принцесса сказала: - Можем и продолжим! После всего, что мы пережили, свадьбу нельзя откладывать. - Она взглянула на пожилую женщину и слегка смягчилась. - Хорошо, устроим небольшой перерыв, чтобы убрать трупы. - А что делать с этим, Рисса? - спросила Джэнси, поднимая с пола фигурку Демона Тьмы. - Можешь его пока подержать? - спросила Рисса. - Надо еще хорошенько подумать, как от него избавиться. После того как трупы были убраны, со скамьи в святилище подняли Леммла Таудея и Фенелеса. Одевшись в запасные парадные одежды. Верховный Жрец вышел вперед и начал свадебный обряд, а Леммл занял почетное место рядом с ним. Книга Богослужений пропала, но ритуал сохранился в памяти, а если он стал несколько короче, то это только к лучшему. Новобрачные, принц и принцесса, опустились на колени перед Верховным Жрецом, чтобы он возложил на них короны, сделав королем и королевой Фолтейна. Их верные товарищи стояли позади них полукругом, и их израненные и испачканные кровью лица сияли от гордости. Только Иббл стоял отдельно от всех, держа в широких ладонях гнома подушечку с коронами. Он рассматривал эти короны, пока Верховный Жрец нараспев читал молитву, призывающую новых правителей быть справедливыми, мудрыми и отважными, управляя своим королевством. Когда Верховный Жрец протянул руку за короной короля, чтобы возложить ее на голову Рэнго, гном остановил его. - Гм, вы действительно хотите того, о чем только что говорили в своей молитве? Верховный Жрец озадаченно воззрился на него. - Конечно, хочу, Иббл. Ты думаешь, что мы желаем для Фолтейна такого правителя, как Каларан? Гном пожал плечами. - Я только хотел убедиться, что это не только для проформы сказано. Никогда не знаешь, когда имеешь дело с вами, людьми. Помню, когда Стиллер учил дракона играть в покер... - Иббл, - перебил его Стиллер, - ты хочешь что-то сказать? - Конечно, Стиллер, - ответил Иббл, - я рассматривал эти короны, вы ведь знаете, что гномы - великие искусники в ремеслах, так? - Так. - Ну, пусть Калла тоже выскажет свое мнение, но я бы сказал, что эти короны заколдованы и превращены в устройства для контроля за поведением. Нет смысла гадать, кто будет его контролировать. - Каларан! - ахнул принц Рэнго. Калла Малланик, осматривавший короны, выпрямился и кивнул в знак согласия. - Да, ваше высочество, позволю себе высказать догадку, что, так как Падшая Птица-Солнце бессмертен, он имел относительно вашего королевства планы, далеко выходящие за рамки продолжительности жизни человека. При помощи этих корон он мог бы управлять новым королем после вашей смерти. - И королевой, пока она еще жива! - с ужасом воскликнула Джэнси. - Блестящие волосы Сиф, это отвратительно! Едва слышные проклятия послышались из корсажа ее платья, куда она спрятала фигурку с заключенным в нее полубогом. - Если на эти короны наложено заклятие, - сказал принц Рэнго, - тогда пусть коронация продолжается, но коронуйте нас без корон! - Я не против, - сказала Рисса и слегка содрогнулась, бросив взгляд на предназначенную ей корону и подумав о том, каковы могли быть намерения Каларана, - мне никогда не нравились короны. Они ужасно неудобные. После этого коронация была доведена до конца без особых приключений. Когда собравшиеся поднялись с мест, чтобы приветствовать новоиспеченных короля и королеву, Димский Собор задрожал и стал расплываться. Зрение каждого из находящихся в нем замутилось, а когда вновь прояснилось, они обнаружили, что стоят внутри круглого строения, такого же большого, как и исчезнувший Собор, но лишенного крыши, под открытым небом. А по этому небу описывали все более хаотичные петли три зеленые кометы. - Что это? - спросил король Рэнго. - Какая-то арена, - высказал предположение Стиллер, - или стадион. Они оглянулись кругом. Теперь собравшиеся сидели по кругу, те, кто прежде находился на первом этаже, сидели на маленьких твердых сиденьях, а те, кто находился на балконе, - на деревянных открытых трибунах. Участники королевской свадебной свиты стояли на холмике посреди широкого травяного поля, на котором сплошными линиями белой краской был нарисован ромб. Там, где раньше находились ризницы, стояли маленькие навесы. - Кажется, я знаю, что случилось, - сказал Джорд Индер. - Каларан не лгал, когда говорил, что присутствие стольких волшебных артефактов может вызвать смещение пространства и времени. Странные явления пошли на убыль, когда мы отправились в поход, но все же в Калтусе их оставалось еще много. Теперь же мы снова собрали в одном месте несколько магических артефактов большой силы. - Свиток! - сказала Домино, поднимая его с травы. - Короны! - прибавил Иббл, глядя на них сверху. - Демон Тьмы, - произнесла Джэнси, вытаскивая его из-за корсажа, - или Плененная Падшая Птица-Солнце, если хотите. - Ослабевшая ткань реальности не может вынести их присутствия, - согласился Калла Малланик, - и я прямо боюсь высказать свое предположение о том, как с этим бороться. - Героический поход! - простонал Стиллер, и его лицо стало покрываться пятнами. - Три похода, - поправил Калла. - Думаю, я могла бы отвезти свиток обратно на Озера, - сказала Домино. - На этот раз по-настоящему. Теперь это не должно быть так уж трудно. Бандитов осталось немного. - Если эти короны не такие могущественные, как остальные артефакты, я мог бы проиграть их в покер, - высказался Стиллер. - Я обещал Шмирнову вернуться после свадьбы. - А вот с Демоном Тьмы будет посложнее, - сказала королева Рисса. - Джэнси? - С удовольствием избавлюсь от этого старого негодяя, - отозвалась Джэнси, - и мне не слишком-то хочется болтаться тут в твой медовый месяц. Калла, ты со мной? - Если только меня не заставят записаться в солдаты, - пообещал эльф. - Королевство награждает своих героев гораздо лучше, чем платит своим солдатам. - Позвольте мне присоединиться к вам, - попросил Иббл. - Я почувствую себя гораздо лучше, если мы заключим эту проклятую штуку в какую-нибудь из волшебных скал гномов, когда набредем на нее. Статуэтка может кого-нибудь соблазнить, но кто пожелает иметь кусок уродливой скалы? - Значит, договорились, - заявил король Рэнго, - только реальности придется потерпеть это напряжение еще немного, пока вы все будете принимать участие в свадебном пире. Посмотрите, слуги уже начали разносить освежающие напитки. Одетые в белые брюки и рубашки, с подносами, висящими на шеях, по рядам и трибунам ходили слуги и раздавали гостям бумажные стаканчики с напитками и пакетики арахиса и воздушной кукурузы. Дейзи привела несколько слуг к королевской свите. - Погода такая чудесная, что я приказала поставить для вас столы прямо здесь, на лужайке, - сказала она. - Только, боюсь, должна вам сказать, что вино испортилось - у нас остался только этот сладкий, тягучий коричневый напиток, и еще полно льда. Свадебная свита застонала, но новый король сделал пробный глоток из своего стаканчика. - Сладко, - сказал он, - но мне даже нравится. Рисса рассмеялась и прижала его к себе. - Догадываюсь, что Каларан от тебя получил эту ужасную привычку. Мне следовало знать! Менестрели ударили в барабаны и задули в флейты, зазвучали легкие танцевальные мелодии, а военный оркестр заглушал их веселыми маршами. Время от времени вклинивалось усиленное звучание струнных и басов из невидимого мира над ними. Новоявленные король и королева протянули руки своим друзьям. - Пошли, - сказала королева Рисса, - давайте станем в круг и станцуем, чтобы отпраздновать начало новых дел. Пока они кружились на ровной травяной лужайке, над их головами три кометы завершили свой извилистый путь и, столкнувшись все вместе, взорвались, усыпав небеса россыпью звездной пыли, яркой даже при дневном свете. И даже гигантская ящерица, щелкающая зубами на рассыпающиеся искры, не могла погасить их блеск.