Хочу сразу  предупредить,  что  это  место   теоретически
существовать не    может.   Ему   следовало   быть   щербатым,
безжизненным обломком   скалы,   дрейфующим   в   межпланетном
пространстве, на  морщинистой  поверхности  которого  - ничего
примечательного. На самом же деле это  прелестный  летающий  в
пустоте островок,   с   пригодной   для   дыхания   атмосферой
(пригодной для любого,  кому я позволю  ей  дышать!),  свежими
фруктами, сверкающими  фонтанами  и поразительно разнообразной
фауной. А еще на нем обитаю я - что раньше заставило  бы людей
заподозрить неладное. Но нет, когда люди докатываются до того,
что начинают скакать от звезды к  звезде,  их  умы  становятся
чересчур подвержены предрассудкам научной причинности...
     Я чувиха  -  хоть   куда   (кажется,   это   так   теперь
называется), и  к тому же чертовски привлекательна (буквально)
- но я отвлеклась (подождите  немного,  сейчас  расскажу  и  о
себе): мой  остров диаметром около 50 миль,  если только можно
использовать этот  термин   применительно   к   несферическому
объекту (я  не сильна в науке),  и он частично прямоугольный -
хотя вы можете ходить по любой из его поверхностей (или внутри
него, если   вам   так   больше   нравится);   небеса  мерцают
постоянными сумерками, что очень романтично, и он просто кишит
чирикающими, шипящими,   поющими,   квакающими,   рычащими   и
бормочущими зверюгами и зверушками.
     Что подводит нас к сути вопроса, то есть ко мне.
     Появилась я и выросла в куда более распутные времена, чем
нынешнее холодное,    пуританское    состояние    человеческой
цивилизации, и поэтому я  недавно  завязала  с  колдовством  и
завела здесь  лавочку - где и торчу,  как карликовая звезда на
экране локатора - что возбуждает любопытство приматов  и время
от времени  побуждает их совершить посадку,  а заодно помогает
людям, достаточно   долго   пробывшим   вдали   от   нынешнего
холодного, пуританского состояния человеческой цивилизации, по
достоинству оценить аппетитную куколку вроде меня.
     Что приводит  нас  прямиком  к  делу.  То  есть,  к  моей
проблеме.
     Я по   профессии   волшебница,   а   не  богиня,  но  так
получилось, что во мне довольно много крови  нимф  (что  может
быть равно  как  хорошо,  так  и  плохо,  коли уж вы частенько
обращаете внимание на подобные  вещи.  Я  -  нет).  Во  всяком
случае, я  достаточно  долго  наслаждалась  своими  очевидными
атрибутами, пока одна сучка с кошачьей душой с  острова Лесбос
в припадке  извращенной  ревности  (или ревнивого извращения -
называйте, как хотите), не наложила на меня это проклятие, что
действительно оказалось весьма скверным делом ( а на п о д о б
н о е  я смотрю только  т а к!).
     Короче, я  обожаю мужчин:  больших,  маленьких,  толстых,
худых, грубых,  утонченных,  умных и всех прочих - всех, какие
только есть!    Но   мое   нынешнее   несчастливое   состояние
воздействует примерно на 99 процентов из них.
     Словом, когда я их целую, они склонны проявлять тенденцию
превращаться в нечто  другое  -  чирикающее,  шипящее, поющее,
квакающее, рычащее,   бормочущее   -   и   неизменно  в  нечто
совершенно неудовлетоврительное, что и объясняет мои горестные
стоны, равно как и доносящиеся отовсюду звуки.

     Так вот,   однажды   в   штуке,   похожей  на  кривобокую
перевернутую луну, прибыл парень что надо - эдакий важничающий
хмырь с  генетическим  сопротивлением к колдовской абракадабре
этой Сафо - и я всегда был с ним  очень  нежна.  К  несчастью,
подобные мужчины очень редки и склонны быстро смазывать пятки.
С тех пор последние несколько столетий я была весьма озабочена.
     Душераздирающий пример  тому - последний экипаж.  Ни один
из этих чисто выбритых  и  широкоплечих  питомцев  Космической
Академии не выдержал даже легкого чмоканья в щечку, и тут же с
завываниями умчался на всех черытех,  поджав хвост. Превратить
их обратно?  Конечно,  могу  -  да  только  зачем?  Что  толку
целовать этих человекоживотных,  раз после вторичного  поцелуя
они превратятся  в  животных снова?  Так что я предоставила им
прыгать по деревьям и проверять на практике теорию  Дарвина, а
сама изображаю  соблазнительную  приманку  и  сижу  вздыхаю  о
Мистере-То-Что-Надо.
     (Час назад  я  поцеловала  навигатора  - вон он,  видите,
чистит банан ногой...)
     -Простите, мисс!
     Тьфу, напугал!
     - Я капитан Дентон и разыскиваю свой экипаж,  - улыбается
он.- Надеюсь, вы понимаете по-английски?
     - Чего там  надеяться,  папаша,  -  говорю  я.  -  Еще как
кумекаю.
     - Простите?
     - Да понимаю я тебя,  Гермес работы Праксителя с короткой
стрижкой.
     - Вы здесь живете?
     - Живу,  и неплохо. - Я придвигаюсь к нему поближе и дышу
ему в лицо.
     - Не  видели  ли  вы  поблизости  моих  людей?  Когда  мы
обнаружили, что атмосфера пригодна для дыхания,  я разрешил им
покинуть корабль в целях рекреации. Это было три для назад...
     - О,  они  здесь,  неподалеку.  -  Я  поиграла   золотыми
медальками на его кителе.  - За что вы получили такие красивые
медали?
     - А,  эта называется Звезда Доблести,  эта - Венерианский
Крест, это - Лунный Полумесяц,  а эта - Медальон за Образцовое
Поведение, - перечислил он.
     - Так, так, - я коснулась медальона. - И вы всегда ведете
себя образцово?
     - Стараюсь, мисс.
     Я обвила его шею руками.
     - Я так счастлива увидеть землянина после стольких лет!
     - Мисс, мне действительно...
     Я от души и крепко поцеловала его в губы. К чему биться о
стену и  мучить  себя.  Проверить  можно  прямо сейчас,  какая
разница?
     И ничего  не  произошло!  Ни  клочка меха!  Ни рогов,  ни
хвоста!
     Но и ничего прочего, если уж говорить прямо...
     Он снял с шеи мои руки,  нежно,  но крепко ухватившись за
запястья. Он  был  такой...  такой  властный!  Словно  один из
аргивских вождей или мирмидонских воинов...
     - Я  ценю вашу радость от встречи с другим человеком, тем
более, что по вашим словам вы  очень  давно  пробыли  на  этом
мирке в одиночестве.  Заверяю вас,  что охотно перевезу вас на
цивилизованную планету, как только отыщу свой экипаж.
     - Фу!  -  сказала я.  - Не нужны мне ваши цивилизованнные
планеты. Я и здесь счастлива.  Но вы,  Большой Человек, имеете
таланты, о  которых  и  не  подозреваете  - большой потенциал!
Слушайте, давайте сыграем вместе в разболтанный клавесин!
     - "Служба  Прежде  Всего",  мисс  -  таков девиз Корпуса.
Прежде чем музицировать, мне надо отыскать свою команду.

     Знаете, я ничего не  соображаю  в  геометрии,  но  всегда
узнаю квадрат,   если   его   увижу.   Все  же,  Наука  -  это
единственный путь,   по   которому   человечеству   необходимо
следовать...
     - Зайдите в мою хибарку, - сказала я и свистнула, вызывая
дворец, который  тут же примчался и начал обосновываться по ту
сторону холма, где его не было видно. - Я дам вам выпить чего-
нибудь освежающего и помогу в ваших поисках.
     - Вы очень добры, - ответил он. (Прабабаушка Цирцея! какие
плечи!) - Я приму ваше приглашение. Это далеко?
     - Мы уже почти на месте, капитан. - Я взяла его за руку.
     Потом я  накормила его жареным поросенком,  который видел
более счастливые дни,  и напичкала его  вино  всеми  любовными
зельями, что  у  меня  были.  Я  сидела и ждала,  распушив все
перышки.
     И... ничего.
     - Разве вы не  чувствуете  себя  немного...  неудобно,  -
спросила я наконец, поднимая температуру на десять градусов. -
Может, вам хочется снять китель?
     - Да, неплохо бы. Здесь немного жарковато.
     - Снимите все,  что пожелаете,  - предложила  я,  вызывая
свистком плавательный бассейн. - Искупаться не желаете?
     - Что-то я этого бассейна раньше не замечал. Должно быть,
вино нагнало на меня сонливость.
     Я свистнула,  и под звуки музыки появилась  и  раскрылась
ароматизированная постель.
     - Думаю,  после приятного купания и  удобной  постели  вы
почувствуете себя так, словно заново родились.
     - Но мне  дуйствительно  надо  отыскать  свой  экипаж,  -
нерешительно запротестовал он.
     - Ерунда, ничто в этом мире не способно и муху обидеть. -
В доказательство  я приглушила доносящееся снаружи завывание и
рыячание. - За пару лишних часов с ними ничего не  случится, а
вы сможете отдохнуть.
     - Верно,  - признал он наконец.  - Наверное,  они разбили
лагерь возле  какого-нибудь  небольшого  водопада  и  занялись
мальчишеской игрой в футбол. Я искупаюсь.
     И он  разделся,  а  я  присвистнула,  что,  к  несчастью,
заставило холодильник примчаться в комнату и  остановиться  на
краю бассейна.
     - Удивительно хитроумные у вас сервомеханизмы,  - заметио
он, с   шумом   подплывая  к  бортику  бассейна  и  принимаясь
обследовать содержимое холодильника.

     Час спустя он все еще ел!  Он оказался  из  тех  больших,
крепких парней,  чьи  мозги  находятся  в желудке - но все же,
какое величественное   животное!   Большие    перекатывающиеся
мускулы, кожа  загорелая,  гладкая и безупречная,  как мрамор,
темные глаза бойца...
     Наконец он  наелся  и  вылез  из басейна,  словно Нептун,
выходящий из океана - мокрый бог юности и силы.  Я знала,  что
сейчас ему  полагается  думать  о том,  о чем я думала все это
время. Это всего лишь вопрос психологии,  как утверждает Наука
- к  тому  же,  маленькие  зеленые  мушки из Испании действуют
очень эффективно.
     Он нависл надо мной,  и я стала скромной,  робкой, и в то
же время завлекающей.
     - Я  все еще волнуюсь,  - заметил он.  - Схожу-ка я поищу
свой экипаж, а отдохну потом.

     Это было уже слишком! Внезапно я увидела красный, а потом
и остальные цвета спектра. Я щелкнула пальцами, и исчезло все,
кроме кровати, в которую мы немедленно перенеслись.
     - Ч-что случилось? - пробормотал он.
     - Капитан  Дентон,  -  сказала  я.  -  Всеми   возможными
способами я  выставляла напоказ свои очевидные прелести,  и вы
оскорбили меня,  отказавшись  их  замечать.  Я   необыкновенно
нежна, печальна, несчастна и, - прошептала я, - страстна!
     - Ну и ну! - выдохнул он. - Это действительно так?
     - Действительно.  Я жажду крепких мужских объятий, стрела
Купидона пронзила мое  сердце,  и  я  не  намерена  ни  о  чем
спорить...
     - Понял,  - сказал он и прокашлялся. - И вы заманили меня
сюда лишь ради этой специфической причины?
     - Да, - мягко отозвалась я.
     - И вы что-то сделали с моим экипажем?
     - Да.
     - Что?
     - Поцелуйте меня, тогда скажу.
     - Хорошо.
     Он поцеловал меня.  О,  Афродита! Какое чудесное ощущение
после всех этих тоскливых столетий!
     - Что вы с ними сделали?
     - Поцеловала, сказала я, - и они превратились в животных.
     - Боже мой!  - воскликнул он,  быстро осматривая себя.  -
Подумать только, ведь вы такое прелестное создание!
     - Наконец-то и до вас дошло,  - согласилась я.  - Вы один
из тех  редких  зверей,  которых  мой  поцелуй  не  награждает
хвостами, клыками, копытами, рогами и прочими украшениями.
     - Можете ли вы превратить мой экипаж обратно в людей?
     - Могу, если попросите - и очень нежно.
     - Вы...  так вы же волшебница, - внезапно догадался он. -
Я всегда   предполагал,   что    волшебники    -    порождение
неизведанного. А другая магия вам подвластна?
     - Еще бы. Хотите увидеть лунный свет?
     Я щелкнула  пальцами,  и крыша исчезла.  Над нами повисла
нежная, вдохновляющая луна.
     - Изумительно!  Здорово!  Только...  наверное,  у меня не
хватит духу попросить...
     - О  чем,  прелесть моя?  - я прильнула к нему.  - Только
попроси, и Большая Мамочка наколдует тебе, что угодно.
     Долгое, громкое молчание.
     Наконец, он дрожащим голосом произнес:
     - Можете ли вы сделать из меня человека?
     - Кого!?
     - Человека,  -  повторил  он.  -  Я  андроид,  как  и все
капитаны крейсеров,  летающих в наше время в  дальний  космос.
Это оттого, что мы более стабильны, более прямолинейны и менее
эмоциональны, чем наши братья-люди.
     - Братья!  - воскликнула я, вскакивая и протягивая руку к
халатику. - Ничего себе братцы!
     - Прости,  Джек,  - произнесла я наконец.  - Я всего лишь
волшебница. А чтобы  сделать  из  тебя...  кого-нибудь,  нужна
богиня.
     - Жаль, - печально отозвался от. - Наверное, я понадеялся
на слишком многое.  Мне всегда хотелось узнать,  что чувствуют
люди... Это было бы таким стимулирующим...

     Я убежала от него ночью.  Кочерыжками ему командовать,  а
не мужчинами! Я ему покажу "стимулирующим"!
     Согнав в одно стадо  его  подлый  экипаж,  я  -  тьфу!  -
поцеловала их всех и вернула им человеческий облик. А куда мне
было деваться!  Без них он не смог бы управлять кораблем,  а я
не могла позволить ему слоняться вокруг.  Такому мужественному
на вид,  и одновременно столь же бесполезному,  как  рекламный
плакат в монастыре. Стимулирующим!
     Но я еще дождусь своего принца.


           (с) 1990 перевод с английского А.Новикова

     Roger Zelazny. Circe Has Her Problems. - Great Science
     Fiction from Amazing. 1965, # 3

Популярность: 20, Last-modified: Mon, 11 Aug 1997 11:53:31 GMT